Lg GN-M602YBVS, GN-M602YMVS, GN-M602YNVS Instructions Manual [it]

Page 1
Libretto istruzioni
FRIGORIFERO­CONGELATORE
ITALIANO
Leggere questo libretto d’istruzioni prima dell’uso e tenerlo a portata di mano per successive consultazioni
www.lge.com
Page 2
INDICE
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER
LA SICUREZZA .................................................... 24
INSTALLAZIONE ................................................. 30
PARTI INTERNE ................................................... 31
FUNZIONI .............................................................. 32
Avviamento Prima di impostare la temperatura Segnale porta aperta Funzione di spegnimento automatico della lampadina Auto-verifica Funzioni dello scomparto congelatore Funzioni dello scomparto frigorifero Super cool Blocco di sicurezza Getto raffreddamento porta (opzionale) Cubetti di ghiaccio (opzionale) Angolo convertibile Cassetto delle verdure Sbrinamento Deodorante (opzionale) Scomparto latte e latticini (opzionale)
SUGGERIMENTI PER LA
REFRIGERAZIONE .............................................. 38
PULIZIA ................................................................. 39
INFORMAZIONI GENERALI ............................... 40
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA .................. 40
PRECAUZIONI IMPORTANTI ............................. 41
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA ............. 42
23
Page 3
ATTENZIONE
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
MISURE DI SICUREZZA
Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con
attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza
che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni
alprodotto. Tutti i messaggi di sicurezza vengono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla
parola di avviso di pericolo PERICOLO,AVVERTENZA, o ATTENZIONE. Queste parole significano:
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, e indicano il metodo di riduzione dell'eventualità di lesione, indicando anche cosa può succedere nel caso non vengano seguite le istruzioni.
Pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Possibile pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Indica una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, puòndi comportare lesioni meno importanti, o solo danni al prodotto.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti.
Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere con l'uso dell'elettrodomestico.
1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione
Una necessario usare una presa della
corrente dedicata
L'uso di dispositivi diversi sulla stessa presa può
provocare incendi.
L'interruttore di dispersione
elettrica può danneggiare il cibo e l'erogatore può avere perdite.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con oggetti pesanti.
Gli eventuali danni al cavo di alimentazione possono provocare incendi o rischi di
shock elettrico.
Non permettere che la spina di alimentazione sia volta verso l'alto o venga schiacciata sul retro del frigorifero.
Acqua potrebbe penetrare nella spina, o la spina potrebbe essere danneggiata con il
conseguente pericolo di scossa elettrica.
Non modificare la lunghezza, ne prolungare, il cavo di alimentazione.
Provoca scossa elettrica o incendio a causa dei danni al cavo elettrico o altri.
24
Page 4
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione
Staccare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce, maneggia o sostituisce la lampadina interna del frigorifero.
Può provocare scossa o lesioni
Quando si sostituisce la lampada
interna del frigorifero, assicurarsi che non si stacchi dallo zoccolo della lampadina l'anello di gomma per la prevenzione di scintille elettriche
Rimuovere acqua e polvere dalla spina e inserirla assicurandosi che i poli siano saldamente inseriti.
Polvere, acqua o connessioni
poco sicure possono essere causa di scossa elettrica e
incendio
Quando il cavo di alimentazione o spina del cavo di alimentazione sono danneggiati o i fori della presa allentati, non usarli.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito
con incendio
Non tirare il cavo o toccare la spina della corrente con le mani bagnate.
Può provocare scossa o
lesioni.
Assicurarsi vi sia una messa a terra adeguata.
Una messa a terra insufficiente può essere causa di rotture o
scossa elettrica.
Filo
di terra
Oltre
Piastra
25,40 cm
di rame
2. Uso del frigorifero
Non posizionare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquidi) sul frigorifero.
Con l'apertura e chiusura della porta potrebbero cadere provocando lesioni, incendio o
scossa elettrica.
Non attaccarsi alla porta o ripiani della porta o del Home bar o freezer o scomparto freddo.
