This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazard
that can hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING, or CAUTION.
These words mean:
WARNING
CAUTION
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what canhappen if the instructions are not followed.
You will be hurt or seriously injured if you don't follow instructions.
indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury, or product damage only.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following.
Read all instructions before using this appliance.
1. When connecting the power
Do not use many power outlets.
• Using several devices at
one outlet may cause fire.
• The electric leakagebreaker may damage food
and the dispenser may be
leaked.
Do not allow the power plug to face upward
or to be squeezed at
the back of the
refrigerator.
Water may be flown into
or the plug may be
damaged, which causes
fire or electric shock.
Prevent the power cord from being
squeezed or imprinted if the refrigerator is
pushed in after the power plug is extracted
during the installation.
It becomes the cause of fire or electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed
by the heavy object to
be damaged.
It may damage the power
cord to cause fire or
electric shock.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. When connecting the power
Do not extend or modify the length of the
power plug.
It causes electric shock or fire
by the electric damage of the
power cord or others.
Pull out the power plug not by grasping the
cord but the plug of its
end.
It may cause electric shock or
short circuit to fire.
o not pull out the cord or touch the power
D
plug with wet hands.
• It may cause electric
shock or injury.
Unplug the power plug when cleaning,
handling or replacing the interior lamp of the
refrigerator.
• It may cause electric shock or injury.
• When replacing the interior lamp
of the refrigerator, make sure
that the rubber ring for
preventing the electric spark
within the socket is not taken off.
Remove water or dust from the power plug
and insert it with the ends of the pins
securely connected.
Dust, water or unsta
ble
connection may fire or
electric shock.
Wait for 5 minutes or longer when
reconnecting the plug.
It may cause the operation
of the freezer to fail.
After
5minutes
Make sure of grounding.
The incorrect grounding
may cause breakdown
and electric shock.
Ground
Wire
Copper
Flat
Be sure to use grounded exclusive proper
voltage consent for the power plug.
Be sure to use grounded extension consents
when extension consents are used.
may cause breakdown
It becomes the cause of fire.
When the power cord or the power plug is
damaged or the holes of
the outlet are loosed, do
not use them.
It may cause electric shock or
short circuit to make fire.
More than
30 inches
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not place the heavy object or the
dangerous object
(container with liquid) on
the refrigerator.
It may be dropped to cause
injury, fire or electric shock when
opening or closing the door.
Do not cling to the door or the shelves of the
door or the Family Homebar or the cool
chamber.
It may make the refrigerator
fallen down or damage the
hands. Especially, do not
allow the children to do the
above.
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a
child if the child enters the
refrigerator.
Opening and closing the door of the
refrigerator vigorously may cause the stored
food in the refrigerator basket to fall by
shock and hurt the foot, so take
precautions.
Do not install the refrigerator in the wet
place or the place which
water or rain splashes.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric leakage.
Do not place flower vase, cup, cosmetics,
medicine or any container
with water on the
refrigerator.
It may cause fire, electric shock
or injury by dropping down.
Do not use or store inflammable materials
ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas,
spray or cosmetics
near or in the
refrigerator.
It may cause explosion
or fire.
Benzene
Do not store the medicine or the academic
materials at the refrigerator.
When the material with
the strict temperature
control is stored, it may be
deteriorated or it may
make an unexpected
reaction to cause any risk.
The Academic
Medicine
The Medicine
Ether
Thinner
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not use drier to dry the inside, nor light a
candle to remove odor.
It may cause explosion or
fire.
Do not use the combustible spray near the
refrigerator.
It may cause fire.
In case of thunder and lightning, or not in
use for a long
period of time,
detach the power
plug.
There is a danger of
electric shock or fire.
Install in places away from the fire such as
the place where
flammable gas is
leaked.
It may cause fire.
Do not use the submerged refrigerator
directly,
It may cause electric
shock or fire.
kindly checked by the technician.
Do not spray water at the outside or the
inside of the refrigerator or do not clean it
with benzene or
thinner.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric shock or fire.
ThinnerThinner
6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not allow any person except the qualified
engineer to disassemble, repair or alter the
refrigerator.
It may cause injury,
electric shock or fire.
When disposing the refrigerator, remove the
packing materials from
the door.
It may cause to lock
child.
out the
Install the refrigerator on the solid and level
floor.
Installing it on the unstable
place may cause death by
falling down the refrigerator
when opening or closing the
door.
When any strange smell or smoke is
detected from the refrigerator, disconnect
the power plug
immediately and
Down-block
office
Service
center
contact to the
service center.
It may cause fire.
Do not use the refrigerator for non-domestic
purpose (storing medicine or testing
material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected
risk such as fire,
shock, deterioration of
stored material or chemical
reaction.
electric
What to do with your old refrigerator,
Your refrigerator contain liquid (refrigerant,
lubricant) made of recylable
materials. All these materials
must bes sent to a recycling
waste disposal site as they can
be reused after a specific
recycling process. Refrigerator
Contact local authoritie.
Do not insert the hands or the metal stick
into the exit of cool air, the cover, the bottom
of the refrigerator, the heatproof grill
(exhaust hole) at the
backside. It may
cause electric
shock or injury.
Completely empty inside before taking out
the container from the door.
7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not remove the cover
on the back.
Place all the components in the right places
before connecting the power.
OK
Do not use an Adapter
on the back.
Never leave lit candles or incense on the
fridge, at risk of
causing fire or
product damage.
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not touch food or containers at the
freezer with wet
hands.
It may cause frostbite
Do not put bottle in the freezer.
It may freeze the contents
to break the bottle to cause
injury.
Carry the refrigerator with the handle bar at
the bottom of the front and the top of the
rear.
Otherwise, your hands
may be slipped to cause
injury.
Because the product is
heavy, carrying it alone
may hurt people or
accidents may occur.
Do not place the food in disorder inside the
refrigerator.
The food may fall during opening and closing the door
of the refrigerator and hurt people.
Do not insert the hands into the bottom of
the refrigerator.
The iron plate of the bottom
may cause injury.
Because opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the person
around it, be careful, please.
Opening or closing the
door may cause feet or
hands to be caught in
the chink
child to be get hurt by
the corner.
in door or the
8
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not put any living animal in the
refrigerator.
It may cause the animal
died.
Avoid the contact of oil or fat on the plastic
parts. They may cause damage.
When the power cord is damaged, let a
technician to replace
it to remove the
danger of an
accident.
Technician
Do not lean on the doors, Hinges may
deregulate
Themselves, harming
seal cooler and
compromising
performance.
Do not use products such as grinding
sponge, brush, iron, or even special
products to clean stainless steel, soap
products such as alcohol, kerosene,
gasoline, wax, or solvent, or strong
chemicals such as chlorine, detergent, or
vinegar, for the purpose of gloss. These
products may damage the protective
lacquer, and
they may
cause risk or
stain on the
surface of the
Strong
Chemicals
for steelfor steel
ProductsProducts
refrigerator.
Do not apply oil in the door connection part
in any circumstances. It may cause damage
to the plastic
parts.
oiloiloil
Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance
WARNING
Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause
damage to the baskets which make them unusable.
9
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE
AND RELIABILITY.
BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY
IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOOME USEFUL HINTS.
INSTALLATION
.
1. Select a good location.
Place your refrigerator where it is easy to
use.
2.Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3.To ensure proper air circulation around the
fridge - freezer, please maintain sufficient
space on both the sides as well as top and
maintain at least 2 inches (5 cm) from the
rear wall.
4. To avoid vibrations, the unit must be level.
If required, adjust the leveling screws to
compensate for unevenness of the floor.
