LG GLD8859BX User manual [fr]

Page 1
MANUEL D’UTILISATION
FRANÇAIS
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Svp avant d’utiliser l’appareil lisez attentivement le manuel du proprietaire et conservez le soigneusement pour une ulterieure consultation.
GLD8859BX
www.lg.com
Page 2
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 CARACTÉRISTIQUES DE
L’APPAREIL
FRANÇAIS
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
13 COMPOSANTS
13 Extérieur du réfrigérateur 14 Intérieur du réfrigérateur
15 INSTALLATION
15 Vue d’ensemble de l’installation 16 Déballage de votre réfrigérateur 16 Choix de l’emplacement approprié 16 - Sol 17 - Température ambiante 17 Mise sous tension 17 Démontage des portes du réfrigérateur 18 Démontage des portes du congélateur 18 Réglage de la hauteur 18 - Réglage de la hauteur des portes du
réfrigérateur
19 - La hauteur des portes de congélateur n’est
pas identique
27 Grand compartiment fraîcheur 27 - Retrait des tiroirs du grand
compartiment fraîcheur
27 - Remise en place des tiroirs du grand
compartiment fraîcheur 28 Retirer et replacer un bac à légumes 29 Espace supplémentaire 29 Balconnet fraîcheur inclinable 30 Démontage du Panier basculant pour
Produits Frais 30 Compartiment spécial produits laitiers 30 Double porte 31 - Démontage des clayettes de la double
porte 32 Balconnet amovible réglable 32 Fabrique de glace 33 Compartiment fraîcheur 33 Tiroirs du congélateur 33 - Retrait des tiroirs du congélateur 34 - Remise en place des tiroirs du
congélateur 34 Balconnets de la contre-porte du
réfrigérateur/congélateur
35 ENTRETIEN
35 Nettoyage 36 Remplacement du filtre Pure N Fresh
20 INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
20 Avant toute utilisation 21 Panneau de commande 21 - Fonctions du panneau de commande 22 Stockage des aliments 22 - Compartiments de stockage des aliments 24 - Conseils de stockage des aliments 24 - Stockage des aliments congelés 25 Réglage des clayettes du réfrigérateur 25 - Démontage des clayettes 25 - Remise en place des clayettes 26 - Utilisation de la clayette coulissante 26 - Fermeture des portes
37 DIAGNOSTIC INTELLIGENT
37 Utilisation du diagnostic intelligent
38 DÉPANNAGE
43
RECYCLAGE DE VOTRE
ANCIEN APPAREIL
Page 3
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
* Selon le modèle, il est possible que certaines des fonctions suivantes ne soient pas disponibles.
3
ALARME DE PORTE
L’alarme de porte vise à éviter un dysfonctionnement du réfrigérateur au cas où une porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte. Si une porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme sonore retentit toutes les 30 secondes jusqu’à ce que la porte soit fermée.
CHARNIÈRES À FERMETURE AUTOMATIQUE
Une simple poussée et les portes du réfrigérateur se ferment automatiquement.
CONGÉLATION RAPIDE
La partie congélateur est maintenue à la température la plus froide pendant 24 heures avant de revenir automatiquement à un fonctionnement normal. L’activation de la congélation rapide ne change rien à la température affichée du congélateur. Lorsque cette fonction est active, elle optimise également la production de glace.
FRANÇAIS
Page 4
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
FRANÇAIS
Ce manuel contient de nombreuses instructions importantes pour la sécurité. Veuillez lire attentivement et respecter l’ensemble de ces consignes.
Ceci est le symbole de mise en garde. Il attire votre attention sur les instructions qui vous préviennent des risques de blessure ou de mort pour vous ou des tiers, ou des risques d’endommagement de l’appareil.
Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole de mise en garde et du terme AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces indications ont la signification suivante.
Le non-respect de ces instructions peut
AVERTISSEMENT
entraîner la mort ou de graves blessures.
Ces instructions indiquent un risque imminent
ATTENTION
de danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures modérées ou légères, ou un endommagement du produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
N’obstruez pas les ouvertures d’aération pratiquées dans les parois de
y
l’appareil ou dans la structure intégrée. N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux
y
recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
y
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments
y
destinés à la conservation des aliments, sauf s’ils correspondent au type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d’expansion isolant utilisés dans l’appareil
y
nécessitent des procédures de mise au rebut spécifiques. Pour procéder à la mise au rebut, contactez votre service après-vente ou une personne qualifiée.
Utilisez un produit nettoyant ininflammable. Sinon, cela pourrait
y
entraîner un incendie, une explosion ou la mort. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer à proximité des pièces électriques (lampes, commutateurs, caches, touches, etc.).
Essuyez l’humidité en excès à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon pour
y
empêcher que de l’eau ou un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque une décharge électrique.
FRANÇAIS
Cet appareil renferme une petite quantité d’isobutane réfrigérant
(R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée. L’écoulement du réfrigérant hors des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer des blessures aux yeux. Si vous détectez une fuite, n’approchez pas de flammes ni aucune source potentielle d’incendie et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil peut être installé dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit mesurer 1 m² par tranche de 8 g de réfrigérant R600a contenu dans l’appareil. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en marche un appareil qui semble endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
Page 6
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les
FRANÇAIS
précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Alimentation
Ne tirez JAMAIS sur le cordon d’alimentation pour débrancher votre
y
réfrigérateur. Saisissez toujours la fiche fermement pour la sortir de la prise.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
y
par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. N’utilisez pas un cordon qui présente des craquelures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou aux extrémités côté prise ou connecteur.
N’utilisez pas une prise de courant non conforme.
y
Débranchez immédiatement la fiche d’alimentation en cas de panne
y
d’électricité ou d’orage. Branchez la fiche d’alimentation avec le cordon d’alimentation tourné
y
vers le bas.
Installation
Contactez un centre de service après-vente agréé pour installer ou
y
déplacer le réfrigérateur. Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur, veillez à ne pas écraser le
y
cordon d’alimentation ni à l’endommager autrement. Avant utilisation, branchez votre réfrigérateur à une prise électrique
y
mise à la terre dédiée et conforme à la puissance. Il est de votre responsabilité de remplacer une prise murale standard à deux broches par une prise murale standard à trois broches.
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où il risque de tomber. En
y
cas d’installation sur un plancher en bois peu solide, vous pourriez avoir du mal à aligner les portes, et l’armoire du réfrigérateur pourrait se déformer.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Faites-vous aider par deux personnes au moins pour déplacer et
y
installer le réfrigérateur. Sinon, vous risquez de vous faire mal au dos ou de vous blesser.
Afin de réduire le risque de décharge électrique, n’installez pas le
y
réfrigérateur dans une zone humide ou moite. N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ni dans un endroit abrité à l’extérieur.
Utilisation
NE LAISSEZ PAS les enfants grimper, se ternir debout ou se
y
suspendre aux portes ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement et endommager le réfrigérateur.
Ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur (pour
y
les versions qui en sont équipées) et ne vous y suspendez pas. Ne posez pas d’objets lourds ou dangereux (bouteilles ou récipients
y
contenant du liquide) sur le réfrigérateur. De l’eau pourrait couler et provoquer des blessures un incendie ou un choc électrique lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
Ne mettez aucun animal vivant à l’intérieur du réfrigérateur.
y
Ne laissez pas les enfants grimper sur le réfrigérateur, qu’il soit utilisé
y
ou non. En cas de fuite de gaz (propane, GPL), aérez suffisamment la pièce
y
et contactez un centre de service après-vente agréé avant toute utilisation. Ne touchez pas et ne démontez pas la prise électrique du réfrigérateur.
FRANÇAIS
Page 8
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les
FRANÇAIS
précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
En cas de fuite du réfrigérant, éloignez les objets inflammables du
y
réfrigérateur. Aérez suffisamment la pièce et contactez un centre de service après-vente agréé.
N’utilisez pas et ne placez pas de substances inflammables
y
(produits chimiques, médicaments, produits de beauté, etc.) près du réfrigérateur ou à l’intérieur de celui-ci. Ne placez pas le réfrigérateur à proximité de gaz inflammable.