Potrebbe provocare la caduta del frigorifero o danneggiare le mani. Specialmente tenere lontani i bambini.
25
Page 5
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire des
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può
Non usare o conservare materiali infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
2. Uso del frigoriferor
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare
dispersioni di corrente.
Non posizionare candele accese all'interno
del frigorifero per eliminare i cattivi odori.
La presenza di queste.
sostanze può provocare
esplosioni o incendi.
Non usare spray infiammabile vicino al frigorifero.
Può essere causa di
incendi
Non usare o conservare materiali
infiammabili etere, benzene, alcol, medicine,
gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
Benzene
Ether
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può
verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi.
The Academic
Medicine
The Medicine
o
Evitare le fonti di calore.
Possono essere
causa di incendi.
Thinner
Non posizionare vasi di fiori, tazze, cosmetici, medicine o altri contenitori con acqua sopra al frigorifero.
Possono essere causa di
scossa elettrica o lesioni in
seguito a caduta.
Usare il frigorifero sommerso dopo averlo controllato.
Può provocare scossa o incendio.
26
Page 6
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
2. Uso del frigorifero
Non spruzzare acqua all'esterno o interno del frigorifero o non usare benzene o diluente per le pulizia.
Il deterioramento dei
componenti di isolamento elettrico può provocare scossa elettrico o incendio.
ThinnerThinner
Non permettere a nessuno, eccetto un tecnico qualificato di smontare, riparare o modificare il frigorifero.
Può provocare scossa o incendio.
Quando si posiziona il frigorifero eliminare il materiale d'imballaggio
dalla porta.
Potrebbe provocare la
chiusura all'interno di
bambini.
Se si rilevano odori strani o fumo che fuoriescono dal frigorifero, staccare immediatamente
dalla rete elettrica
Service
center
e rivolgersi al centro di assistenza.
Possono essere
causa di incendi.
Non usare il frigorifero per scopi altri dell'uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su una
nave ecc.).
Può esporre a rischi
imprevisti quali incendio, scossa elettrica, deterioramento del materiale
conservato o reazioni chimiche.
Posizionare il frigorifero su un piano stabile e a livello.
L'installazione in un piano instabile può provocare morte quando si apre o chiude la porta.
27
Page 7
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
2. Uso del frigorifero
Non inserire le mani o un bastone di metallo nell'uscita dell'acqua fresca, il coperchio, il fondo del frigorifero, la griglia di raffreddamento (foro di uscita) che si trova sul retro.
Può provocare scossa o lesioni.
Smaltire il frigorifero rivolgendosi all'azienda locale di smaltimento rifiuti ingombranti.
Per lo smaltimento di rifiuti di grandi dimensioni come elettrodomestici o mobili, rivolgersi al servizio raccolta ingombranti del proprio comune.
Ufficio
municipale
ATTENZIONE
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione
Non toccare il cibo o contenitori nel freezer con mani bagnate.
Può essere causa di congelamento.
Attendere 5 minuti o più quando si riconnette la spina.
Potrebbe causare un errore nel funzionamento del
freezer.
Non mettere bottiglie nel freezer.
l contenuto potrebbe congelare, rompere la bottiglia e essere causa di lesioni.
After
5minutes
Levare sempre il cavo di alimentazione dalla presa della corrente afferrando la spina e non tirando il cavo.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio.
28
Page 8
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione.
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare dispersioni di corrente.
Non inserire le mani nel fondo del frigorifero.
La piastra di metallo che si trova sul fondo potrebbe ferirvi.
Trasportare il frigorifero usando la barra maniglione in basso sulla parte anteriore e in alto su quella posteriore.
In caso contrario le mani potrebbero scivolare e potreste ferirvi..
Non mettere animali vivi nel frigorifero.
Poiché l'apertura o chiusura della porta del frigorifero può provocare lesioni agli astanti, fare molta attenzione.
Con l'apertura e la
chiusura della porta si possono intrappolare
le mani nella porta o
n bambino si
u
potrebbe ferire con gli
spigoli.