The front should be slightly higher than the
rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by
tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws clockwise( ) to
raise the unit, counterclockwise( ) to
lower it.
5. Don't install this appliance below 5°C. It may
cause the debasement of the refrigerator.
NEXT
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe
off all dust accumulated during shipping.
2. Install accessories such as ice cube box, etc.,
in their proper places. They are packed
together to prevent possible damage during
shipment.
3. Connect the power supply cord (or plug) to
the outlet. Don't double up with other
appliances on the same outlet.
4. Prior to storing food, leave your refrigerator
on for 2 or 3 hours.
Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling.
Your refrigerator is now ready for use.
10
INNER PARTS
INTERNAL CONTROLLER MODEL
FREEZER
COMPARTMENT
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
Shelf
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Door Rack
Freezer Door Rack
(Optional)
( )
Temperature
Refrigerator
Control
Shelves
(Optional)
Hygiene Fresh
(Optional)
Vegetable Drawer
NOTE
Lamp
- This guide covers several different models. The refrigerator you havepurchased may have some or all of the features shown above.
- To keep a position of inner parts like as baskets, drawers and shelves
supplied by manufactureris the most efficient usage for energy saving.
Egg Tray
Refrigerator Door
Rack
Levelling Screw
SUGGESTION FOR ENERGY SAVING
- Please do not keep the door open for a long time, close door in the shortest time.
- Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely.
- Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature
sensor.
- Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and
lead to higher electric bills.
- Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
-
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause
temperature to rise.
11
INNER PARTS
EXTERNAL CONTROLLER MODEL
FREEZER
COMPARTMENT
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Door Rack
Shelf
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Deodorizer
(Optional)
Fresh Zone
Lamp
Shelves
(Optional)
Hygiene Fresh
(Optional)
Vegetable Drawer
- This guide covers several different models. The refrigerator you have
NOTE
Freezer Door Rack
( )
Dairy Corner
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
(Optional)
Egg Tray
Green Ion
Door Cooling
Refrigerator Door
Rack
Levelling Screw
purchased may have some or all of the features shown above.
- To keep a position of inner parts like as baskets, drawers and shelves
supplied by manufactureris the most efficient usage for energy saving.
(Optional)
SUGGESTION FOR ENERGY SAVING
- Please do not keep the door open for a long time, close door in the shortest time.
- Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely.
- Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature
sensor.
- Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and
lead to higher electric bills.
- Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
-
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause
temperature to rise.
12
OPERATIONS
STARTING
When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures
prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.
BEFORE SETTING THE TEMPERATURE
●
The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
It is recommended that, once set, the temperature settings(the controls for the refrigerator and
freezer compartments) not be changed unless necessary.
●
This refrigerator has one temperature control button for the refrigerator compartment and one
temperature control dial for the freezer compartment.
●
The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is ‘3°C’.
●
The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is
●
This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop
the compressor automatically as needed.
DOOR ALARM
When the door of the refrigerator or the freezer is open for 1 minute, an alarm will sound three times
It the door remains open, the alarm will repeat every 30 seconds.
SELF TEST
●
Your refrigerator contains a built in diagnostic capability. If it develops a malfunction in certain areas,
it will display an error code to assist the repair technician. While an error code is displayed, other
control and display functions will not operate.
●
If an error code is displayed, contact a service center. Do not disconnect the power cord from
the outlet.
'3'.
.
LAMP AUTO OFF FEATURE
When the door is open for 7 minutes or longer, the lamp inside goes off automatically to save energy
and prevent overheating. However, the alarm sound continues until the door is closed.
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
FOR INTERNAL CONTROLLER MODEL
REF. TEMP. CONTROL
Ref. Temp Control Button
The default setting of the temperature control button for
the refrigerator compartment is NORMAL.
To control the refrigerator temperature, press the REF.
TEMP CONTROL button.
Whenever pressing the button, LED emitting the light.
The temperature is set in 7 steps, from MIN to MAX.
cooling.(MIN = warmest, MAX = coldest temperature)
13
OPERATIONS
FOR EXTERNAL CONTROLLER MODEL
Display graphic can be different, depend on the type of your refrigerator.
Type a
●
a
Type b
●
a
●
Press 'REFRIGERATOR' button to control refrigerator temperature.
●
Whenever pressing the button, the LED emits light.
●
Press ‘HYGIENE FRESH’ button to operate hygiene motor (optional).
● The number showing up on the LED luminesce indicate the temperature of refrigerator compartment.
●
You can select the desired setting point seven steps, from '0 C' to '6oC'.
●
Type a
- Press
-
Press
-
Press button for 5 seconds, then hygiene filter replacement periode is RESET.
button, refrigerator temperature will be down each 1 C.
ⓑ
button, Hygiene Fresh motor will be on, power mode, off.
ⓐ
ⓐ
o
o
b
b
- The RESET icon will turn on if hygiene filter need to be changed, please contact service center.
●
Type b
- Press ⓐ button, refrigerator temperature will be down each 1 C.
-
ⓑ
Press
button, refrigerator temperature will be up each 1 C.
o
o
FAST FREEZING
●
The FAST FREEZING feature operates
when the refrigerator first turn on.
The compressor and circulating fan
operate at maximum cooling capacity to
quickly lower the refrigerator temperature.
It shuts off automatically.
●
If warm food is placed into the refrigerator, FAST FREEZING can be started with the button
on the control panel. FAST FREEZING will shut off when the temperature reaches
the proper level or it can be shut off manually by pressing the FAST FREEZING button.
CHILD LOCK (OPTIONAL)
●
CHILD LOCK
Press and hold the CHILD LOCK button
for 3 seconds to lock the child lock.
When it is locked, the Lock LED will be on
and the other button will not operate. To
unlock, press and hold the CHILD LOCK
button for 3 seconds again.
14
OPERATIONS
HYGIENE FRESH (OPTIONAL)
CAUTION
ww
Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product
accurately as intended. This HYGIENE FRESH filter has the antibacterial function of removing the virus
or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent.
The function has tested and has been certificated by authorized institutions
Life of the filter is about 1 to 2 years. (The life of the filter may vary by the environment of the
*
consumer.)
●
How to remove existing filter
When the RESET lamp is turned on, replace the filter.
When the “RESET” lamp is turned on, replace the
•
filter to maintain the performance of the HYGIENE
FRESH filter.
To replace the filter, press the
•
button
to switch to OFF mode.
Hold the filter cover and rotate counterclockwise to
•
separate the cover. Pull out the HYGIENE FRESH
REF. TEM.P CONTROL
MIN MAX
filter inserted inside the filter cover.
Intertek
During use notify
time to RESET
When switched
over to OFF mode
●
How to install the new filter
Install the new filter.
•
Insert the new HYGIENE FRESH filter in the separated
filter cover so that the hooks around the filter are visible..
(If the filter is inserted in reverse direction, it will not be
assembled.)
•
Insert the filter cover to its original position and then turn
clockwise by 30 degrees to lock the filter cover.
You can purchase the HYGIENE FRESH filter at the nearest distributor or the service center.
15
OPERATIONS
●
Set replacement timing (Initialization)
After the user replaces the filter, the user can set the
time for the next replacement.
Close the refrigerator door and press the
•
button on the display panel on the front side of thehe front side of the
door for more than 5 seconds to check that the
RESET lamp on the display panel is turned off.
●
Switch over to use mode
Switch over to use mode.
During use notify
time to RESET
When switched
over to OFF mode
To use the HYGIENE FRESH filter, press the
•
door and switch over to the AUTO or POWER mode.