Cet appareil est prévu pour une utilisation au domicile et dans des
y
endroits similaires tels que les suivants :
- espaces dédiés aux repas du personnel dans les bureaux et d’autres environnements de travail
- fermes, hôtels, motels et autres environnements résidentiels
- environnements de type chambre d’hôte.
- restaurants et autres d’autres applications similaires non commerciales.
N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que
y
stockage de médicaments(sauf sur conseil de votre médecin) ou de matériaux d’essai, utilisation sur un bateau, etc.
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer ou de réparer
y
le réfrigérateur. Si le réfrigérateur est équipé d’ampoules qui nécessitent d’être
y
remplacées, débranchez-le ou coupez le courant avant d’intervenir. N’étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d’alimentation.
y
N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du
y
réfrigérateur. N’allumez pas une bougie pour éliminer les odeurs à l’intérieur du réfrigérateur.
Page 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Pour votre sécurité, ce réfrigérateur doit être correctement mis à
y
la terre. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
N’utilisez pas une prise dont l’alimentation peut être coupée par
y
un interrupteur à distance. N’utilisez pas de rallonge. Il est de votre responsabilité de remplacer une prise murale standard à deux broches par une prise murale standard à trois broches.
Ne coupez ou ne retirez en aucune circonstance la troisième broche
y
de mise à la terre du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de fiche d’adaptateur et ne branchez pas la fiche
y
d’alimentation dans une rallonge multiprise. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation si vous
y
entendez un bruit curieux, sentez une odeur étrange ou détectez de la fumée.
Coupez le courant si de la poussière ou de l’eau pénètre par le haut
y
ou par le bas dans le réfrigérateur. Contactez le service après-vente. Ne démontez pas et ne modifiez pas le réfrigérateur.
y
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques sous
y
ou derrière le réfrigérateur. Ne manipulez pas le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon
y
d’alimentation si vous avez les mains mouillées. Si votre réfrigérateur comporte une fabrique de glace automatique,
y
évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne placez pas les doigts ni les mains dans le mécanisme de fabrique de glace automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
N’utilisez pas un récipient en cristal ou en céramique pour recueillir
y
la glace du distributeur.
FRANÇAIS
Page 10
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les
FRANÇAIS
précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur
y
avec les mains humides ou moites lorsque votre réfrigérateur est en service.
Ne mettez pas de contenants ou bouteilles en verre, ni de canettes
y
dans le congélateur. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols
y
contenant un gaz inflammable dans cet appareil. (Pour les pays du CENELEC countries) Cet appareil peut être utilisé
y
par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou dépourvues de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous surveillance ou qu’ils aient été formés à l’utilisation de l’appareil en sécurité et comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pays du CENELEC countries : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
y
MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
(Pour les pays de la IEC) Ce réfrigérateur n’est pas destiné à
y
être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation du réfrigérateur de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Ne recongelez pas des aliments complètement décongelés. Vous
y
risqueriez de graves problèmes de santé.
Page 11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
11
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous
y
que le réfrigérant CFC a été retiré par un technicien agréé en vue de son élimination appropriée. Si vous libérez le réfrigérant CFC dans la nature, vous pouvez être passible d’une amende ou d’une peine de prison, conformément à la loi applicable sur l’environnement.
Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont dangereux,
y
même s’ils ne restent sur place que quelques jours. Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez les joints des portes ou retirez les portes, mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
En cas de fuite du gaz réfrigérant, ne touchez pas le réfrigérateur ni
y
la prise secteur et aérez immédiatement la pièce. Toute étincelle peut déclencher une explosion et provoquer un incendie ou des brûlures. Ce réfrigérateur contient du gaz naturel (isobutane, R600a) utilisé comme réfrigérant non polluant ; ce gaz est combustible même en petite quantité (50~90 g). En cas de fuite de gaz provoquée par un grave endommagement du réfrigérateur lors de sa livraison, son installation ou son utilisation, toute étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
FRANÇAIS
ATTENTION
Installation
Le réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
y
instructions d’installation apposées sur la façade du réfrigérateur. Faites attention lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur.
y
Débarrassez-vous immédiatement des emballages (surtout ceux en plastique) pour qu’ils soient hors de portée des enfants.
Page 12
12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les
FRANÇAIS
précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Utilisation
Fermez soigneusement les portes lorsque des enfants sont à
y
proximité. N’approchez pas vos doigts des zones de pincement : les
y
espacements entre les portes et les meubles sont forcément réduits. Faites attention lorsque vous fermez les portes et que des enfants sont à proximité.
Si des aliments sont stockés ou empilés en équilibre précaire sur les
y
clayettes, ils risquent de tomber et de provoquer des blessures au moment d’ouvrir la porte.
Ne déplacez pas le réfrigérateur alors qu’il est en train de fonctionner. Il
y
est possible que le compresseur émette alors un bruit de cliquetis, qui ne disparaîtra qu’à l’arrêt du cycle du compresseur ou si vous éteignez l’appareil puis le remettez sous tension. (Cela est normal et n’aura aucun impact sur les performances ou la durée de vie du compresseur. Le bruit de cliquetis cessera dès que le compresseur sera au repos.)
Entretien
N’utilisez pas de puissants détergents comme la cire ou des diluants
y
pour le nettoyage. Nettoyez avec un tissu doux. Nettoyez régulièrement les corps étrangers (poussière, eau, etc.) sur
y
les broches de la fiche d’alimentation et les zones de contact avant tout branchement.
AVERTISSEMENT
Pour produire de la glace, utilisez de l’eau potable.
y
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 13
COMPOSANTS
COMPOSANTS
Cette page vous permet de vous familiariser avec les éléments et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont incluses à toutes fins utiles.
*L’aspect et les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent varier selon le modèle.
Extérieur du réfrigérateur (certains modèles uniquement)
Afficheur LED
Affiche la température cible du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et l’état du distributeur.
Bouton d’ouverture Door in Door
Touche d’ouverture de la double porte
Réfrigérateur
13
FRANÇAIS
Congélateur
Page 14
14
COMPOSANTS
Intérieur du réfrigérateur (certains modèles uniquement)
Ampoules intérieures LED
FRANÇAIS
Les ampoules intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur.
Filtre Pure N Fresh
Clayette
Compartiment pour produits laitiers
Sert à conserver les produits laitiers.
Clayette
Double porte
Grand compartiment fraîcheur
Balconnet fraîcheur inclinable
Fabrique de glace
Balconnet de la contre-porte du congélateur
Compartiment pour produits laitiers
Sert à conserver les produits laitiers.
Clayette coulissante
Double porte
Grand compartiment fraîcheur
Espace supplémentaire
Compartiment fraîcheur
Balconnet de la contre-porte du congélateur
TiroirTiroir
Page 15
INSTALLATION
Vue d’ensemble de l’installation
INSTALLATION
15
Veuillez lire les instructions d’installation ci-dessous après l’achat de votre réfrigérateur et son déplacement.
1 Déballage de votre
réfrigérateur
2 Choix de l’emplacement
approprié
3 Mise de niveau et
alignement des portes
RECOMMANDATIONS POUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
y
N’introduisez pas trop d’aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d’espace pour que l’air
y
frais puisse circuler librement. Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
y
d’aliments à côté du capteur de température. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur.
y
Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d’autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
Ne placez pas d’aliments devant les ouvertures d’aération. La libre circulation de l’air frais permet
y
de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. N’ouvrez pas la porte trop fréquemment. L’ouverture de la porte laisse pénétrer de l’air chaud
y
dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
FRANÇAIS
Page 16
16
INSTALLATION
Déballage de votre réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Faites-vous aider par deux personnes
y
FRANÇAIS
au moins pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon, vous risquez de vous faire mal au dos ou de vous blesser.
Votre réfrigérateur est lourd. Pensez à
y
protéger le sol lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour le nettoyer ou l’entretenir. Déplacez toujours le réfrigérateur bien droit. Ne le secouez pas et ne le faites pas pivoter d’un pied sur l’autre lorsque vous essayez de le déplacer, sinon vous risquez d’endommager le sol. Remontez les pieds de mise à niveau au préalable, de sorte que l’appareil repose uniquement sur ses roulettes.