29
Page 9
QUESTO FRIGORIFERO È STATO PRODOTTO CON GRANDE CURA, UTILIZZANDO LE PIU' MODERNE TECNOLOGIE.
SIAMO CERTI CHE SARA' SODDISFATTO DELLE PRESTAZIONI E DELL'AFFIDALIBILITA'. PRIMA DI ACCENDERE IL FRIGORIFERO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO.
FORNISCE ISTRUZIONI PRECISE PER L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO, LA
MANUTENZIONE E SUGGERIMENTI UTILI.
INSTALLAZIONE
1. Selezionare il luogo.
Sistemare il frigorifero dove sia faclie usarlo.
2. Non mettere l'unità vicino a fonti di calore,
alla luce diretta del sole o all'umidità.
3. Per garantire una corretta circolazione dell’aria attorno al frigorifero/congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i
lati e nella parte superiore pari ad almeno 5 cm dalla parete posteriore.
4. Per evitare vibrazioni, l'unità deve essere messa a livello. Se necessario, regolare le viti di livellamento per compensare dislivelli del pavimento. La parte frontale deve essere leggermente più in alto della parte posteriore per facilitare la chiusura della porta. Le viti di livellamento possono essere facilmente ruotate inclinando leggermente il vano colonna. Ruotare le viti di livellamento in senso ( ) orario per sollevare l'unità e in senso antiorario( ) per abbassarla.
5. Non installare l'apparecchio al di sotto di 5 °C. Può causare problemi al frigorifero.
POI
1. Pulire completamente il frigorifero e togliere tutta la polvere accumulata durante il trasporto.
2. Installare gli accessori, come la vaschetta per i cubetti di ecc. al proprio posto. Sono sigillati insieme per evitare possibili danni durante il trasporto.
3. Collegare il cavo di alimentazione (o la spina) alla presa Non dividere la stessa presa con altri apparecchi.
4. Prima di introdurre alimenti, lasciare il
frigorifero acceso per 2 - 3 ore. Controllare il flusso di aria fredda nel scomparto congelatore per garantire il giusto raffreddamento. Il frigorifero è ora pronto per
l'uso.
30
Page 10
PARTI INTERNE
SCOMPARTO
CONGELATORE
Lampada
Ripiano
controllo temperatura
Indicatore di
congelatore
SCOMPARTO
FRIGORIFERO
Deodorante
(opzionale)
Ripiani
Lampada
Scomparto
convertibile
Cassetto verdure
Vita Light
Vitamin Kit
(opzionale) (opzionale)
Copertura
basamento
Vassoio per il ghiaccioi
(opzionale)
Produttore di ghiaccio a sportello
(opzionale)
Mensole porta congelatore
Scomparto latte e latticini(opzionale)
Mensola porta-uova
Getto raffreddamento porta (opzionale)
Scaffale sullo sportello del frigorifero
Vite di livellamento
Separatore per verdure (opzionale)
NOTA
Questa guida si riferisce a vari modelli diversi. Il frigorifero acquistato potrebbe avere parte o tutte le caratteristiche elencate.
31
Page 11
FUNZIONI
AVVIAMENTO
Quando il frigorifero viene installato per la prima volta, è necessario lasciarlo in funzione circa 2 o 3 ore per stabilizzare la temperatura normale di funzionamento prima di introdurre cibo fresco o congelato. Se l’operazione viene interrotta, attendere 5 minuti prima di riavviare.
PRIMA DI IMPOSTARE LA TEMPERATURA
La temperatura del frigorifero è mantenuta costante indipendentemente dagli sbalzi della temperatura ambiente. Una volta impostati, i valori di temperatura (i comandi relativi allo scomparto frigorifero e congelatore) non andrebbero modificati, se non necessario.
Questo frigorifero ha un tasto per il controllo della temperatura dello scomparto frigorifero
ed uno per lo scomparto congelatore.
L'impostazione predefinita del tasto per il controllo della temperatura nello scomparto frigorifero è su '3°C'.
