LG GN-B496GLC, GN-B498GLC, GN-M496GLH, GN-M498GLH User Guide [es]

Manual do Utilizador
FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
Por favor, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y precauciones de seguridad antes de operar su frigorífico y consérvelo para consultarlo en el futuro
ESPAÑOL
www.lg.com
ÍNDICE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD ......................................... 53
INSTALACIÓN ..................................................... 60
PARTES INTERIORES ...................................... 61
OPERACIONES .................................................. 63
Inicio
Antes de configurar la temperatura
Alarma de puerta
Auto-comprobación
Controles del compartimiento del frigorífico
Congelación rápida
Cierre a prueba de niños (Opcional)
Hygiene Fresh
Controles del compartimiento del congelador Fabricación de hielos
Descongelación
Cajón para verduras
Desodorante (Opcional)
Con sistema de Refrigeración en puerta 'Green Ion'
(Opcional)
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS .. 69
LIMPIEZA ............................................................. 70
INFORMACIÓN GENERAL ................................ 7
CAMBIO DE LA LÁMPARA.................................. 7 1
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 72
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO .............................................................. 73
EARTH (TIERRA) Construcción
(OPCIONAL)
.................................................. 74
52
1
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
Evite que el cable de alimentación quede atrapado o marcado si se empuja el frigorífico después de extraer el cable durante la instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica. Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
usted u otras personas, así como daños en el producto.
por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones puede hacerse dañor o herirse gravemente.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
Mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede sufrir
Todos los
mensajes de seguridad vendrán precedidos
peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Al conectar el aparato
No use muchos enchufes de regleta.
Utilizar distintos aparatos
con una misma toma podría causar incendios.
El interruptor diferencial
eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador
.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas.
53
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara
interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar
descargas eléctricas o daños.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje adecuado, con toma de tierra y dedicada para la alimentación.
Podría causar un incendio.
1. Al conectar el aparato
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio.
Bastidor de cobre
Cable de toma
de tierra
54
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
Impida que los niños accedan al interior del producto.
Si el niño accede al interior del frigorífico, podría poner su vida en peligro.
La apertura y el cierre de la puerta del frigorífico con fuerza pueden ocasionar que los alimentos almacenados en la cesta del frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo que deberá adoptar las precauciones oportunas.
The Academic
Medicine
The Medicine
55
Benceno
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Desenchufe la clavija de corriente en caso de tormenta con rayos y truenos o si no va a usar el electrodoméstico durante un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas eléctricas o fuego.
2. Al utilizar el refrigerador
No utilice un secador para secar el interior del frigorífico, ni una vela encendida para quitar los olores.
Podría provocar explosiones o incendios.
No manipule el frigorífico, consulte con el técnico.
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos
que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con elelectrodoméstico.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios.
56
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida.
Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Centro de
servicio
2. Al utilizar el refrigerador
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Qué hacer con el frigorífico usado
Su frigorífico contiene líquidos (refrigerante, lubricante) fabricados con materiales reciclables. Todos estos materiales deben
enviarse a una centro de recogida de residuos, ya que
pueden reutilizarse tras un proceso de reciclaje específico.
Póngase en contacto co autoridades locales.
las
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Vacíe completamente el interior ante de retirar el compartimento de la puerta.
57
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al utilizar el refrigerador
No retire la tapa de la parte trasera.
Coloque todos los componentes en los lugares correctos antes de realizar la conexión a la red.
OK
No utilice un adaptador
.
No deje velas encendidas o incienso sobre el frigorífico, ya que podrían causar
un incendio o dañar el aparato.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido
podría romperse la botella y provocar daños.
No coloque los alimentos de forma desordenada dentro del frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el cierre de la puerta del frigorífico y producir lesiones personales.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Dado que el producto es pesado, si lo transporta
personalmente podría producir lesiones o
accidentes.
personas que se encuentren cerca del aparato.
La apertura o cierre de
las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
58
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Puede causar la muerte del animal.
Evite el contacto con aceite o grasa de las partes de plástico. Pueden causar daños.