Éloignez du réfrigérateur les matériaux et gaz
y
inflammables, tels que l’essence. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles.
Retirez le film adhésif et les étiquettes temporaires de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Ne retirez pas les étiquettes d’avertissement, du modèle et du numéro de série, ni la fiche technique située sous la façade du réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de film adhésif ou de colle, frottez énergiquement la zone avec votre pouce. Vous pouvez aussi mettre une petite quantité de liquide à vaisselle sur vos doigts avant de frotter. Rincez à l’eau chaude et séchez.
N’utilisez pas d’instruments tranchants, de l’alcool à brûler, des liquides inflammables ou des produits nettoyants abrasifs pour enlever le film adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
Choix de l’emplacement approprié
Le réfrigérateur doit toujours être
y
branché à sa propre prise électrique correctement mise à la terre, de 230 volts, 50 Hz, CA uniquement, avec fusible à 15 ou 20 ampères. Cela permet d’obtenir les meilleures performances et évite également de surcharger le circuit électrique de la maison, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie dû à la surchauffe des fils. Il est recommandé de brancher ce réfrigérateur sur un circuit électrique dédié.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de décharge électrique, n’installez pas le réfrigérateur dans une zone humide ou moite. N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ni dans un endroit abrité à l’extérieur.
Sol
Pour éviter les bruits et les vibrations, le réfrigérateur doit être mis de niveau et être installé sur un sol solide et stable. Si nécessaire, ajustez les pieds réglables pour compenser une éventuelle irrégularité du sol. L’avant du réfrigérateur doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture des portes. Vous pouvez tourner facilement les pieds réglables en inclinant légèrement le réfrigérateur. Tournez les pieds réglables vers la gauche pour lever le réfrigérateur ou vers la droite pour l’abaisser. Un plancher en bois peu solide peut entraîner une limite dans le réglage des portes et une déformation de l’armoire du réfrigérateur. (Reportez-vous à la section “Mise à niveau et alignement des portes”.)
Les clayettes du réfrigérateur sont mises en position de transport. Placez-les en fonction de vos besoins de stockage.
REMARQUE
Il est déconseillé d’installer le réfrigérateur sur un tapis ou de la moquette, un carrelage tendre, une estrade ou une structure instable.
Page 17
INSTALLATION
17
Température ambiante
Installez le réfrigérateur dans une zone à l’intérieur où la température est comprise entre 13 °C et 43 °C. Si la température autour du réfrigérateur est trop basse ou trop élevée, sa capacité de refroidissement peut en pâtir.
Placez votre appareil à un endroit où il peut
1
être utilisé facilement.
Évitez de placer l’appareil près de sources
2
de chaleur et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à l’humidité.
Pour assurer une bonne circulation de l’air
3
autour du réfrigérateur-congélateur, laissez suffisamment d’espace de chaque côté et en haut et au moins 5,08 cm entre l’arrière et le mur.
Pour éviter les vibrations, l’appareil doit
4
être mis à niveau.
N’exposez pas l’appareil à une température
5
inférieure à 5 °C. Ses performances pourraient en être diminuées.
Mise sous tension
Branchez le réfrigérateur.
ATTENTION
Branchez le réfrigérateur à une prise de
y
courant nominale. Faites vérifier la prise murale et le
y
câblage par un électricien agréé pour valider la mise à la terre.
N’endommagez pas ou ne coupez pas la
y
borne de terre de la fiche d’alimentation.
Démontage des portes du réfrigérateur (COUPEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE. Procédure identique pour les deux portes.)
Retirez le cache de la charnière de la porte
1
du réfrigérateur (côté gauche).
FRANÇAIS
61 cm
5.08 cm
Débranchez les fiches de raccordement et
2
les fils de terre.
Page 18
18
INSTALLATION
Faites tourner la partie 1 pour déverrouiller
3
le système et soulever la charnière.
Cache
FRANÇAIS
Démontez la porte en la soulevant par le
4
centre de la charnière.
ATTENTION
Démontez la porte après l’avoir ouverte à 90 degrés.
Démontage des portes du congélateur (COUPEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE. Procédure identique pour les deux portes.)
Charnière supérieure
Démontez la porte en la soulevant par la
3
charnière inférieure.
Charnière inférieure
Réglage de la hauteur
La mise à niveau des portes peut ne pas être possible lorsque le sol est inégal ou que sa construction est peu solide. Le réfrigérateur est lourd et doit être installé sur une surface stable et solide. Certains planchers en bois peuvent compliquer la mise à niveau s’ils ploient de manière excessive.
Réglage de la hauteur des portes du réfrigérateur
Si la porte de gauche est plus basse, soulevez-
y
la et à l’aide d’une clé tournez la charnière pour l’ajuster comme illustré dans le schéma ci­dessous. (Utiliser la clé réfrigérateur supérieures.)
Si la porte de droite est plus basse, soulevez-la
y
et à l’aide d’une pince demi-ronde allongée (non fournie) glissez en plus une bague élastique jusqu’à obtenir une hauteur identique comme le montre l’illustration.
1
pour les portes de
Différence de hauteur
3
Retirez la vis de la charnière intérieure.
1
Faites tourner la charnière pour lever
2
l’extrémité pivotante de sorte que la porte puisse être retirée.
Porte du
réfrigérateur
Porte du
congélateur
Porte du
réfrigérateur
Porte du
congélateur
Page 19
INSTALLATION
19
La hauteur des portes de congélateur n’est pas identique
Nous recommandons d’utiliser la méthode 1.
y
Utiliser la clé
y
congélateur.
(Méthode 1)
1
Ouvrez la porte et réglez la hauteur en vissant avec la clé dessus du pied.
2
pour les portes du
Différence de hauteur
2
l’écrou situé au-
Soulever la
Soulever la
porte
porte
(Avec la méthode 2, seul un ajustement de
2
3 mm maximum est possible)
(1) Utilisez la clé 2 en prenant le côté avec
la plus grande taille pour tourner le contre­écrou (
) dans le sens des aiguilles
d’une montre et le dévisser.
Dévisser l'écrou
(2) Utilisez le côté avec la taille plus petite de
la clé pour tourner la tige de la charnière (
) dans le sens des aiguilles d’une
montre ou (
) ou réglez l’écart entre la
porte du réfrigérateur et du congélateur.
Contre-écrou
Régler la tige de la charnière
Abaisser la porte
FRANÇAIS
Clé plate
Abaisser la
porte
Soulever la porte
(3) Lorsque la hauteur de la porte est réglée,
serrez à fond le contre-écrou (
) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Serrer l'écrou
ATTENTION
Ne réglez pas trop la hauteur de la charnière de réglage. Elle risquerait de sortir de son axe. (Intervalle de réglage de la hauteur : 3 mm max.)
Page 20
20
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Avant toute utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
FRANÇAIS
Nettoyez à fond votre réfrigérateur et enlevez toute la poussière qui s’est déposée lors de la livraison.
ATTENTION
Évitez de gratter le réfrigérateur avec un objet pointu ou d’utiliser un
y
détergent contenant de l’alcool, un liquide inflammable ou un abrasif pour débarrasser le réfrigérateur de ses adhésifs. Ne retirez pas l’étiquette du modèle et du numéro de série, ni la fiche
y
technique à l’arrière du réfrigérateur.
REMARQUE
Pour enlever tout résidu d’adhésif, frottez la zone avec votre pouce ou du liquide vaisselle.
Branchez le cordon d’alimentation.
Vérifiez que le cordon est bien branché avant d’utiliser l’appareil. Reportez-vous à la section “Mise sous tension”. (Votre type de fiche peut être différent de celui illustré dans la figure.)
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Faites fonctionner votre réfrigérateur pendant au moins trois à quatre heures avant d’y introduire des aliments. Assurez-vous que l’air froid circule librement dans le compartiment congélateur pour garantir un refroidissement adéquat.
ATTENTION
Attendez que le réfrigérateur soit bien froid avant d’y introduire des aliments, sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l’intérieur du réfrigérateur.
Lorsqu’il est mis en route, le réfrigérateur émet un bruit assez fort.
Cela est normal. Le bruit diminue à mesure que la température baisse.
