LG GL5241SWHZ User manual

DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
ENGLISH
MFL64999759
www.lg.com
FRIDGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
Date of Purchase :
Dealer Purchased From :
Dealer Address :
Dealer Phone No. :
Model No. :
Serial No. :
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol( ) or coloured Green or Green and Yellow.
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured Black.
The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red.
If a 13 amp(BS 1363) plug is used, fit a 13 amp BS 1362 fuse.
Electrical Connections (In the UK Only)
Important
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue(Neutral)
Fuse
Cord grip
Brown(Live)
Green and Yellow(Earth)
GREEN AND YELLOW:EARTH
BLUE:NEUTRAL
BROWN:LIVE
This appliance must be earthed
Registration
The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
Important Safety Instruction
Identification of Parts
Installation
Appliance usage range
Starting
Climate class
Temperature Control
Express Cool
Eco Friendly
Self Test
Lock
Power On/Off
Door Alarm
Vegetable Drawer
Removable Glass Shelf
Decondensation
Storing Food
General Information
Cleaning
Smart Diagnosis
TM
Trouble Shooting
3
Installation
Introduction
Operation
Table of Contents
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
Suggestions on
food storage
Care and
Maintenance
Trouble Shooting
16
17
17
18
19
4
10
11
11
11
11
Introduction
4
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean:
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
ww
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
ww
WARNING
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ww
CAUTION
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance.
1. When connecting the power
A dedicated outlet should be used.
• Using several devices at one outlet may cause fire.
• The electric leakage breaker may damage food and the dispenser may be leaked.
ww
WARNING
Important Safety Instruction
Do not allow the power plug to face upward or to be squeezed at the back of the fridge/freezer.
Water may be flown into or the plug may be damaged, which causes fire or electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed by the heavy object to be damaged.
It may damage the power cord to cause fire or electric shock.
Do not extend or modify the length of the power plug.
It causes electric shock or fire by the electric damage of the power cord or others.
Unplug the power plug when cleaning, handling or replacing the interior lamp of the fridge/freezer.
• It may cause electric shock or injury.
When replacing the interior lamp of the fridge/freezer, make sure that the rubber ring for preventing the electric spark within the socket is not taken off.
Prevent the power cord from being squeezed or imprinted if the refrigerator is pushed in after the power plug is extracted during the installation.
It becomes the cause of fire or electric shock. When moving your appliance away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power cord.
Introduction
5
ENGLISH
Important Safety Instruction
Make sure of grounding. Consult a qualified electrician or service
person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded or not.
The incorrect grounding may cause breakdown and electric shock.
Be sure to use grounded exclusive proper voltage consent for the power plug.
It becomes the cause of fire.
Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
It may cause electric shock or injury.
Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Dust, water or unstable connection may fire or electric shock.
Pull out the power plug not by grasping the cord but the plug of its end.
It may cause electric shock or short circuit to fire.
More than 30 inches
Copper
Flat
Ground
Wire
When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
It may cause electric shock or short circuit to make fire.
Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug.
It may cause the operation of the refrigerator to fail.
After
5minutes
2. When using the fridge/freezer
Do not place the heavy object or the dangerous object (container with liquid) on the fridge/freezer.
It may be dropped to cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door.
Do not install the fridge/freezer in the wet place or the place which water or rain splashes.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage.
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a child if the child enters the refrigerator.
Opening and closing the door of the refrigerator vigorously may cause the stored food in the refrigerator basket to fall by shock and hurt the foot, so take precautions.
Do not cling to the door or the shelves of the door or the cool chamber.
It may make the fridge/freezer fallen down or damage the hands. Especially, do not allow the children to do the above.
Introduction
6
Important Safety Instruction
Do not use any combustible spray near the fridge/freezer.
It may become the cause of an explosion or fire.
Avoid the heating devices. Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked.
It may cause fire.
Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge/freezer.
It may cause fire, electric shock or injury by dropping down.
Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the fridge/freezer.
It may cause explosion or fire.
Do not place the lit candle within the fridge/freezer to deodorize. Do not use drier to dry the inside, nor light a candle to remove odor.
It may cause explosion or fire.
Do not store the medicine or the academic materials at the fridge/freezer.
When the material with the strict temperature control is stored, it may be deteriorated or it may make an unexpected reaction to cause any risk.
In case of thunder and lightning, or not in use for a long period of time, detach the power plug.
There is a danger of electric shock or fire.
Use the submerged fridge/freezer after checking it.
It may cause electric shock or fire.
Do not spray water at the outside or the inside of the fridge/freezer or do not clean it with benzene or thinner.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric shock or fire.
When any strange smell or smoke is detected from the fridge/freezer, disconnect the power plug immediately and contact to the service center.
It may cause fire.
When gas is leaked, do not touch the fridge/freezer or the outlet and ventilate the room immediately.
• The explosion by spark may cause fire or burn.
Because this fridge/freezer uses natural gas (isobutene, R600a) as the environment-friendly refrigerant, even a small amount (80~90g) is combustible. When the gas is leaked by the severe damage during delivering, installing or using the fridge/freezer, any spark may cause fire or burn.
Service
center
Introduction
7
ENGLISH
Important Safety Instruction
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not place the food in disorder inside the refrigerator.
The food may fall during opening and closing the door of the refrigerator and hurt people.
Install the fridge/freezer on the solid and level floor.
Installing it on the unstable place may cause death by falling down the fridge/freezer when opening or closing the door.
Do not allow any person except a qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridge/freezer.
It may cause injury, electric shock or fire.
Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridge/freezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside.
It may cause electric shock or injury.
Do not use the fridge/freezer for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
When disposing the fridge/freezer, remove the packing materials from the door.
It may cause to lock out the child.
Do not touch food or containers in the freezer with wet hands.
It may cause frostbite.
Do not put filled bottles in the freezer.
It may freeze the contents to break the bottle to cause injury.
Do not insert hands into the bottom of the fridge/freezer.
The iron plate at the bottom may cause injury.
Violating this direction may cause injury or damage to house or contents. Always be careful, please.
ww
CAUTION
Introduction
8
Important Safety Instruction
Carry the fridge/freezer with the handle bar at the bottom of the front and the top of the rear.
Otherwise, your hands may be slipped to cause injury. Because the product is heavy, carrying it alone may hurt people or accidents may occur.
Because opening or closing the door of the fridge/freezer may cause injury to the person around it, be careful, please.
Opening or closing the door may cause feet or hands to be caught in the chink in door or the child to be get hurt by the corner.
Do not put any living animal in the fridge/freezer.
Precaution
This fridge/freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
Never unplug your fridge/freezer by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and
pull straight out from the outlet.
After your fridge/freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet.
Skin may adhere to these
extremely cold surfaces.
ww
WARNING
Accessibility of Supply Plug
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy accessible position for quick disconnection in emergency.
Supply Cord Replacement
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Danger
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Don't store
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Don't store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Grounding (Earthing)
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock.
Introduction
9
ENGLISH
Important Safety Instruction
ww
CAUTION
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
It may cause electric shock or fire.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet.
You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any foreign matter from the power plug pins.
Otherwise, there is a risk of fire.
After unplugging the appliance, wait for at least five minutes before plugging it again to the wall socket.
Abnormal operation of the freezer may cause material damage.
If the appliance is not to be used for a long time, pull out the power plug.
Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control panel on the front of the appliance.
The refrigerant used in fridge/freezer and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.
ww
WARNING
Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause damage to the baskets which make them unusable.
ww
WARNING
ww
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
ww
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
ww
Do not damage the refrigerant circuit.
ww
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
ww
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1 m
2
in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
Introduction
10
Glass Shelf
(Optional)
Bottle Rack
(Optional)
Vegetable
Drawer
LED Lamp
Daily Coner
Easy Handle (Short/Middle Optional)
Leveling Screw
Basket Door
LED Lamp
Model Name : GL5241***Z
Note
• If you find some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models.
• It may a different the door opened appearance depending on the model.
Identification of Parts
ENGLISH
Installation
11
Installation
1. Select a good location.
Place your fridge where it is easy to use.
2. Avoid placing the unit near heat sources, direct
sunlight or moisture.
3. To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise ( ) to raise the unit, clockwise ( ) to lower it.
4. Clean your fridge thoroughly and wipe off all
dust accumulated during shipping.
5. Connect the power supply cord (or plug) to the
outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
6. Product with handle
shall be located at least 55 mm from the wall on the hinge side to open door by 90°.
7. The warm air under bottom and rear side of the
product have to release. Otherwise, This will increase the power consumption.
Starting
When your fridge is installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperature prior to filling it with fresh foods. If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay before restarting. Your fridge is now ready for use.
Climate class
The appliance is designed to operate at the limited range of ambient temperature, depending on climate zones. Do not use the appliance at the temperature out of the limit. Climate class of your appliance is indicated on the label with technical description inside the fridge compartment.
100 mm
at least 50 mm
50 mm
Class
Extended
temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
Extended
temperate
-Tropical
Symbol
SN
N
ST
T
SN-T
Ambient temperature
range °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
+10 ~ +43
Appliance usage range
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.
Operation
12
Temperature Control
Your fridge has controls that let you regulate the temperature in the fridge compartments.
Display Panel For Temperature Control
Fridge temperature Power On/Off
Eco Friendly
Child Lock
EXPRESS COOL
Door Alarm
It may a different the printing depending on the model.
Adjusting the temperatures and functions
ENGLISH
Operation
13
• The initial temperature of the Fridge Compartment
is 3°C. You can now adjust the temperature of the Compartment as you want. By pressing the button, it is possible to change the temperature.
< Exterior Type >
EXPRESS COOL
• Please select this function for prompt cooling.
• Press the Express Cool button once, and then the
quick cooling operation starts with the lamp on.
• The Express Cool operation takes about 12 hours.
When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting. If you want to stop the quick cooling operation, press the Express Cool button once more, the lamp goes out, and the Express Cool operation stops and the refrigerator returns to the previous temperature setting.
< Exterior Type >
Eco Friendly
• This function makes the fridge work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energy consumption. Pressing ‘ECO FRIENDLY’ starts operation with lamp on and pressing it again stops the operation.
< Exterior Type >
Self Test
• This function automatically detects failure when failure is found in product during the use of Fridge.
• If the failure occurs at product and it does not operate by pressing any button and normal indication is not done, do not turn the power off and immediately contact with the local service center.
• A lot of time is needed for service engineer to detect the failed part by turning it off.
How to adjust the temperature in the Fridge compartment
Note
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within Fridge. Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature as above after using Fridge for minimum 2~3 days.
Note
When the Eco Friendly mode is “ON”, the other buttons will not operate. When you come back from Eco Friendly, press the Eco Friendly mode off so that other buttons work and the Fridge returns to previous temperature setting.
Operation
14
Unlock Lock Unlock
On Off On
1
2
1
3
2
Power On/Off
• This button turns the appliance on and off.
• Turning on and off is repeated whenever the ON/OFF button is pressed. (To turn the appliance off hold the ON/OFF button for 3 seconds. To turn the appliance on press the button for 3 seconds).
Door Alarm
• When the door of the fridge is opened for a while, the
alarm sounds. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
• You can choice door alarm on/off pressing door alarm
button shortly.
Lock
• Pressing this button stops operation of other buttons.
• ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the LOCK button. (For “Locking” press the “LOCK” button for 3 secs. For “Un-Locking” press the “LOCK” button for 3 secs.)
• When ‘LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work.
< Exterior Type >
Vegetable Drawer
1. Moist Balance Crisper The structure of the lid ceiling keep fruits and Vegetables crisper and fresher longer.
2. Vegetable Drawer Store vegetables and fruits.
How to Separate the Drawer, Cover
How to separate the vegetable drawer
To separate the vegatable drawer first take out the bottom basket. To do it pull the drawer forward and the lift it up.
When separating the vegetable drawer, pull the vegetable drawer toward and then Lift the drawer.
1. Lift the front of the Drawer, Cover Slightly and
pull the Cover, Assmbly toward yourself.
2. Lean the Drawer, Cover slightly to one side.
3. Pull out the Drawer, Cover.
ENGLISH
Operation
15
1
3 4
2
Removable Glass Shelf
1. Lift the front of the removable glass shelf.
2. Pull the removable glass shelf toward door
direction about 14 Cm.
3. Lean the glass shelf slightly to one side.
4. Separate the glass shelf to designated place.
Decondensation
• Decondensation takes place automatically.
• The condensate water flows down to the evaporating tray and is evaporated automatically.
Suggestions on food storage
16
Suggestion for energy saving
• Please do not keep the door open for a long time, close door in the shortest time.
• Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely.
• Do not set the temperature of Fridge lower than needed. Do not put the food near the temperature sensor.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge could spoil other food, and lead to higher electric bills.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps Fridge temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the Fridge, and cause temperature to rise.
• To keep a position of inner parts like as baskets, drawers, shelves and Fridge Supplied by manufacturer is the most efficient usage for energy saving.
ww
CAUTION
• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge could spoil other food, and lead to higher electric bills.
• When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge, and cause the temperature to rise.
• Never keep too many foods in door rack, as this may stop the door from fully closing.
• Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials or other temperature sensitive products in the refrigerator. Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
• If you want to quick cool new food, place it on the middle drawer of fridge compartment, and then press the Express Cooling button.
Note
If you keep the fridge in a hot, and humid place, frequently open its door or place a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance. Remove the dew with a lint free cloth.
Storing Food
Care and Maintenance
17
ENGLISH
ww
CAUTION
However When you want to reverse the doors or install your refrigerators in pairs, you must call to service agent. Revising the doors and installation condition is not covered by the warranty.
ww
WARNING
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water. Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner, hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc, as they may damage parts of the fridge/freezer.
Power Failure
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
If You Move
• Take out foods from the Fridge and firmly fix the loose items with tape.
• Turn the leveling screws until they stop before moving the Fridge. Otherwise the screw may scratch the floor or the Fridge cannot move.
To Reverse the Doors
• Your Fridge is designed with reversible doors, do that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design.
To install refrigerators in pairs
• Your fridge can be installed with freezer in pairs.
• It can be installed by installation parts supplied like this.
General Information
Before Cleaning
Be sure to unplug the power.
Interior
Same as above.
Exterior
Clean the outside of the Fridge with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
After Cleaning
Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet.
Drip Tray
Wipe moisture out around the door part and the drip tray using a clean cloth.
Cleaning
18
Care and Maintenance
18
- In case of unlock condition.
- In case of lock condition.
3. Press and hold the 'Fridge'
button for more than 3 seconds.
it will display "3", other LED will turn OFF
Note
After 5 minutes closing door, this option turn off and display will return to normal condition.
Note
• For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.
• If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
• Call quality differences by region may affect the function.
• Use the home telephone land line for better communication strength and signal clarity.
• Poor signal quality may result in poor data transmission from your phone to the machine, which could cause Smart Diagnosis to not work properly.
4. Open the refrigerator door.
5. Following the instructions of the operator, hold the phone’s microphone close to the icon
SmartDiagnosis
6. Hold the phone in the position untill the end of the sound data transfer.
7. Keep the phone in place untill the tone transmission has finished. This takes about 3 to 6 seconds Resume your conversation with the consultant, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis.
Unlock Lock
Unlock LockLock
Should you experience any problems with your refrigerator,it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG service center. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis.
If you experience problems with your refrigerator,call to the LG service center. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
Smart Diagnosis cannot be activated unless your refrigerator is connected to power. If your refrigerator is unable to turn on,then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis.
First, call to the LG service center.Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent.
1. Close the refrigerator door.
2. Set display lock (Maintain 5 min protect logic)button for 3 seconds.
Smart Diagnosis
TM
(Optional)
ENGLISH
Trouble Shooting
19
Problem
fridge/freezer
does not operate
Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Possible Causes
• Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
• Power cut.
Check house lights.
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature too
warm
• Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
• Appliance is placed close to heat source.
• Warm weather-frequent door openings.
• Door left open for a long time.
• Package holding door open or blocking air duct in freezer compartment.
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
• The floor on which the fridge/freezer is installed may be uneven or the fridge/ freezer may be unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
• Unnecessary objects placed in the back side of the fridge/freezer.
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
• Door may have been left ajar or package holding door open.
• Too frequent or too long door openings.
• Frost within package is normal.
Moisture forms on
Cabinet Surface
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel.
Moisture collects
inside
• Too frequent or too long door openings.
In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened.