Si se ha dañado el cable de alimentación, solicite a un técnico su sustitución para
evitar el peligro de accidentes.
Técnico
No se apoye sobre las puertas. Pueden desalinearse las bisagras, dañarse
la goma aislante y afectar al rendimiento del frigorífico.
No utilice productos como esponjas qu erayen, cepillos, hierro o incluso productose speciales para limpiar acero inoxidable,
productos de jabón con alcohol, keroseno, gasolina, cera o disolventes, o productos
químicos fuertes, como cloro, detergentes o vinagre para sacar brillo. Estos productos pueden dañar la laca de
protección y dañar o
manchar la superficie del frigorífico
Productos
químicos fuertes
No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajo ninguna circunstancia. Podrían dañarse las piezas plásticas.
oiloiloil
PRECAUCIÓN
Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles. frigorífico.
59
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil acceso.
2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado para evitar vibraciones. Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para compensar las posibles irregularidades del suelo. Para que las puertas cierren correctamente, la parte frontal deberá estar ligeramente más alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) puede(n) girarse con facilidad inclinando ligeramente el frigorífico. Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico y en sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la temperatura puede ser menos que 5 grados. Eso empeorar su funionamiento.
A CONTINUACIÓN
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico.
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., en los lugares apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte.
3.
4.
Antes de utilizar el frigorífico, déjelo funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el flujo de aire frío dentro del compartimiento del congelador para asegurarse de que ha tenido lugar una refrigeración adecuada. De este modo el frigorífico quedará listo para su uso.
Antes de almacenar alimentos, deje encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas. Revise el flujo del aire frío en el compartimiento del congelador para asegurar el enfriamiento apropiado. Su refrigerador está listo para el uso.
INSTALACIÓN
60
PARTES INTERIORES
MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
Luz
Servidor giratorio
de hielo
Balda
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Control de Temperatura del Refrigerador
Luz
Baldas
(Opcional)
Cajón para verduras
Dial de control de la temperatura del congelador
Estantería de la puerta del congelador
Huevera
Estanterías puertare frigerador
Tornillo de nivelación
NOTA
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas.
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes
que son suministradas
por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
en la posic ión en
Consejos para ahorrar energía
- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
61
PARTES INTERIORES
MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
Luz
Balda
Servidor giratorio
de hielo
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Desodorante
(Opcional)
Zona Fria
Luz
Baldas
(Opcional)
Hygiene Fresh
(Opcional)
Cajón para verduras
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
Dial de control de la
temperatura del congelador
Estantería de la puerta del congelador
Cajón para lácteos (Opcional)
Huevera
Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional)
Estanterías puertare frigerador
Tornillo de nivelación
NOTA
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas.
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posic ión en
que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
Consejos para ahorrar energía
No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
-
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
62
OPERACIONES
INICIO
Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo
ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA
La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario
Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de
.
temperatura para el compartimiento del congelador
La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es
La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘4’.
Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.
ALARMA DE PUERTA
Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.
AUTO-COMPROBACIÓN
Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un
de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
código
Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el
cable de
alimentación del enchufe.
.
.
‘3°C’.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
PARA MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
REF. TEMP. CONTROL
Botón del control de la
temperatura del frigorífico
Puede controlar la temperatura del frigorífico mediante 'REF. TEMP'. Siempre que presione el botón, el LED emitirá luz.
La temperatura del compartimiento se reducirá según cambie de "MÍN" a "MÁX". Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado en siete (7) pasos (entre el "MÍN y el "MÁX").
63
OPERACIONES
PARA MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga.
Type a
a
Type b
a
Pulse el botón "REFRIGERATOR" para el control de la temperatura del refrigerador.
Cada vez que pulsa el botón, el LED emite luz.
Presione el Botón de 'HYGIENE FRESH' para operar la higiene del motor (opcional).
El número que aparecerá en el LED indican la temperatura del compartimento frigorífico.
Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado de siete fases, de 0 ° C 'a '6 º C ".
