LG GN-S502GSRH User Guide [es]

Page 1
ESPAÑOL
Manual del Usuario
REFRIGERADOR-
CONGELADOR
L ea este manual en su totalidad antes de utiliz ar el eq uipo y
www
.lg.com
Page 2
ÍNDICE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
.......................................... 5
INSTALACIÓN ...................................................... 59
PARTES INTERIORES ........................................ 60
OPERACIONES ................................................... 6
Inicio
Antes de configurar la temperatura
Alarma de puerta
Auto-comprobación
Controles del compartimiento del refrigerador
ongelación rápida
C
Cierre a prueba de niños
Controles del compartimiento del congelador
Home bar Fabricación de hielos
Zona de congelatión rápida
Cajón para verduras
Centro de Refrigeratión
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
... 66
LIMPIEZA ................................................................ 67
INFORMACIÓN GENERAL ................................. 68
CAMBIO DE LA LÁMPARA.................................. 68
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 69
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO ................................................................
TIERRA Construcción
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE
(OPCIONAL)
........................
..................
70
7
72
50
Page 3
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Advertancia
Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la estructura de ensamble.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que recomienda el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante.
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado.
disposición
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
especial. Al disponerlo, por favor
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación
2
debe tener 1 m2por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
51
Page 4
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
usted u otras personas, así como daños en el producto.
por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
Estas palabras significan:
ADVER
PRECA
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
ADVER
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a cortinuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
TENCIA
UCIÓN
TENCIA
S
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
Mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede sufrir
i no sigue las instrucciones puede hacerse dañor o herirse gravemente.
Todos los
mensajes de seguridad vendrán precedidos
peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
1. Al conectar el aparato
e muchos enchufes de regleta.
No us
Utilizar distintos aparatos
con una misma toma podría causar incendios.
El interruptor diferencial
eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador
.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas.
Evite que el cable de alimentación quede atrapado o marcado si se empuja el refrigerador después de extraer el cable durante la instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica. Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
52
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
Page 5
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar
descargas eléctricas o daños.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje adecuado, con toma de tierra y dedicada para la alimentación.
Podría causar un incendio.
1. Al conectar el aparato
Retire el enchufe cogiéndolo
por el extremo del enchufe y
sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un cortocircuito y
causar un incendio.
Cable de toma
Bastidor de cobre
de tierra
53
Page 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar h
úmedo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como
éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presi
ón, pulverizadores o cosmé
ticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales quí
micos en el refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
No coloque floreros, tazas, cosm
éticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
Impida que los niños accedan al interior del producto.
Si el niño accede al interior del
, podría poner su vida en
peligro.
La apertura y el cierre de la puerta del
con fuerza pueden ocasionar
los alimentos almacenados en la cesta del
se caigan y le dañen los pies,
que deberá adoptar las precauciones
oportunas.
refrigerador
refrigerador
que
refrigerador
por lo
The Academic
Medicine
The Medicine
Benceno
5
Page 7
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Evite los aparatos de calefacci
ón.
Podría producirse un incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Desenchufe la clavija de corriente en caso de
truenos o si no va a
usar el electrodoméstico durante un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas eléctricas o fuego.
con rayos y
2. Al utilizar el refrigerador
N
o utilice un secador para secar el interior
refrigerador
del , ni una vela encendida para quitar los olores.
odría provocar
P explosiones o incendios.
tormenta
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador
utiliza gas natural (isobutano, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No manipule el , consulte con
refrigerador
el técnico.
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos
que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
os niños deben estar siempre supervisados
L para garantizar que no jueguen con
electrodoméstico.
esparza
No agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios.
ThinnerThinner
5
Page 8
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida.
2. Al utilizar el refrigerador
Permita só
lo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Centro de
servicio
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie s
ólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeració
n, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
No utilice el refrigerador para uso no domé
stico (almacenamiento de medicinas o
material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
ué hacer con el usado
Q
refrigerador
u contiene líquidos (refrigerante,
S lubricante) fabricados con materiales reciclables. Todos estos materiales deben
enviarse a una centro de recogida de residuos, ya que
pueden reutilizarse tras un proceso de reciclaje específico.
Póngase en contacto co autoridades locales.
V
acíe completamente el interior ante de
refrigerador
las
retirar el compartimento de la puerta.
5
Page 9
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al utilizar el refrigerador
o retire la tapa de la
N parte trasera.