(Whenever you press the button, the HYGIENE FRESH filter will be switched to OFF
POWER OFF.)
OFFAUTOPOWEROFF
CAUTION
ww
When the user switches to AUTO or POWER mode, the LED around the filter is also turned on. Open the
door to check whether the LED around the filter is also turned on. Do not put in your finger or alien
particles inside the fan. It can be caused of an injury or malfunction.
CAUTION
ww
Do not wash the HYGIENE FRESH filter by using water because It can be caused of malfunction.
•
If the user continuously use the filter after the time to RESET, It can be caused of malfunction.
•
This filter may not be effective for all types of bacteria and virus.
•
This is effective to remove the bacteria which is not on the food in the refrigerator.
•
button on the display panel on the front side of the
AUTO
You can purchase the HYGIENE FRESH filter at the nearest distributor or the service center.
16
OPERATIONS
CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT
●
The higher number the control setting is, the lower the
temperature of the freezer compartment becomes.
RECOMMEND LOCATION
●
Setting the Freezer Knob at will satisfy 4 STAR. Setting the Freezer Knob at NORMAL will have
sufficient freezing effect, so it is recommended to set the Knob at NORMAL.
ICE MAKING
Twisting Ice Serve Type
●
To make ice cubes, fill the ice tray with water and
insert in its position.
●
To remove ice cubes, hold the lever of the tray and
pull turn gently. Then, ice cubes drop in to the ice
cube box.
●
Since the temperature of the refrigerator and freezer
compartments is controlled with a fixed amount of cooled air,
the refrigerator compartment will be warmer if the freezer
compartment
●
When the freezer compartment is not cold enough in winter,
set to be
adjust the control for the freezer to High( ~8).
colder.
7
Ice Trays
You can disassemble the Ice Maker to
NOTE
secure space in the freezer.
• Twisting Ice Serve Type: Remove 1 and 2.
1. Ice Tray
Ice Cube Box
2. Ice Cube Box.
WARNING
• Do not use anything other than water.
• Fill the water up to the marked line..
1
2
DEFROSTING
●
Defrosting takes place automatically.
●
The defrosted water flows down to the evaporating tray which located in
the lower back side of the refrigerator and is evaporated automatically.
17
<Twisting Ice Serve Type>
OPERATIONS
VEGETABLE DRAWER
Vegetable Partitioner
●
Fix the partitioner by inserting it at the rear side of vegetable box as shown in the figure.
How to use
●
Vegetable drawer can be used through the control of knob.
●
Check the position of knob prior to store the food.
●
Do not locate the knob on the middle point.
DEODORIZER (OPTIONAL)
●
Unpleasant odor of food in fresh food
Partitioner
compartment is deodorized with no harm to
you and the food.
How to use
• As Deodorizer is located in cooling air inlet for circulating air in fresh food compartment, there is
no need for any handling.
• Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.
• When storing food with a strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because odor may be
passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
• Used some length and the odor is strong,
Deodorizer can be revived and re-used.
• Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator
compartment, using hair drier to remove
moisture or malodor and oxidize under sunlight
to decomposing malodor by ultraviolet.
GREEN ION DOOR COOLING
(OPTIONAL)
The anion coating in the duct cover purifies the air and
helps stored foods remain fresh longer.
If water of foreign substances enter the cool air vent while
cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is
damaged, efficiency may be lowered owing to the escape
of cool air.
Cool air vent
18
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
STORING FOOD
●
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an
important factor in maintaining its freshness and flavor.
●
Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples,
and melons.
●
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other
food, and lead to higher electric bills!
●
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents
moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
●
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures
even.
●
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and
cause temperatures to rise.
FREEZER COMPARTMENT
●
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
●
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
●
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in
the door rack.
●
It is recomended to load food at least 15mm against back of freezer wall, it will keep good air
circulation in the freezer compartment.
● Loading for Freezing - It is recommended to load newly introduced foods on the following
position for freezing:
●
Freezer Door Basket, marked (
storage of frozen food (optional).
) is -12°C compartment, that is suitable for short term
REFRIGERATOR COMPARTMENT
●
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator
shelves, it could freeze upon direct contact with chilled
air. To avoid this it is better to store food in the covered
container.
●
It is desirable to store moist food (especially vegetable
and fruit) in the vegetable storage compartment. If it is
necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it
close to the door away from the back wall of the
refrigerator to avoid being frozen by the cool circulating in the refrigerator.
●
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped,
and packed food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.
●
When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them
in a up-right position, which keeps them fresh longer.
19
CLEANING
It is important that your refrigerator be kept clean
to prevent undesirable odors. Spilled food should
be wipe up immediately, since it may acidify and
stain plastic surfaces if allowed to settle.
Never use metallic scouring pads, brushes,
coarse abrasive cleaners or strong alkaline
solutions on any surface.
Before you clean, however, remember that damp
objects will stick or adhere to extremely cold
surfaces. Do not touch frozen surfaces with wet
or damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild
soap or dish washable solution to clean the
durable finish of your refrigerator. Wipe with a
clean, damp cloth and then dry.
For products with a stainless steel exterior, use a clean
sponge or soft cloth and a mild Detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly
with a Soft cloth. Do not use appliance wax, bleach, or
other products containing chlorine on stainless steel.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and
interior parts is recommended. Use a lukewarm
solution of mild soap or dish washable solution to
clean the durable finish of your refrigerator. Wipe
with a clean, damp cloth and then dry.
INiR PARTS - Wash compartment shelves,
door racks, storage trays and magnetic door
seals etc. Use a lukewarm solution of mild
soap or dish washable solution to clean
the inner lining of your refrigerator. Wipe with a clean damp cloth and then dry.
WARNING
Always remove power cord from the wall
outlet prior to cleaning in the vicinity of
electrical parts(lamps, switches, controls, etc.).
Wipe up excess moisture with a sponge or
cloth to prevent water or liquid from getting
into any electrical part and causing electric
shock. Do not use flammable or toxic cleaning
liquids.
• Do not use : Surface
active agents, Car wax, Anticorrosive, or any kind
of oil, Gasoline, Acids, Wax.
• Only use dish washable
solution, and soapy water when cleaning.
• Using harsh cleaning chemicals will cause the
external finishes to change colour.
20
GENERAL INFORMATION
VACATION TIME
During average length vacations, you will probably
find it best to leave the refrigerator in operation.
Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan to be away for an extended period,
remove all food, disconnect the power cord, clean
the interior thoroughly, and leave each door OPEN
to prevent odor formation.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected in an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power
failures of longer duration, place a block of dry ice on
top of your frozen packages.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
- Farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments.
- Catering and similar non-retail applications.
IF YOU MOVE
Remove or securely fasten down all loose items
inside the refrigerator.
To avoid damaging the leveling screw(s), turn them
all the way into the base.
ANTI-CONDENSATION PIPE
The outside wall of the refrigerator cabinet may
sometimes get warm,
especially just after
installation.
Don't be alarmed.
This is due to the anticondensation pipe, which
pumps hot refrigerant to
prevent "sweating" on the
outer cabinet wall.
Caution
Electrical Shock Hazard
Before replacing a burned-out light bulb,
either unplug the refrigerator or turn off
power at the circuit breaker or fuse box.
NOTE :Moving the control to the OFF position
does not remove power to the light circuit.
LAMP REPLACEMENT
NOTE
● This product use LED lamp which not intend to be replaced by user, please contact
authorized service center for lamp replacement.
21
IMPORTANT WARNINGS
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
If possible, connect the refrigerator to its own
individual electrical outlet to prevent it and other
appliances or household lights from causing an
overload that could cause a power outage.