Fridge has odor
Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
Check for spoiled food.
Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section.
Trouble Shooting
20
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
3.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Door not closing
properly
• Food package is keeping door open.
Move packages that keep door from closing.
• fridge/freezer is not level.
Adjust the leveling screws.
• The floor on which the fridge/freezer is installed may be uneven or the fridge/freezer may be unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
Interior light does
not work
• No power at outlet.
• When you want to replace the lamp, you must contact service agent.
Note
For more information about refrigerator service and use, you can find at the official site of LG at «Frequently Asked Questions» (www.lg.com).
SVENSKA
P/No. : MFL64999759
www.lg.com
ANVÄNDAR-HANDBOK
KYLSKÅP
Läs igenom denna användar’handbok innan du börjar använda kylen/frysen och spara den sedan för att kunna ta fram den vid behov.
Inköpsdatum :
Inköpt från :
Återförsäljarens adress :
Återförsäljarens telefonnummer :
Modellnummer :
Serienummer :
Registrering
Modellen och serienumret står att läsa på baksidan av skåpet. Detta nummer är unikt för den här enheten och kan inte tillämpas på andra enheter. Skriv in den information som efterfrågas här och spara den här vägledningen som ett beständigt köpebevis. Förvara ditt kvitto här.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Apparatens delar
Installering
Tillämpningsområden
Starta
Klimatklass
Temperaturkontroll
Snabbfrysning
Semesterläge
Felmeddelande
Lås
Ström På/Av
Dörrlarm
Grönsakslåda
Löstagbar glashylla
Avfuktning
Förvaring av mat
Allmän information
Rengöring
Smart Diagnosis
TM
Felsökning
3
Installering
Inledning
Drift
Förslag för
matförvaring
Skötsel och
underhåll
Felsökning
Innehåll
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
16
17
17
18
19
4
10
11
11
11
11
Inledning
4
ww
Detta är en säkerhetsvarningssymbol. Den uppmärksammar dig om säkerhetsmeddelanden som informerar om risker som kan utgöra en livsfara eller risk för kroppsskada för dig eller andra eller som kan orsaka skada på produkten. Alla säkerhetsmeddelanden föregås av säkerhetssymbolen och ett varningsord, FARA, VARNING eller VIKTIGT. Dessa ord innebär:
GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR
Dessa anvisningar innehåller många viktiga säkerhetsmeddelanden. Läs och följ alltid alla säkerhetsmeddelanden.
Om du inte följer anvisningarna finns det stor risk för personskada eller dödsfall.
ww
FARA
Om du inte följer anvisningarna kan det leda till personskada eller dödsfall.
ww
VARNING
Anger en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller lindrig personskada eller skada produkten.
Alla säkerhetsmeddelanden identifierar faran, meddelar hur du minskar risken för att skadas och meddelar vad som kan ske om anvisningarna inte följs.
ww
VIKTIGT
För att minska risken för eldsvåda, elektriska stötar eller personskada när du använder produkten ska du iaktta grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive följande. Läs alla anvisningar innan du använder apparaten.
1. När du ansluter strömmen
Ett dedikerat uttag bör användas.
• Om du använder ett uttag till flera apparater kan
eldsvåda uppstå.
• Om jordfelsbrytaren aktiveras
kan mat skadas och läckage uppstå från dispensern.
ww
VARNING
Viktiga säkerhetsanvisningar
Låt inte elkontakten vara vänd uppåt eller att bli klämd baktill på kyl/frysskåpet.
Vatten kan rinna in i eller så kan stickkontakten skadas, vilket kan orsaka brand eller elstötar.
Låt inte elsladden böjas och placera inte några tunga föremål på den.
Det kan skada elsladden och orsaka brand eller elstötar.
Förläng inte och ändra inte elsladden.
Elstötar eller brand kan uppstå på grund av skada på elsladden eller annat.
Ta ur kontakten vid rengöring och vid byte av den invändiga lampan i kylen/frysen.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
• När du byter den invändiga lampan i kyl/frysskåpet se till att gummiringen, som finns som gnistskydd i lampsockeln, inte tas bort.
Förhindra att nätsladden kläms ihop om kylskåpet skjutits in efter att sladdkontakten tagits ur under installationen.
Det kan förorsaka elektriska stötar eller brand. När du drar ut apparaten från väggen, var försiktig så att du inte rullar den över el-sladden.
Inledning
5
SVENSKA
Viktiga säkerhetsanvisningar
Kontrollera jordningen. Kontakta en behörig elektriker eller annan behörig servicepersonal om du inte förstår instruktionerna för detta moment helt och hållet, eller om du inte är säker på att din apparat har jordats på rätt sätt.
Felaktig jordning kan göra att kylskåpet inte fungerar samt orsaka elektriska stötar.
Kontrollera att nätsladden är jordad och avsedd för rätt spänning.
Annars föreligger fara för att brand kan uppstå.
Dra inte i elsladden för att ta ut stickkontakten, och rör inte i stickkontakten med våta händer.
Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
Ta bort vatten eller damm från stickkontakten och sätt i den med stiften säkert anslutna.
Damm, vatten eller instabil anslutning kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Dra ut stickkontakten genom att hålla i den, inte i sladden.
Det kan orsaka elektriska stötar eller kortslutning med påföljande brand.
Mer än 30 tum
Kopparplåt
Jordledning
Om elsladden eller stickkontakten skadas eller om vägguttaget sitter löst, ska du inte använda dem.
Det kan skada elsladden och orsaka brand eller elstötar.
Vänta i 5 minuter eller längre innan du återansluter stickkontakten.
Det kan göra att frysen inte fungerar.
Efter 5 minuter
2. Vid användning av kyl/frys
Placera inte tunga eller farliga föremål (behållare med vätska) på kyl/frysskåpet.
De kan ramla och orsaka skada, brand eller elektriska stötar när dörren öppnas eller stängs.
Ställ inte upp kylen/frysen på en våt plats eller på en plats som är utsatt för regn eller vattenstänk.
Skada på isoleringen av de elektriska delarna kan orsaka elektriskt läckage.
Förhindra barn från att komma in i enheten.
Det kan innebära livsfara för barnet om det kommer in i kylskåpet.
Att öppna och stänga kylskåpsdörren alltför kraftigt kan få mat som finns i skåpet från att falla ur på grund av stöt och skada bl. a fötter, så var försiktig.
Häng inte på dörren eller på hyllorna eller på dörren till kylfacket.
Det kan göra att kylskåpet ramlar ner eller så kan du skada händerna. Låt särskilt inte barn göra det ovanstående.
Inledning
6
Viktiga säkerhetsanvisningar
Använd inte brännbara sprayer i närheten av kylen/frysen.
Det kan orsaka brand.
Undvik värmekällor. Installera kylskåpet på avstånd från öppen eld eller där det finns lättantändlig gas.
Det kan orsaka brand.
Placera inte blomvaser, koppar, kosmetika, medicine eller behållare med vatten på kylen/frysen.
Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller kroppsskada om det ramlar ner.
Använd eller förvara inte lättantändliga material som eter, benzen, alkohol, medicin, LP-gas eller kosmetika nära eller i kyl/frysskåpet.
Det kan orsaka brand.
Placera inte tända ljus inne i kylen/frysen för att ta bort lukter. Använd inte hårtork för att torka upp inuti skåpet.
Det kan orsaka brand.
Använd inte brännbara sprayer i närheten av kylen/frysen.
När material som ska förvaras under strikt temperaturreglering förvaras i kylskåpet, kan det försämras eller så kan oväntade reaktioner orsaka risker.
Förekommer åska och blixtar eller om kylskåpet inte använts under lägre tid, dra ur nätsladden.
Risk för elstötar eller brand föreligger annars.
Använd den nedsänkta kylen/frysen efter kontroll.
Det kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Spruta inte vatten på utsidan av kylen/frysen eller inuti och använd inte benzen eller tinner för att göra rent.
Skada på isoleringen av de elektriska delarna kan orsaka elektriska stötar eller brand.
När någon konstig lukt eller rök upptäcks från kylen/frysen, ta omedelbart ur elkontakten och kontakta servicecentret.
Det kan orsaka brand.
När gas har läckt ut, rör inte kylen/frysen eller utloppet och vädra rummet omedelbart.
• En gnista kan orsaka brand
eller brännskada.
• Eftersom denna kyl/frys
använder naturgas (isobuten, R600a) som miljövänligt köldmedium, är även en liten mängd (80~90g) brännbar. När gasen läckt ut genom allvarliga skador under leveransen, kan installation eller användning orsaka en gnista som kan orsaka brand eller brännskador.
Service
center
Inledning
7
SVENSKA
Viktiga säkerhetsanvisningar
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap såvida de inte har erhållit vägledning eller instruktion beträffande användningen av enheten ifråga av person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med utrustningen.
Ställ inte in mat oordnat i kylskåpet.
Maten kan fall ut när skåpet öppnas och stängs och förorsaka personskador.
Installera kylen/frysen på ett fast och plant golv.
Installation på ett instabilt underlag kan leda till dödsfall då kylen/frysen faller omkull när dörren öppnas eller stängs.
Låt inte någon person, förutom en kvalificerad tekniker, ta isär, reparera eller ändra kylen/frysen.
Det kan orsaka kroppsskada, elektriska stötar eller brand.
Stick inte in händerna eller metallföremål i luftutsläppet, i täckkåpan eller i botten på kylen/frysen, eller i det värmebeständiga gallret (utblåsningshålet) på baksidan.
Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
Använd inte kylen/frysen för andra ändamål än i hushållet (förvaring av medicin eller testmaterial, ombord fartyg etc.)
Det kan orsaka oväntade risker som t.ex. brand, elektriska stötar, nerbrytning av förvarat material eller kemiska reaktioner.
Vid skrotning av kylen/frysen ta bort emballaget från dörren.
Den kan göra att barn kommer till skada.
Rör inte mat eller behållare i frysen med våta händer.
Det kan orsaka köldskada.
Placera inte flaskor i frysen.
Innehållet kan frysa och göra att flaskan går sönder och orsakar skada.
Stick inte in händerna I botten på kyl/frysskåpet.
Järnplattan på undersidan kan orsaka personskador.
Om du bryter mot dessa anvisningar kan det orsaka personskador eller skador på huset eller möblerna. Var alltid försiktig.
ww
VIKTIGT
Inledning
8
Viktiga säkerhetsanvisningar
Bär kylen/frysen i handtag nedtill på framsidan och överst baktill.
Händerna kan i annat fall glida och personskada kan uppstå. Skåpet är tungt och att bära det ensam kan förorsaka personskador.
Därför att öppning och stängning av dörren till kylen/frysen kan förorsaka skador på person i närheten
- var försiktig!
När dörren öppnas eller stängs kan fötter eller händer fastna i springor i dörren eller så kan barn skadas av hörnen.
Ställ inte in levande djur i kyl/frysskåpet.
Iakttag försiktighet
Den här kylen/frysen måste vara installerad
på rätt sätt och placerad enligt installationsinstruktionerna innan den används.
Stäng aldrig av kylen/frysen genom att dra i
nätsladden.
Ta alltid ett stadigt tag om
kontakten och dra rakt utåt från uttaget.
När kylen/frysen är igång ska du inte röra vid de kalla ytorna i frysfacket, särskilt om dina händer är fuktiga eller blöta.
Huden
kan då fastna på dessa extremt kalla ytor.
ww
VARNING
Komma åt kylskåpets kontakt
Kylskåpets kontakt ska anslutas på ett sådant sätt att det är lätt att snabbt koppla ur denna om en nödsituation skulle uppstå.
Byte av elsladden
Om elsladden skadas ska den bytas av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör för att undvika risker.
Förvara inte
Förvara inte bensin eller andra brandfarliga vätskor eller gaser i den här eller någon annan apparat.
Lagra ej explosiva ämnen såsom sprayburkar med brandfarliga drivmedel I denna apparat.
Jordning
Om kortslutning skulle uppstå minskar jordningen risken för elstötar genom att spänningen leds bort. För att minska risken för elektriska stötar skall denna apparat anslutas till jord. Felaktigt bruk av jordningskontakten kan leda till elektriska stötar.
Fara
Risk för att barn blir instängda. Ta av dörrarna på din gamla frys/ditt kylskåp innan du slänger den/det. Lämna kvar hyllorna inuti så att det inte är lätt för barn att klättra in.
Inledning
9
SVENSKA
Viktiga säkerhetsanvisningar
ww
VIKTIGT
Anslut inte kontakten till ett vägguttag som
är löst.
Kan förorsaka elektriska stötar eller brand.
Koppla aldrig ur ditt kylskåp/frys genom att dra i sladden. Ta alltid ett fast tag om kontakten och dra rakt ut från uttaget.
I annat fall kan du bryta en kabel och orsaka kortslutning.
Använd inte en våt eller fuktig trasa för att rengöra kontakten.
Ta bort alla främmande materia från kontaktens piggar.
Vänta minst fem minuter innan du ansluter apparaten till vägguttaget igen om du har kopplat ur den.
Onormal drift av kylskåpet kan leda till materialskada.
Om apparaten inte ska användas under en längre tid koppla ur stickkontakten ur väggen.
Om fel uppstår på isoleringen kan detta orsaka brand.
Låt inte barn röra eller leka med kontrollpanelen på framsidan av apparaten.
Det kylmedel som används i
kylskåpet/frysen och gaserna i isoleringsmaterialet ska hanteras på rätt sätt när det slängs. Se till att inga av rören på baksidan av apparaten har skadats innan du kasserar kylskåpet.
ww
VARNING
Rengör inte de nedre lådorna i en diskmaskin. Den höga temperaturen kan skada korgarna och göra dem obrukbara.
ww
VARNING
ww
Se till att ventilationsöppningar i apparaten eller i dess hölje inte blockeras.
ww
Använd inga verktyg eller andra medel, utöver de som rekommenderas av tillverkaren för att försöka accelerera avfrostningsprocessen.
ww
Skada inte kylkretsen.
ww
Använda inga elektriska apparater inuti apparaten om de inte rekommenderas av tillverkaren.
ww
Den kylgas och isoleringsgas som används i apparaten kräver speciell avfallshantering. När du vill slänga ditt kylskåp, kontakta en återförsäljare eller kvalificerad reparatör för mer information.
Den här apparaten innehåller en lite mängd kylmedel med isobutan (R600a), en miljövänlig naturlig gas som dock är brandfarlig. Vid transport och installering av apparaten se till att inga delar av kylkretsen kommer till skada. Om kylgas börja läcka ut ur rören kan denna antändas eller orsaka ögonskada. Om du upptäcker en läcka se till att inga lågor eller någon glöd kommer i närheten av apparaten och vädra det rum apparaten står i under flera minuter.
För att minska risken för att en blandning av brandfarlig gas bildas i bör storleken på det rum apparaten står i anpassas till den mängd gas som används. Rummet bör ha 1 m
2
för varje 8 g R600a kylgas som används i apparaten. Hur mycket kylgas som finns i din apparat står angivet på identifieringsplattan inuti denna. Starta aldrig en apparat som visar tecken på fel. Om du har några frågor, kontakta din återförsäljare.
Inledning
10
Apparatens delar
Glashylla
(Beroende på
modell)
Flaskhållare
(Beroende på
modell)
Grönsakslåda
LED lampa
Mejerihörna
Snabbhandtag (Kort/mittre – Tillval)
Nivåskruv
Dörrhylla
LED lampa
Modellnamn : GL5241***Z
Obs
• Om du upptäcker att vissa av dessa delar inte finns på din enhet kan dessa vara delar som bara finns på andra modeller
• Dörren kan öppnas olika beroende på modell.
SVENSKA
Installering
11
1.
Utse en lämplig plats. Placera kylskåpet där det är lättåtkomligt.
2.
Undvik att placera den nära värmekällor, direkt solljus eller fukt.
3.
Enheten måste stå plant för att undvika vibrationer. Om så behövs kan detta justeras med nivåskruvar för att kompensera för en ojämn golvyta. Den främre delen av kylskåpet ska vara lite högre än den bakre delen gör att göra det lättare att stänga dörren. Du kan lätta skruva på nivåskruvarna genom att vicka skåpet lätt. Skruva dem motsols ( ) för att höja enheten och medsols ( ) för att sänka den.
4.
Rengör ditt kylskåp noggrant och torka av allt dam som samlats under transporten.
5.
Anslut strömkabeln (eller kontakten) till uttaget. Anslut inte andra apparater till samma uttag.