Tipo a:
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C
-
Pulse el botón , el motor de Hygiene Fresh se encenderá, y modo off .
- Pulse el botón durante 5 segundos, de esta forma el periodo de se restablece.
-
El icono de RESET, se encienderá si hay que cambiar el filtro hygiene, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Tipo B:
.
.
.
reemplazo del filtro
-
b
b
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C.
-
Pulse el botón , la temperatura del refrigerador subirá en 1 º C
CONGELACIÓN RÁPIDA
La CONGELACIÓN RÁPIDA funciona cuando
el frigorífico está recién encendido. El compresor y el ventilador de distribución funcionan a la capacidad máxima de enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente.
Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función
CONGELACIÓN RÁPIDA puede iniciarse mediante el botón en el panel de control. CONGELACIÓN RÁPIDA se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel
manualmente presionando el botón CONGELACIÓN RÁPIDA.
apropiado, o siempre puede apagarla
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS (OPCIONAL)
64
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
Mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos para activar el cierre a prueba de niños. Una vez bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido y tambiem los botones no funcionará. Para desbloquearlo, mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos.
OPERACIONES
HYGIENE FRESH
PRECAUCIÓN
ww
Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o
bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. Esta función ha sido probada y certificada por organismos autorizados
El filtro tiene una vida útil entre 1 y 2 años.(La duración del filtro puede variar dependiendo del
*
entorno de uso del aparato.)
Cómo quitar el filtro existente
Cuando se ilumine la luz RESET, deberá cambiar el filtro.
• Cuando se ilumine la luz "RESET”, cambie el filtro para mantener el rendim
iento del filtro HYGIENE
FRESH.
• Para cambiar el filtro, pulse el botón
para cambiar al modo de apagado.
te la tapa del filtro y gírela en la dirección
Suje opuesta a las agujas del reloj pa
la tapa. Saque el filtro HYGIENE FRESH del interior de la tapa.
ra separar
Intertek
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
Cómo instalar el nuevo filtro
Instale el filtro nuevo.
• Introduzca el Nuevo filtro HYGIENE FRESH en la tapa independiente de del filtro sean visibles.(Si introduce el filtro en la posición invertida, no podrá montarlo.)
l filtro a fin que los ganchos alrededor
• Inserte la tapa del filtro en su posición original y gire en la dirección de la
s agujas del reloj 30 grados para bloquear
la tapa del filtro.
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribu
65
idor o servicio técnico más cercanos.
OPERACIONES
Ajuste del tiempo de sustitución(Inicialización)
Una vez sustituido el filtro, el usuario puede ajustar el tiempo para el próximo cambio.
fron
Cierre la puerta del frigorífico y pulse el botón del panel del display del más de 5 segundos para comprobar que la luz RESET del panel se ha apagado.
Durante el uso para reiniciar
Cuando se cambia al modo de apagado.
• Para utilizar el filtro HYGIENE FRESH, pulse el botón del panel del frente de la puerta
y cambieal modo AUTO o POWER. (Cuando se pulsa el botón, el filtro HYGIENE FRESH cambia a OFF .AUTO
PRECAUCIÓN
ww
Cuando el usuario cambia al modo AUTO o POWER, también se enciende el LED alrededor del filtro.Abra la puerta para comprobar si se ha iluminado el LED alrededor del filtro. No ponga los dedos opartículas extrañas en el interior del ventilador. Podría sufrir lesiones o
causar fallos de funcionamiento.
frente de la puerta durante
OFF AUTO POWER OFF
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
PRECAUCIÓN
ww
• No lave el filtro HYGIENE FRESH con agua porque podría causar fallos de funcionamiento. suario continúa utilizando el filtro después de transcurrido el tiempo de sustitución,
• Si el u
puedecausar fallos de funcionamiento.
• Este filtro puede no ser efectivo para los tipos de virus y bacterias.
• Es efectivo para eliminar bacterias que se encuentran en los alimentos conservados en el
gorífico.
fri
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio técnico más cercanos.