Avant de procéder aux branchements, ouvrez les portes du réfrigérateur pour aérer l’intérieur.
L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Retirez tout ruban adhésif à l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur pour aérer jusqu’à ce que les odeurs s’évaporent.
Page 21
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Panneau de commande (certains modèles uniquement)
21
Fonctions du panneau de commande
Température du réfrigérateur
Indique la température cible réglée du compartiment réfrigérateur en degrés Celsius (°C).
La température recommandée du réfrigérateur pour des charges et conditions ambiantes normales est de 3 à 4 °C.
Température du congélateur
Indique la température cible réglée du compartiment congélateur en degrés Celsius (°C).
La température recommandée du congélateur pour des charges et conditions ambiantes normales est de -17 à -19 °C.
REMARQUE
La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur. Cette dernière dépend des aliments à l’intérieur du réfrigérateur, ainsi que de la température ambiante et de la fréquence d’ouverture et fermeture des portes.
Congélation Rapide
Cette fonction permet d’augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace.
Lorsque vous appuyez sur la touche Express
y
Freeze, l’icône correspondante s’allume dans l’afficheur et reste allumée pendant 3 heures. La fonction s’arrête automatiquement au bout de 3 heures.
Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement
y
en appuyant à nouveau sur la touche.
Pure N Fresh
Remplacez le filtre Pure N Fresh lorsque vous voyez que le voyant indiquant que ce changement est nécessaire est allumé.
Lorsque le voyant « Remplacer » est allumé,
y
remplacez le filtre afin de maintenir les performances de la fonction de filtre Pure N Fresh.
Pour remplacer le filtre, appuyez sur le bouton
y
du panneau de commande pour le passer en
mode OFF. L’icône représentant le filtre n’est plus allumé et la DEL bleue de Pure N Fresh située dans le réfrigérateur est éteinte. La fonction Pure N Fresh dispose de trois modes : Off (mode par défaut lorsque le voyant n’est pas allumé), Auto (le voyant est allumé) et Power (voyant allumé et en marche) Le mode Power peut être lancé en appuyant sur Pure N Fresh du panneau.
Off>Auto>Power>Off>Auto…. Le mode Power repasse en mode Auto après 4
heures.
Verrouillage des commandes
La fonction de verrouillage des commandes désactive les touches de fonction de l’afficheur.
Lorsque le réfrigérateur est sous tension, la
y
fonction de verrouillage est désactivée par défaut. Si vous voulez l’activer afin de verrouiller les
y
autres touches, maintenez enfoncée la touche Lock pendant au moins trois secondes. L’icône du verrou s’allume et la fonction de verrouillage est alors activée.
Pour annuler la fonction de verrouillage, maintenez
y
enfoncée la touche Lock pendant environ trois secondes.
FRANÇAIS
Page 22
22
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Fonctions du panneau de commande
(suite)
ATTENTION
Mode affichage (uniquement pour les modèles de démonstration)
Ce mode désactive tout refroidissement dans les parties réfrigérateur et congélateur pour conserver de
FRANÇAIS
l’énergie. Lorsque OFF est activé, ce mode est affiché sur panneau de commande et l’affichage restera allumé pendant 20 secondes.
Pour activer / désactiver :
Ouvrez l’une des portes du réfrigérateur et maintenez simultanément enfoncées les touches Réfrigérateur et Congélation rapide pendant cinq secondes. Le panneau de commande va biper et les réglages de température seront affichés pour confirmer que le mode d’affichage est désactivé. Suivez la même procédure pour activer le mode.
Stockage des aliments
Compartiments de conservation des aliments (certains modèles uniquement)
Chaque compartiment du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types d’aliments. Rangez vos aliments à l’endroit optimal pour en préserver la fraîcheur et le goût.
Compartiment pour produits laitiers
Permet de conserver des produits laitiers tels que du beurre, du fromage, etc.
Grand compartiment
fraîcheur
Permet de conserver des légumes et des fruits.
Permet de conserver des aliments dont vous avez besoin fréquemment, tels que des boissons, des snacks, etc.
inclinable
Permet de conserver des légumes prêts à consommer.
la contre-porte du congélateur
Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité ou des aliments dont vous avez besoin fréquemment.
Tiroir (1)
Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité ou des aliments dont vous avez besoin fréquemment.
Tiroir (2)
Permet la conservation longue d’aliments congelés.
Double porte
Balconnet fraîcheur
Balconnet de
Fabrique de glace
Permet de fabriquer des glaçons et de les conserver si nécessaire.
Page 23
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
23
Compartiments de conservation des aliments (certains modèles uniquement) (suite)
Compartiment pour produits laitiers
Permet de conserver des produits laitiers tels que du beurre, du fromage, etc.
Clayette coulissante
Repliez la clayette pour conserver des aliments ou récipients de grande taille.
Double porte
Permet de conserver des aliments dont vous avez besoin fréquemment, tels que des boissons, des snacks, etc.
Espace supplémentaire
Permet de conserver de petits aliments, tels que des œufs, du jambon, etc.
Compartiment fraîcheur
Permet de conserver des aliments au frais de façon prolongée sans que les odeurs se mêlent à d’autres aliments. Ce compartiment peut être rangé aussi bien dans la partie réfrigérateur que congélateur, selon les aliments qu’il contient.
FRANÇAIS
ATTENTION
Évitez de ranger les aliments à haute teneur en humidité dans la partie supérieure du réfrigérateur.
y
L’humidité pourrait entrer en contact direct avec l’air froid et geler. Lavez les aliments avant de les ranger dans le réfrigérateur. Les légumes et les fruits doivent être lavés,
y
et les emballages alimentaires doivent être essuyés pour éviter de contaminer les aliments adjacents. Si votre réfrigérateur se trouve dans une pièce chaude et humide, l’ouverture fréquente de la porte
y
ou la conservation d’une grande quantité de légumes peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation. Éliminez la condensation à l’aide d’un chiffon propre ou d’une serviette en papier.
Si les portes du réfrigérateur sont ouvertes ou fermées trop fréquemment, de l’air chaud peut pénétrer
y
dans le réfrigérateur et augmenter sa température. Cela peut également accroître la consommation d’électricité du réfrigérateur.
REMARQUE
Si vous vous absentez de votre domicile pour une courte période, comme un week-end prolongé, le
y
réfrigérateur doit rester allumé. Les aliments réfrigérés qui peuvent être congelés se conserveront plus longtemps si vous les stockez dans le congélateur.
Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une période prolongée, sortez tous les aliments
y
et débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez l’intérieur et laissez les portes légèrement entrouvertes pour éviter que de la moisissure ne se forme dans le réfrigérateur.
Page 24
24
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Conseils de stockage des aliments
* Selon le modèle, il se peut que ces conseils ne
soient pas applicables.
Les aliments stockés dans le réfrigérateur doivent être emballés ou rangés dans des récipients hermétiques
FRANÇAIS
et étanches (sauf indication contraire). Cela empêchera le transfert de goûts et d’odeurs dans le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez la date limite de consommation pour vous assurer de la fraîcheur.
Aliment Mode de conservation
Beurre ou margarine
Fromage Le fromage peut être conservé dans
Lait Essuyez les briques de lait. Pour une
Œufs Conservez les œufs dans leur boîte
Fruits Ne lavez et ne préparez pas les
Légumes à feuilles
Légumes à peau (carottes, poivrons...)
Poisson Conservez les poissons frais et fruits
Restes Recouvrez les restes de film étirable ou
Le beurre entamé doit être conservé dans un récipient couvert ou un compartiment fermé. Le beurre acheté d’avance peut être mis dans un emballage de congélation et congelé.
son emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à le consommer. Une fois ouvert, remballez-le bien dans du film étirable ou du papier d’aluminium.
conservation optimale, placez le lait sur une clayette à l’intérieur, plutôt que dans la porte.
d’origine sur une clayette à l’intérieur, plutôt que dans la porte.
fruits tant que vous n’êtes pas prêt à les consommer. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d’origine, dans le bac à légumes, ou placez-les dans un sac en papier complètement hermétique sur une clayette du réfrigérateur.