6.
Skåp med handtag skall placeras minst 55 mm från väggen på gångjärnssidan så att dörren kan öppnas 90°.
7.
Varmluft i botten och på baksidan av skåpet måste kunna avluftas. Annars kommer elförbrukningen att öka.
Installering Starta
När ditt kylskåp är installerat låt det stå 2-3 timmar för att stabiliseras vid normal användningstemperatur innan du börja fylla det med matvaror. Om du kopplar ur kontakten, vänta 5 minuter innan du startar den igen. Ditt kylskåp är färdigt för användning.
Klimatklass
Enheten är konstruerad för att arbeta inom ett begränsat temperaturområde av omgivande temperatur, beroende på klimatzoner. Använd inte enheten i temperaturer utanför denna gräns. Klimatklassen, som din enhet har, finns angiven på en skylt med teknisk beskrivning inuti kylskåpet.
Klass
Utökad
temperature
Tempererat klimat
Subtropiskt klimat
Tropiskt klimat
Utökad
temperature
-Tropiskt klimat
Symbol
SN
N
ST
T
SN-T
Omgivande
temperatur °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
+10 ~ +43
100 mm
50 mm
Minst 50 mm
Tillämpningsområden
Denna apparat är avsedd för användning I hushåll och liknande, exempelvis
- personalkök o affärer, på kontor och i andra arbetsmiljöer;
- bondgårdar samt av gäster på hotell, motell och i andra boendemiljöer;
- på pensionat och liknande;
- för catering och andra ej- detaljhandelsrelaterade tillämpningar.
Drift
12
Temperaturkontroll
Kylskåpet är utrustat med reglage som gör att du kan kontrollera temperaturen inuti kylskåpet.
Displaypanel för temperaturkontroll
Kylskåpstemperatur
Ström På/Av
Semesterläge
Barnlås
Snabbkylning
Dörralarm
Enheten kanske inte stämmer helt med trycksaken beroende på
skillnader i modeller.
Justera temperaturer och funktioner
SVENSKA
Drift
13
<Utvändig typ>
• Initial temperatur i kyldelen är 3°C.
Genom att trycka på knappen är det möjligt att ändra denna temperatur.
Snabbfrysning
<Utvändig typ>
• Välj rätt funktion för snabbkylning.
• Tryck på “Express Cool” knappen en gång och
sedan går snabbkylningen igång och lampan tänds.
• Express-kylningen tar ungefär 12 timmar att
slutföra. När snabbkylningen är klar återgår kylskåpet automatiskt till tidigare temperaturinställning. Om du vill avbryta snabbkylningen trycker du på “Express Cool” knappen en gång till, lampan slocknar och snabbkylningen upphör och kylskåpet återgår till normal temperaturinställning.
Semesterläge
<Utvändig typ>
• Denna funktion låter kylen arbeta i energisparläge med 6°C, vilket är användbart när du exempelvis befinner dig på semester, genom att minska energiförbrukningen. Tryck en gång på ‘ECO FRIENDLY' och funktionen startar och lampan när du trycker på den igen upphör funktionen.
Felmeddelande
• Denna funktion detekterar automatiskt fel som uppstår vid användningen av kylskåpet.
• Om det uppstår ett fel på apparaten och det inte går att åtgärda genom kontrollpanelen, och inga normala indikationer ges. Stäng inte av den, kontakta en reparatör.
• Det går snabbare för reparatören att hitta felet om kylskåpet är på.
Obs
Den faktiska inre temperaturen varierar beroende på status på matvarorna eftersom den angivna temperaturen är måltemperatur inte faktisk temperatur i frysen. Frysfunktionen är svag under den första tiden. Vi ber dig justera temperaturen enligt ovan efter att du använt frysen under 2~3 dagar.
Obs
När ”Eco Friendly” (miljövänligt) inställningen är "ON" (på) kan du inte använda de andra funktionerna. När du vill återgå från ”Eco Friendly”, tryck på ”Eco Friendly” OFF (av) och du kan på nytt använda de andra funktionerna och föregående temperaturinställning.
Hur du ställer in temperatur i kylfacket
Drift
14
Unlock Lock Unlock
On (På) Off (Av) On (På)
1
2
1
3
2
Ström På/Av
• Denna knapp sätter på, stänger av kylskåpet.
• Tryck på denna knapp repetitivt för att slå på och stänga av kylskåpet. (För att stänga enheten hall PÅ/AV knappen nedtryckt under 3 sekunder. För att sätta på enheten tryck ned knappen 3 sekunder.)
Dörrlarm
• När dörren till frysen har varit öppen en stund utlöses larm. Kontakta din lokala reparatör om larmet fortsätter att låta även efter att du har stängt dörren.
• Du kan välja att stänga av larmet genom att kort trycka på på/av knappen för dörrlarmet.
Lås
<Utvändig typ>
• Om du trycker på den här knappen sätts andra knappar ur funktion.
• ”Låsning” eller “upplåsing” upprepas varje gång du trycker på knappen LOCK. (För att “Låsa” eller “Låsa upp” tryck på knappen “Lock” i 3 sekunder.)
• Om du har aktiverat ‘LOCK’ går det inte att trycka på några andra knappar.
Grönsakslåda
1 Moist Balance Crisper Strukturen på locket håller
frukt och grönssaker fräscha längre med optimal luftfukhtighet och temperatur.
2.Grönsakslåda För förvaring av frukt och grönsaker.
Hur man tar bort och sätter in locket
Hur man tar ut grönsakslådan
För att ta ut grönsakslådan börja med att ta bort dörrhyllan. Dra sedan ut grönsakslådan och lyft den uppåt.
1.
Lyft locket i framkanten och dra locket mot dig.
2.
Luta facket och locket något åt ena sidan.
3.
Dra ut locket.
SVENSKA
Drift
15
1
3 4
2
Löstagbar glashylla
1. Lyft framkanten på den löstagbara glashyllan.
2. Dra den glashyllan i riktning mot dörren ca 14
cm.
3. Luta glashyllan något åt ena sidan.
4. Sätt glasshyllan på avsedd plats.
Avfuktning
• Avfuktningen sker automatiskt.
• Kondensvattnet rinner ner i avdunstningsskålen och avdunstar automatiskt.
Förslag för matförvaring
16
Förslag på energibesparing
• Håll inte dörren öppen under längre tid, stäng dörren så snabbt som möjligt.
• Lägg inte in för mycket matvaror. Tillräckligt utrymme måste finnas för kall luft att cirkulera fritt.
• Ställ inte in temperaturen i kylskåpet lägre än nödvändigt. Lägg inte matvaror intill temperatursensorn.
• Låt varma matvaror svalna före inläggning. Att ställa in varma matvaror i kylskåpet kan skada andra matvaror och leda till högre elräkningar.
• Blockera inte luftventilerna med matvaror. Jämn cirkulation av kall luft i kylskåpet ger en jämn temperatur.
• Öppna inte dörren för ofta. Öppna dörrar släpper släppa in varm luft i kylskåpet vilket höjer temperaturen och energiförbrukningen.
• Att använda korgar, fack, hyllor i kylskåpet levererade av tillverkaren är den mest effektiva användningen av energi och för energibesparing.
ww
VIKTIGT
• Förvara inte mat som lätt blir förstörd på låga temperaturer i kylskåpet, så som bananer och melon.
• Låt varma matvaror svalna innan de läggs in. Placera varma matvaror i kylskåpet kan förstöra andra matvaror och leda till högre elektricitetsräkningar.
• Använd behållare med lock till all mat som förvaras i kylskåpet. På så sätt bildas inte så mycket fukt och maten behåller sin smak och sina näringsämnen längre.
• Blockera inte luftventilerna med mat. Jämn cirkulation av kall luft håller en jämn kylskåpstemperatur.
• Öppna inte dörren för ofta. Öppna dörrarna och släppa in varm luft i kylskåpet höjer temperaturen.
• Förvara aldrig för mycket mat på dörrhyllorna. Det kan hända att dörren inte stängs helt då.
• Frys inte om mat som har tinats. Detta gör att den förloras smak och näringsämnen.
• Förvara inte läkemedel, vetenskapligt material eller andra temperaturkänsliga produkter i kylskåpet. Produkter som kräver strikt temperaturreglering får inte förvaras i kylskåpet.
• Om du snabbt vill kyla matvaror, placera dem på mellersta hyllan i kylfacket och tryck sedan på knappen för “Super Cooling”.
Obs
Om du har ställt upp kylskåpet på en varm, fuktig plats, öppnar dörren ofta eller lägger in en mängd matvaror i det, kan kondens bildas. Detta påverkar inte kylskåpets prestanda. Torka bort kondens med en luddfri trasa.
Förvaring av mat
Skötsel och underhåll
17
SVENSKA
ww
VIKTIGT
Om du vill skifta dörrarna måste det utföras av en servicerepresentant.Skiftning av dörrar och installationsvillkor täcks inte av garantin.
ww
VARNING
Se till att torka apparaten med en trasa efter att du har tvättat den med vatten.Använd inte slipande medel, petroleum, benzen, tinner, saltsyra, kokande vatten, kraftig borste etc. eftersom delar av frysen kan skadas.
Strömavbrott
1~2 timmars strömavbrott påverkar inte maten som förvaras i kylskåpet. Försök undvika att öppna och stänga dörren alltför ofta.
Om du flyttar
Ta ut matvaror ur kylskåpet och fäst lösa artiklar
med tejp.
Skruva åt nivåskruvarna innan du börjar flytta
kylskåpet-frysen. Dessa kan annars orsaka repor i golvet eller göra att det blir svårt att flytta på apparaten.
Vända på dörrarna
Ditt kylskåp är försett med vändbara dörrar vilket
gör att de kan öppnas antingen åt höger eller vänster för att passa utformningen av ditt kök.
Att installera kylskåp i par
Ditt kylskåp kan installeras i par med frysskåp.
Detta kan göras med installationsdetaljer som
levereras tillsammans med skåpet.
Allmän information
Innan rengöring
Se till att koppla ur strömmen.
Inre
Samma som ovan.
Yttre
Rengör kylskåpets utsida med en mjuk trasa dränkt i varmt vatten eller flytande rengöringsmedel. Se till att torka bort alla rester av rengöringsmedlet med en våt trasa.
Efter rengöring
Kontrollera att strömsladden inte har skadats, att stickkontakten inte har överhettats och att den ansluts ordentligt till vägguttaget.
Vattentanken
Torka bort fukt runt dörren och vattentanken med hjälp av en ren trasa.
Rengöring
18
Skötsel och underhåll
18
- Vid olåst läge
- Vid låst läge
3. Tryck samt håll nere knappen
“Kylskåp” i mer än 3 sekunder.
“3” visas, annan LED­lampa stängs AV
4. Öppna kylskåpsdörren.
5. I enlighet med operatörens instruktioner, håll telefonens mikrofon nära Smart Diagnosis­ikonen
6. Håll telefonen i denna position tills ljuddatan överförts.
7. Håll telefonen på plats tills tonöverföringen slutförts. Detta tar cirka 3 till 6 sekunder. Återuppta ditt samtal med rådgivaren, som då kommer att kunna assistera dig i hur du använder den överförda informationen i analyssyfte.
Lås upp Lås
Lås upp LåsLås
Skulle du uppleva problem med ditt kylskåp, så har det förmåga att överföra data via din telefon till LG:s servicecenter. Detta ger dig möjlighet att tala direkt med våra utbildade specialister. Specialisten registrerar datan som överförs från din apparat och använder den för att analysera problemet och ge en snabb, effektiv diagnos.
Om du upplever problem med ditt kylskåp, ring då LG:s servicecenter. Använd funktionen Smart Diagnosis endast om LG:s kundtjänstmedarbetare uppmanar dig att göra så. Överföringsljuden som hörs är helt normala och påminner om en faxmaskin.
Smart Diagnosis kan ej aktiveras om ditt kylskåp ej är anslutet till elnätet. Om ditt kylskåp ej kan slås på, måste felsökning utföras utan att använda Smart Diagnosis.
Ring först till LG:s servicecenter. Använd funktionen Smart Diagnosis endast om LG:s kundtjänstmedarbetare uppmanar dig att göra så.
1. Stäng kylskåpsdörren.
2. Tryck på knappen “Displaylås” i 3 sekunder för att låsa i 5 minuter
Smart Diagnosis
TM
(Tillval)
Obs
När dörren varit stängd i 5 minuter, stängs denna funktion av, och displayen återgår till normalt läge.
Obs
• För bästa resultat, flytta ej telefonen när tonerna överförs.
• Om kundtjänstmedarbetaren ej kan få en korrekt dataupptagning, kan du bli ombedd att försöka igen.
• Regionala skillnader i samtalskvalitet kan påverka funktionen.
• Använd det fasta telefonnätet för en bättre samtalsstyrka och signalkvalitet.
• En sämre signalkvalitet kan resultera i sämre dataöverföring från din telefon till apparaten, vilket kan få Smart Diagnosis att fungera felaktigt.
SVENSKA
Felsökning
19
Problem
Kylskåpet-frysen
fungerar inte
Innan du ringer en reparatör, gå igenom den här listan. Den kan spara både tid och onödiga utgifter. Listan inkluderar vanliga fel som inte uppstår på grund av tillverkningsfel eller bristfälliga material i apparaten.
Möjliga orsaker
• Stickkontakten är inte ansluten till vägguttaget.
Anslut den ordentligt.
• Husets säkring har gått eller kretsbrytaren har slagit av.
Kontrollera och/eller byt säkringen och ställ tillbaka kretsbrytaren.
• Strömavbrott.
Kontrollera husets lampor.
Kylskåpets eller
frysdelens
temperatur är för
hög
• Temperaturkontrollen har inte ställts in ordentligt.
Se avsnittet om temperaturkontroll.
• Apparaten har placerats nära en värmekälla.
• Varmt väder/dörren öppnas ofta.
• Dörren lämnas öppen för länge.
• Något hindrar dörren från att stängas ordentlig eller blockerar luftflödet i frysdelen.
Vibrationer eller
skallrande
onormalt ljud
• Golvet på vilket kylen/frysen är installerad kan vara ojämnt eller så kan kylen/frysen vara instabil.
Se till att det står jämnt genom att skruva på nivåskruven.
• Onödiga föremål är placerade på kylens/frysens baksida.
Frost eller
iskristaller på
frusen mat
• Dörren har lämnats öppen eller något objekt är hindrar dörren från att stängas ordentligt.
• Dörren öppnas för ofta eller hålls öppen för länge.
• Det är normalt att det bildas frost i paket.
Det bildas fukt på
skåpets yta
• Detta händer ofta på våta ytor.
Torka av det med en torr duk.
Det bildas fukt på
insidan
• Dörren öppnas för ofta eller hålls öppen för länge.
När det är fuktigt ute tar luften med sig fukt in i skåpet när dörrarna öppnas.
Kylskåpet luktar
Se till att förpacka mat med stark lukt väl.
Kontrollera att det inte finns dålig mat i kylskåpet.
Insidan behöver rengöras.
Se avsnittet om RENGÖRING.
Felsökning
20
KASSERING AV DIN GAMLA APPARAT
1. Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser.
2. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
3. Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten.
Dörrarna stängs
inte ordentligt
• Objekt hindrar dörren från att stängas.
Avlägsna sådana föremål.
• Kylen/frysen är ’inte i vatten’.
Justera nivåskruvarna.
• Golvet på vilket kylen/frysen är installerad kan vara ojämnt eller så kan kylen/frysen vara instabil.
Höj den främre delen en aning med en nivåskruv.
Kylskåpslampan
fungerar inte
• Ingen ström i uttaget.
• När du vill byta lampan måste du be en servicetekniker göra detta.
Obs
För mer information om kylskåpsservice och användning gå till sidan för frekvent ställda frågor på LG’s hemsida (www.lg.com).
NORSK
P/No. : MFL64999759
www.lg.com
BRUKERMANUAL
KJØLESKAP
Vennligst les brukermanualen nøye før bruk og oppbevar den tilgjengelig for referanse hele tiden.
Kjøpedato :
Forhandlers navn :
Forhandlers adr. :
Forhandlers tlf.nr. :
Modellnr. :
Serienr. :
Registrering
Modell-og serienummer finner du på baksiden av denne enheten. Dette nummeret tilhører denne enheten og er ikke tilgjengelig for andre. Du bør notere opplysningene du får her, og oppbevare denne håndboken som en varig registrering av kjøpet. Heft ved kvitteringen.