66
OPERACIONES
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control,
más baja será la temperatura del compartimiento del
RECOMMEND LOCATION
5 4 3 2
6
4
La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el dial en NORMAL.
FABRICACIÓN DE HIELOS
Tipo Flexible
Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo
con agua y colocarla en la posición prevista.
congelador.
Puesto que la temperatura de los compartimientos del frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará si el compartimiento del congelador se enfría.
Cuando el compartimiento del congelador no esté lo suficientemente frío en invierno, ajuste el control del congelador en Alto (5
La temperatura del frigorífico puede ser más templada,
cuando la temperatura del
como más fría
~8).
congelador se selecciona
Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de
la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo en el depósito de cubitos de hielo.
NOTA
Puede desmontar el Ice Maker (Cubitera) para asegurar el espacio en el congelador.
Bandejas de
Hielo
Cubetera
• Tipo Twisting Ice Serve: Retire 1 y 2.
1. Bandeja de hielo
2. Compartimento de hielo
ww
ADVERTENCIA
• Utilice exclusivamente agua.
1
2
• Llene con agua hasta la línea marcada.
<Twisting Ice Serve Type>
ESCONGELACIÓN D
La descongelación se lleva a cabo automáticamente.
El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior posterior del frigorífico y se evapora automáticamente.
67
OPERACIONES
CAJÓN PARA VERDURAS
Separador de Verduras :
Fijar elseparador insertandolo enel lado posterior del cajón deverdurascomo se muestra enla imagen
Modo de utilización
• El cajón de verduras se puede utilizar controlándolo con el mando decontrol.
• Compruebe la posición del mando antes de introducir los alimentos.
• No ponga la rueda en el punto intermedio.
DESODORANTE (OPCIONAL)
Los olores desagradables producidos por los alimentos en el compartimiento de alimentos frescos se desodorizarán sin daños ni para usted ni para los alimentos.
Utilización
Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.
No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría resultar dañado.
Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor podría transferirse a otros alimentos.
Partitioner
Reutilización del catalizador
Después de haber sido utilizado durante un tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el desodorante del techo del compartimiento del frigorífico, utilizando un secador de pelo para eliminar la humedad o el mal olor, así como para oxidar bajo luz del sol el mal olor por descomposición mediante rayos ultravioleta.
CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTA 'GREEN ION'
(PARA MODELOS CON ENFRIAMIENTO EN PUERTA)
El revestimiento de iones negativos en la multi-
cubierta
purifica el aire y ayuda a mantener frescos
los alimentos
Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al escape de aire frío.
almacenados durante más tiempo.
68
Salida de aire frío
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.
No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas y melón.
Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.
Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa. Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus componentes nutritivos.
No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las temperaturas aumenten.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo.
Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante períodos prolongados de tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack
Es recomendable colocar la comida al menos unos 15 mm separado de las paredes del congelador, mantendrá una buena circulación en el congelador.
Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente
posición para la congelación:
.
El sig lo pr ese nte en la puerta del congelator significa q ue se p ued e alm ace nar
alimentos con un a tem per atu ra inferior a o igual a -12°C (tiempo de con ser vac ion d e 2 hasta 3 semanas). (Apl ica ble s ólo a a lgu nos modelos)
COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO
Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.
Es conveniente almacenar los alimentos húmedos (especialmente los vegetales y frutas) dentro del compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de enfriamiento del refrigerador.
Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegurese de que sean frescos y colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendra frescos durante más tiempo.
69
LIMPIEZA
Es importante mantener limpio el frigorífico para evitar olores no deseables. Deberá limpiarse inmediatamente cualquier salpicadura, ya que
ía fermentar e incrustarse en la superficie de
podr plástico.
No utilice en ninguna superficie estropajos metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetos húmedos pueden pegarse o adherirse a las superficies extremadamente frías. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o detergente suave para limpiar el acabado del frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y, a continuación, seque.
Para productos con exterior de acero inoxidable, utilice una esponja o un paño suave con un detergente suave y agua caliente. No utilice detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular del interior y de los distintos componentes del mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost (Sin escarcha), que se descongela automáticamente, deje las dos puertas abiertas durante la totalidad del proceso de limpieza.