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG
The refrigerator-freezer should be so positioned that
the supply plug is accessible for quick disconnection
when accident happens.
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
VERY DANGEROUS ATTRACTION
An empty refrigerator can be a dangerous
attraction to ch
latches, lids or the entire door from your
unused appliance, or take some other action
to make it harmless.
ildren. Remove either gaskets,
ABOUT GROUNDING (EARTHING)
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this
appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in
an electric shock. Consult a qualified electrician
or service person if the grounding instructions
are not completely understood, or if you have
doubts on whether the appliance is properly
grounded.
DO NOT MODIFY OR EXTEND THE
POWER CORD LENGTH.
It will cause electric shock
or fire.
This appliance must be grounded (earthed).
DON'T WAIT! DO IT NOW!
Do not store inflammable materials, explosives
or chemicals in the refrigerator.
WARNING
This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DISPOSAL OF THE OLD APPLIANCE
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are
reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be
reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
22
BEFORE CALLING FOR SERVICE
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE
POSSIBLE CAUSES FIRST :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES
NOT OPERATE
REFRIGERATOR OR FREEZER
COMPARTMENT TEMPERATURE
TOO WARM
●
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
●
Has the power cord plug been removed or loosened
from the electrical wall outlet?
●
Temperature control not set on proper position.
●
Appliance is placed close to wall or heat source.
●
Warm weather-frequent door openings.
●
Door left open for a long time.
●
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
ABNORMAL NOISE(S)
REFRIGERATOR
HAS ODOR
DEW FORMS ON THE
CABINET SURFACE
●
Refrigerator is installed in a weak or uneven place, or
leveling screw needs adjusting.
●
Unnecessary objects placed in the back side of the
refrigerator.
●
Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
●
Interior needs cleaning.
●
Not unusual during periods of high humidity.
●
Door may have been left ajar.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product
it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
• Information of fluorinated greenhouse gases
used as refrigerant of this refrigerator.
23
Chemical Name
R-134a
Composition of Gases
100% HFC-134a
Total GWP (kg CO2-eq)
1300
It is recommended to install the earth to prevent electric shock in
case of electricity leakage.
How to connect the earth wire:
• Connect the earth wire's metal ring end to the earth screw
on the back of the refrigerator.
• Peel off the cable sheath/insulation at the other end of the earth wire. Attach the peeled wire
to a metal screw/nail and then drive it through the wall or ground.
Do not connect the earth wire to the following locations.
• Gas pipe
It could produce sparks which lead to fire and explosion.
• Telephone earth wire and lightning rod
It is dangerous during lightning.
• Water pipe and water tap
The earth wire connection will not work when the middle of the water pipe is made of plastic.
If it is connected to a metal water pipe, it could cause someone to be electrocuted.
When installing the product in a humid or wet location, you must install the earth wire.
Ex) • Unfloored or dirt floored room (Room with dirt and no floor), concrete floor
• Location where it can get wet such as near the sink
• Location where water can leak or is humid such as basement
• Other wet or humid location
Especially, for locations where it always get wet such as near the restaurant sink, you are obligated by
the law to install a circuit breaker in addition to the earth wire.
After consulting with your retailer or electric construction company, you must do the earth wire
construction (Type 3 earth construction). Please note that earth construction could incur extra fees.
24
Manuel du proprietaire
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
FRANÇAIS
Merci de lire attentivement ce manuel
d'instructions ainsi que les consignes
de sécurité avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur. Conservez ce
manuel pour une utilisation future.
www.lg.com
TABLE DES
MATIERES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS P
VOTRE SÉCURITÉ27
INSTALLATION
..............................................
.................................................
34
COMPOSANTS
FONCTIONNEMENT
Démarrage
Avant de régler la température
me de la por
Alar
utodiagnostic
A
Commandes du compar
Congélation rapide
errouillage enf
V
Hygiene Fresh (en option)
Commandes pour le compar
Machine à glaçons
Dégivrage
Bac à légumes
Désodoriseur (en option)
Door Cooling (ventilation par l'avant) (en option)
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité.
sécurité qui vous informeront des risques
dommages au produit.
pour votre sécurité et de mots qui signalent
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure
et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
Vous risquez d'être gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions.
Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut
aboutir à des blessures secondaires ou modérées, ou simplement endommager
l’appareil.
qui pourraient vous blesser ou blesser autrui ou causer des
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Ce symbole vous alerte des messages de
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de
votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Ne pas utiliser plusieurs prises de courant.
•
L’utilisation de plusieurs
appareils avec une seule
prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite
d’électricité peut détériorer
les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit
pas orientée vers le haut
ou bien coincée derrière
le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la
prise ou celle-ci peut résulter
endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un
choc électrique.
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant
l'installation, veillez à ce que le cordon
d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé
pendant la mise en place du réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se
torde pas ou ne soit pas
pressé par un objet lourd
qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le
câble d’alimentation et
provoquer du feu ou un choc
électrique.
27
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériauxinflammables (éther, benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray oucosmétiques) dans leréfrigérateur ou prèsde celui-ci.
Cela peut provoquer dufeu ou voire des
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Lors de la connexion de l’énergie
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la
longueur du câble
d’alimentation.
Ceci entraînera un choc
électrique ou du feu suite à
l’endommagement électrique
du câble d’alimentation ou
d’autres parties.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en
tirant du câble mais en
prenant directement la
prise.
Ceci peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit,
et entraîner un incendie.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la
prise d’alimentation
avec les mains
humides.
• Cela peut provoque un
choc électrique ou des
blessures.
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc électrique ou des
blessures.
• Lors du remplacement de la
lampe intérieure du réfrigérateur,
assurez-vous que l’anneau en
caoutchouc qui prévient les
étincelles électriques dans la
.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts
des broches connectés
avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une
connexion instable peut
provoquer du feu ou un choc
électrique.
Attendez 5 minutes minimum après avoir
rebranché la prise de
courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du
congélateur.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre
incorrecte peut produire
une panne et un choc
électrique.
Veillez à brancher la fiche
d'alimentation dans une prise
mise à la terre de la tension
appropriée.
Sinon, cela pourrait entraîner un
incendie.
Fil de terre
Fil de terre
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous
de la prise murale sont
lâches, ne les utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc
électrique, ou bien le court-circuit
peut provoquer du feu.
Plus de
Plus de
30 pouces
30 pouces
28
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereuxNe vous accrochez pas à la porte, aux
(récipients contenant dubalconnets de la porte, à la barre du
liquide) sur le réfrigérateur.congélateur ou à la
Ils peuvent tomber et produire
des blessures, du feu ou un choc
électrique au moment d’ouvrir ou
fermer la porte.
chambre de
refroidissement.
Ceci peut renverser le
réfrigérateur ou blesser les
mains. Veuillez notamment
à ce que les enfants ne
s’accrochent pas.
Empêchez les enfants de
pénétrer à l'intérieur du
réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur
vie en danger.
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du
réfrigérateur trop brusquement. Les aliments
contenus dans les balconnets de la
contreporte du réfrigérateur pourraient
basculer et vous blesser.
N’installez pas le réfrigérateur dans un
endroit humide ou
susceptible
d’éclaboussures d’eau ou
de pluie.
La détérioration de l’isolement
des parties électriques peut
produire des fuites électriques.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses,
de cosmétiques, de
médicaments ou de
récipients avec de l’eau
sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un
choc électrique ou des
blessures en cas
d’égouttement..
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le
réfrigérateur ou près
de celui-ci.