Viktige sikkerhetsinstrukser
Beskrivelse av komponenter
Installasjon
Apparatets bruksområde
Oppstarting
Miljøklasse
Temperaturkontroll
Express Cool(Hurtigkjøling)
Feriemodus
Automatisk test
Lås
På/Av
Døralarm
Grønnsakskuff Fjernbar glasshylle
Avkondensering
Oppbevaring av matvarer
Generell informasjon
Rengjøring
Smart Diagnosis
TM
Problemløsing
3
Installasjon
Innledning
Funksjoner
Forslag til
oppbevaring av
matvarer
Rengjøring og
vedlikehold
Problemløsing
Innholdsfortegnelse
12
13
13
13
14
14
14 14
15
15
16
17
17
18
19
4
10
11
11
11
11
Innledning
4
ww
Dette er symbolet for sikkerhetsadvarsel. Symbolet varsler deg om potensielle risikoer som kan medføre død eller personskade eller føre til at produktet skades. Alle sikkerhetsadvarsler vises med varselsymbolet og ordet FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG. Disse ordene betyr:
GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Denne guiden inneholder mange viktige sikkerhetsadvarsler. Les og følg alltid alle sikkerhetsadvarsler.
Du blir drept eller blir alvorlig skadet dersom du ikke følger instruksjonene.
ww
FARE
Du kan bli drept eller bli alvorlig skadet dersom du ikke følger instruksjonene.
ww
ADVARSEL
Indikerer en overhengende farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderate personskader, eller kun skade på produktet.
Alle sikkerhetsadvarsler identifiserer risikoen, forteller deg hvordan du kan redusere risikoen for personskade, og forteller deg hva som kan skje dersom du ikke følger instruksjonene.
ww
FORSIKTIG
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: Les alle instruksjoner innen du tar apparatet i bruk.
1. Ved tilkopling av strømmen
Det bør brukes en dedikert kurs.
• Tilkopling av mange apparater til én veggkontakt
kan forårsake brann.
• Feilstrømreléet kan slå ut slik at
matvarer skjemmes og dispenseren begynner å lekke.
ww
ADVARSEL
Viktige sikkerhetsinstrukser
Sørg for at stikkontakten ikke peker oppover eller kommer i klem bak kjøleskapet/fryseren.
Det kan renne vann inn i strømpluggen, eller den kan bli skadet, noe som kan resultere i brann eller elektrisk støt.
Ikke la strømledningen bli bøyd eller komme i klem av tunge gjenstander slik at den skades.
Det kan forårsake skader på strømledningen slik at det oppstår brann eller elektrisk støt!
Ikke modifiser eller forleng strømledningen på måfå.
Skader på strømledningen kan forårsake elektrisk støt, brann eller personskade.
Trekk ut strømkabelen under rengjøring, håndtering eller bytte av lyspærer i kjøleskapet/fryseren.
• Hvis ikke kan det resultere i elektrisk støt eller personskade.
• Ved bytte av lyspæren i kjøleskapet/fryseren, sørg for at gummiringen som sitter på sokkelen ikke fjernes.
Unngå at stømkabelen blir klemt eller sammentrykket hvis kjøleskapet blir flyttet på etter at strømpluggen er utpakket under installasjonen.
Det kan oppstå brann eller elektrisk sjokk. Pass på at du ikke kjører over ledningen eller skader den når du flytter apparatet ut fra veggen.
Innledning
5
NORSK
Viktige sikkerhetsinstrukser
Påse at apparatet er forskriftsmessig jordet. Ta kontakt med en kvalifisert elektriker eller serviceteknikker hvis du ikke helt forstår jordingsinstruksene, eller om du er i tvil om apparatet er riktig jordet.
Utilstrekkelig jording kan føre til funksjonsfeil og elektrisk støt.
Vær sikker på at det brukes utelukkende riktig spenning for det tekniske støpselet.
Det skjer pga. fare for brann.
Ikke berør strømledningen eller trekk ut strømpluggen med våte hender.
Det kan resultere i elektrisk støt eller personskade.
Fjern vann eller støv fra strømpluggen og plugg den inn slik at pinnene koples forskriftsmessig.
Støv, vann eller dårlig kontakt medfører risiko for brann eller elektrisk støt.
Kople fra strømledningen ved å gripe i strømpluggen, ikke i ledningen.
Hvis ikke kan det resultere i elektrisk støt eller kortslutning som kan føre til brann.
Mer enn
75 cm
Kobber
plate
Jordlngskabel
Hvis strømledningen eller strømpluggen er skadet, eller hullene i veggkontakten er løse, skal du ikke bruke dem.
Det kan resultere i elektrisk støt eller kortslutning som kan føre til brann.
Vent minst 5 minutter innen du plugger inn strømpluggen igjen.
Hvis ikke kan det oppstå driftsforstyrrelser på frysedelen.
Vent 5
minutter
2. Ved bruk av kjøleskapet/fryseren
Ikke sett tunge eller farlige gjenstander (beholdere med væske) på kjøleskapet/fryseren.
Gjenstandene kan ramle ned og forårsake personskade, brann eller elektrisk støt når døren åpnes eller lukkes.
Ikke plasser kjøleskapet/fryseren på et fuktig sted eller hvor det drypper vann eller regn.
Forringelse av isolasjonen på elektriske komponenter kan forårsake krypstøm.
Unngå at barn bruker produktet.
Det kan oppstå fare for er barns liv hvis barnet kommer inn i kjøleskapet.
Åpning og lukking av kjøleskapet kan føre til at den lagrede maten i kjøleskapskurven faller ned og kan skade foten, så vær forsiktig!
Ikke heng på døren eller hyller i døren eller kjøle kammer.
Det kan føre til at kjøleskapet velter eller føre til skader på hendene! La ikke småbarn gjøre som beskrevet ovenfor.
Innledning
6
Viktige sikkerhetsinstrukser
Ikke plasser brennbar spray i nærheten av kjøleskapet/ fryseren.
Det er risiko for at det kan oppstå en brann.
Unngå varmeapparater. Installer på et sted fra hvor flammer kan oppstå eller gasslekasje.
Det er risiko for at det kan oppstå en brann.
Ikke sett blomstervaser, drikkebeholdere, kosmetikk, medisiner eller andre beholdere på kjøleskapet/fryseren.
Det kan forårsake brann, elektrisk støt eller personskade hvis de faller ned.
Ikke bruk eller oppbevar brannfarlige materialer som f.eks. benzen, alkohol, medisiner, flytgass, spray eller kosmetikk i nærheten av kjøleskapet/fryseren.
Det kan resultere i en eksplosjon eller et branntilløp.
Ikke plasser tente lys i nærheten av kjøleskapet/ fryseren på grunn av lukt. Bruk ikke tørkeapparat for å tørke innsiden, heller ikke tenn på et stearinlys for å fjerne lukt.
Det kan resultere i en eksplosjon eller et branntilløp.
Ikke oppbevar medisiner eller vitenskapelige materialer på kjøleskapet/fryseren.
Når midler som krever streng temperaturkontroll oppbevares i kjøleskapet, kan midlene bli forringet eller forårsake en uventet reaksjon som kan medføre en risiko.
I tilfeller torden og lyn, og ikke i bruk for lang tid, koble fra strømpluggen.
Det er fare for elektrisk sjokk eller brann.
Ikke bruk kjøleskapet/fryseren etter de er kontrollert.
Hvis ikke, kan det resultere i elektrisk støt eller brann.
Ikke sprut vann på utsiden eller innsiden av kjøleskapet/ fryseren, bruk heller ikke bensin eller tynner til rengjøring.
Forringelse av isolasjonen på elektriske komponenter kan forårsake elektrisk støt eller brann.
Hvis det oppstår rar lukt eller røyk fra kjøleskapet/ fryseren, trekkes stikkontakten ut straks og kontakt en serviceforhandler.
Det er risiko for at det kan oppstå en brann.
Hvis det lekker gass skal ikke kjøleskapet/fryseren eller stikkontakten røres, ventiler rommet straks.
• En gnist kan resultere i en
eksplosjon og branntilløp eller forbrenninger.
• På grunn av at
kjøleskapet/fryseren bruker naturgass, (isobutylen R600a) som er miljøvennlig, vil selv en liten mengde (80~90g) være antennelig. Når det har lekket ut gass på grunn av alvorlige skader under transport, installasjon eller bruk av kjøleskapet/fryseren, kan en liten gnist forårsake brann eller brannskader.
Service-senter
Innledning
7
NORSK
Viktige sikkerhetsinstrukser
Dette apparatet er ikke tilsiktet for bruk av personer (inkl. barn) med redusert psyke, sanselig eller mentale problemer, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de blir holdt under oppsyn eller fått instruksjoner vedrørende bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Plasser maten i ordene forhold på innsiden av kjøleskapet.
Maten kan falle ut ved åpning og lukking av kjøleskapets dør og skade mennesker.
Installer kjøleskapet/fryseren på et solid og jevnt gulv.
Installeres kjøleskapet/fryseren på et ustabilt sted kan dette forårsake død hvis det er fare for at det faller ned når døren åpnes eller lukkes.
Ikke la andre personer enn en kvalifisert tekniker demontere, reparere eller endre noe ved kjøleskapet/fryseren.
Hvis ikke, kan det resultere i personskade, elektrisk støt eller brann.
Ikke stikk hender eller metallgjenstander i utgangen for kald luft, dekselet, bunnen på kjøleskapet/fryseren eller den varmebestandige grillen (utluftingen) på baksiden.
Det kan resultere i elektrisk støt eller personskade.
Ikke bruk kjøleskapet/fryseren til andre formål enn det er ment for (oppbevaring av medisiner eller testmaterialer osv.).
Det kan føre til en uforutsett risiko, slik som brann, elektrisk støt, forringelse av materialet som oppbevares eller kjemiske reaksjoner.
Ved installasjon av kjøleskapet/fryseren fjernes emballasjen fra døren.
Hvis ikke, kan barn komme til å stenge seg inne.
Ikke berør matvarer eller beholdere i frysedelen med våte hender.
Risiko for frostskader.
Legg ikke flasker i frysedelen.
Innholdet kan fryse slik at flasken sprekker og forårsaker personskade.
Ikke stikk hendene inn nederst på kjøleskapet/fryseren.
Metallplaten i bunnen kan forårsake personskader.
Unnlatelse fra å følge disse anvisningene kan forårsake skader på hjem og innbo. Vær alltid varsom.
ww
FORSIKTIG
Innledning
8
Viktige sikkerhetsinstrukser
Bær kjøleskapet/fryseren i håndtakene nederst foran og øverst bak.
Hvis ikke kan du miste taket slik at kjøleskapet ramler ned og forårsaker personskade. På grunn av at produktet er tungt, kan bæring av det alene, kanskje skade mennesker eller ulykker kan forekomme.
På grunn av at åpning og lukking av døren på kjøleskapet kan forårsake skader på personer i nærheten, skal man være forsiktig.
Vær varsom slik at ingen får fingrer eller tær i klem i dørsprekken når døren åpnes eller lukkes, eller at barn stanger i døren.
Ikke plasser levende dyr i kjøleskapet/fryseren.
Forsiktig
Kjøleskapet/fryseren må installeres riktig og
plasseres i samsvar med Installasjonsveiledningen innen bruk.
Trekk aldri i kabelen når kontakten skal
trekkes ut.
Ta alltid et godt tak i selve
stikkontakten og trekk denne rett ut.
Etter kjøleskapet/fryseren er tatt i bruk, skal ikke de kalde flatene i fryseravdelingen røres, spesielt ikke hvis hendene er fuktige eller våte.
Hud kan bli sittende fast på meget
kalde overflater.
ww
ADVARSEL
Tilgang til stikkontakten
Stikkontakten til kjøle-fryseskapet bør plassere lett tilgjengelig slik at den er lett å ta ut i et nødstilfelle.
Utskifting av ledning
Hvis ledningen blir skadet må den skiftes ut av produsent, dennes servicerepresentant, kundeservice eller en annen kvalifisert person for å unngå en faresituasjon.
Ikke oppbevar
Ikke oppbevar eller benytt bensin eller andre antennelige gasser eller væsker i nærheten av dette eller andre apparater.
Lagre ikke eksplosive gjenstander som spraybokser med brennbare substanser i dette apparatet.
Jording
Skulle det forekomme en kortslutning, minsker jording risikoen for elektrisk støt ved å avlede strømmen. For å forhindre et mulig elektrisk støt, må dette apparatet jordes. Uriktig bruk av jordingskontakten kan forårsake støt.
Fare
Risiko for at barn kan bli lukket inne. Før du kaster det gamle kjøleskapet eller fryseren, fjern dørene. La hyllene stå i så det ikke blir så lett for barn å gå inn.
Innledning
9
NORSK
Viktige sikkerhetsinstrukser
ww
FORSIKTIG
Sett ikke i stikkontakten hvis kontakten er løs, da dette kan forårsake støt eller brann.
Dra aldri i ledningen for å ta ut stikkontakten. Hold godt rund stikkontakten og trekk den rett ut av kontakten.
Du kan ødelegge ledningen og forårsake en kortslutning.
Bruk ikke en våt eller fuktig klut når du tørker av stikkontakten. Fjern all skitt fra kontaktpinnene.
Skitt på disse kan forårsake brann.
Har du tatt ut stikkontakten, vent minst fem minutter før du setter den i igjen.
Unormal drift av fryseren kan forårsake materialskader.
Ta ut stikkontakten hvis apparatet skal stå ubrukt over lengre tid.
Skader på isolasjonen kan forårsake brann.
La ikke barn ta på eller leke med kontrollpanelet på forsiden av apparatet.
Kjølevæsken i kjøle-fryseskapet og gassene i isolasjonsmaterialet er spesialavfall. Pass på at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet når det kastes.
ww
ADVARSEL
De nedre skuffene må ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Den høye temperaturen kan skade kurvene slik at de blir ubrukelige.
ww
ADVARSEL
ww
Ventilasjonsåpningene både inne i apparatet og i den innebygde strukturen, må ikke tildekkes.
ww
Det må ikke brukes mekanisk instrumenter eller andre midler enn de som anbefales av produsenten for å fremskynde avisingsprosessen.
ww
Avkjølingskrestsløpet må ikke skades.
ww
Bruk ikke elektriske apparater der matvarene oppbevares, med mindre de er av den typen som anbefales av fabrikanten.
ww
Kjølemidlet og isoleringsgassen som er brukt i apparatet må behandles som spesialavfall. Vennligst kontakt en serviceperson eller en annen spesialist i dette tilfellet.
Dette apparatet inneholder et mindre kvantum isobutan kjølemiddel (R600a), en naturvennlig naturgass, men også brennbar. Under transport og installering av apparatet er det viktig å påse at ingen av delene i kjølekretsløpet skades. Kjølevæske som sprøyter ut av rørene kan antennes eller forårsake øyeskader. Hvis et utslipp konstateres, bør en unngå åpen ild og mulige antenningskilder og rommet apparatet befinner seg i, bør luftes.
For å unngå at det skapes en blanding av antennbar gass og luft hvis det forekommer lekkasjer i kjølekretsløpet, er størrelsen på rommet der apparatet er plassert avhengig av mengden kjølemiddel som anvendes. Rommet skal være 1 m
2
for hver 8 g R600a­kjølevæske inne i apparatet. Mengden kjølemiddel i hvert apparat vises på identifikasjonsplaten på inne i apparatet. Apparat som viser tegn på å være skadet må ikke settes i drift. Kontakt forhandleren hvis du er i tvil.
Innledning
10
Beskrivelse av komponenter
Glass Shelf
(Valgfri)
Flaskehylle
(Valgfri)
Grønnsakskuff
LED-lampe
Meierivarer
Håndtak (valgfritt)
Nivellerings-skrue
Dørhylle
LED-lampe
Modell navn : GL5241***Z
Merk
• Hvis apparatet ditt ikke har alle disse delerne, er det mulig at det er deler som bare fins i andre modeller.
• Dørene åpnes muligens på andre måter enn det som vises, avhengig av modellen.
NORSK
Installasjon
11
1.
Velg en god plassering. Plasser kjøleskapet der det er enkelt å bruke.
2.
Unngå å plassere apparatet i nærheten av varmekilder som direkte solskinn eller fuktighet.
3.