L'impostazione predefinita del tasto per il controllo della temperatura nello scomparto congelatore è su ''.
Lo scomparto congelatore di questo frigorifero è dotato di un sensore di temperatura. Il sensore attiva e
SEGNALE PORTA APERTA
Quando la porta del frigorifero o del congelatore rimane aperta per 1 minuto, l’unità emette un allarme
sonoro
che suona tre volte. Se la porta resta aperta, l’allarme si ripete ogni 30 secondi.
disattiva automaticamente il compressore a seconda della necessità.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO DELLA LAMPADINA
Quando la porta è aperta per almeno 7 minuti, la lampada interna si spegne automaticamente per
risparmiare energia ed evitare surriscaldamento. Il segnale d'allarme, invece, continua fino a quando si
chiude la porta.
AUT O-VERIFICA
Questo frigorifero è dotato di una funzione diagnostica incorporata. In caso di malfunzionamento, viene visualizzato un codice di errore per facilitare il lavoro del tecnico dell’assistenza. Mentre è visualizzato un codice di errore, le altre funzioni di regolazione e di visualizzazione sono disabilitate.
Se viene visualizzato un codice di errore, contattare un centro di assistenza. Non scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa.
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO CONGELATORE
Più alto è il numero impostato della funzione, più bassa
FREEZER CONTROL
FREEZER MIN
1
NORMAL
3 7
FREEZER MAX
L’ impostazione il selettore del Freezer su soddisfa i requisiti 4 Stelle. Con l’ impostazione del selettore su NORMAL l’ effetto di surgelazione è sufficiente, per cui si raccomanda l’ impostazione di questa manopola su NORMAL.
diventa la temperatura dello scomparto congelatore.
Poiché la temperatura deigli scomparti frigorifero e congelatore è comandata da una quantità fissa di aria fredda, lo scomparto frigorifero sarà meno freddo se lo scomparto congelatore diventa più freddo.
Quando lo scomparto congelatore non è abbastanza
243
freddo in inverno, regolare la funzione del congelatore su High (4~7).
32
Page 12
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
La figura mostrata può essere diversa dal vostro modello di frigorifero.
FUNZIONI
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
La figura mostrata può essere diversa dal vostro modello di frigorifero.
<Tipo A> <Tipo B>
Premere il pulsante 'FRIGORIFERO' per regolare la temperature del frigo.
Se si preme il pulsante, il LED si illumina.
Il valore indicato nel LED illuminato si riferisce alla temperatura dello scomparto frigorifero..
È possibile selezionare sette diverse impostazioni, da '0°C' a '6°C'.
SUPER COOL
La funzione Super Cool si attiva alla prima accensione del frigorifero. Il compressore e la ventola di ricircolo si attivano alla potenza di raffreddamento massima per abbassare rapidamente la temperatura del frigorifero.
La funzione si spegne automaticamente Se nel frigorifero vengono introdotti alimenti caldi, è possibile attivare la funzione Super Cool mediante il pulsante sul pannello di controllo. La funzione Super Cool si disattiva quando la temperatura raggiunge il livello adeguato oppure può essere disattivata manualmente premendo il pulsante "Super Cool".
BLOCCO DI SICUREZZA
BLOCCO DI SICUREZZA Tenere premuto il pulsante CHILD LOCK (blocco di sicurezza) per 3 secondi per bloccare. Quando la funzione è attivata, il LED di blocco si accende e fli altri pulsanti non sono abilitati. Per sbloccare, tenere premuto il pulsante CHILD
LOCK per 3 secondi.
33
Page 13
FUNZIONI
GETTO RAFFREDDAMENTO PORTA (OPZIONALE)
T L’unità è dotata di bocchette dell’aria che inviano un flusso di aria fredda sui prodotti situati sui ripiani della porta e nella parte frontale dei ripiani del congelatore.
Se le sostanze utilizzate per la pulizia entrano nella ventola, l'efficienza potrebbe ridursi. Inoltre, se le guarnizioni sono danneggiate l'efficienza potrebbe ridursi, a causa della fuoriuscita di aria fredda.