Enlevez l’emballage et retirez les parties décolorées ou marquées. Lavez à l’eau froide et égouttez. Placez-les dans un sac en plastique ou un récipient en plastique et conservez-les dans le bac à légumes.
Placez-les dans un sac en plastique ou un récipient en plastique et conservez­les dans le bac à légumes.
de mer dans la partie congélateur s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer les poissons frais et fruits de mer le jour même de leur achat.
de papier d’aluminium, ou conservez-les dans des récipients en plastique dotés de couvercles hermétiques.
Stockage des aliments congelés
REMARQUE
Pour plus d’informations sur la préparation des aliments en vue de leur congélation ou la durée de conservation des aliments, reportez-vous à un guide des aliments congelés ou un livre de cuisine fiable.
Congélation
Votre congélateur ne peut pas surgeler une trop grande quantité d’aliments. Ne mettez pas plus d’aliments non congelés dans le congélateur que ce qu’il peut congeler en 24 heures (pas plus de 35 à 50 g d’aliments par litre de volume congélateur). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour permettre à l’air de circuler autour des aliments. Veillez à laisser suffisamment d’espace à l’avant pour pouvoir bien fermer la porte.
La durée de conservation varie selon la qualité et le type d’aliments, le type d’emballage ou de récipient utilisé (le degré d’étanchéité et d’hermétisme) et la température de conservation. La formation de cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage hermétique est normale. Cela indique simplement que l’humidité contenue dans les aliments et dans l’air à l’intérieur de l’emballage s’est condensée, créant des cristaux de glace.
REMARQUE
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante pendant 30 minutes avant de les emballer et de les congeler. Vous ferez ainsi des économies d’énergie.
REMARQUE
Ne congelez jamais de canettes ou de bouteilles, car elles pourraient exploser ou se briser.
Page 25
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
25
Stockage des aliments congelés (suite)
Emballage
Une congélation réussie nécessite un emballage adapté. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, il ne doit pas laisser passer l’air ou l’humidité, dans un sens comme dans l’autre. Il pourrait sinon se produire un transfert d’odeurs et de goûts dans le réfrigérateur, mais aussi un desséchement des aliments congelés.
Recommandés
Récipients en plastique rigide dotés de
y
couvercles hermétiques Bocaux de congélation/conservation à parois
y
verticales Papier d’aluminium résistant
y
Papier plastifié
y
Film étirable non perméable
y
Sacs en plastique hermétiques spécial
y
congélateur
Suivez les instructions de l’emballage ou du récipient pour connaître les méthodes de congélation adaptées.
Réglage des clayettes du réfrigérateur
Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage. Votre modèle peut être équipé de clayettes en verre ou de grilles métalliques.
En réglant la hauteur des clayettes pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. Vous réduirez également la fréquence d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui permettra d’économiser l’énergie.
Démontage des clayettes
Inclinez la partie avant de la clayette vers le haut et soulevez-la. Sortez la clayette.
FRANÇAIS
Déconseillés
Emballages de pain
y
Récipients en plastique autre que polyéthylène
y
Récipients dépourvus de couvercles
y
hermétiques Papier ciré ou emballage de congélation enduit
y
de paraffine Emballage fin semi-perméable
y
REMARQUE
Le processus de congélation survient au plus vite sur l’étagère signalée.
Remise en place des clayettes
Inclinez la partie avant de la clayette vers le haut et insérez les crans de la clayette dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite la partie avant de la clayette, de sorte que les crans soient parfaitement engagés dans les encoches.
ATTENTION
Assurez-vous que les clayettes sont au même niveau d’un côté comme de l’autre. Sinon, elles pourraient tomber ou des aliments pourraient se renverser.
Page 26
26
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Utilisation de la clayette coulissante
Vous pouvez ranger des articles plus hauts tels que des bouteilles en poussant simplement la moitié avant de la clayette sous la moitié arrière. Tirez fermement la partie avant de la clayette vers vous pour avoir à nouveau une clayette complète.
FRANÇAIS
ATTENTION
Ne nettoyez pas les clayettes en verre à
y
l’eau chaude alors qu’elles sont froides. Elles pourraient se briser en étant exposées à un changement soudain de température ou à un impact.
Les clayettes en verre sont lourdes.
y
Faites très attention en les démontant.
Fermeture des portes
ATTENTION
Pour réduire le risque d’érafler les
y
portes ou de casser le montant central, veillez à ce que ce dernier soit toujours replié vers l’intérieur.
L’alarme de porte retentit dès qu’une
y
porte reste ouverte plus d’une minute. Veillez à ce que le montant central soit replié vers l’intérieur avant de fermer la porte de gauche.
Page 27
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
27
Grand compartiment fraîcheur
Retrait des tiroirs du grand compartiment fraîcheur
Tirez le tiroir au maximum.
1
Soulevez la partie avant du tiroir vers le haut
2
et sortez-le de sa glissière.
Remise en place des tiroirs du grand compartiment fraîcheur
Introduisez les billes droite et gauche du tiroir
1
dans les glissières tout en maintenant le tiroir légèrement soulevé à l’avant, puis poussez doucement tout en l’abaissant.
Poussez-le doucement tout en l’abaissant.
2
FRANÇAIS
ATTENTION
Videz toujours les tiroirs avant de les
y
retirer et servez-vous des deux mains pour procéder au retrait et à la remise en place.
Veillez à ce que les portes du
y
réfrigérateur soient complètement ouvertes avant de retirer ou remettre en place les tiroirs.
Page 28
28
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Retirer et replacer un bac à légumes
Retirer le bac à légumes
Lorsque les portes du réfrigérateur sont
1
FRANÇAIS
grandes ouvertes, retirez toutes les clayettes. Videz les bacs à légumes.
Soulevez les bacs à légumes à deux mains et
2
tirez-les doucement vers vous.
Replacer le bac à légumes
Soulevez la partie assemblée du bac pour
1
la mettre en biais et placez-la dans l’espace prévu dans le réfrigérateur.
Soulevez le bac à légumes pour le mettre
2
à l’horizontale et alignez-le pour le mettre en position et ensuite le baisser avec précautions. (Ceci permet d’éviter le contact avec les parois du réfrigérateur.)
Attrapez l’arrière à une main et soulevez
3
le bac à légumes puis sortez-le lorsqu’il a basculé.
S’il reste de l’espace derrière le bac
3
comme on peut le voir ci-dessous, soulevez légèrement le bas et poussez.
ATTENTION
Veillez à bien faire le démontage à deux
y
mains. Lorsque vous retirez et replacez les bacs
y
à légumes, assurez-vous que les portes du réfrigérateur restent ouvertes.
Page 29
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
29
Espace supplémentaire
Permet de conserver de petits aliments, tels que des œufs, du jambon, du fromage, etc.
Compartiment à
usage multiple
Tirez sur les poignées pour ouvrir et poussez
y
pour fermer.
ATTENTION
Faites attention lorsque vous manipulez
y
et entreposez des œufs de plus grande taille. Ils peuvent se briser si le couvercle n’est pas complètement fermé et que le tiroir est poussé.
Reportez-vous aux figures ci-dessus
y
pour le retrait et la remise en place du compartiment à usage multiple après nettoyage.
Conservez les aliments humides et qui
y
congèlent facilement (comme le tofu, le shiso, etc.) à l’avant des clayettes.
Balconnet fraîcheur inclinable
Idéal pour conserver des légumes prêts à être consommés.
FRANÇAIS
Pour ouvrir, soulevez le loquet et tirez doucement sur le balconnet.
< OUVERTURE >
Pour fermer, appuyez sur le balconnet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
< FERMETURE >
Pour éviter d’endommager le tiroir, ne le
y
surchargez pas et ne forcez pas lors de l’ouverture ou la fermeture.
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants se suspendre
y
au balconnet, qu’il soit ouvert ou fermé. Il pourrait être endommagé et entraîner des blessures.
Page 30
30
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Démontage du Panier basculant pour Produits Frais
Relevez le couvercle Magic Space et
1
FRANÇAIS
retirez-le.
Tenez les deux côtés du panier basculant
2
pour produits frais et relevez sa partie avant
Double porte (certains modèles uniquement)
Le compartiment de la double porte vous permet d’accéder facilement aux aliments que vous utilisez le plus souvent.