C
oloque todos los com ponentes en los lu
gares correctos antes de realiz ar la conex ió n
OK
No utilice un adaptador
PRECA
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos
úmedas.
h
Esto puede causar congelación de los miembros.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido
podría romperse la botella y provocar daños.
UCIÓN
No deje el , ya que podrían causar un incendio o dañar el aparato.
No coloque los alimentos de forma desordenada dentro del .
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el cierre de la puerta del y producir lesiones personales.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
velas encendidas o incienso sobre
refrigerador
refrigerador
refrigerador
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
ado que el producto es
D pesado, si lo transporta
personalmente podría producir lesiones o
accidentes.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
personas que se encuentren cerca del aparato.
La apertura o cierre de
las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
5
Page 10
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
uede causar la muerte
P del animal.
Evite el contacto con aceite o grasa de las partes de plástico. Pueden causar daños.
Si se ha dañado el cable de alimentación, solicite a un técnico su sustitución para
evitar el peligro de accidentes.
Técnico
No se apoye sobre las puertas. Pueden desalinearse las bisagras, dañarse
la goma aislante y afectar al rendimiento del
refrigerador
.
No utilice productos como esponjas qu erayen, cepillos, hierro o incluso productose speciales para limpiar acero inoxidable,
productos de jabón con alcohol, keroseno, gasolina, cera o disolventes, o productos
químicos fuertes, como cloro, detergentes o vinagre para sacar brillo. Estos productos pueden dañar la laca de
protección y dañar o
manchar la superficie del
refrigerador
No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajo ninguna circunstancia. Podrían dañarse las piezas plásticas.
Productos
químicos fuertes
PRECA
Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles .
UCIÓN
refrigerador
58
Page 11
ESTE REFRIGERADOR HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
INST
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el refrigerador en un lugar de fácil
2. No sitúe el refrigerador cerca de fuentes de
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
4. El refrigerador deberá estar totalmente nivelado
5. No instale el refrigerador en el lugar, donda la
ALACIÓN
acceso.
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm) de la pared posterior.
para evitar vibraciones. Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para compensar las posibles irregularidades del suelo. Para que las puertas cierren correctamente, la parte frontal deberá estar ligeramente más alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) puede(n) girarse con facilidad inclinando ligeramente el . Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para elevar el y en sentido contrario para bajarlo.
temperatura puede ser menos que 5 grados. Eso empeorar su funionamiento.
refrigerador
refrigerador
A CONTINUACIÓN
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del .
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., en los lugares apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte.
3.
Antes de utilizar el refrigerador, déjelo funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el flujo de aire frío dentro del compartimiento del congelador para asegurarse de que ha tenido lugar una refrigeración adecuada. De este modo el refrigerador quedará listo para su uso.
4.
Antes de almacenar alimentos, deje encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas. Revise el flujo del aire frío en el compartimiento del congelador para asegurar el enfriamiento apropiado. Su refrigerador está listo para el uso.
refrigerador
59
Page 12
P
ARTES INTERIORES
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
Luz
Dial de control de la
temperatura
Servidor giratorio de
Balda
del
congelador
hielo
COMPARTIMENTO
DEL REFRIGERADOR
Cajón Fresh Room
Estanteria
puerta del congelador
Home Bar
de la
Luz
Refrigeración
Cajón para venduras
Divisor para venduras
Tornillo
lateral
Balda
de nivelación
NOTA
que son suministradas
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas.
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes
por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
refrigerador
Servidor de latas
Estanterías
puerta del refrigerador
Bandeja del Home Bar
Estanterías
puerta del refrigerador
Caja de
conservación
en la posic ión en
Consejos para ahorrar energía
- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el . Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el . Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
refrigerador
refrigerador
60
Page 13
OPERACIONES
INICIO
Cuando su primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las
refrigerador
temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo
ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA
La temperatura del se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los controles de los compartimientos del y congelador) a menos que sea necesario
Este tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de
refrigerador
temperatura para el compartimiento del congelador
La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del refrigerador es
‘3°C’.
La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘4’.
Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del refrigerador. Iniciará y cesará automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.
refrigerador
refrigerador
.
.
.
ALARMA DE PUERT
Si la puerta del del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres
refrigerador
A
veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.
O-COMPROBACIÓN
AUT
Su tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en
refrigerador
ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un
de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
código
Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el
cable de
CONTROLES DEL COMP
P
Cada vez que pulsa el botón, el LED emite luz.
El número que aparecerá en el LED indican la temperatura del compartimento refrigerador
U
alimentación del enchufe.
ARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR
a
ulse el botón "REFRIGERATOR" para el control de la temperatura del refrigerador.