Apparatet må stå i vater for å unngå vibreringer. Juster om nødvendig nivelleringsskruene for å kompensere for ujevnt gulv. Forsiden bør være en anelse høyere enn baksiden for å holde døren lukket. Nivelleringsskruene kan skrus ved å vippe skapet litt. Skru nivelleringsskruene mot urviserne ( ) for å løfte apparatet, og omvendt ( ) for å senke det.
4.
Rengjør kjøleskapet nøy og tørk av alt støv som har samlet seg opp under frakt.
5.
Sett i stikkontakten. Det bør ikke være andre apparater tilkoblet den samme kontakten.
6.
Produkt med håndtak skal plasseres minst 55 mm fra veggen på hengslesiden, for å kunne åpne døren 90°.
7.
Den varme luften nederst og på baksiden av produktet må få fritt utløp. Hvis ikke vil dette øke strømforbruket.
Minst 50 mm
Installasjon
Oppstarting
Når kjøleskapet er installert skal du la det stå i ca 2-3 timer for at det skal stabilisere seg til normal driftstemperatur innen det fylles opp med mat. Hvis du tar ut stikkontakten, vent i 5 minutter før du setter den i igjen. Kjøleskapet er nå klart til bruk.
Miljøklasse
Apparatet er designet for bruk i en begrenset omgivelsestemperatur, avhengig av klimasonene. Ikke bruk apparatet i temperaturer utenfor disse begrensningene. Apparatets miljøklasse er indikert på merket med de tekniske beskrivelsene inne i kjøleskapet.
Klasse
Utvidet
temperatur
Temperert
Subtropisk
Tropisk
Utvidet
temperatur
-Tropisk
Symbol
SN
N
ST
T
SN-T
Omgivelsestempera-
turer °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
+10 ~ +43
100 mm
50 mm
Apparatets bruksområde
Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og liknende bruk som
- kjøkkenområdet i butikker, kontorer og andre
jobbområder.
- gårdshus og av kunder på hoteller, moteller og
andre boligområder;
- bed and breakfast liknende;
- catering og liknende ikke-butikk bruk.
Funksjoner
12
Temperaturkontroll
Kjøleskapet har kontroller som lar deg regulere temperaturen i ulike deler i kjøleskapet.
Displaypanel for temperaturkontroll
Kjøleskapets temperatur På/Av
Feriemodus
Barnesikring
Express
Cool(Hurtigkjøling)
Dør-alarm
Visningen vil muligens være annerledes, avhengig av
modellen.
Justering av temperatur og funksjoner
NORSK
Funksjoner
13
< Type eksteriør >
• Den innledende temperaturen for kjøleskapets
del er 3°C. Du kan nå justere temperaturen i disse seksjonene slik du ønsker. Ved å trykke på knappen, er det mulig å endre temperaturen.
Express Cool(Hurtigkjøling)
< Type eksteriør >
• Velg denne funksjonen for rask kjøling.
• Trykk på Express Cool-knappen en gang og så vil
hurtigkjølingen starte med lampen på.
• Express Cool-funksjonen tar ca. 12 timer. Når
denne funksjonen er klar, returnerer kjøleskapet automatisk til foregående temperaturinnstilling. Hvis du ønsker å stoppe hurtigkjøle-funksjonen, trykkes Express Cool-knappen en gang til og lampen slukker, Hurtigkjølingen deaktiveres og kjøleskapet returnerer til foregående temperaturinnstilling.
Feriemodus
< Type eksteriør >
• Denne funksjonen gjør at kjøleskapet går i en strømspare-modus som er nyttig når du er på ferie, ved å redusere strømforbruket. Å trykke på ‘ECO FRIENDLY’ (miljøvennlig) starter denne funksjonen med et tent lys, og ved å trykke den igjen stopper funksjonen.
Automatisk test
• Denne funksjonen oppdager automatisk feil når det finnes feil på produktet under bruken.
• Hvis det oppstår feil på produktet og dette ikke virker ved å trykke på knappene og normale anvisninger ikke blir utført, ta ikke ut stikkontakten, men kontakt så fort som mulig ditt lokale servicesenter.
• Hvis du kutter strømmen tar det mye lengre tid for teknikeren å finne feilen.
Å justere temperaturen i kjøleskapets del
Merk
Den faktiske indre temperaturen varierer avhengig av matvarenes tilstand, da den angitte innstillingstemperaturen er en måltemperatur, ikke den faktiske temperaturen inne i kjøleskapet. Kjølefunksjonen er svak i startperioden. Temperaturen bør justeres som beskrevet ovenfor, etter at kjøleskapet har vært i bruk i minst 2-3 dager.
Merk
Når Eco Friendly-modusen er ”ON”, vil ikke de andre knappene fungere. Når du kommer tilbake, trykk på Eco Friendly og denne modusen avsluttes slik at andre knapper fungerer og kjøleskapet returnerer til foregående temperaturinnstilling.
< Type eksteriør >
• Ved å trykke på denne knappen annulleres alle de andre knappene.
• ”Locking” eller “Un-Locking” gjentas når du trykker på LOCK-knappen. (For “Locking” eller “Un-Locking”trykk på
“LOCK”-knappen i 3 sek.)
• Når ‘LOCK’ aktiveres, kan du ikke trykke på de andre knappene.
Funksjoner
14
Unlock Lock Unlock
On (På) Off (Av) On (På)
1
2
1
3
2
På/Av
• Denne knappen anvendes til å skru apparatet på og av.
• Å skru på og av gjentas for hver gang ON/OFF-knappen trykkes. (For å skru apparatet av trykkes og holdes ON/OFF-knappen i 3 sekunder. For å skru apparatet på trykkes knappen i 3 sekunder).
Døralarm
• Når døren til kjøleskapet er åpent en stund, høres alarmen. Vennligst ta kontakt med det lokale servicesenteret hvis alarmen fortsetter å gå etter at døren er lukket.
• Du kan velge dør alarm på/av ved å trykke kort på døralarmknappen.
Lås Grønnsakskuff
1. Moist Balance Crisper Strukturen i lokket holder frukt og grønnsaker sprøere og friskere lenger.
2. Grønnsakskuff Oppbevar grønnsaker og frukt.
Hvordan separere deksel, demontering
Hvordan ta ut grønnsaksskuffen
For å ta ut grønnsaksskuffen, ta først ut den nederste kurven. For å gjøre dette skyves skuffen fremover og løft den så opp.
Ved separering av grønnsakskuffen, trekk grønnsakskuffen mot deg og deretter løft skuffen.
1. Løft opp fronten på skuffen litt og trekk den mot deg.
2. Len skuffen litt til en side.
3. Trekk ut skuffen.
NORSK
Funksjoner
15
1
3 4
2
Fjernbar glasshylle
1.
Løft fronten på den fjernbare glasshyllen.
2.
Trekk den uttakbare glasshyllen mot døren, ca 14 cm.
3.
Hell glasshyllen litt til en side.
4.
Flytt glasshyllen til utpekt sted.
Avkondensering
• Avkondensering utføres automatisk.
• Kondensvannet renner ned til fordampingsbeholderen og fordunster automatisk.
Forslag til energi sparing
• Vennligst ikke hold døren åpen for lenge; lukk døren etter kortest mulig tid.
• Det anbefales å ikke legge inn for mye mat. Det bør være tilstrekkelig rom så kald luft kan sirkulere fritt.
• Ikke still inn kjøleskapets temperatur til lavere enn nødvendig. Ikke sett mat nær til temperature sensor.
• Tillat varm mat å bli avkjølt før lagring. Å sette varm mat i kjøleskapet kan ødelegge annen mat, og føre til høyere strømforbruk.
• Ikke blokker luft ventiler med mat. Jevn sirkulasjon av kald luft holder kjøleskapets temperatur jevn.
• Ikke åpne døren ofte. Å åpne døren slipper inn varm luft i kjøleskapet og gjør dermed så temperaturen blir høyere.
• Å beholde plasseringene til kurver, skuffer og hyller slik det kommer fra produsenten er den beste bruken med tanke strømsparing.
ww
FORSIKTIG
• Oppbevar ikke matvarer som blir fort dårlige ved lave temperaturer, som f.eks. bananer og melon.
• Tillat varm mat å kjøles ned innen oppbevaring. Å sette varm mat i kjøleskapet kan ødelegge annen mat, og føre til høyere strømforbruk.
• Bruk beholdere med lokk når du oppbevarer matvarer. Dette forhindrer at fuktigheten fordamper, og bevarer smaken og ernæringen i maten.
• Unngå å blokkere luftkanalene med matvarer. Jevn sirkulasjon av kald luft holder kjøleskapets temperatur jevn.
• Døren bør ikke åpnes for ofte. Å åpne døren slipper inn varm luft i kjøleskapet og dermed gjør så temperaturen blir høyere.
•Oppbevar ikke for mange matvarer i dørhyllene, dette kan forhindre at døren lukkes ordenlig.
• Frys ikke tinet mat om igjen. Dette kan forårsake tap av smak og næringsverdi.
• Ikke oppbevar farmasøytiske produkter, vitenskapelige materialer eller andre temperatursensitive produkter i kjøleskapet. Produkter som krever streng e temperaturkontroller skal ikke oppbevares i kjøleskapet.
• Hvis du ønsker rask nedkjøling av matvarer, plasseres disse på midterste hyllen,skuffen i kjøleskapet og trykk på Super Cooling-knappen.
Merk
Hvis kjøleskapet står på et varmt og fuktig sted, skal du åpne døren en gang i blant eller legge mye grønnsaker i det, dugg kan dannes som ikke har god effekt på dets ytelse. Fjern fuktigheten med en lofri klut.
Oppbevaring av matvarer
Forslag til oppbevaring av matvarer
16
Rengjøring og vedlikehold
17
NORSK
ww
FORSIKTIG
Når du ønsker å snu døren eller installere fryser og kjøleskap i par, må du tilkalle en servicetekniker. Å snu døren og installasjonsforhold dekkes ikke av garantien.
ww
ADVARSEL
Pass på å tørke av apparatet med en klut etter å ha vasket det med vann. Ikke bruk slipende midler, petroleum, bensin, tynner, hydroklorid, kokende vann, en hard børste osv., ettersom disse kan skade delene på kjøleskapet/fryseren.
Strømstans
1~2 timers strømstans vil ikke skade matvarene. Prøv å unngå å åpne døren for ofte.
Hvis du skal flytte
Ta ut maten fra kjøleskapet og fest de løse delene med tape.
Vri på nivelleringsskruene til de stopper før du flytter kjøle-fryseskapet slik at de ikke skraper gulvet, det kan ellers også være vanskelig å bevege skapet.
Omhengsling av dører
Kjøleskapet er designet slik at døren kan åpnes begge veier. De kan åpnes fra enten venstre eller høyre side for å passe til kjøkkenets design.
Å installere kjøleskap i par
Kjøleskapet kan installeres med en fryser.
Dette kan installeres med medfølgende
installasjonsdeler som dette.
Generell informasjon
Før rengjøring
Pass på å ta ut stikkontakten.
Innvendig
Samme som over.
Utvendig
Tørk av kjøleskapets utside med en klut fuktet i varmt såpevann. Hvis du bruker rengjøringsmiddel, pass på å tørke det av etterpå.
Etter rengjøring
Kontroller at ledningen ikke er skadet, at kontakten ikke er blitt overopphetet, og at den sitter godt fast i kontakten.
Dryppe skål
Tørk av fuktigheten rundt dørdelen og dryppebrettet med en ren klut.
Rengjøring
18
Rengjøring og vedlikehold
18
- Ved ulåst tilstand.
- Ved låst tilstand
Den vil vise “3", andre LED-lys vil slås AV
4. Åpne kjøleskapsdøren.
5. Følg instruksjonene til operatøren, hold telefonens mikrofon nær ikonet til Smart Diagnosis
6. Hold telefonen i denne posisjonen til slutten av lyddataoverføringen.
7. Hold telefonen på plass inntil toneoverføringen er fullført. Dette tar omtrent 3 til 6 sekunder. Gjenoppta samtalen med konsulenten, som da vil kunne hjelpe deg vedrørende bruk av informasjonen som sendes for analyse.
Lås opp Lås
Lås opp LåsLås
Hvis du opplever problemer med kjøleskapet ditt, finnes det mulighet for dataoverføring via telefonen din til LG-servicesenteret. Dette gir deg muligheten til å snakke direkte med våre utdannede spesialister. Spesialisten registrerer data som overføres fra maskinen din og bruker den til å analysere saken, som gir rask og effektiv diagnostikk.
Hvis du opplever problemer med kjøleskapet ditt, ring LG-servicesenteret. Bruk Smart Diagnosis-funksjonen kun ved oppfordring av en agent fra LG-servicesenteret. Overføringslydene som du hører er normale og ligner på lydene fra en faksmaskin.
Smart Diagnosis kan ikke aktiveres med mindre kjøleskapet ditt er koblet til strømmen. Hvis kjøleskapet ditt ikke klarer å slå seg på, må feilsøking utføres uten å bruke Smart Diagnosis.
Først, ring LG-servicesenteret. Bruk Smart Diagnosis-funksjonen kun ved oppfordring av en agent fra LG-servicesenteret.
1. Lukk kjøleskapsdøren.
2. Still inn skjermlåsen (oppretthold 5 min. for å beskytte logikk)-knappen i 3 sekunder.
Smart Diagnosis
TM
(Valgfri)
Merk
Etter 5 minutter etter at døren er lukket, vil dette valget slås av og skjermen vil gå tilbake til normal tilstand.
Merk
• For de beste resultatene, ikke flytt telefonen mens tonene blir overført.
• Hvis en agent fra servicesenteret ikke klarer å få en nøyaktig registrering av data, kan det hende at du blir bedt om å prøve igjen.
• Samtalekvalitetsforskjeller etter region kan påvirke funksjonen.
• Bruk hjemmetelefonens fasttelefon for bedre kommunikasjonsstyrke og signalklarhet.
• Dårlig signalkvalitet kan føre til dårlig dataoverføring fra telefonen din til maskinen, noe som kan føre til at Smart Diagnosis ikke fungerer skikkelig.
3. Trykk på og hold ‘Kjøleskap’­knappen i mer enn 3 sekunder.
NORSK
Problemløsing
19
Problem
Kjøle-fryseseksjon
virker ikke
Gjennomgå denne listen før du kontakter teknisk service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inneholder vanlige problemer som ikke skyldes dårlig håndverk eller defekte materialer i apparatet.
Mulig årsak
• Det er mulig at stikkontakten ikke står i kontakten.
Sett den godt inn i kontakten.
• Sikringene har gått eller vernebryteren har koblet ut.
Sjekk og/eller sett inn en ny sikring og tilbakestill vernebryteren.
• Strømbrudd.
Sjekk lysene i huset.
Kjøle eller
fryseseksjon
holder for høy
temperatur
• Temperaturkontrollen er ikke stilt i riktig stilling.
Les avsnittet om Temperaturkontroll.
• Apparatet er plassert nær en varmekilde.
• Varmt vær/døren åpnes ofte.
• Døren har stått lenge åpen.
• Pakke holder døren åpen eller blokkerer luftkanalene i fryseseksjonen.
Vibrering, rasling
eller unormale
lyder
• Gulvet som kjøleskapet/fryseren er installert på er muligens ujevnt, eller kjøleskapet/fryseren er ustabil.
Jevn ut ved å skru på nivelleringsskruen.
• Det er plassert unødvendige gjenstander bakerst på kjøleskapet/fryseren.
Rim eller
iskrystaller på
frosne matvarer
• Døren står på klem eller en pakke holder døren åpen.
• Døren har blitt åpnet for ofte eller for lenge.
• Rim inne i en matvarepakke er normalt.
Fuktighet dannes
på skapets
overflate
• Dette kan forekomme på et vått sted.
Tørk skapet med et tørt håndkle.
Det samler seg
fuktighet innvendig
• Døren åpnes for ofte eller for lenge.
I fuktig vær bringer luften fukt inn i kjøleskapet når døren står åpen.
Kjøleskapet lukter
Matvarer som lukter sterkt bør dekkes til eller pakkes inn.
Se etter om det er matvarer som er blitt dårlige.
Skapet bør rengjøres innvendig.
Se avsnittet om RENGJØRING.
Problemløsing
20
KASTE DET GAMLE APPARATET
1. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
2. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.
3. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
Døren lukkes ikke
ordentlig
• Matvarepakke holder døren åpen.
Flytt pakken som holder døren åpen.