Deconecte el cable de alimentación y extrariga los alimentos y todos los estantes de los compartimientos, bandejas de almacenamiento, Lave todos los compartimientos con una solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes de los compartimientos, los departamentos de las
puertas, las bandejas de almacenamiento, las superficies magnéticas de hermeticidad de las puertas, etc., con una solución de bicabonato sódico o un detergente suave y agua caliente. Enjuague y seque.
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie partes próximas a componentes eléctricos(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso de humedad con una esponja o un paño para evitar la entrada de agua o líquidos en cualquier componente eléctrico, lo que podría provocar una descarga eléctrica. No Utilice limpiadores inflamables o tóxicos.
etc.
70
Conducto
anticondensatión
INFORMACIÓN GENERAL
VACACIONES
En unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el frigorífico funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOS
La mayoria de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá evutarse abrir las puertas durante los cortes eléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del frigorífico puede calentarse en algunas ocasiones, especialmente después de lla instalación. No se alarme. Esto se debe a que el conducto anticondensación bombea refrigerante caliente para evitar la “sudación” de la pared exterior.
Precaución
Descarga eléctrica
Antes de cambiar una bombilla fundida, desenchufe el frigorífico o desconecte la electricidad en el disyuntor o caja de fusibles.
NOTA: Aunque el control esté en la posición
APAGADO, el circuito de luz sigue teniendo energía.
MUDANZAS
Quite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base.
Este electrodoméstico e s t á dis eña do para s er usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV
FRPR
- áreas de cocina,
-
oficinas u otros ambientes de t rabajo,
- hostelería o similares usos no comerciales
CAMBIO DE LA LAMPARA
NOTA
Esteproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario. Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
71
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NO UTILICE CABLES ALARGADORES
Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma eléctrica individual para evitar que la combinación de éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda provocar una sobrecarga y el consiguiente corte eléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO BORNE
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectar por si acaso.
SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO FLEXIBLE
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro.
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)
En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a tierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puede tener como resultado descargas eléctricas. Consulte a un electicista cualificado o a un técnico de servicio si no comprende perfectamente las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a tierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
Causará descargas eléctricas o fuego.
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del frigorífico.
Esta aparato deberá conectarse a tierra
(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
Un frigorífico vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas, enganches, tapas o la puerta completa de la aplicación no utilizada o adopte las medidas necesarias para que no constituya peligro alguno.
Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
Eliminación del antiguo equipo
PRECAUCIÓN
Este electrodom materiales reutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de
poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, p más información sobre el proceso de reciclado
éstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y
óngase en contacto con su agencia local para obtener
.
72
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO! SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER
LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA disyuntor de circuitos?
Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un
Se ha desconectado o no se encuentra introducido del modo adecuado el cable de alimentación en la toma corriente?
TEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO O DEL CONGELADOR DEMASIADO ELEVADA
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
OLOR EN EL FRIGORÍFICO
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
2.
3.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
Control de la temperatura no establecido en la posición correcta.
Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode una fuente de calor.
Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas frecuentes de la puerta.
Puerta abierta durante mucho tiempo.
Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.
Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n) ajuste.
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del frigorífico.
Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o envolverse perfectamente.
El interior necesita limpieza.
Puede ser normal durante períodos con un grado elevado de humedad.
La puerta puede haber quedado entreabierta.
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
73
EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL)
Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas en caso que de las fugas de electricidad.
Cómo conectar el cable de tierra:
• Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el tornillo de tierra en la parte posterior del
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo
del cable de tierra.
de metal / del
onecte el wireto pelado con un tornillo
C
clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
• Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
• Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso
• tubería de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico.
Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría
Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
Ej)
•Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
• Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
•Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
•Otra ubicaciónhumedad o con agua
Especialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante, donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra.
Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo
cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir
encargos adicionales.
frigorífico.
en caso de tormenta.
electrocutar.
74
MEMO
P/No. : MFL67453411
Loading...