Cela peut provoquer du
feu ou voire des
explosions.
Ne stockez ni des médicament ni des
matériaux de recherche dans le
réfrigérateur.
Les produits qui exigent
une température stricte au
stockage peuvent se
détériorer, ou bien
provoquer des effets
adverses ou risqués.
The Academic
Medicine
The Medicine
Diluant
29
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
ilisez pas d'appareils électriques pour
N
'ut
sécher l'intérieur,
ni allumer de bougie
pour enlever les odeurs.
Elle peut provoquer une
explosion ou un
incendie.
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent
provoquer du feu.
N’utilisez pas de spray combustible près du
réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du
feu.
En cas d'orage, ou si le
réfrigérateur reste inutilisé
pendant un certain temps,
débranchez la fiche
d'alimentation.
Il existe un risque de choc électrique
ou d'incendie.
N’utilisez pas votre réfrigérateur si celui-ci
a été submergé, faites le inspecter par un
technicien qualifié.
eci peut provoquer du
C
eu ou un choc
f
lectrique.
é
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez
pas avec du benzène
ou un diluant.
La détérioration de l'isolation
des parties électriques peut
provoquer un choc électrique
ou de feu.
DiluantDiluant
Diluant
30
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne permettez pas que de personnes autre
qu’un ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le
réfrigérateur.
Ceci peut provoquer
une blessure, un choc
électrique ou du feu.
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le
matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les
enfants soient bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher
solide et bien nivelé.
L’installation sur une
superficie instable peut
provoquer le renversement
du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture
de la porte, ce qui
entraînerait la mort.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de
la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la
prise d’alimentation
Centre de
service
et contactez le
centre de service.
Ceci peut provoquer
du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-
domestiques (conservation de médicaments
ou de matériel de recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des
risques inattendus comme
du feu, un choc électrique, la
détérioration du matériel
stocké ou une réaction
chimique.
Disposition de votre ancien appareil.
Votre ancien réfrigérateur contient des liquides
(réfrigérant, lubrifiant) faits de
matériaux recyclables.
matériaux doivent être
à un site
recyclage
peuvent être
processus de rec
spécifique. Contactez un organisme
compétant proche de chez vous ou votre
revendeur.
d'élimination de
des déchets,
réutilisés après un
Tous ces
yclage
envoyés
car ils
N'insérez ni les mains ni des éléments
pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la
couverture, la partie inférieure du
réfrigérateur, la grille
de résistance
à l'arrière.
Ceci peut provoquer un
choc électrique ou une
blessure.
Videz entièrement l'intérieur du
rigérateur
réf
(clayettes, tiroirs)
d'enlever les balconnets de la porte.
31
avant
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne retirez pas la protection
arrière.
Placez tous les composants
aux bons
endroits
avant de
connecter l'alimentation.
OK
N'utilisez pas d'adaptateur électrique.
Ne laissez jamais de bougies
allumées
ou de l'encens
sur le réfrigérateur,
au risque
un incendie
de provoquer
ou
d'endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier.
Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients
dans le
congélateur avec
les mains
mouillées.
Ceci peut provoquer la
gelure.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la
congélation des liquides et
faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée
frontale d’en bas et par celle d’arrière en
haut.
Autrement, vos mains
peuvent glisser et
provoquer des blessures.
Cet appareil est lourd.
Ne tentez pas
transporter seul, vous pourriez vous
blesser ou provoquer un accident.
de le
Ne placez pas les aliments n'importe comment
à l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la
fermeture de la porte du réfrigérateur et blesser
quelqu'un.
N'insérez pas les mains dans la partie
inférieure du
réfrigérateur.
La plaque en fer du fond
peut provoquer des
blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la
fermeture de la porte du réfrigérateur vous
pouvez blesser quelqu’un qui soit autour,
soyez prudent, s'il
vous plaît.
L'ouverture ou la
fermeture de la porte
peut faire que les
pieds ou les mains
soient attrapés dans la
fissure de la porte ou
que les enfants se fassent mal avec l’angle.
32
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le
réfrigérateur
Il peut en résulter
la mort de l'animal.
Evi
tez tout contact avec de l'huile ou des
ou le congélateur.
graisses sur les pièces en plastique. Ils
peuvent causer des dommages.
que le cordon d'alimentation est
Lors
endommagé,
contactez
un technicien
qualifié
le remplacer
le cordon afin d'éviter
et laissez
tout accident.
Ne vous penchez pas sur les portes et
ne vous y accrochez
pas. Cela pourrait
endommager les
charnières.
N'utilisez pas de produits comme les
éponges à récurer, métalliques, ou même
produits spéciaux pour nettoyer l'acier
des
inoxydable, les produits comme l'alcool, le
kérosène, l'essence, la cire, ou des produits
chimiques solvants, ou forts, comme le
chlore, de détergent ou le vinaigre, dans le
but
e faire briller. Ces produits peuvent
d
endommager le vernis protecteur, et ils
peuvent causer
des risques ou
des taches
sur la
surface du
réfrigérateur.
N'appliquez pas d'huile dans les jointures
d
es portes. Cela
pourrait causer des
dommages aux
pièces en plastique.
Technician
N'entreposez pas de substances explosives
comme une bombe aérosol ou tout autre
produit inflammable dans cet appareil.
Strong
Chemicals
ProductsProducts
for steelfor steel
PRUDENCE
N'utilisez pas de lave-vaisselle pour nettoyer les différents tiroirs du réfrigérateur et
du congélateur. Cela pourrait causer des dommages qui les rendraient inutilisables.
33
CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIUE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES
TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.
NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT
VOTRE ENTIERE SATISFACTION.
VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATIONS,
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.
INSTALLATION
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENTENSUITE
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit
facile d’utilisation.
2. Installez l’appareil dans une pièce sans
humidité, loin des sources de chaleur et des
rayons directs du soleil.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air
autour du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés
comme au-dessus de l’appareil et conserver
un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité
et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que
l’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire,
réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière à
compenser les défauts du plancher.
Vous pouvez tourner facilement les pieds si
vous basculer délicatement l’appareil vers
l’arrière. Tournez les pieds dans le sens des
aiguilles d’une montre
sens contraire
dans le
5. Installez-le à l’endroit où la température
ambiante est au dessus de 5°C Si vous
l’installez à l’endroit au dessous de 5°C,
la force réfrigératrice diminue.
pour le lever et
( )
pour le baisser.
( )
1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière
du transport et nettoyez le soigneusement.
2. Installez les accessoires tels que les bacs à
glace, couvercle du plateau d’évaporation,
etc...
Les accessoires sont rassemblés dans un
seul emballage pour mieux les protéger
durant le transport.
3. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3
heures avant de le charger. Vérifiez le flux
d’air froid dans le compartiment congélation
pour s’assurer que le congélateur fonctionne
normalement.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l’emploi.
4. Avant de conserver la nourriture, laissez
votre réfrigérateur en fonction pendant 2 ou 3
heures.
Contrôlez l'écoulement d'air froid dans le
compartiment de congélateur pour assurer le
refroidissement approprié.
Votre réfrigérateur est maintenant
opérationnel.
34
COMPOSANTS
Modèle avec affichage digital intérieur
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Lampe
Distributeur de
Twist Ice"
glaçons "
Étagère
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Lampe
Étagères
(en option)
Bac à légumes
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( )
(en option)
Plateau à oeufs
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Vis de réglage
●
REMARQUE
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
35
COMPOSANTS
Modèle avec affichage digital extérieur
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Lampe
Distributeur de
glaçons "
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Twist Ice"
Étagère
Désodoriseur
(en option)
Zone Fraiche
Lampe
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac à légumes
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
(en option)
( )
Compartiment à
produits laitiers
(en option)
Plateau à oeufs
Vert ouvertures de
refroidissement sur
les portes
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Vis de réglage
●
REMARQUE
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
36
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il se
stabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.