CUBETTI DI GHIACCIO (OPZIONALE)
Verificare di quale tipo di sistema di produzione ghiaccio è
dotato il proprio frigorifero.
Produttore di ghiaccio a sportello
Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il contenitore dell’acqua e inserirlo in posizione
fino a sentire il suono di uno scatto. L’acqua cade automaticamente nel vassoio del ghiaccio.
Sono necessarie almeno 5 ore per produrre i cubetti di ghiaccio. Verificare la condizione del ghiaccio attraverso la finestra trasparente.
Ventola per aria fredda
Serbatoio dellacqua
Per prendere i cubetti di ghiaccio, afferrare la leva del vassoio e abbassarla delicatamente. In questo modo, i cubetti di ghiaccio cadono nel box.
Modello con vassoio perghiaccio
Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire la
vaschetta ed inserirla nella giusta posizione.
Per rimuovere i cubetti di ghiaccio, tenere la leva del
vassoio e tirare dolcemente. I cubetti cadranno nel contenitore dei cubetti di ghiaccio.
34
Vaschetta
cubetti
Vassoio per
ghiaccio
Page 14
FUNZIONI
ANGOLO CONVERTIBILE
Quando la porta viene aperta, l’aria calda non influenza
la zona fresca. Quindi è possibile conservare alimenti più freschi.
Lo scomparto convertibile deve essere inserito nella sua posizione. Se la porta è aperta, questo non è possibile.
Uso
L’angolo delle verdure o fresco può essere utilizzato
attraverso la manopola.
Controllare la posizione della manopola prima di conservare gli alimenti.
Non posizionare la manopola in posizione centrale.
CASSETTO DELLE VERDURE
Magic Crispers
Lo scomparto per frutta e verdura Magic Crispers consente
di controllare l’umidità interna in modo da avere frutta e verdura sempre fresca e croccante.
Una griglia sul lato inferiore del coperchio trattiene o rilascia
l’umidità a seconda delle esigenze.
La struttura ermetica trattiene l’umidità.
.
Vita Light (opzionale)
Il LED si aziona automaticamente tutto il giorno.
Esso consente la fotosintesi delle verdure.
La struttura ermetica trattiene l’umidità.
Separatore per verdure (opzionale)
Fissare il separatore inserendolo sul lato
posteriore del cassetto delle verdure come indicato dalla figura.
Kit vitamine (opzionale)
Il Kit per le vitamine consente di mantenere
la frutta fresca più a lungo.
Evitare di bagnare il kit per non diminuirne l’efficienza.
35
Griglia
Vita Light
Kit vitamine
Separatore per verdure (opzionale)
Page 15
FUNZIONI
SBRINAMENTO
Lo sbrinamento avviene automaticamente.
L'acqua derivante dallo sbrinamento viene raccolta nel vassoio posto in hbasso nella parte posteriore del frigorifero ed evapora automaticamente.
DEODORANTE (OPZIONALE)
Gli odori dei cibi freschi nello scomparto frigorifero scompaiono in modo del tutto innocuo per le persone e per i cibi.
Uso
Poiché il catalizzatore è posto all'uscita dell'aria di raffreddamento per la circolazione dell'aria nello
scomparto dei cibi freschi, non è necessario alcun intervento.
Non infilare oggetti appuntiti nell'uscita dell'aria di raffreddamento, poiché il catalizzatore può essere
danneggiato.
Avvolgere i cibi dall'odore forte, oppure metterli in un contenitore sigillato, poiché l'odore può essere
assorbito da altri cibi.
Ri-utilizzo del catalizzatore
Se dopo un po' di tempo gli odori diventano forti,
il catalizzatore può essere rinnovato e riutilizzato.
Togliere il deodorante dalla pa rete superiore
dello scomparto frigo, asciugare con un asciugacapelli per eliminare umidità e cattivi odori e lasciare ossidare ai raggi ultravioletti del sole.