.
sted puede seleccionar el punto de ajuste deseado de siete fases, de 0 ° C 'a '6 º C ".
b
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C
-
Pulse el botón , la temperatura del refrigerador subirá en 1 º C
61
Page 14
OPERACIONES
CONGELACIÓN RÁPIDA
La CONGELACIÓN RÁPIDA funciona cuando el está recién encendido.
refrigerador
El compresor y el ventilador de distribución funcionan a la capacidad máxima de enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del . Se apagará automáticamente.
Si introduce comida caliente en el , la función
refrigerador
CONGELACIÓN RÁPIDA puede iniciarse mediante el botón en el panel de control. CONGELACIÓN RÁPIDA se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel
apropiado, o siempre puede apagarla
manualmente presionando el botón CONGELACIÓN RÁPIDA.
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Para bajar la temperatura del congelador, gire el botón a la derecha y seleccione un nœmero más alto. Para subir la temperatura del congelador, gire el botón a la izquierda y seleccione un número más bajo.
Sobre congelar a 󱙎 es una función que mantiene baja la temperatura en el congelador. Pero, la velocidad de refrigerado de la nevera se ralentizará. Una vez utilizado el
nivel 󱙎 , gire el botón hacia la posición recomendada en tiempo normal.
refrigerador
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
Mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos para activar el cierre a prueba de niños. Una vez bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido y tambiem los botones no funcionará. Para desbloquearlo, mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos.
62
Page 15
OPERACIONES
Presione hasta
un "clic".
HOME BAR
Utilización del Home Bar
Pulse el botón de la izquierda en el centro del Home Bar hasta o’r un "clic".
El Home Bar se ha hecho más grande para aumentar su capacidad.
Se pueden conservar alimentos sistemáticamente en los amplios espacios del Home Bar.
No utilice el botón cuando cierre el Home Bar. Para cerrar el Home Bar, presione la puerta con
fuerza hasta o’r el sonido. Guarde alimentos que vaya a utilizar
frecuentemente. Se ahorra electricidad al no tener que abrir la
puerta. La lámpara de LED se enciende cuando se abre la
puerta del Home Bar para poder acceder más fácilmente a sus contenidos.
Para cerrar la puerta, presione hasta o’r un "clic". Por razones de seguridad, no se cuelgue de la puerta del Home Bar.
Para quitar el cesto del Home Bar
r
Levante el cesto por
1. encima de la bandeja.
1.
Separe el cesto de la
ranura del lado derecho.
PRECAUCIÓN
Para soltar la tapa del Home Bar.
Tras tirar hacia arriba para separar por encima del Home Bar, tire hacia arriba de la tapa y
Siga las instrucciones. De lo contrario, podr’a romperse.
2. 90 grados hacia el
Gírelo
frente.
2. Tire del cesto hacia usted.
63
3. Suelte en primer lugar uno de los lados.
Gire el cesto hacia el lado
3. izquierdo y sepárelo.
Page 16
OPERACIONES
.
FABRICACIÓ
Tipo Flexible
Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo
con agua y colocarla en la posición prevista.
Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de
la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo en el depósito de cubitos de hielo.
NOTA
N DE HIELOS
P
uede desmontar el Ice Maker (Cubitera)
para asegurar el espacio en el congelador.
• Tipo Twisting Ice Serve: Retire 1 y 2
1. Bandeja de hielo
2. Compartimento de hielo
ADVER
Utilice exclusivamente agua.
TENCIA
• Llene con agua hasta la línea marcada.
Bandejas de
Hielo
Cubetera
.
<Tipo >
giratorio
ZONA DE CONGELACIÓN RÁPIDA
En este espacio se pueden congelar los alimentos con mayor rapidez Si desea utilizarlo para usos
generales, hágalo después de levantar y empujar o retirar la tapa articulada.
Tapa articulada
6
Page 17
OPERACIONES
CAJÓN DE VERDURAS
Coloque el cajón para verduras Vita correctamente. De lo contrario, no funcionará correctamente si se abre la puerta.
CENTRO DE REFRIGERACIÓN (OPCIONAL)
1. Inclinación: Sujete el hueco frontal y elévelo ligeramente. Tire hacia delante para inclinar el estante transparente de la puerta.
2. Cierre: Coloque el estante de la puerta en su posición original hasta oír un 'clic'.
Divisor para verduras
• Coloque el separador insertándolo en la parte trasera del cajón de verdudas, como indica la figura.
Modo de utilización
• El cajón de verduras se puede utilizar controlándolo con el mando de control.