AVANT DE RÉGLER LA TEMPERATURE
●
La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la
température ambiante. Une fois la température (commandes pour les compartiments réfrigérateur et
congélateur) réglée, il est recommandé de ne pas modifier ces réglages, sauf si c'est nécessaire..
●
Ce réfrigérateur a un bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur et
une molette de commande de température pour le compartiment congélateur.
●
Le réglage par défaut du bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur
est "3°C".
●
Le réglage par défaut de la molette de commande de la température pour le compartiment
congélateur est
●
Ce réfrigérateur a un capteur de température dans le compartiment réfrigérateur. Ce capteur sert à
démarrer ou à arrêter automatiquement le compresseur au besoin.
ALARME DE LA PORTE
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois.
Si la porte reste encore ouverte, l'alarme sera répétée toutes les 30 secondes.
AUTODIAGNOSTIC
●
Votre réfrigérateur comporte une fonction d'autodiagnostic intégrée. S'il y a un disfonctionnement dans
certaines zones, cette fonction affichera un code d'erreur qui servira d'aide au technicien. Lorsqu'une erreur
est affichée, le reste des commandes et des fonctions d'affichage ne marche pas.
●
Si un code d'erreur est affiché, contactez un centre de service après-vente. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation de la prise de courant.
'3'.
COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR
REF. TEMP. CONTROL
Bouton de commande de
température de réfrigérateur
Le réglage par défaut du bouton de commande de la
température pour le compartiment réfrigérateur est NORMAL.
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le
bouton Ref. Temp Control. Si vous appuyez sur ce bouton, le
voyant s'allumera. La température peut être réglée sur 7
niveaux, du refroidissement MIN. à MAX. (MIN = température
la moins fraîche, MAX = température la plus fraîche.)
37
FONCTIONNEMENT
POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR
L’affichage graphique peut être différent de celui que vous avez, selon le modèle de réfrigérateur.
a
Type a
●
●
Appuyez sur le bouton ‘REFRIGERATEUR’ pour contrôler la température du réfrigérateur.
●
Chaque fois que le bouton est pressé, le DEL s’allume.
●
Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le filtre anti-odeurs
●
Le numéro visible sur le DEL lumineux indique la température du compartiment du réfrigérateur.
●
Vous pouvez sélectionner le point de réglage souhaité parmi les sept proposés, de 0 °C à 6 °C.
●
Type A :
‘HYGIENE FRESH’
b
Type b
●
a
(en option).
- Appuyez sur le bouton ⓑ, la température du réfrigérateur descendra de 1°C.
- Appuyez sur le bouton ⓐ, pour contrôler le filtre (mode
Hygiene Fresh
automatique/mode manuel/
éteint)
- Appuyez sur le bouton ⓐ pendant 5 secondes, pour réinitialiser le filtre
Hygiene Fresh
l'avoir remplacé.
- L'icône de réinitialisation se met en marche si le filtre doit être
Hygiene Fresh
remplacé.
Si tel est le cas, contactez le centre de service.
●
Type B :
- Appuyez sur le bouton ⓐ, la température du réfrigérateur descendra de 1°C.
- Appuyez sur le bouton ⓑ, la température du réfrigérateur augmentera de 1°C.
Congélation rapide
●
La fonction Congélation rapide est activée lorsque le
réfrigérateur est mis en marche pour la première fois. Le
compresseur et le ventilateur brasseur d'air marchent à
leur capacité de refroidissement maximale pour faire
diminuer rapidement la température du réfrigérateur.
Cette fonction s'arrête automatiquement.
●
Si vous rangez des aliments tièdes dans la réfrigérateur,
vous pouvez activer la fonction
du bouton
s'arrêtera lorsque la
Congélation rapide
température atteigne le niveau
vous pouvez l'arrêter manuellement à l'aide du bouton
VERROUILLAGE ENFANTS (EN OPTION)
Congélation rapide
panneau avant. La super-réfrigération
dans le
à l'aide
adéquat ou bien
Congélation rapide.
b
après
38
●
●
VERROUILLAGE ENFANTS
VERROUILLAGE ENFANTS
Appuyez sur le bouton CHILD LOCK et
Appuyez sur le bouton CHILD LOCK et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
activé, le voyant LED est allumé et
pour activer le verrouillage enfants. Lorsqu'il
autres boutons ne marchent pas.
déverrouiller, appuyez sur le bouton CHILD
déverrouiller, appuyez sur le bouton CHILD
LOCK et maintenez-le enfoncé pendant 3
LOCK et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes.
secondes.
Pour le
les
Pour le
FONCTIONNEMENT
HYGIENE FRESH
ww
AVERTISSEMENT
(en option)
Avant d'installer ou d'utiliser le produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel
afin d'utiliser ce produit dans des conditions optimales. Ce filtre Hygiene Fresh a pour
but d'enlever les odeurs à l'intérieur du réfrigérateur.
certifiée par des laboratoires indépendants
La durée de vie du filtre est comprise entre 1 et 2 ans (la durée de vie varie en
*
l'utilisation).
●
Comment retirer le filtre actuel
Lorsque le voyant de réinitialisation (RESET) est
allumé,
•
•
•
veuillez remplacer le filtre.
Lorsque le voyant de réinitialisation (RESET)
est allumé, veuillez remplacer le filtre
pour conserver les performances du filtre.
Avant de remplacer le filtre, appuyez sur le bouton du pour
l'éteindre.
Tenez le couvercle du filtre et faites le pivoter
vers la gauche pour séparer le
couvercle. Retirez le filtre Hygiene Fresh inséré
à l'intérieur du couvercle du filtre.
Intertek
Cette fonction a testé et a été
fonction de
Lorsque le système
fonctionne
REF. TEM.P CONTROL
MIN MAX
Lorsque le système
est éteint
●
Comment installer le nouveau filtre
Installation du nouveau filtre.
Insérer le nouveau filtre Hygiene Fresh dans
•
le couvercle du filtre de sorte que les
crochets autour du filtre soient visibles . (Si le
filtre est inséré dans le sens inverse, il ne sera pas
assemblé)
Insérer le couvercle du filtre dans sa position
•
originale
aiguilles d'une montre
et tournez le dans le sens des
d'environ 30 degrés
pour verrouiller le couvercle du filtre.
Vous pouvez acheter le filtre Hygiene Fresh auprès de votre revendeur ou du centre
39
de service.
FONCTIONNEMENT
●
Réinitialisation
Après avoir remplacer le filtre, l'utilisateur
peut le réinitialiser.
•
Fermez la porte du réfrigérateur et appuyez sur
le
bouton
pendant plus de 5 secondes
le signal de
panneau
●
Basculer entre les différents modes
Basculer entre les différents modes
•
Pour utiliser le filtre Hygiene Fresh, appuyez sur le bouton pour activer le mode AUTO
ou MANUEL (POWER).
(Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le filtre Hygiene Fresh s'éteindra.)
d'affichage
sur le
panneau d'affichage
puis vérifiez qu
réinitialisation (RESET
.
est éteint
sur le
)
e
Lorsque le système
fonctionne
Lorsque le système
est éteint
ÉTEINTMODE AUTO MODE MANUELÉTEINT
ww
AVERTISSEMENT
Lorsque l'utilisateur passe en mode AUTO ou MANUEL (POWER), l'éclairage bleu
est également allumé. Ouvrez la porte pour vérifier si l'éclairage
allumé. Ne mettez pas dans votre doigt ou d'un corps
Elle peut causer une blessure ou un dysfonctionnement.
ww
AVERTISSEMENT
•
Ne pas laver le filtre Hygiene Fresh car cela pourrait provoquer des
•
Si l'utilisateur continue d'utiliser le filtre alors qu'il demande à être réinitialisé,
cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Ce filtre n'est pas efficace contre les bactéries et les virus.
•
Vous pouvez acheter le filtre Hygiene Fresh auprès de votre revendeur ou du centre
(POWER)
étranger
autour du filtre est également
à l'intérieur du ventilateur.
dysfonctionnements.
40
autour du filtre
de service.
FONCTIONNEMENT
COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
●
Plus élevé est le numéro de réglage de la commande, plus
froide deviendra la température du compartiment du
RECOMMEND LOCATION
●
Le réglage de la commande congélateur (FREEZER KNOB) sur (
ETOILES. Le réglage de la commande du congélateur sur la position NORMAL permet un effet de
congélation suffisant. Nous vous recommandons dons de régler cette commande sur NORMAL.
MACHINE À GLAÇONS
Machine à glaçons intégrée à la porte
●
Pour fabriquer des glaçons, remplissez le réservoir
d’eau avec de l’eau et situez-le à sa place jusqu’à
entendre
un ‘click’.
L’eau tombe automatiquement en forme de gouttes
dans le bac à glaçons.
●
Pour enlever les glaçons, prenez les manettes du bac et
tirez doucement vers le bas.
Ensuite, les glaçons tombent dans le bac à glaçons.
REMARQUE
Vous pouvez retirer la fabrique de glace Twist Ice afin de gagner
de l'espace dans le
congélateur. Enlevez les parties 1 et 2.
1. Fabrique de glace
2. Réserve de glaçons
PRUDENCE
●
Utilisez de l'eau uniquement.
●
Remplissez l'eau jusqu'au niveau du trait.
congélateur.
●
Comme la température des compartiments réfrigérateur et
congélateur est réglée à l'aide d'un volume constant d'air
refroidi, le compartiment réfrigérateur deviendra plus chaud
si le compartiment congélateur devient plus froid.
●
Si le compartiment congélateur n'est pas suffisamment froid
en hiver, réglez la commande du congélateur sur le niveau
le plus haut (High)
(7~8).
) satisfera le standard 4
Bac à Glaçons
Boîte à Glaçons
1
2
<Twisting Ice Serve Type>
DÉGIVRAGE
●
Le dégivrage se produit automatiquement.
●
L'eau dégelée coule vers le bac d'évaporation qui se trouve dans la partie inférieure arrière du
réfrigérateur et elle s'évapore automatiquement.
41
FONCTIONNEMENT
BAC À LEGUMES
Division pour les légumes (en option)
Fixez la cloison en l'insérant sur l’arrière du
•
bac à légumes, comme il est montré sur la figure.
Mode d’emploi
Le coin légumes ou le coin aliments frais peuvent être
•
réglés avec le bouton de contrôle.
Contrôlez la position du bouton avant de stocker les aliments.
•
Ne placez pas le bouton au milieu.
•
DESTRUCTEUR D'ODEURS (EN OPTION)
●
Les odeurs désagréables des aliments dans
le compartiment d'aliments frais seront
désodorisées
sans aucun risque pour vous ou pour les
aliments.
Mode d'emploi
●
Comme le catalyseur se trouve dans la sortie d'air refroidi pour la circulation de l'air dans le compartiment à
aliments frais, aucune manipulation n'est nécessaire.
●
Ne piquez pas la sortie d'air refroidi à l'aide d'un élément pointu aiguisé car le catalyseur à désodoriser
pourrait en résulter endommagé.
●
Pour ranger dans le réfrigérateur des aliments à forte odeur, enveloppez-les d'un film plastique ou placezles dans un récipient à couvercle, puisque leur odeur peut passer à d'autres aliments.
Partitioner
Réutilisation du catalyseur
●
S'il y a des odeurs fortes après l'avoir utilisé un
bon moment, le catalyseur peut être renouvelé et
réutilisé.
Séparez le déodorisant dans le plafond du
compartiment réfrigérateur, utilisez un sèchecheveux pour enlever l'humidité ou les mauvaises
odeurs et oxygénez-le au
soleil pour enlever les mauvaises odeurs par
l'effet des rayons ultraviolets.
VERT OUVERTURES DE REFROIDISSEMENT SUR
LES PORTES (EN OPTION)
La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et permet
●
de conserver la fraicheur des aliments stockés plus longtemps.
●
Si de l’eau pénètre dans les ouvertures de ventilation sans être
nettoyée, l’efficience diminue. De plus, si la garniture est
endommagée, l’efficience diminue à cause des fuites d’air froid.
42
Le passage du froid
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS
●
Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et
décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.
●
Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les
bananes, ananas et melons.
●
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des
aliments chauds risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente la
consommation d’énergie.
●
Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Cela
empêche l’humidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.
●
Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air frais
conserve la température du réfrigérateur.
●
N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans le
réfrigérateur et élève sa température.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
●
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.
●
Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.
●
Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les
sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte.
●
Il est recommandé de placer les aliments à au moins 15au du fond du congélateur
une bonne circulation de l'air à l'intérieur du congélateur.
●
Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement
.
introduites sur la position suivante pour la congélation.
afin de garantir
●
Panier de porte du congélateur, est marqué compartiment à -12°C, ce qui convient pour un
stockage à court terme d’aliment congelés (en option).
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
●
Evitez de placer les aliments humides sur les étagères du
réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct de l’air
froid. Pour éviter cela, placez les aliments dans un
récipient fermé par un convercle.
●
Il est désirable de conserver les aliments humides (en
particulier les légumes et les fruits) dans le compartiment
du légumes. S'il est nécessaire de les conserver sur le
rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du
fond du réfrigérateur pour éviter qu’lls ne soient gelés par
le froid circulant dans le réfrigérateur.
●
Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes
doivent être lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autres
aliments.
●
Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez les
verticalement dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur.
43
NETTOYAGE
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours
propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les
aliments détériorés doivent être immédiatement
retirés car ils risquent de former de l’acide sur les
surfaces plastiques et de dissoudre la peinture.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits
abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous que
les objets humides adhèrent aux surfaces
extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces si
vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi
les brûlures par le froid.
EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vous
préparerez avec un savon liquide doux ou
détergent pour nettoyer les finitions du
réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre,
humide, ensuite séchez.
Pour les produits dont la finition extérieure est en
inox, utiliser une éponge propre ou un linge doux
et propre, et un détergent doux dilué dans de l'eau
tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher
soigneusement avec un chiffon doux et propre.
Ne pas utiliser de cire pour appareils
électroménagers, eau de javel ou d'autres produits
contenant du chlore sur l’inox.
INTERIEUR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur et les éléments comme recommandé.
Si vous avez le modèle sans dégivrage
automatique, laissez les deux portes ouvertes
pendant toute la durée du nettoyage.
Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments,
les étagères et tous les casiers de conservation.
Nettoyez tous les compartiments avec une solution
de bicarbonate de soude. Rincez et séchez.
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des
compartiments, balconnets de la porte, plateaux de
conservation, joints magnétiques de la porte, etc..