• Kjøleskapet/fryseren er ikke i vater.
Juster nivelleringsskruene.
• Gulvet som kjøleskapet/fryseren er installert på er muligens ujevnt, eller kjøleskapet/fryseren er ustabil.
Løft litt på fronten med nivelleringsskruene.
Det innvendige
lyset virker ikke
• Ingen strømtilførsel i kontakten.
• Når du ønsker å bytte ut lampen, må du kontakte en service­representant.
Merk
For mer informasjon om service på kjøleskap og bruk, kan du finne den offisielle siden til LG på «Spørsmål» (www.lg.com).
DANSK
P/No. : MFL64999759
www.lg.com
BRUGERVEJLEDNING
KØLESKAB
Før betjening af enheden skal man læse denne Brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevare den på et til enhver tid tilgængeligt sted.
Købsdato : Forhandleren købte fra : Forhandlerens adresse : Forhandlerens tlf.nr. : Modelnr. : Serienr. :
Registrering
Model-og serienummeret findes på bagsiden af apparatet. Nummeret er unikt for dette apparat og ikke tilgængeligt for andre. Den påkrævede information bør optegnes her og vejledningen bør opbevares som en permanent registrering af købet. Hæft kvitteringen på her.
Vigtige sikkerhedsregler
Beskrivelse af komponenter
Installering
Apparatets anvendelse område
Opstart
Klimaklasse
Temperaturkontrol
Express Kølig
Miljøvenlig
Automatisk test
Lås
Tænd/sluk
Døralarm
Grøntsagsskuffe
Aftagelig glashylde
Frigørelse af kondensvand
Opbevaring af fødevarer
Generelle oplysninger
Rengøring
Smart Diagnosis
TM
Fejlfinding
3
Installering
Indledning
Betjening
Forslag til
opbevaring af
fødevarer
Rengøring og
vedligeholdelse
Fejlfinding
Indholdsfortegnelse
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
16
17
17
18
19
4
10
11
11
11
11
Indledning
4
ww
Dette er symbolet for sikkerhedsvarsel. Det varsler om sikkerhedsmeddelelser vedrørende farer, der kan dræbe eller beskadige dig eller andre eller forårsage skade på produktet. Alle sikkerhedsmeddelelser vil blive efterfulgt af symbolet for sikkerhedsvarslet og faresignalordet FARE, ADVARSEL eller FORSIGTIG. Disse ord betyder:
ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Denne vejledning indeholder mange vigtige sikkerhedsmeddelelser. Man bør altid læse og følge alle sikkerhedsmeddelelserne.
Du vil blive dræbt eller alvorligt skadet, hvis du ikke følger instruktionerne.
ww
FARE
Du kan blive dræbt eller alvorligt skadet, hvis du ikke følger instruktionerne.
ww
ADVARSEL
Indikerer en umiddelbar farlig situation som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate skader, eller kun beskadigelse af produktet.
Alle sikkerhedsmeddelelser vil påvise faren, fortælle dig hvordan du mindsker faren for skader og fortælle dig, hvad der kan ske, hvis du ikke følger instruktionerne.
ww
FORSIGTIG
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du anvender produktet, bør du følge de almindelige sikkerhedsforanstaltninger, inklusive følgende: Læs alle instruktioner forud for anvendelse af apparatet.
1. Når du tilslutter strømmen
Der bør anvendes en stikkontakt, der udelukkende er beregnet til enheden.
• Hvis du tilslutter mange
apparater til én stikkontakt, kan det forårsage ildebrand.
• Afbrydelse af strømmen kan
ødelægge fødevarerne, og dispenseren kan lække.
ww
ADVARSEL
Vigtige sikkerhedsregler
Lad ikke stikket vende opad eller blive klemt på bagsiden af køleskabet/ fryseren.
Der kan løbe vand ind i stikket, eller det kan blive beskadiget, hvilket kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Pas på, at strømkablet ikke bliver bøjet eller beskadiget af tunge emner, der trykker ned på det.
Det kan beskadige strømkablet og være årsag til ildebrand eller elektrisk stød.
Man skal ikke forlænge eller ændre på strømkablets længde.
Hvis de elektriske dele eller øvrige dele beskadiges, kan det forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
Træk stikket ud ved rengøring, håndtering eller udskiftning af interiør lampen i køleskabet/fryseren.
• Ellers kan det resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
• Ved udskiftning af lampen i køle / fryseskab, sørg for, at gummiringen for at forhindre den elektriske gnist inde i stikket ikke er taget.
Sørg for, at strømstikket ikke klemmes eller trykkes, hvis køleskabet skubbes ind mod en væg m.v., efter at strømstikket har været taget ud i forbindelse med installationen.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød. Pas på ikke at rulle hen over eller beskadige ledningen, når apparatet flyttes væk fra væggen.
Indledning
5
DANSK
Vigtige sikkerhedsregler
Sørg for at bruge korrekt jordet spænding fra stikkontakten.
Ukorrekt installation kan forårsage ildebrand.
Husk at anvende jordstik. Konsulter en uddannet elektriker eller servicetekniker, hvis vejledningen for jordforbindelsen ikke er forståelig, eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordforbundet.
Ukorrekt jording kan forårsage driftsafbrydelse og elektrisk stød.
Du skal ikke trække ledningen ud eller røre ved stikket med våde hænder.
Det kan resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
Fjern vand eller støv på stikket og sæt det i, idet du sikrer dig, at stikkets ben sidder godt fast i stikkontakten.
Støv, vand eller ukorrekt tilslutning kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du tage fat i stikket og ikke i ledningen.
Ellers kan det forårsage elektrisk stød eller kortslutning, så der opstår ildebrand.
Mere end 75 cm (30 tomme)
Kobber, flad
Jordledning
Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, eller hvis hullerne i stikkontakten er løse, skal du ikke anvende disse.
Det kan forårsage elektrisk stød eller kortslutning, så der opstår ildebrand.
Vent i 5 minutter eller mere, efter at du har sat stikket i igen.
Ellers kan det ske, at fryseren ikke fungerer.
Efter 5
minutter
2. Ved brug af køle/fryseskab
Anbring ikke tunge genstande eller farlige objekter (som beholder væske) på køleskabet/fryseren.
Idet du åbner eller lukker døren, kan de falde ned og forårsage personskade, ildebrand eller elektrisk stød.
Må ikke installeres køle/fryseskab i vådrum eller steder, hvor der kan komme vand eller regn.
Hvis isoleringen på de elektriske dele forringes, kan det forårsage elektricitetstab.
Sørg for, at børn ikke kravler ind i produktet.
Barnets liv kan være i fare, hvis det kravler ind i køleskabet.
Du bør være forsigtig, hvis du åbner og lukker køleskabsdøren hårdt, da fødevarerne i køleskabskurvene kan falde ud og ramme din fod.
Sving ikke på døren eller på hylderne i døren eller på kølerummet.
Det kan få køleskabet til at vælte, eller du kan beskadige dine hænder. Sørg især for, at børn ikke får lov til at svinge på delene som beskrevet herover.
Indledning
6
Vigtige sikkerhedsregler
Brug ikke brændbare spray i nærheden af køle/fryseskab.
Det kan forårsage ildebrand.
Undgå varmekilder. Skal installeres på steder, hvor der ikke findes åben ild eller steder, hvor der lækker brændbar gas.
Det kan forårsage ildebrand.
LPlacer ikke blomstervase, kop, kosmetik, medicin eller nogen i form for beholdere med vand på køleskabet/fryseren.
Hvis de falder ned, kan det forårsage ildebrand, elektrisk stød eller du kan komme til skade.
Må ikke anvendes eller opbevares ved brændbare materialer ether, benzen, alkohol, medicin, LP gas, spray eller kosmetik i nærheden af eller i køleskabet/fryseren.
Det kan forårsage eksplosion eller ildebrand.
Køleskabet må ikke tørres indvendigt ved brug af et tørreapparat, og der må ikke tændes stearinlys for at fjerne dårlig lugt.
Det kan forårsage eksplosion eller ildebrand.
Der må ikke opbevares medicin eller kemiske materialer i køle/fryseskab.
Når du opbevarer materialer, der kræver nøje temperaturkontrol, er der risiko for, at disse forringes eller giver en uventet reaktion.
Tag strømstikket ud under lyn og torden, eller hvis enheden ikke skal bruges over længere perioder.
Der er risiko for ildebrand eller elektrisk stød.
Brug den undersøiske køle/fryseskab når man har tjekket det.
Det kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
Sprøjt ikke vand på ydersiden eller indersiden af køleskabet/fryseren eller rengør med rensebenzin eller fortynder.
Hvis isoleringen på de elektriske dele forringes, kan det forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
Når en mærkelig lugt eller røg opdages fra køleskabet/fryseren, tag stikket straks ud og kontakt service center.
Det kan forårsage ildebrand.
Hvis der er lækket gas i rummet, må du ikke røre køleskabet/fryseren eller stikkontakt, du skal ventilere rummet øjeblikkeligt.
• En eksplosion forårsaget af en gnist kan forårsage ildebrand eller forbrændinger.
• Dette/ denne køleskab/ fryser bruger naturgas (isobutan, R600a) som dets miljøvenlige kølemiddel, selv et lille mængde (80~90g) er brændbart. Hvis gassen er lækket på grund af skade under levering, installation eller brug af køle/ fryseskab, kan en gnist forårsage brand eller brænde.
Servicecenter
Indledning
7
DANSK
Vigtige sikkerhedsregler
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sanse-eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået tilsyn eller instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Placer ikke fødevarerne oven på hinanden inde i køleskabet.
Når køleskabsdøren åbnes og lukkes, kan fødevarerne falde ud og forvolde personskade.
Installer køle/fryseskab på solidt og plant gulv.
Installation på ustabile sted kan medføre døden ved at falde ned af køleskabet/fryseren når du åbner eller lukker døren.
Lad ikke enhver person bortset fra en kvalificeret reparatør til at adskille, reparere eller ændre køle/fryseskab.
Det kan resultere i tilskadekomst, elektrisk stød eller ildebrand.
Sæt ikke hænder eller metal pind i afgangen af kølig luft, dækning af den nederste del af Køleskab/fryser, termoglas grill (udstødning hul) på bagsiden.
Det kan resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
Brug ikke køle/fryseskab for ikke-beregnet formål (opbevaring af medicin eller test materiale, brug på skibet, etc.).
Der kan opstå uventede risici så som ildebrand, elektrisk stød, forringelse af opbevarede materialer eller en kemisk reaktion.
Ved bortskaffelse af køle/fryseskab, skal du fjerne emballage fra døren.
Ellers kan børn måske blive lukket inde i køleskabet.
Berør ikke madvarer eller beholdere i fryseren med våde hænder.
Det kan give forfrysninger.
Læg ikke flasker i fryseren.
Indholdet kan fryse, hvorved flaskerne kan gå itu og forårsage personskader.
Stik ikke hænderne ind i bunden af køleskabfryser.
Jernpladen i bunden af køleskabet kan give personskader.
Overtrædelse af disse direktiver kan føre til personskade eller beskadigelse af ejendom eller møbler. Husk altid at være forsigtig.
ww
FORSIGTIG
Indledning
8
Vigtige sikkerhedsregler
Køleskab-fryser skal bæres i håndtagene, der er placeret nederst foran og øverst bagpå.
Ellers kan hænderne glide og være årsag til personskader. Produktet er tungt, og du bør ikke bære det alene, da det kan forvolde personskade, eller der kan ske en ulykke.
Vær forsigtig, idet du åbner eller lukker døren til køleskab-fryser, da du kan komme til at ramme de personer, der står ved siden af.
Når du åbner eller lukker døren, kan fødder eller hænder hænge fast i sprækken i døren, eller et barn kan komme til skade, hvis det rammes af kanten af døren.
Læg ikke noget dyr der lever i køleskabet/fryseren.
Forsigtig
Dette køle-fryseskab skal installeres korrekt
og i overensstemmelse med installationsvejledningen, før det tages i brug.
Frakobl aldrig dit køle-fryseskab ved at
trække i netledningen.
Tag altid godt fat om
stikket, og træk det lige ud af stikkontakten.
Når dit køle-fryseskab er i drift, bør du undlade at røre ved kolde overflader i fryseren, især hvis dine hænder er fugtige eller våde.
Huden kan klæbe fast på disse
ekstremt kolde flader.
ww
ADVARSEL
Adgang til forsyningsstik
Forsyningsstikket for køle-fryseskabet bør placeres et sted, hvor der er nem adgang, så det hurtigt kan tages ud i en nødsituation.
Udskiftning af forsyningskablet
Hvis forsyningsledningen beskadiges, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes servicetekniker, eller en lignende kvalificeret person, for at undgå faresituationer.
Fare
Risiko for, at børn bliver lukket inde. Før det gamle køleskab eller fryser smides væk, tag dørene af. Lad hylderne sidde indeni, så børn ikke nemt kan kravle ind i apparatet.
Opbevar ikke
Benzin eller andre brændbare dampe og væsker må ikke opbevares i nærheden af dette eller andre apparater.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer såsom dåser med en brændbar drivgas i dette apparat.
Jordforbindelse
I tilfælde af elektrisk kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for elektrisk stød ved at give den elektriske strøm en afledningsvej. Dette apparat skal være jordforbundet for at forhindre eventuelt elektrisk stød. Ukorrekt anvendelse af jordforbindelsesstikket kan medføre elektrisk stød.
Indledning
9
DANSK
Vigtige sikkerhedsregler
ww
FORSIGTIG
Stikket må ikke sættes i, hvis stikkontakten
er løs.
Det kan forårsage elektrisk stød eller brand.
Tag aldrig køleskabets stik ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Grib altid fast omkring stikket og træk det lige ud af stikkontakten.
Der er risiko for, at en ledning løsrives og forårsager kortslutning.
Der må ikke benyttes våde eller fugtige klude, når stikket rengøres. Fjern alle fremmedlegemer fra stikkets ben.
Ellers er der risiko for brand.
Vent mindst fem minutter, efter at apparatet er taget ud af stikkontakten, før det igen sluttes til en stikkontakt.
Unormal betjening af fryseren kan forårsage materielle skader.
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid.
Forringelse af isoleringen kan forårsage brand.
Børn må ikke røre ved eller lege med kontrolpanelet på apparatets forside.
Det kølemiddel, der anvendes i køle-
fryseskabet, og isoleringsmatrialets gasser kræver specielle fremgangsmåder ved bortskaffelse. Sørg for, at ingen af rørene på apparatets bagside er beskadigede før bortskaffelsen.
ww
ADVARSEL
De nederste skuffer må ikke rengøres i opvaskemaskine. På grund af høje temperaturer kan skufferne blive beskadiget, hvilket vil gøre dem ubrugelige.
ww
ADVARSEL
ww
Ventilationsåbninger, både rundt om apparatet og i den indbyggede struktur, skal holdes fri for blokeringer.
ww
Der må ikke benyttes mekaniske instrumenter eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, ud over dem der er anbefalet af fabrikanten.
ww
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
ww
Der må ikke benyttes elektriske apparater inden i apparatets fødevaresektioner, medmindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten.
ww
Kølemidlet og isoleringsgassen, der er anvendt i apparatet, kræver specielle fremgangsmåder ved bortskaffelse. Kontakt en servicetekniker eller lignende kvalificeret person i tilfælde af bortskaffelse.
Dette apparat indeholder en lille mængde isobutan kølemiddel (R600a), en naturlig gas med høj grad af miljøvenlighed, men som også er brændbart. Under transport og installering af apparatet bør det sikres, at ingen dele af kølekredsløbet beskadiges. Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller forårsage øjenskader. Hvis der konstateres et udslip, bør åben ild og mulige antændelseskilder undgås, og det rum, som apparatet befinder sig i, bør udluftes i adskillige minutter.
For at undgå, at der skabes en blanding af brændbar gas og luft, hvis der forekommer udslip i kølekredsløbet, afhænger størrelsen af det rum, hvor apparatet kan placeres, af den mængde kølemiddel, der anvendes. Rummets størrelse skal være 1 m
2
for hver 8 g R600a-kølemiddel inden i apparatet. Mængden af kølemiddel i det individuelle apparat er vist på identifikationspladen på apparatets inderside. Apparater, der viser tegn på beskadigelse, må ikke opstartes. Kontakt forhandleren i tilfælde af tvivl.