• Compruebe la posición del mando antes de introducir los alimentos.
• No ponga la rueda en el punto intermedio.
Divisor para verduras
Levantar ligeramente
Levantar ligeramente
Inclinar
Clic
6
Page 18
SUGERENCIAS P
ARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del refrigerador. El modo de congelación y descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.
No almacene alimentos que se descompongan fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas y melón.
Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el refrigerador, podrían estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.
Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa. Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus componentes nutritivos.
No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las temperaturas del refrigerador.
No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el refrigerador y hace que las temperaturas aumenten.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse. No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo. Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo, helados, durante períodos prolongados de
tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.
COMPARTIMIENTO DE ALIMENTOS
Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en la parte trasera de los estantes del refrigerador. Podrían congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.
Es conveniente almacenar los alimentos húmedos (especialmente los vegetales y frutas) dentro del compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de enfriamiento del refrigerador.
Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegúrese de que sean frescos y colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendrá frescos durante más tiempo.
Refrigerador
Anaquel
Cajon para
verduras
6
Page 19
LIMPIEZA
Es importante mantener limpio el para evitar olores no deseables. Deberá limpiarse inmediatamente cualquier salpicadura, ya que
ía fermentar e incrustarse en la superficie de
podr plástico.
No utilice en ninguna superficie estropajos metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetos h
úmedos pueden pegarse o adherirse a las superficies extremadamente frías. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o detergente suave para limpiar el acabado del
refrigerador
a continuación, seque.
Para utilice una esponja o un paño suave con un detergente suave y agua caliente. No utilice detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular del interior y de los distintos componentes del mismo. Si su es del modelo No Frost (Sin escarcha), que se descongela automáticamente, deje las dos puertas abiertas durante la totalidad del proceso de limpieza.
. Limpie con un paño húmedo y limpio y,
oductos con exterior de acero inoxidable,
pr
refrigerador
refrigerador
Deconecte el cable de alimentación y extrariga los alimentos y todos los estantes de los compartimientos, bandejas de almacenamiento, Lave todos los compartimientos con una solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes de los compartimientos, los departamentos de las
puertas, las bandejas de almacenamiento, las superficies magnéticas de hermeticidad de las puertas, etc., con una solución de bicabonato sódico o un detergente suave y agua caliente. Enjuague y seque.
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentació de la toma de corriente cuando limpie partes próximas a componentes eléctricos(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso de humedad con una esponja o un paño para evitar la entrada de agua o líquidos en cualquier componente eléctrico, lo que podría provocar una descarga eléctrica. No Utilice limpiadores inflamables o tóxicos.
n
etc.
6
Page 20
Conducto
anticondensatión
INFORMACIÓN GENERAL
VACACIONES
En unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOS
La mayoria de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del
. Sin embargo, deberá evutarse abrir las puertas durante los cortes eléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓ
N
La pared exterior del
puede calentarse en algunas ocasiones, especialmente después de lla instalación. No se alarme. Esto se debe a que el conducto anticondensació
n bombea refrigerante caliente para evitar la “sudación” de la pared exterior.
Precaució
n
Descarga eléctrica
Antes de cambiar una bombilla fundida, desenchufe el
o desconecte la
electricidad en el disyuntor o caja de fusibles.
NOTA: Aunque el control esté en la posició
n APAGADO, el circuito de luz sigue teniendo energía.
refrigerador
refrigerador
MUDANZAS
Quite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base.
refrigerador
ste electrodoméstico está diseñado para ser
E usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV
FRPR
- áreas de cocina,
-
oficinas u otros ambientes de t rabajo,
- hostelería o similares usos no comerciales
refrigerador
CAMBIO DE LA LAMPARA
NOTA
steproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario.
E Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
68
Page 21
ADVER
TENCIAS IMPORTANTES
NO UTILICE CABLES ALARGADORES
Si fuera posible, conecte el
a una toma eléctrica individual para evitar que la combinación de éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda provocar una sobrecarga y el consiguiente corte eléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO BORNE
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectar por si acaso.
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)
En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a tierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puede tener como resultado descargas eléctricas. Consulte a un electicista cualificado o a un técnico de servicio si no comprende perfectamente las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a tierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
Causará descargas eléctricas o fuego.
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del
.
Esta aparato deberá conectarse a tierra
(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
Un
vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas, enganches, tapas o la puerta completa de la aplicación no utilizada o adopte las medidas necesarias para que no constituya peligro alguno.
refrigerador
SUBSTITUCIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado.
gerador
refri
refrigerador
Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
Eliminación del antiguo equipo
PRECAUCIÓN
Este electrodom materiales reutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, p más información sobre el proceso de reciclado
éstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y
óngase en contacto con su agencia local para obtener
.