L’intérieur de la double porte comporte deux balconnets, un pour le fromage et le beurre, l’autre pour les condiments. Ils sont spécialement conçus pour des aliments pouvant être stockés à une température plus élevée. Il est ainsi plus facile d’étaler le beurre et de couper les fromages.
REMARQUE
Les compartiments pour condiments et fromages et beurre ne sont pas recommandés pour conserver des aliments qui se gâtent facilement, comme le lait et la mayonnaise.
Appuyez sur la touche de la porte du Home Bar jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Le Home Bar agrandi vous permet de stocker
y
davantage d’aliments. Grâce à un espace de stockage plus grand,
y
vous pouvez mieux organiser le rangement de vos snacks et boissons.
Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Compartiment spécial produits laitiers
Vous pouvez y conserver des produits laitiers tels que du beurre, du fromage, etc.
Si vous refermez la porte du réfrigérateur alors que le compartiment spécial produits laitiers est ouvert, la porte du réfrigérateur risque de ne pas se fermer correctement. Vous pourriez également endommager le couvercle.
Double porte (Droite)
Lorsque vous relevez le levier en-dessous de la porte gauche, la porte s’ouvre en émettant un clic.
Double porte (Gauche)
Page 31
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
31
Démontage des clayettes de la double porte (certains modèles uniquement)
Soulevez le couvercle du Home Bar et retirez-
1
le.
Gauche : type deux unités
séparées
Saisissez le fond du compartiment spécial
2
produits laitiers et soulevez-le pour le retirer.
Droite : type unité
simple
Retirez les vis de chaque côté des glissières
4
du Home Bar.
Saisissez le fond du balconnet inférieur et
5
soulevez-le pour le retirer.
Saisissez le balconnet des deux côtés et soulevez la partie avant.
Procédez dans le sens inverse pour le
y
remettre en place.
FRANÇAIS
Déplacez le balconnet amovible tout en haut
3
des glissières du Home Bar d’où vous venez de retirer le compartiment spécial produits laitiers.
Page 32
32
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Balconnet amovible réglable
Vous pouvez le déplacer vers le haut ou vers le bas, pour plus de commodité.
Pour déplacer le balconnet amovible réglable
y
FRANÇAIS
vers le haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il contient.
Saisissez le balconnet au centre et tirez
y
doucement vers le haut. Pressez les leviers de chaque côté, et déplacez
y
le balconnet vers le haut ou vers le bas. En ajustant la hauteur du balconnet amovible
y
réglable, vous pouvez conserver des articles plus hauts plus facilement.
Fabrique de glace
Pour fabriquer des glaçons, remplissez le
y
bac d’eau et mettez-le en place.
Fabrique de glaçons
Bac à glaçons
Pour sortir les glaçons, actionnez
y
délicatement la poignée de la fabrique. Les glaçons tombent alors dans le bac à glaçons.
REMARQUE
Vous pouvez démonter le distributeur de
ATTENTION
Retirez tous les aliments du balconnet
y
avant de le déplacer vers le haut ou vers le bas. Sinon, vous pourriez endommager le balconnet ou les aliments qu’il contient.
glaçons pour obtenir de l’espace dans le congélateur.
AVERTISSEMENT
Utilisez de l’eau exclusivement.
y
Lors du remplissage, ne dépassez pas la
y
ligne repère.
Page 33
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
33
Compartiment fraîcheur
Mettez des aliments dans le compartiment
y
fraîcheur et refermez le couvercle de façon hermétique.
Vous pouvez ainsi conserver des aliments
y
au frais de façon prolongée sans que les odeurs se mêlent à d’autres aliments.
Ce compartiment peut être rangé aussi bien
y
dans la partie réfrigérateur que congélateur, selon les aliments qu’il contient.
Tiroirs du congélateur
Utilisez le compartiment pour les aliments surgelés emballés et les aliments fréquemment utilisés.
Utilisez le compartiment inférieur pour les aliments surgelés. (Poisson séché et condiments)
Les tiroirs coulissants du congélateur
y
facilitent l’accès et l’utilisation.
Retrait des tiroirs du congélateur
Tirez le tiroir du congélateur au maximum
1
(voir la figure ci-dessous) et enlevez tout le contenu.
Lorsque le tiroir est complètement ouvert,
2
soulevez la partie avant et continuez à tirer (voir la figure ci-dessous).
ATTENTION
Retirez toujours les tiroirs à l’aide des
y
deux mains pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. Ouvrez toujours les portes du
y
congélateur en grand avant de procéder au retrait ou à la remise en place des tiroirs.
FRANÇAIS
Page 34
34
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Remise en place des tiroirs du congélateur
Introduisez les deux billes dans les glissières
1
en maintenant la partie avant du tiroir
FRANÇAIS
légèrement levée et poussez doucement tout en abaissant le tiroir au bon niveau.
Continuez de pousser le tiroir jusqu’à ce qu’il
2
soit complètement inséré.
Balconnets de la contre-porte du réfrigérateur/congélateur
Vous pouvez y conserver des aliments emballés de petit format congelés (balconnets de la contre­porte du congélateur) ou réfrigérés, ainsi que des boissons, comme du lait, de l’eau, du jus de fruits, de la bière, etc. (balconnet de la contre-porte du réfrigérateur). N’utilisez pas les balconnets de la contre-porte du congélateur pour y conserver des glaces ou des aliments de longue conservation.
Pour retirer un balconnet, saisissez-le avec les deux mains et soulevez-le légèrement vers le haut pour le sortir.
Pour le remettre en place, alignez les deux côtés du balconnet sur les glissières et poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il ne bouge plus.
ATTENTION
Retirez toujours les tiroirs à l’aide des
y
deux mains pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Ouvrez toujours les portes du
y
congélateur en grand avant de procéder au retrait ou à la remise en place des tiroirs.
Partie deux étoiles (certains modèles uniquement)
La partie deux étoiles est idéale pour les
y
glaces ou les aliments pouvant être conservés à une température comprise entre -12 °C et
-18 °C. Elle ne convient pas à la surgélation.
y
Page 35
ENTRETIEN
Nettoyage
Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant,
y
nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois pour prévenir les odeurs. Essuyez immédiatement les coulées.
y
Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer.
y
ENTRETIEN
35
FRANÇAIS
Conseils pour le nettoyage
Débranchez le réfrigérateur ou déconnectez
y
l’alimentation. Retirez toutes les parties amovibles, telles
y
que clayettes, tiroirs, etc. Utilisez une éponge propre ou un chiffon
y
doux imbibé d’un détergent doux et d’eau chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
Lavez à la main, rincez et séchez
y
soigneusement toutes les surfaces.
Extérieur
L’application de cire sur les surfaces métalliques peintes externes offre une protection contre la rouille. Ne cirez pas les parties en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an à l’aide d’une cire pour appareils électroménagers (ou de l’encaustique pour voiture). Appliquez la cire à l’aide d’un chiffon doux propre.
Pour les produits dont l’extérieur est en acier inoxydable, utilisez une éponge propre ou un chiffon doux imbibé d’un détergent doux et d’eau chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs. Essuyez bien avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
Utilisez un produit nettoyant ininflammable. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, une explosion ou la mort. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer à proximité des pièces électriques (lampes, commutateurs, caches, touches, etc.).
Essuyez l’humidité en excès à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon pour empêcher que de l’eau ou un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque une décharge électrique.
Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à récurer métallique, une brosse, un nettoyant abrasif, une solution alcaline forte, un détergent industriel (détergent contenant un agent de blanchiment) ou un produit de nettoyage inflammable ou toxique. N’utilisez pas d’eau chaude pour nettoyer l’intérieur ou des parties intérieures de l’appareil lorsqu’elles sont froides.
ATTENTION
Évitez d’utiliser une éponge ou un
y
chiffon rugueux pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.
Ne mettez pas la main sur la surface
y
inférieure du réfrigérateur lorsque vous ouvrez et fermez les portes.