36
Page 16
FUNZIONI
SCOMPARTO LATTE E LATTICINI (OPZIONALE)
Spingere verso destra o sinistra utilizzando la
maniglia sporgente.
Come rimuovere il coperchio per la pulizia
Spingere il coperchio e spostarlo verso il centro del
cestello
Spostare il coperchio al centro del cestello e allineare
il foro con entrambi i lati del cestello
Dopo l’allineamento, ruotare il cestello da dietro in
avanti ed estrarlo con entrambe le mani.
37
Page 17
SUGGERIMENTI PER LA REFRIGERAZIONE
REFRIGERAZIONE DI CIBI
Refrigerare i cibi freschi nello scomparto frigorifero. La modalità di congelamento
e scongelamento è un fattore importante per conservare la freschezza e il sapore.
Non refrigerare cibi che si deteriorano facilmente a basse temperature, come banane, ananas e meloni.
Lasciar raffreddare i cibi prima di refrigerarli. L'inserimento nel frigorifero di cibi caldi può
deteriorare gli altri cibi e può causare un notevole dispendio energetico!
Refrigerare i cibi avvolgendoli in pellicola di vinile oppure mettendoli in contenitori con
coperchio. Questo evita l'evaporazione dell'umidità ed aiuta a mantenere sapore e
caratteristiche nutritive dei cibi.
Non ostruire le aperture di ventilazione con i cibi. La circolazione di aria fredda mantiene
costante la temperatura
Non aprire la porta frequentemente. L'apertura fa entrare aria calda nel frigorifero,
facendo salire la temperatura.
Il cestello montato sulla porta del congelatore, contrassegnato con ( ) ha una temperatura di -12°C ed è indicato per gli alimenti che devono essere rapidamente congelati.
SCOMPARTO CONGELATORE
Non mettere bottiglie nello scomparto congelatore, poiché congelandosi potrebbero rompersi.
Non congelare cibo che è stato scongelato, poiché causa perdita di sapore e delle caratteristiche nutritive.
Quando si congela cibo surgelato, come gelato, per un lungo periodo, metterlo nel ripiano
del freezer, non nella mensola della porta.
Caricamento del congelatore: si consiglia di sistemare gli alimenti nuovi nel congelatore nelle
posizioni seguenti:
Cibo appena introdotto
SCOMPARTO FRIGORIFERO
Evitare di mettere alimenti umidi sui ripiani più interni del
frigorifero, poiché potrebbero congelarsi al contatto diretto con l’aria fredda. Per evitare ciò si consiglia di metterli in un contenitore coperto.
È consigliabile conservare gli alimenti umidi (specialmente
frutta e verdure) nello scomparto per le verdure. Se è necessario conservarli su un ripiano del frigorifero, metterli vicino alla porta, lontano dalla parete posteriore del frigorifero per evitare che si congelino a causa della circolazione di aria fredda.
Pulire sempre gli alimenti prima di metterli in frigorifero. Lavare e asciugare frutta e verdure,
e pulire le buste degli alimenti già confezionati per evitare che sporchino gli alimenti vicini.
Per la conservazione delle uova, accertarsi che siano fresche e conservarle in posizione diritta
per tenerle fresche più a lungo.
38
Scaffale del
frigorifero
Cassetto per le verdure
Page 18
PULIZIA
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les aliments détériorés doivent être immédiatement retirés car ils risquent de de former de ’acide sur les surfaces plastiques et de dissoudre a peinture.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous que les objets humides adhèrent aux surfaces
extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces si vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi les brûlures par le froid.
EXTERIOR - Utilisez une solution tiède que vous préparerez avec un savon liquide doux ou détergent pour nettoyer les finitions du réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre, humide, ensuite séchez.
INTERIOR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur et les éléments comme recommandé. Si vous avez le modèle sans dégivrage automatique, laissez les deux portes ouvertes pendant toute la durée du nettoyage.Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments, les étagères
et tous les casiers de conservation. Nettoyez tous les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude. Rincez et séchez.