69
Page 22
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO! SI CREE QUE EL NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER
LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA disyuntor de circuitos?
REFRIGERADOR
Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un
Se ha desconectado o no se encuentra introducido del modo adecuado el cable de alimentación en la toma corriente?
TEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR 0 DEL CONGELADOR DEMASIADO ELEVADA
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
OLOR EN EL REFRIGERADOR
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE
Control de la temperatura no establecido en la posición correcta.
Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode una fuente de calor.
Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas frecuentes de la puerta.
Puerta abierta durante mucho tiempo.
Cantidad excesiva de alimentos en el .
Refrigerador instalado sobre una superficie blanda o
refrigerador
irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n) ajuste.
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del refrigerador
Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o envolverse perfectamente.
El interior necesita limpieza.
Puede ser normal durante períodos con un grado elevado de humedad.
La puerta puede haber quedado entreabierta.
70
Page 23
TI
ERRA Construcción (OPCIONAL)
e recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas
S en caso que de las fugas de electricidad.
ómo conectar el cable de tierra:
C
Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el
• tornillo de tierra en la parte posterior del
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo
del cable de tierra.
de metal / del
o conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
N
Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
• Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso
• tubería de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico.
Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría
l instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
A
E
j)
•Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
• Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
•Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
•Otra ubicaciónhumedad o con agua
E
specialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de ,
donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra.
Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo
cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir
encargos adicionales.
onecte el pelado con un tornillo
C
clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
cable
refrigerador
en caso de tormenta.
electrocutar.
un restaurante
71
Page 24
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE (solo para modelos compatibles)
SMART DIAGNOSIS
TM
La función de diagnóstico Inteligente es...
Use esta función para ponerse en contacto con el servicio técnico y recibir un diagnóstico preciso cuando el frigorífice falla o no funciona correctamente. Utilícela solo para conectar con el asesor técnico, y no la use cuando el frigorífico funciona con normalidad.
Cómo usar esta función
1.
Cierre todas las puertas del frigorífico y mantenga pulsado el botón de bloqueo de la pantalla para bloquearla.
Si la pantalla ya está bloqueada,
mantenga pulsado el botón de bloqueo para reiniciar el bloqueo y, a continuación, vuelva a mantener pulsado el mismo botón para
bloquear la pantalla.
Precaución
Si transcurren 5 minutos en estado bloqueado, no se activará la función de diagnóstico inteligente, por lo que deberá tener cuidado.
2. Mantenga pulsado el botón de temperatura de refrigeración durante 3 segundos o más. (Se apagará la pantalla y, posteriormente, se mostrará un 3 en la parte de visu­alización de la temperatura de refrigeración.)
<Modelo con filtro de esterilización segura>
<Modelo sin filtro de esterilización segura>
Tenga cuidado.
La diferencia en la calidad de las llamadas puede afectar a la función de diagnóstico.
Si utiliza un teléfono fijo, logrará una comunicación de más calidad para un mejor servicio. La transmisión de datos del diagnóstico inteligente podría no ser fluida debido a problemas de
calidad en la llamada y, en ense caso, el servicio de diagnóstico inteligente puede resultar difícil.
3. Abra todas las puertas de los comparti­mentos del refrigerador y el congelador, y coloque el teléfono cerca del altavoz en el lado superior derecho.
Compruebe que el lado para hablar (micró­fono) del teléfono esté orientado hacia el orificio del alvatoz.
4. No separe el teléfono durante la trans­misión de datos.
Durante la transmisión de datos para el di-
agnóstico inteligente, espere con el teléfono colocado cerca del orificio del alvatoz en el lado superior derecho.
Se muestra en la pantalla el tiempo restante
para la transmisión de datos.
Precaución
El sonido de transmisión puede ser mo­lesto. Para lograr un diagnóstico correcto, no separe el teléfono hasta que se detenga el sonido.
Tras finalizar la transmisión de datos, es-
5.
cuche la explicación del asesor sobre los resultados del diagnóstico inteligente.
Cuando haya finalizado la transmisión de datos, y tras completarse la visualzación de la transmisión de datos, el refrigerador se apagará automáticamente y se encenderá unos segundos más tarde.
Escuche la explicación del asesor sobre el resultado del diagnóstico realizado y siga
sus instrucciones.
P/NO : MFL67856608
72
Loading...