Page 36
36
ENTRETIEN
Parois intérieures (attendez que le congélateur se réchauffe un peu pour éviter que le chiffon n’adhère aux parois)
Pour prévenir les odeurs, vous pouvez nettoyer
FRANÇAIS
l’intérieur du réfrigérateur avec du bicarbonate de soude mélangé à de l’eau tiède. Comptez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau tiède. Veillez à ce que le bicarbonate de soude soit complètement dissous pour qu’il ne raye pas les surfaces du réfrigérateur.
Entourages et joints des portes
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède additionnée de détergent doux. N’utilisez pas de cires nettoyantes, de détergents concentrés, de produits de blanchiment ou de nettoyants à base de pétrole sur les parties en plastique du réfrigérateur.
Parties en plastique (caches et panneaux)
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède additionnée de détergent doux. N’utilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ils pourraient rayer ou endommager le matériau.
Trappe du condenseur à serpentin
Utilisez un aspirateur muni d’un suceur pour nettoyer la trappe du condenseur et les aérations situées à l’arrière de l’appareil. Ne retirez pas la trappe couvrant le condenseur à serpentin. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au nettoyage.
Remplacement du filtre Pure N Fresh
Il est recommandé de remplacer le filtre Pure N Fresh :
Chaque année ou tous les deux ans environ.
y
Lorsque le voyant s’allume.
y
Démontage de l’ancien filtre
1
Tournez le cache du filtre vers la gauche afin de le retirer de la paroi du réfrigérateur. Le filtre se trouve dans le cache du filtre. Retirez le filtre du cache et remplacez-le par un nouveau.
Installation d’un nouveau filtre Pure N Fresh
2
Placez le nouveau filtre dans le cache avec le côté indiquant « Front » vers l’avant. Tournez le cache du filtre vers droite afin de le fixer à nouveau sur la paroi du réfrigérateur.
Après avoir changé le filtre, appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton du filtre Pure N Fresh pour réinitialiser le voyant.
Page 37
DIAGNOSTIC INTELLIGENT
37
DIAGNOSTIC INTELLIGENT
Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant le centre de service après-vente de LG. Vous pourrez ainsi parler directement à l’un de nos techniciens. Le technicien enregistre les informations transmises par votre réfrigérateur et s’en sert pour analyser le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le centre de service après­vente de LG. N’utilisez la fonction de diagnostic intelligent que si l’agent du centre d’appels LG vous le demande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont normaux et ressemblent à ceux émis par un fax.
La fonction de diagnostic intelligent ne peut être activée que si votre réfrigérateur est sous tension. S’il est impossible de mettre en marche votre réfrigérateur, le dépannage devra se faire sans la fonction de diagnostic intelligent.
Utilisation du diagnostic intelligent
Lorsque l’agent du centre d’appels vous le
3
Maintenez enfoncée la touche de température
4
Relâchez-la dès que vous aurez entendu trois
5
Maintenez le téléphone en place jusqu’à la fin
6
demande, maintenez le micro de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur.
du congélateur pendant trois secondes tout en maintenant votre téléphone près du haut-parleur.
signaux sonores.
de la transmission sonore. Celle-ci dure environ 3 secondes et l’afficheur effectue le compte à rebours. Une fois le compte à rebours et la transmission sonore terminés, reprenez votre conversation avec le technicien qui pourra alors vous aider à utiliser les informations fournies par l’analyse.
FRANÇAIS
Tout d’abord, appelez le centre de service après­vente LG. N’utilisez la fonction de diagnostic intelligent que si l’agent du centre d’appels LG vous le demande.
Verrouillez l’afficheur. Pour verrouiller
1
l’afficheur, maintenez enfoncée la touche de verrouillage pendant 3 secondes. (Si l’afficheur est resté verrouillé plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le réactiver.)
Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
2
REMARQUE
Pour des résultats optimaux, ne déplacez
y
pas le téléphone pendant la transmission des signaux sonores.
Si l’agent du centre d’appels n’est pas en
y
mesure d’obtenir un enregistrement précis des données, il est possible qu’il vous demande de réessayer.
REMARQUE
Les différences de qualité des appels selon la
y
région peuvent affecter cette fonction. Utilisez le téléphone de votre domicile pour
y
bénéficier de meilleures performances de communication et, en conséquence, d’un meilleur service.
Une mauvaise qualité d’appel, que ce soit via
y
un téléphone mobile ou fixe, peut entraîner une piètre transmission de données entre votre téléphone et le centre d’appels de diagnostic, de sorte que la fonction de diagnostic intelligent risque de ne pas fonctionner correctement.
Page 38
38
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Pour gagner du temps et économiser de l’argent, consultez cette section avant de contacter le service après-vente.
FRANÇAIS
Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne refroidissent pas.
Le système de refroidissement se met en marche trop souvent.
Problème Causes possibles Solutions
L’afficheur du réfrigérateur est réglé sur OFF (certains modèles uniquement).
Le réfrigérateur est éventuellement en mode d’affichage.
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.
Le réfrigérateur a été installé récemment.
Le réfrigérateur a été déplacé récemment.
Le réfrigérateur remplace un modèle plus ancien.
Le réfrigérateur a été branché récemment ou l’alimentation a été rétablie.
Les portes ont été ouvertes fréquemment, vous avez introduit une grande quantité d’aliments ou vous avez introduit des aliments chauds.
Les portes ne sont pas complètement fermées.
Interrompez le mode OFF afin que l’appareil puisse se mettre en marche. Reportez-vous à la section « Réglage des commandes » pour un réglage approprié de la température.
Reportez-vous à la page 16 pour les instructions spécifiques.
Pendant le cycle de dégivrage, il est possible que la température de chaque compartiment augmente légèrement. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 40 minutes pour vous assurer que la température adéquate a été rétablie.
Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que chaque compartiment atteigne la température souhaitée.
Si le réfrigérateur a été entreposé pendant une longue période ou déplacé à l’horizontale, veillez à le laisser en position verticale pendant 24 heures avant de le mettre sous tension.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace.
Il faut jusqu’à 24 heures au réfrigérateur pour refroidir complètement.
Lorsque vous ouvrez les portes et ajoutez des aliments, le réfrigérateur se réchauffe, ce qui oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps afin de refroidir le réfrigérateur. Pour préserver l’énergie, essayez de récupérer tout ce dont vous avez besoin en même temps, de garder les aliments bien rangés de sorte qu’ils soient faciles à trouver et de fermer les portes sitôt que vous avez récupéré vos aliments. (Reportez-vous au guide de stockage des aliments.)
Fermez bien les portes. Si elles ne ferment pas complètement, reportez-vous à la rubrique “Les portes ne ferment pas bien ou s’ouvrent toutes seules” de la section Dépannage.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
Le condensateur/cache arrière est obstrué.
Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. À température ambiante normale (21 °C), votre compresseur fonctionnera entre 40 et 80 % du temps. Dans un environnement plus chaud, attendez-vous à ce qu’il fonctionne encore plus souvent. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température supérieure à 43 °C.
Utilisez un aspirateur muni d’un suceur pour nettoyer la trappe du condenseur et les aérations. Ne retirez pas la trappe couvrant le condenseur à serpentin. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.
Page 39
Problème Causes possibles Solutions
DÉPANNAGE
39
Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop chaud.
Le réfrigérateur a été installé récemment.
Les ouvertures d’aération sont obstruées.
Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
Une grande quantité d’aliments ou des aliments trop chauds ont été introduits dans un compartiment.
Les portes ne sont pas correctement fermées.
Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que chaque compartiment atteigne la température souhaitée.
Disposez les aliments autrement pour permettre à l’air de circuler dans le compartiment. Reportez-vous au schéma de circulation de l’air de la section relative à l’utilisation de votre réfrigérateur.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées, de l’air chaud et humide pénètre dans le compartiment. Cela fait grimper le niveau d’humidité et de température dans le compartiment. Pour amoindrir l’effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température supérieure à 43 °C.
Lorsque vous ajoutez des aliments, le compartiment se réchauffe, ce qui oblige le système de refroidissement à se mettre en marche. En laissant les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur, vous réduirez cet effet.
Reportez-vous à la rubrique “Les portes ne ferment pas bien ou s’ouvrent toutes seules” de la section Dépannage.
FRANÇAIS
Le contrôle de la température n’est pas réglé correctement.