Indledning
10
Beskrivelse af komponenter
Glashylde
(Afhængig af
model)
Flaskehylde
(Afhængig af
model)
Grøntsagsskuffe
LED Lampe
Opbevaring
Nem Håndtag (Short/Middle ekstraudstyr)
Nivelleringsskrue
Dørkurv
LED Lampe
Modelnavn : GL5241***Z
Bemærk
• Visse dele vil evt. mangle fra den købte model, de kan være komponenter, der kun anvendes i andre modeller.
• Døren kan åbnes forskelligt afhængigt af modellen.
DANSK
Installering
11
Installering
1. Vælg en god placering.
Placer dit køleskab, hvor det er let at bruge.
2. Apparatet må ikke anbringes tæt ved
varmekilder, direkte sollys eller fugtighed.
3. Apparatet skal stå i vater for at undgå
vibrationer. Juster om nødvendigt nivelleringsskruerne for at kompensere for ujævnt gulv. Forsiden bør være en anelse højere end bagsiden for at hjælpe til at holde døren lukket. Nivelleringsskruerne kan nemt drejes ved at vippe kabinettet en anelse. Drej nivelleringsskruerne mod urets retning ( ) for at løfte apparatet, og med urets retning ( ) for at sænke det.
4. Rengør dit køleskab grundigt og aftør alt støv
akkumuleret under forsendelsen.
5. Sæt strømkablet (eller-stikket) i stikkontakten.
Der bør ikke være andre apparatet sluttet til den samme stikkontakt.
6. Produkt med håndtag
skal placeres mindst 55 mm fra væggen på hængselsiden så døren kan åbnes 90°.
7. Den varme luft under
bunden og bagsiden af produktet er nødt til at kunne slippe væk. Ellers vil det øge strømforbruget.
Opstart
Når dit køleskab er installeret, skal du give det 2-3 timer at stabilisere sig på normal driftstemperatur før du fylder det med friske fødevarer. Hvis stikket tages ud af stikkontakten, bør der ventes 5 minutter, før apparatet genstartes. Dit køleskab er nu klar til brug.
Klimaklasse
Apparatet er konstrueret til at fungere i det begrænsede område af omgivelsestemperatur, afhængigt af klimazoner. Brug ikke apparatet ved en temperatur uden for grænsen. Dit apparats klimaklasse er angivet på mærkaten med tekniske beskrivelse inde i kølerummet.
100 mm
Mindst 50 mm
50 mm
Klasse
Udvidet
tempereret
Tempereret
Subtropisk
Tropisk
Udvidet
tempereret
-Tropisk
Symbol
SN
N
ST
T
SN-T
Omgivelsestemperatur
område °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
+10 ~ +43
Apparatets anvendelse område
Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende applikationer såsom
- Personale køkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
- Gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige miljøer;
- Bed and breakfast type miljøer;
- Catering og lignende, ikke detail anvendelser.
Betjening
12
Temperaturkontrol
Dit har knapper der lader dig regulere temperaturen i køleskabet rum.
Display-panel til temperaturkontrol
Køleskab temperatur Tænd/sluk
Miljøvenlig
Børnesikring
Express Kølig
Døralarm
Print kan variere afhængigt af modellen.
Justering af temperaturer og funktioner
DANSK
Betjening
13
• Den oprindelige temperatur i køleskabet er 3 °C.
Temperaturen kan nu justeres efter behov. Ved at trykke på knappen, er det muligt at ændre temperaturen.
< Udvendig type >
Express Kølig
• Du skal vælge denne funktion, når du ønsker
omgående indfrysning.
• Tryk én gang på Express cool knappen, derefter
lyser knappen og den hurtige afkøling vil starte.
• Express kølingen tager omkring 12 timer.
Når dens drift afsluttes, vender skabet automatisk tilbage til den foregående temperatur indstilling. Hvis du ønsker at stoppe den hurtige nedkøling, skal du trykke på Express Cool knappen en gang mere, lampen går ud, og Express Cool drift standser og køleskabet vender tilbage til den tidligere temperaturindstilling.
< Udvendig type >
Miljøvenlig
• Med denne funktion kører køleskab-fryser i strømsparestatus, og denne funktion kan du med fordel anvende, når du skal af sted på ferie, da energiforbruget reduceres. Ved at trykke 'Eco Friendly' starter driften og du kan se knappen lyse, ved at trykke igen standser "Eco friendly" mode.
< Udvendig type >
Automatisk test
• Denne funktion registrerer automatisk fejl, når fejlen er fundet i produktet under brug af Køleskabet.
• Hvis der forekommer fejl ved produktet og det ikke fungerer ved tryk på knapper, og normal indikering ikke udføres, bør der ikke slukkes for strømmen, og det lokale servicecenter bør omgående kontaktes.
• Serviceteknikeren skal bruge meget tid for at konstatere den defekte del hvis der har været slukket for skabet.
Sådan justerer du temperaturen i fryserrummet
Bemærk
Den faktiske indre temperatur varierer afhængigt af fødevarestatus, da den angivne indstillingstemperatur er en måltemperatur, ikke den faktiske temperatur inden i køleskabet. Kølefunktionen er svag i startperioden. Temperaturen bør justeres som beskrevet ovenfor, efter at køleskabet har været i brug i mindst 2-3 dage.
Bemærk
Når der er tændt for (ON) funktionen Eco Friendly (Miljøvenlig), kan du ikke betjene de andre knapper. Når du kommer hjem fra ferie, skal du igen trykke på knappen Eco Friendly (Miljøvenlig), så du kan betjene de andre knapper, og så køleskabet går tilbage til den forrige temperaturindstilling.
Betjening
14
Unlock Lock Unlock
On Off On
1
2
1
3
2
Tænd/sluk
• Denne knap tænder og slukker for apparatet.
• Tænd og sluk gentages, når der trykkes på ON/OFFknappen. (Hold ON/OFF-knappen nede i 3 sekunder for at slukke apparatet. Tryk i 3 sekunder på knappen for at tænde apparatet).
Døralarm
• Hvis døren til køleskabet står åben i et stykke tid, går alarmen i gang. Kontakt det lokale servicecenter, hvis advarslen fortsætter efter at døren er blevet lukket.
• Du kan tænde/slukke (on/off) for døralarmen, hvis du kortvarigt trykker på døralarmknappen.
Lås
• Tryk på denne knap standser betjening af andre knapper.
• ”låsning” og eller oplåsning gentages, hver gang der trykkes på LOCK-knappen. (Tryk på “LOCK-knappen” i 3 sekunder for at
“låse” eller “låse op”).
• Når ‘LOCK’ er aktiveret, fungerer tryk på de andre knapper ikke.
< Udvendig type >
Grøntsagsskuffe
1. Moist balance crisper Strukturen af låget holder frugt og grøntsager sprødere og friskere længere.
2. Grøntsagsskuffe Her kan du opbevare grøntsager og frugt.
Sådan fjerner og isætter du pladen over grøntsagsskuffen
Sådan adskilles grøntsagsskuffen
For at adskille grøntsagsskuffen, skal du først tage bundkurven ud. For at gøre det, skal du trække skuffen fremad og løfte den op.
Når du tager grøntsagsskuffen ud, skal du trække grøntsagsskuffen ud imod dig og så løfte skuffen op.
1. Løft det forreste af lågen, drej en smule op og
træk lågen, imod dig.
2. Hæld lågen, en smule til den ene side.
3. Træk lågen, ud.
DANSK
Betjening
15
1
3 4
2
Aftagelig glashylde
1. Løft den forreste del af den flytbare glashylde.
2. Træk den flytbare glashylde mod døren
omkring 14 cm.
3. Hæld glashylden en smule til siden.
4. Tag glashylden ud og placer den på det
ønskede sted.
Frigørelse af kondensvand
• Frigørelse af kondensvand sker automatisk.
• Kondensvandet løber ned til fordampnings­bakken og fordamper automatisk.
Forslag til opbevaring af fødevarer
16
Forslag til energibesparelser
• Lad ikke døren stå åben i lang tid af gangen men luk den hurtigst muligt.
• Det anbefales, at der ikke kommes alt for mange fødevarer ind i køleskab-fryser. Der bør være tilstrækkeligt med plads til, at der er fri luftcirkulation.
• Du må ikke indstille Køleskabs temperaturen lavere end nødvendigt. Placer ikke fødevarerne tæt ved temperaturføleren.
• Varme fødevarer skal afkøles, før de lægges ind i køleskab-fryser. Hvis du sætter varme fødevarer ind i fryseren, kan det ødelægge andre fødevarer og føre til en højere elregning.
• Bloker ikke luftventilationen med fødevarer. En ensartet koldluftcirkulation giver en jævn temperatur i fryseren.
• Døren bør ikke åbnes hele tiden. Når døren åbnes, kommer der varm luft ind i fryseren, og det får temperaturen til at stige.
• Indre dele som kurve, skuffer og hylder, leveret af producenten, sikrer den bedste energibesparelse.
ww
FORSIGTIG
Bemærk
Hvis du placerer fryseren på et varmt og fugtigt sted, ofte åbner døren eller lægger en masse grøntsager ind, dannes der kondens, som dog ikke får indflydelse på ydeevnen. Kondensen fjernes med en fnugfri klud.
Opbevaring af fødevarer
• Undgå at opbevare fødevarer som nemt bliver dårlige ved lave temperaturer, såsom bananer og melon.
• Varme fødevarer skal afkøles før opbevaring. Hvis du sætter varme fødevarer ind i fryseren, kan det ødelægge andre fødevarer og føre til en højere elregning.
• Brug en beholder med låg til opbevaring af fødevarer. Dette forhindrer fugtighed i at fordampe og bidrager til at maden bevarer smag og næringsstoffer.
• En ensartet koldluftcirkulation giver en jævn temperatur i fryseren.
• Når døren åbnes, kommer der varm luft ind i fryseren, og det får temperaturen til at stige.
• Undgå at opbevare for mange fødevarer i dørholderen da dette kan forhindre døren i at lukkes helt.
• Optøet mad må ikke genfryses. Dette forårsager tab af smag og næringsstoffer.
• Medicin, videnskabelige materialer eller andre temperatursensitive produkter må ikke opbevares i fryseren. Produkter, der kræver streng temperaturkontrol, må ikke opbevares i fryseren.
• Hvis du vil hurtig køle nye mad, skal du placere den på midterste skuffe i køleafdelingen, og tryk derefter på Super Køl knappen.
Rengøring og vedligeholdelse
17
DANSK
ww
FORSIGTIG
Når du ønsker at vende dørene eller installere din køleskabe i par, skal du ringe til service medarbejder. Vending af døre og installations er ikke dækket af garantien
ww
ADVARSEL
Sørg for at tørre apparatet med en klud, efter at det er blevet vasket af med vand. Brug ikke slibemidler, petroleum, benzen, fortynder, saltsyre, kogende vand eller stålbørste osv. da disse midler kan beskadige dele af fryseren.
Strømsvigt
Strømsvigt på 1~2 timer skader ikke de opbevarede fødevarer. Forsøg at undgå at åbne og lukke døren ofte.
Ved flytning
• Tag fødevarer fra køleskabet og fastsæt de løse genstande med tape.
Drej nivelleringsskruerne, indtil de stopper, før køle-fryserskabet flyttes. Ellers kan skruerne ridse gulvet eller køle-fryserskabet kan ikke flyttes.
Spejlvending af døre
Fryseren er designet med spejlvendte døre, så de kan åbnes enten fra venstre eller højre side alt efter, hvordan køkkenet er indrettet.
For at installere køleskabe i par
Dit køleskab kan installeres med fryser i par.
Det kan installeres med installations dele som
medfølger denne.
Generelle oplysninger
Før rengøring
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Indvendigt
Samme som ovenfor.
Udvendigt
Rengør ydersiden af køleskabet med en blød klud vædet med varmt vand eller flydende vaskemiddel. Hvis der benyttes sæbe, skal der tørres efter med en ren, våd klud.
Efter rengøring
Kontroller, at ledningen ikke er beskadiget, at stikket ikke overophedet og at stikket er sat ordentligt i stikkontakten.
Vandtank
Tør fugt af rundt om dør-delen og vandtanken med et tørt stykke stof.
Rengøring
18
Rengøring og vedligeholdelse
18
- I tilfælde af "lås op"-tilstand.
- Ved låst tilstand
3. Hold knappen "Køleskab" inde i
mindst tre sekunder.
Den viser "3", og den anden lampe slukkes
4. Åbn køleskabsdøren.
5. Følg servicemedarbejderens anvisninger, og hold telefonens mikrofon tæt på ikonet Smart Diagnosis
6. Hold telefonen i denne position, indtil lyddataoverførslen e slut.
7. Hold telefonen på det samme sted, indtil tonetransmissionen er slut. Dette tager mellem 3 og 6 sekunder. Fortsæt samtalen med konsulenten, som derefter kan hjælpe dig med at anvende de sendte oplysninger i analysen.
Lås op Lås
Lås op LåsLås
Hvis du får problemer med køleskabet, kan den sende data via din telefon til LG's servicecenter. Derved kan du tale direkte med vores uddannede specialister. Specialisten registrerer de data, der sendes fra din maskine, og bruger dem til at analysere problemet, så årsagen kan fastslås hurtigt og effektivt.
Hvis du får problemer med køleskabet, skal du ringe til LG's servicecenter. Brug kun funktionen Smart Diagnosis, når LG's servicecentermedarbejder beder dig om det. De transmissionslyde, du hører, er normale og lyder omtrent som en faxmaskine.
Smart Diagnosis kan kun aktiveres, hvis der er sat strøm til køleskabet. Hvis du ikke kan tænde for køleskabet, skal der foretages fejlfinding uden at bruge Smart Diagnosis.
Ring først til LG's servicecenter. Brug kun funktionen Smart Diagnosis, når LG's servicecentermedarbejder beder dig om det.
1. Luk køleskabsdøren.
2. Indstil displaylåseknappen (brug en beskyttelse på 5 minutter) til 3 sekunder.
Smart Diagnosis
TM
(Tilbehør)
Bemærk
Når døren har været lukket i 5 minutter, slukkes denne indstilling, og displayet viser normalt igen.
Bemærk
• De bedste resultater opnås, hvis du ikke bevæger telefonen, mens tonerne transmitteres.
• Hvis servicecentermedarbejderen ikke kan registrere dataene korrekt, bliver du muligvis bedt om at prøve igen.
• Regionale forskelle i opkaldskvaliteten kan påvirke funktionen.
• Brug en fastnettelefon i hjemmet for at opnå en bedre kommunikationskvalitet og signalklarhed.
• Dårlig signalkvalitet kan medføre ringe dataoverførsel fra din telefon til maskinen, hvilket kan bevirke, at Smart Diagnosis ikke fungerer korrekt.
DANSK
Fejlfinding
19
Problem
Køle-fryserskabet
fungerer ikke
Gennemgå denne liste, før teknisk service tilkaldes. Det kan spare både tid og penge. Listen indeholder de mest almindelige hændelser, som ikke er resultat af fabrikationsfejl eller defekte materialer i apparatet.
Mulige årsager
• Stikket er taget ud af stikkontakten.
Sæt det i.
• Netsikringen er sprunget eller effektafbryderen er blevet udløst.
Check og/eller udskift sikring og genindstil effektafbryder.
• Strømafbrydelse.
Kontroller boligbelysningen.
Køle-eller
frysersektion-
temperaturen er for
høj
• Temperaturkontrollen er ikke sat til den korrekte indstilling.
Se afsnittet om Temperaturkontrol.
• Apparatet er anbragt for tæt på en varmekilde.
• Varmt vejr-hyppige døråbninger.
• Døren har stået åben i længere tid.
• Noget holder døren åben eller blokerer luftkanalen i frysersektionen.
Vibration eller
raslen eller
unormal lyd
• Gulvet, hvor fryseren er placeret, er muligvis ujævnt eller benene på fryseren er ikke korrekt indstillet.
Gør det jævnt ved at dreje på nivelleringsskruen.
• Unødige genstande placeret på bagsiden af køleskabet/fryseren.
Rim eller
iskrystaller på
frosne fødevarer
• Døren har stået på klem eller noget har holdt døren åben.
• Døren har været åbnet for hyppigt eller i for lang tid.
• Det er normalt at der dannes rim på varerne.
Der dannes fugt på
kabinettets
overflade
• Det er sandsynligt, at dette fænomen forekommer på et vådt sted.
Tør det af med et tørt håndklæde.