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d’alimentation de
la prise murale avant de commencer toute
opération de nettoyage des parties près des
éléments électriques (lampes, interrupteurs,
commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité
avec une éponge ou un chiffon pour prévenir
l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans
les parties éléctriques afin d’éviter les
accidents. N’utilisez pas de liquides de
nettoyage inflammables ou toxiques.
44
INFORMATIONS GENERALES
VACANCES
Si vous partez en vacances courtes et que vous
jugiez préférable de laisser fonctionner le
réfrigérateur pendant votre abcense. Placez les
aliments qui supportent la congélation dans le
compartiment congélation longue durée.
Mais si votre absence risque d’être plus longue,
débranchez le câble d’alimentation, nettoyez
soigneusement l’intérieur et laissez les portes
OUVERTES pour prévenir la formation d’odeurs.
PANNE DE COURANT
Les coupures de courant sont généralement rétablies
après une heure ou deux et n’affectent pas les
températures du réfrigérateur.
Toutefois, vous devez éviter d’ouvrir les portes pendant
les coupures de courant. Si la coupure se prolonge,
placez un bloc de glace sur les aliments congelés.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour des
applications domestiques ou s im il aires t elles que:
- Cuisine du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de t ravail.
- Les maisons de ferme et par les c lient s dan s
les hôtels, motels et aut r es environnements
de type résidentiel.
- Chambres d'hôtes, Bed & Breakfast .
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
DEMENAGEMENT
Enlevez ou fixez à l’intérieur du réfrigérateur tous les
éléments qui risquent de se perdre,.
Pour éviter d’endommager les vis d’équilibre, vissez
les à fond dans la base.
TUYAU ANTI CONDENSATION
Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent
parfois être chaudes, surtout juste après l’installation.
Ne vous alarmez pas Cet
état est le résultat du tuyau
anti-condensation qui
aspire le liquide réfrigérant
chaud pour prévenir la
“condensation” sur les
parois extérieures.
Attention
Risque d’électrocution
Avant de remplacer une ampoule grillée,
débranchez le réfrigérateur ou coupez
l’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles.
NOTE: En mettant le contrôle sur OFF,
l’alimentation du circuit d’éclairage ne
se coupe pas.
Tuyau
Anti-Condensation
REMPLACEMENT DES AMPOULES
REMARQUE
●
Ce produit est équipé d'un éclairage LED qui ne peut pas être remplacé par
l'utilisateur. S'il vous plaît, contactez le centre de service agréé pour le remplacement
de la lampe.
45
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR
Si possible, réservez une prise secteur pour la
connexion du réfrigérateur uniquement, vous
éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres
appareils ou éclairages de causer une surcharge et
de provoquer un court circuit.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE
D'ALIMENTATION
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour
que la prise d'alimentation est accessible pour la
déconnexion en cas d'accident.
REMPLACEMENT DE LA CORDE
D'ALIMENTATION
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service
ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le
hasard.
UNE ATTRACTION EXTREMEMENT
DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide présente pour les enfants
une attraction dangereuse. Pour rendre
l’appareil inutilisé sans danger, enlevez les
garnitures, les voyants lumineux, démontez la
porte, ou prenez les précautions qui s’imposent.
LA MISE A LA TERRE
Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre
réduit les risques de chocs électriques en
fournissant au courant électrique un fil
supplémentaire pour s’échapper.
Pour éviter les risques de chocs électriques, cet
appareil doit être mis à la terre.
L’utilisation incorrecte d’une prise dotée d’une mise à
la terre peut occasionner des chocs électriques.
Consultez un électricien qualifié ou une personne du
service de maintenance si les instructions de mise à
la terre vous semblent peu claires ou si vous avez
des doutes quant à la mise à la terre correcte de
l’appareil.
NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LE
DORDON D’ALIMENTATION.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être connecté à la terre.
FAITES LE TOUT DE SUITE
Ne gardez pas de matières inflammables ou
explosives ou chimiques dans le réfrigérateur
AVIS
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par les individus (y compris enfants) aux capacités physiques,
mentales et sensorielles réduites ou ayant un manque d'expériences et de connaissance, sauf si ces
personnes ont bénéficié
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
d’une
supervision ou ont reçu des instructions quant à l’usage de cet appareil par
Mise au rebus d’un ancien appareil
Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux
réutilisables et recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés
après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.
46
AVANT D’APPELER LE SERVICE AÈS VENTE
L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE!
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR
EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS.
PROBLEMESCAUSES POSSIBLES
LE RÉFRIGÉRATEUR NE
FONCTIONNE PAS
●
Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé.
●
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la
pris secteur.
COMPARTIMENT
REFRIGERATION OU
CONGELATION TROP
CHAUD
BRUIT(S) ANORMAL(AUX)
EXISTENCE D'ODEUR
GOUTTES D'EAU SUR LES
PAROIS EXTERIEURES DE
L'APPAREIL
●
Le contrôle de la température n'est pas sur la bonne
position.
●
L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source de
chale.
●
Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquente
de la porte.
●
La porte est restée ouverte longtemps.
●
Le réfrigérateur est trop chargé.
●
Le réfrigérateur est installé dans un emplacement non
approprié, lespieds (vis d'équilibre) doivent être réglés.
●
Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur.
●
Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent être
soigneusement emballés.
●
L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage.
●
Ce n'est pas anormal pendant les saisons durant
lesquelles le d'humidité est élevé.
●
La porte est restée entrouverte.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
2.
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour
l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
• Informations sur les gaz à effet de serre
fluorés utilisés comme fluides frigorigènes
dans ce réfrigérateur.
47
RACCORDEMENT À LA PRISE DE TERRE (EN OPTION)
Il est recommandé de relié ce produit à la terre afin d'éviter tout choc électrique en
cas de fuite électrique.
Comment connecter le fil de terre:
• Branchez l'extrémité du fil métallique de la Terre à l'anneau
de terre (vis) l'arrière du
• Enlevez l'isolation du câble / gaine à l'autre bout du fil de terre.
Fixez le fil dénudé à
clou et connecter le au mur ou au sol.
réfrigérateur.
une vis en
métal /
Ne pas connecter le fil de terre dans les emplacements suivants :
• Conduite de gaz qui pourrait produire des étincelles et se résulter par un incendie
• Le fil de terre du téléphone est dangereux durant un orage.
• Canalisation d'eau et robinet d'eau,
• La connexion au fil de terre ne fonctionne pas lorsque le milieu de la conduite
plastique. Si il est relié à un tuyau d'eau en métal, il pourrait causer
électrocution.
des blessures telles qu'une
et une explosion.
d'eau est faite de
Lorsque vous installez le produit dans un endroit humide ou mouillé, vous devez
installer le fil de terre.
Ex) • Lieu avec sol sal
• Lieu où il peut être mouillé, comme
• Lieu où l'eau peut couler ou lieu humide comme sous-sol
• Autres
Spécialement dans les endroits toujours humides tels qu'à côté d'un évier, vous êtes
d'installer un coupe circuit en plus du fil de terre.
Après consultation avec votre détaillant ou votre électricien, vous devez faire le
(
construction en terre de type 3). Veuillez noter que
ﺔﺒﻃﺎﺨﻣﻮﺟﺮﻧﺎﻤﻧاومﺪﺨﺘﺴﻤﻟاﺔﻄﺳاﻮﺑلﺪﺒﺘﺴﺗﻻو LED ﺔﺒﻤﻠﻟﺎﺑ ﺺﺘﺨﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه
.ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻟ
٢١
ﺺﺧﺮﻤﻟاﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰآﺮﻣ
●
ﻣﻼﺣﻈﺔ
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériauxinflammables (éther, benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray oucosmétiques) dans leréfrigérateur ou prèsde celui-ci.