Le cycle de dégivrage a été effectué récemment.
Si la température est trop élevée, baissez le réglage un cran à la fois et attendez que la température se stabilise. Reportez-vous à la section relative au réglage des fonctions pour plus d’informations.
Pendant le cycle de dégivrage, il est possible que la température de chaque compartiment augmente légèrement et que de la condensation se forme sur la paroi arrière. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 40 minutes pour vous assurer que la température adéquate a été rétablie.
Page 40
40
De l’humidité s’accumule à l’intérieur.
FRANÇAIS
Des aliments gèlent dans le compartiment réfrigérateur.
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Solutions
Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées.
Les portes ne sont pas correctement fermées.
Le temps est humide. Par temps humide, de l’humidité supplémentaire pénètre
Le cycle de dégivrage a été effectué récemment.
Les aliments ne sont pas correctement emballés.
Des aliments à haute teneur en eau ont été placés à proximité d’une aération.
Le contrôle de la température du réfrigérateur n’est pas réglé correctement.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées, de l’air chaud et humide pénètre dans le compartiment. Cela fait grimper le niveau d’humidité et de température dans le compartiment. Pour amoindrir l’effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Reportez-vous à la rubrique “Les portes ne ferment pas bien ou s’ouvrent toutes seules” de la section Dépannage.
dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui entraîne de la condensation ou du givre. Le maintien d’un niveau raisonnable d’humidité dans l’habitation contribuera à contrôler le taux d’humidité pouvant pénétrer dans les compartiments.
Pendant le cycle de dégivrage, il est possible que la température de chaque compartiment augmente légèrement et que de la condensation se forme sur la paroi arrière. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 40 minutes pour vous assurer que la température adéquate a été rétablie.
Les aliments conservés non recouverts ou non emballés et les récipients humides peuvent entraîner une accumulation d’humidité à l’intérieur de chaque compartiment. Essuyez bien tous les récipients et conservez les aliments dans un emballage hermétique pour prévenir la condensation et le givre.
Disposez les aliments à haute teneur en eau autrement de sorte qu’ils soient éloignés des aérations.
Si la température est trop basse, augmentez le réglage un cran à la fois et attendez que la température se stabilise. Reportez-vous à la section relative au réglage des fonctions pour plus d’informations.
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage).
Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop froid.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.
Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Le contrôle de la température est mal réglé.
Lorsque le réfrigérateur est utilisé à une température inférieure à 5 °C, les aliments peuvent geler dans le compartiment réfrigérateur. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 13 °C.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant des périodes prolongées, de l’air chaud et humide pénètre dans le compartiment. Cela fait grimper le niveau d’humidité et de température dans le compartiment. Cette humidité accrue entraîne de la condensation ou du givre. Pour amoindrir l’effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Reportez-vous à la rubrique “Les portes ne ferment pas bien ou s’ouvrent toutes seules” de la section Dépannage.
Si la température est trop basse, augmentez le réglage un cran à la fois et attendez que la température se stabilise. Reportez-vous à la section relative au réglage des fonctions pour plus d’informations.
Page 41
Problème Causes possibles Solutions
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’intérieur d’un emballage hermétique).
Déclic La commande de dégivrage émet
Cliquetis Les bruits de cliquetis proviennent
Sifflement Le moteur du ventilateur de
Gargouillis Le réfrigérant circule dans le
Claquement Les parois internes se contractent
Grésillement De l’eau s’écoule sur le radiateur
Vibration Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur
La condensation dégagée par les aliments a gelé à l’intérieur de l’emballage.
Les aliments sont restés trop longtemps dans le congélateur.
un déclic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou du réfrigérateur, sur certains modèles) émet également un déclic au démarrage et à l’arrêt du cycle.
de la circulation du réfrigérant, de la conduite d’eau à l’arrière de l’appareil ou des objets posés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le sol.
Le réfrigérateur avec compresseur linéaire a subi des secousses pendant le fonctionnement.
l’évaporateur fait circuler de l’air dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
L’air est forcé à travers le condenseur par le ventilateur.
système de refroidissement.
et se dilatent sous l’effet des changements de température.
de dégivrage pendant un cycle de dégivrage.
touche une armoire ou un mur, les vibrations par ailleurs normales peuvent devenir audibles.
Ce phénomène est normal pour les aliments à haute teneur en eau.
Ne conservez pas les aliments à haute teneur en eau trop longtemps dans le congélateur.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Le sol n’est pas suffisamment solide, est inégal, ou les pieds réglables doivent être ajustés. Reportez-vous à la section “Mise de niveau et alignement des portes”.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Ce phénomène est normal.
Pour éliminer ce bruit, veillez à ce que les côtés et l’arrière ne puissent pas vibrer contre un mur ou une armoire.
DÉPANNAGE
41
FRANÇAIS
Écoulement d’eau De l’eau coule dans le bac de
récupération pendant le cycle de dégivrage.
Ce phénomène est normal.
Page 42
42
Son aigu ou intermittent
FRANÇAIS
Les portes ne ferment pas bien ou s’ouvrent toutes seules.
Les portes sont difficiles à ouvrir.
Le réfrigérateur vacille ou semble instable.
Les lumières ne fonctionnent pas.
Le réfrigérateur dégage une odeur inhabituelle.
L’intérieur du réfrigérateur est recouvert de poussière ou de suie.
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Solutions
Votre réfrigérateur est conçu pour maintenir les aliments à la température souhaitée de la manière la plus efficace possible. Votre nouveau réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps que votre ancien modèle à cause du compresseur à haute efficacité, mais il n’en reste pas moins économe en énergie que les modèles précédents. Lorsque le réfrigérateur est en train de fonctionner, il est normal que vous entendiez un son aigu ou intermittent.
Des récipients gênent la fermeture des portes.
La réserve à glaçons, le dessus du bac à légumes, les plaques, les clayettes, les bacs ou les balconnets sont mal positionnés.
Les portes ont été démontées pendant l’installation de l’appareil et n’ont pas été remises en place correctement.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Les joints sont sales ou collants.
Les portes ont été fermées récemment.
Les pieds réglables ne sont pas correctement ajustés.
Le sol n’est pas plat.
L’éclairage intérieur LED est défaillant.
Le filtre à air pur Pure N Fresh doit être réglé sur le mode Turbo ou a besoin d’être remplacé.
Le réfrigérateur se trouve à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cheminée ou une bougie.
Ce phénomène est normal.
Disposez les récipients autrement pour dégager les clayettes et faciliter la fermeture des portes.
Poussez les bacs jusqu’au fond et mettez le dessus du bac à légumes, les plaques, les clayettes et les balconnets dans la position adéquate. Reportez-vous à la section relative à l’utilisation de votre réfrigérateur pour plus d’informations.
Démontez et réinstallez les portes en vous reportant à la section relative au montage et démontage des poignées et des portes du réfrigérateur.
Reportez-vous à la section “Mise de niveau et alignement des portes” pour mettre le réfrigérateur à niveau.
Nettoyez les joints et les surfaces avec lesquelles ils sont en contact. Passez une fine couche d’encaustique ou de cire ménagère sur les joints après les avoir nettoyés.
Lorsque vous ouvrez une porte, de l’air chaud pénètre dans le réfrigérateur. Quand l’air chaud refroidit, il peut créer un vide. Si vous avez du mal à ouvrir une porte, attendez une minute que la pression d’air s’égalise et réessayez.
Reportez-vous à la section “Mise de niveau et alignement des portes”.
Il peut être nécessaire d’ajouter des cales sous les pieds réglables ou les roulettes pour finaliser l’installation.
Le compartiment réfrigérateur utilise un éclairage intérieur LED. Toute intervention doit être effectuée par un technicien qualifié.
Passez le filtre Pure N Fresh sur le réglage POWER. Si l’odeur persiste au bout de 24 heures, il se peut que le filtre ait besoin d’être remplacé. Reportez-vous à la section « Remplacement du filtre Pure N Fresh » pour les instructions.
Veillez à ne pas installer le réfrigérateur à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur ou une bougie.
Page 43
RECYCLAGE DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des
substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
43
FRANÇAIS
Page 44
Page 45
Loading...