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des compartiments, balconnets de la porte, plateaux de conservation, joints magnétiques de la porte, etc.
AVERTISSEMENT
MACHINE À GLAÇONS INTEGREE À LA PORTE Réservoir d’eau -
Déposez le couvercle.
Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir d’eau
avec un détergent liquide pour vaisselle et rincez­le complètement avec de l’eau courante. Nettoyer le couvercle du réservoir avec du
détergent liquide pour vaisselle et rincez-le complètement avec de l’eau courante.
Essuyez-les avec un torchon humide et propre
puis séchez-les.
Attenzione
1. Utilisez de l’eau tiède pour le nettoyage.
2. Utilisez seulement de l’eau. S’il a été utilisé pour des boissons rafraîchissantes, mettez de l’eau dans le réservoir et déversez rapidement trois ou quatre verres d’eau.
Ensemble bac à glaçons -
Pour le bac à glaçons supérieur, enlevez le
réservoir d'eau et nettoyez-le avec un tissu humide.
Pour le bac à glaçons inférieur, sortez la boîte à.
glaçons et nettoyez-la ensuite avec un tissu
humide en baissant le levier.
Essuyez-les avec un torchon humide et propre
puis séchez-les.
Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise murale avant de commencer toute opération de nettoyage des parties près des éléments électriques (lampes, interrupteurs, commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité avec une éponge ou un chiffon pour prévenir l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans les parties éléctriques afin d’éviter les accidents. N’utilisez pas de liquides de
nettoyage inflammables ou toxiques.
N’immergez pas l’ensemble bac à glaçons
Attenzione
dans de l’eau. Si cela arrive, il faut sécher complètement l’ensemble bac à glaçons.
39
Page 19
INFORMAZIONI GENERALI
Attenzione
PRIMA DI UNA VACANZA
In caso di vacanze di media durata, sarà probabilmente meglio lasciare il frigorifero in
funzione. Mettere nel freezer i cibi che lo consentono per avere una maggiore durata Se si programma una vacanza di maggiore
durata, togliere tutti gli alimenti, staccare il cavo elettrico, pulire bene le parti interne e
lasciare le porte APERTE per evitare la formazione di cattivi odori.
INTERRUZIONE DI CORRENTE
TUBO ANTI-CONDENSA
La parete esterna dello scomparto di congelamento a volte può scaldarsi, soprattutto dopo l'installazione. Non allarmarsi, perché ciò è dovuto al tubo anticondensa, che pompa refrigerante caldo per evitare "sudorazione" sulla parete esterna dello scomparto.
Nella maggior parte dei casi, i cali di corrente vengono ripa- rati in un'ora o due e non influenzano Tuttavia, è l'apertura delle porte quando In caso di interruzioni di corrente di
la temperatura del frigorifero.
necessario
limitare al massimo
non c'è corrente.
lunga durata, inserire un blocco di ghiaccio sopra agli alimenti surgelati.
SPOSTAMENTO
Pericolo di scosse elettriche Prima di sostituire una lampadina bruciata, staccare il frigorifero dalla corrente oppure spegnere l’interruttore generale o la scatola dei fusibili.
anche se il comando viene impostato
NOTA:
su OFF, il circuito di illuminazione resta
alimentato. Togliere o fissare bene tutte le parti interne del frigorifero. Per evitare danni alle viti di livellamento, girarle dentro la base.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Attenzione
Tubo
anticondensa
NOTA
Non tutte le lampadine sono adatte per il frigorifero. Assicurarsi di sostituire la lampadina con una della stessa misura, forma e potenza.
LAMPADINA DEL CONGELATORE
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Rimuovere il coperchio della lampadina allentando
una vite e tirandolo e abbassandolo con entrambe
le mani come mostrato in figura.
Ruotare la lampadina in senso antiorario.
LAMPADINA DEL FRIGORIFERO
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Rimuovere i ripiani del frigorifero.
Rimuovere il coperchio della lampadina tirandolo in avanti.
Assicurarsi che le lampadine siano fredde al tatto.
la lampadina in senso antiorario.
Ruotare
40
Page 20
PRECAUZIONI IMPORTANTI
NON UTILIZZARE PROLUNGHE
Se possibile, coIlegare il frigorifero ad una presa
elettrica individuale per evitare al frigorifero e ad altri
apparecchi o dispositivi di illuminazione di causare
sovraccarico che potrebbe porvocare interruzioni di
corrente.
ACCESSIBILITA' DELLA SPINA
Il frigorifero-congelatore deve essere posizionato in
modo che la spina di alimentazione sia accessibile
per un rapido disinserimento in caso di incidente.
SOSTITUZIONE DEL CAVO
Se il cavo di fornitura è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dall'agente o da persona qualificata per evitare pericoli.
UN GIOCO MOLTO PERICOLOSO
Un frigorifero vuoto può attrarre la curiosità dei bambini. Togliere guarnizioni, serrature, sportelli o tutta la porta dal frigorifero non in uso e adottare altre precauzioni per renderlo innocuo.
MESSA A TERRA
In caso di scariche elettriche, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica.
Per evitare possibili scosse elettriche, l'apparecchio deve essere dotato di messa a terra. Un uso improprio della presa di terra può causare scariche elettriche.
Consulatre un elettricista specializzato o una persona dell'assistenza se le istruzioni per la messa a terra non sono del tutto chiare o se ci sono dubbi circa la correttezza della messa a terra.
NON MODIFICARE O ESTENDERE LA LUNGHEZZA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Ciò può causare scosse elettriche o incendi.
Questo apparecchio deve avere una messa a terra.
NON ASPETTARE! F ALLO ORA!
Non introdurre materiali infiammabili,
esplosivi o chimici nel frigorifero.
Questo elettrodomestico non e inteso per l'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con
mentali, sensoriali e fisiche ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza,
supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni relative all'utilizzo persona responsabile della loro sicurezza. In particolar modo occorre assicurarsi che i bambini piccoli non giochino con I'apparecchio.
dell'elettrodomestico dalla
senza la
capacità
Smaltimento dell’elettrodomestico
AVVERTENZA
Questo elettrodomestico contiene liquidi (refrigerante, lubrificante) ed è costituito da parti e materiali riutilizzabili e/o riciclabili. Tutti i materiali importanti devono essere inviati a un centro di raccolta di materiali di rifiuto per poter essere riutilizzati dopo la rilavorazione (riciclaggio). A questo fine rivolgersi alle autorità locali.
41
Page 21
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA
SPESSO SI PUO' EVITARE DI CHIAMARE L'ASSISTENZA! SE IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA CORRETTAMENTE, VERIFICARE PRIMA LE POSSIBILI CAUSE :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
LA TEMPERATURA DEL FRIGORIFERO O DEL CONGELATORE È TROPPO ALTA
È saltato un fusibile o l'interruttore di circuito
Il cavo è stato tolto dalla presa del muro o si è allentato?
Il comando della temperatura non è nella giusta posizione.
L'apparecchio è posizionato vicino alla parete o ad unafonte di calore.
Clima caldo, frequenti aperture della porta.
È stata lasciata la porta aperta per molto tempo.
È stata refrigerata una grande quantità di cibi.
RUMORE ECCESSIVO
Il frigorifero è posto su una superficie irregolare o fragile, oppure le viti di livellamento devono essere regolate.
Oggetti non necessari sono stati inseriti nella parte posteriore del frigorifero.
CATTIVI ODORI
I cibi dagli odori forti devono essere sigillati o avvolti nella pellicola.
L'interno necessita di pulizia.
FORMAZIONE DI UMIDITA' SULLA SUPERFICIE DEL VANO
COLONNA
Non è insolito in periodi molto umidi.
La porta è stata lasciata socchiusa.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Informazioni sui gas serra al fluoro utilizzati
come refrigerante per questo frigorifero.
42
Page 22
ENGLISH
ITALIANO GREEK
P/NO : MFL39938767
Loading...