Der samler sig fugt
indvendigt
• Døren har været åbnet for hyppigt eller i for lang tid.
I fugtigt vejr bærer luften fugtighed ind i køleskabet, når dørene åbnes.
Køleskabet lugter
Mad med stærk lugt bør dækkes tæt til eller pakkes ind.
Check, om der er dårlig mad.
Behov for rengøring af indvendig del.
Se afsnittet om Rengøring.
Fejlfinding
20
SÅDAN SMIDER DU DIT GAMLE APPARAT UD
1. Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der eorganiseret af staten eller de lokale myndigheder.
2. Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
3. Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Døren lukker ikke
ordentligt
• Pakke med fødevarer holder døren åben.
Flyt den pakke, der forhindrer døren i at lukkes.
• Fryseren er ikke plan.
Juster nivelleringsskruerne.
• Gulvet, hvor fryseren er placeret, er muligvis ujævnt eller benene på fryseren er ikke korrekt indstillet.
Løft forsiden lidt med nivelleringsskruen.
Det indvendige lys
virker ikke
• Ingen strøm i stikkontakten.
• Når pæren skal udskiftes, skal du kontakte en servicetekniker.
Bemærk
For flere oplysninger om køleskabsservice og brug, kan du på den officielle hjemmeside finde «Ofte stillede spørgsmål» (www.lg.com).
SUOMI
P/No. : MFL64999759
www.lg.com
KÄYTTÖOHJEET
JÄÄKAAPPI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä niitä käsillä tulevaa tarvetta varten.
Ostopäivämäärä : Laitteen myyjäliike : Myyjäliikkeen osoite : Myyjäliikkeen puhelin : Mallinumero : Sarjanumero :
Rekisteröinti
Malli-ja sarjanumero löytyvät tämän laitteen takaa. Numero on yksilöllinen tälle laitteelle, eikä sillä ole merkitty muita laitteita. Kirjoita pyydetyt tiedot muistiin tähän ja säilytä tämä opaskirjanen pysyvänä tallenteena ostamastasi laitteesta. Niittaa ostotositteesi tähän.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Osien nimitykset
Asennus
Laitteen käyttöalue
Aloitus
Ilmastoluokka
Lämpötilan säätö
Pikajäähdytys
Ympäristöystävällinen
Itsetestaus
Lukitus
Virta päälle/pois
Ovihälytin
Vihanneslaatikko
Irrotettava lasihylly
Kondenssiveden poisto
Elintarvikkeiden säilytys
Yleisiä tietoja
Puhdistus
Smart Diagnosis
TM
Vianetsintä
3
Asennus
Esittely
Käyttö
Ehdotuksia
elintarvikkeiden
säilytyksestä
Hoito ja huolto
Vianetsintä
Sisällysluettelo
12 13 13 13 14 14 14 14 15 15
16
17 17 18
19
4
10
11 11 11 11
Esittely
4
ww
Tämä on turvallisuussymboli. Se kiinnittää huomiotasi turvallisuussanomiin koskien vaaratilanteita, jotka saattavat johtaa käyttäjän tai kolmannen osapuolen kuolemaan tai loukkaantumiseen tai aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen. Kaikkien turvallisuussanomien edessä on turvallisuussymboli sekä varoitussana VAARA, VAROITUS tai VARO. Nämä termit tarkoittavat:
PERUSOHJEITA TURVALLISUUDESTA
Tämä opas sisältää useita tärkeitä turvallisuussanomia. Lue kaikki sanomat ja noudata niiden ohjeita.
Seurauksena on kuolema tai vakava vamma, jos ohjeita ei noudateta.
ww
VAARA
Seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma, jos ohjeita ei noudateta.
ww
VAROITUS
Tarkoittaa välitöntä vaaratilannetta, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan tai tuotteen vaurioitumiseen, jos tilannetta ei estetä.
Kaikki turvallisuussanomat määrittelevät vaaran, kehottavat pienentämään vahingon mahdollisuutta ja kertovat, mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta.
ww
VARO
Vähentääksesi tulipalon, sähköiskun tai tapaturman riskiä käyttäessäsi tuotetta, noudata turvallisuuden perusohjeita, joihin kuuluvat seuraavat: Lue kaikki ohjeet ennen tämän laiteen käyttöä.
1. Liittäminen sähköverkkoon
Älä liitä samaan pistorasiaan muita laitteita.
• Usean laitteen käyttö samassa
pistorasiassa saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Vuotovirtakatkaisimen
toimiminen saattaa aiheuttaa elintarvikkeiden pilaantumisen ja annostelijan vuotamisen.
ww
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä kytke virtapistoketta pystyasentoon ja varo, ettei se jää puristuksiin kylmälaitteen taakse.
Pistokkeeseen saattaa valua vettä tai se saattaa vahingoittua aiheuttaen tulipalon tai sähköiskun.
Älä anna minkään raskaan esineen taivuttaa tai painaa virtajohtoa vahingoittaen sitä.
Se saattaa vahingoittaa virtajohtoa aiheuttaen tulipalon tai sähköiskun.
Älä jatka tai muuntele virtajohdon pituutta.
Siitä aiheutuu sähköiskun tai tulipalon vaara.
Irrota virtapistoke ennen laitteen puhdistamista, käsittelyä tai laitteen sisällä olevan lampun vaihtamista.
• Muutoin seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
• Kun vaihdat kylmälaitteen sisävalon lamppua, varo, ettei lampun istukan kipinänestokumirengas siirry pois paikaltaan.
Älä altista virtajohtoa puristumiselle tai painumille jos jääkaappia työnnetään tai liikutellaan virtapistokkeen irrottamisen jälkeen asennuksen aikana.
Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Siirtäessäsi laitetta kauemmas seinästä varo j ättämästä verkkojohtoa alle tai vaurioittamasta sitä muuten.
Esittely
5
SUOMI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Varmista maadoitus. Kysy neuvoa valtuutetulta sähkö-tai huoltoasentajalta, j os et y mmärrä täysin maadoitusohjeita tai j os epäilet, että laite ei ole kunnolla maadoitettu.
Väärä maadoitus saattaa aiheuttaa purkautumisen ja sähköiskun.
Varmista, että käytät maadoitettua ja tarkoi­tuksen mukaisella jännitteellä varustettua jatkojohtoa virtapistokkeelle.
Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa äläkä koske pistotulppaan märin käsin.
Muutoin seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
Poista vesi tai pöly pistotulpasta ja aseta se niin, että pistikkeet kiinnittyvät kunnolla.
Pöly, vesi tai huono kosketus saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä vedä virtajohdosta vaan pistotulpasta irrottaessasi laitetta pistorasiasta.
Siitä saattaa aiheutua sähköisku tai oikosulku, joka aiheuttaa tulipalon.
Yli 30 tuumaa
Kuparikisko
Maajohto
Jos virtajohto tai pistotulppa on vahingoittunut tai pistorasian reiät ovat löysät, älä käytä niitä.
Siitä saattaa aiheutua sähköisku tai oikosulku, joka aiheuttaa tulipalon.
Odota vähintään 5 minuuttia, ennen kuin liität pistotulpan uudelleen.
Muutoin seurauksena saattaa olla kylmälaitteen virheellinen toiminta.
5 minuutin
kuluttua
2. Kylmälaitteen käytön aikana
Älä laita raskaita tai vaarallisia esineitä tai tavaroita (tai nesteitä sisältäviä astioita) Kylmälaitteen päälle.
Ne saattavat pudota aiheuttaen tapaturman, tulipalon tai sähköiskun avattaessa tai suljettaessa ovea.
Älä koskaan asenna kylmälaitetta kosteaan paikkaan tai sellaiseen, jossa se joutuu alttiiksi roiskeille tai sateelle.
Sähköosien eristyskyvyn huonontuminen saattaa aiheuttaa vuotovirtaa.
Älä salli lasten päästä laitteen sisälle.
Mikäli lapset pääsevät tai joutuvat laitteen sisälle voi seurauksena olla jopa kuolema tai vakava tapaturma.
Jääkaapin voimakas oven sulkeminen ja avaaminen voi aiheuttaa varastoidun ruoka­aineen putoamisen ovitelineestä suoraan jalan päälle. Huomioi tämä varotoimenpiteenä.
Älä riipu ovessa, hyllyissä tai kylmäkennossa.
Seurauksena saattaa olla jääkaapin kaatuminen tai käsien vahingoittuminen. Erityisesti lapsia on varottava tekemästä niin.
Esittely
6
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä käytä tulenarkoja suihkeita jääkaapin lähellä.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Vältä lämmittimiä. Asenna laite paikkaan minkä läheisyydessä ei ole avotulta tai syttyviä kaasulähteitä.
Ne saattavat aiheuttaa tulipalon.
Älä koskaan aseta kukkamaljakkoa, kuppia, kosmetiikkatuotetta, lääkettä tai mitään vettä sisältävää astiaa kylmälaitteen päälle.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vamman pudotessaan alas.
Älä koskaan säilytä helposti syttyviä aineita, kuten eetteriä, bentseeniä, alkoholia, lääkeaineita, nestekaasua, suihkeita, kosmetiikkaa tai muuta vastaavaa jääkaapissa tai sen lähellä.
Se saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä laita palavaa kynttilää jääkaapin sisään hajujen poistamiseksi. Älä käytä hiustenkuivaajaa, kynttilää tai valaisinta jääkaapin sisäosan kuivaamisen hajujen poistamiseksi.
Se saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä säilytä lääkkeitä tai tutkimusmateriaalia jääkaapissa.
Kun tarkkaa lämpötilan säätöä vaativaa materiaalia säilytetään, se saattaa huonontua tai aiheuttaa odottamattoman reaktion aiheuttaen vaaraa.
Irrota laitteen virtapistoke virransyötöstä ukkosen aikana tai mikäli laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin.
Sähköisku-ja tulipalovaara.
Jos kylmälaite on kastunut, tarkista se ennen käyttöä.
Muutoin seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Äkä suihkuta vettä jääkaapin päälle tai sen sisään äläkä puhdista sitä bentseenillä tai tinnerillä.
Sähköosien eristyskyvyn huonontuminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Jos kylmälaitteesta tulee outoa hajua tai savua, irrota virtakaapeli välittömästi ja ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Jos kaasua pääsee vuotamaan, älä koske kylmälaitteeseen tai poistoaukkoon ja tuuleta huone välittömästi.
• Kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen ja tulipalon.
• Johtuen siitä, että tässä jääkaapissa käytetään kylmäaineena ympäristöystävällistä luonnonkaasua (isobuteeni, R600a), jopa pieni määrä (80~90g) syttyy herkästi palamaan. Jos kaasua pääsee vuotamaan kuljetuksen, asennuksen tai jääkaapin käytön aikana sattuneiden vaurioiden takia, pienikin kipinä voi aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
Huoltoliike
Esittely
7
SUOMI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden toimesta (mukaan lukien lapset), joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute, ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön opastusta ja valvonta.
Laitetta ei saa käyttää lasten toimesta ilman valvontaa koska tämä laite ei ole lelu.
Älä aseta epäjärjestyksessä ruokaa jääkaappiin.
Jääkaapin voimakas oven sulkeminen ja avaaminen voi aiheuttaa varastoidun ruoka­aineen putoamisen ovitelineestä suoraan jalan päälle.
Asenna jääkaappi tukevalle ja tasaiselle lattialle.
Asennettaessa epävakaalle alustalle jääkaappi voi ovea avattaessa tai suljettaessa pudota ja aiheuttaa hengenvaaran.
Jääkaapin purku-, korjaus­ja muutostöitä saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja.
Muutoin seurauksena saattaa olla vamma, sähköisku tai tulipalo.
Älä työnnä kättä tai metalliesineitä jääkaapin viileän ilman poistoaukkoon sen etupuolella alhaalla tai laitteen takana olevan kuumankestävän ritilän (poistoaukko) läpi.
Seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
Älä käytä jääkaappia muuhun kuin kotikäyttöön (ei esim. tutkimusmateriaalin tai lääkeaineiden säilytykseen taikka venekäyttöön).
Se saattaa aiheuttaa odottamattomia riskejä, kuten tulipalo, sähköisku, säilytettävän materiaalin pilaantuminen tai kemiallinen reaktio.
Kun jääkaappi poistetaan käytöstä, irrota oven tiivisteet.
Lapset saattavat jäädä niihin loukkoon.
Älä koske pakastimessa oleviin elintarvikkeisiin tai astioihin märin käsin.
Se saattaa aiheuttaa paleltuman.
Älä sijoita pulloja pakastimeen.
Seurauksena saattaa olla pullon sisällön jäätyminen, mikä voi rikkoa pullon aiheuttaen tapaturman.
Älä työnnä kättä jääkaapin alle.
Pohjassa oleva teräslevy saattaa aiheuttaa tapaturman.
Näiden ohjeiden vastainen menettely saattaa aiheuttaa tapaturman tai vahinkoa talolle tai huonekaluille. Muista aina varovaisuus.
ww
VARO
Esittely
8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Kanna kylmälaitetta kantorivoista, jotka sijaitsevat etuosan alalaidassa ja takaosan ylälaidassa.
Muutoin kätesi saattava livetä aiheuttaen tapaturman. Koska laite on painava, sen kuljettaminen yhden henkilön toimesta voi aiheuttaa tapaturmia tai onnettomuuksia.
Noudata varovaisuutta kun avaat tai suljet kylmälaitteen oven, koska se voi aiheuttaa tapaturman.
Oven avaaminen tai sulkeminen saattaa aiheuttaa jalkojen tai käsien juuttumisen oven rakoon tai lapsi saattaa loukata itsensä oven kulmaan.
Älä laita eläviä eläimiä jääkaappiin.
Turvatoimet
Tämä kylmä pitää asentaa oikein ja sijoittaa
käyttöpaikalleen asennusohjeiden mukaan ennen käyttöä.
Älä koskaan irrota kylmälaitteen pistoketta
vetämällä virtajohdosta.
Ota aina tukeva ote
pistokkeesta ja vedä se suoraan irti pistorasiasta.
Kun kylmälaite on päällä, älä koske pakastinosan kylmiin pintoihin, varsinkaan kosteilla tai märillä käsillä.
Iho voi tarttua
kiinni näihin erittäin kylmiin pintoihin.
ww
VAROITUS
Pistokkeen sijainti
Jääkaappipakastin tulee sijoittaa niin, että verkkojohdon pistokkeeseen pääsee nopeasti käsiksi, jos virta täytyy katkaista hätätilanteessa.
Verkkojohdon vaihto
Vaurioituneen verkkojohdon vaihto täytyy vaaran välttämiseksi antaa valmistajan tai sen huoltopisteen tai vastaavasti ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi.
Vaara
Vaara lasten jäämisestä loukkuun. Ennen kuin hävität vanhan jääkaappisi tai pakastimesi, irrota ovet. Jätä hyllyt paikoilleen estämään lasten helppo kiipeäminen sisälle.
Älä säilytä
Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita herkästi syttyviä höyryj ä ja nesteitä tämän tai minkään muun laitteen lähellä.
Älä säilytä räjähtäviä aineita, esimerkiksi syttyviä polttoaineita sisältäviä aerosolitölkkejä tässä laitteessa.
Maadoitus (Maatto)
Oikosulun sattuessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla sähkövirralle toisen kulkureitin maadoitusjohtoa pitkin. Tämä laite on maadoitettava mahdollise sähköiskun estämiseksi. Maadoitetun pistotulpan väärä käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Esittely
9
SUOMI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
ww
VARO
Jos pistorasia seinässä on löysällä, älä laita
siihen verkkojohdon pistoketta.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä koskaan irrota jääkaapin verkkojohtoa pistorasiasta vetämällä verkkojohdosta. Ota aina tukeva ote pistokkeesta ja vedä se suoraan ulos pistorasiasta.
Muuten saatat vetää johdon irti pistokkeesta ja aiheuttaa oikosulun.
Älä käytä pistokkeen puhdistukseen märkää tai kosteaa puhdistusliinaa. Poista kaikki vieras aines ja lika pistokkeen liittimistä.
Muuten on olemassa tulipalon vaara.
Kun laitteen verkkojohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta, odota vähintään viisi minuuttia, ennen kuin laitat pistokkeen takaisin pistorasiaan.
Pakastimen epätavallinen käyttö voi aiheuttaa materiaalivaurioita.
Jos laitetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan, vedä pistoke irti pistorasiasta.
Eristeen vähäisetkin vauriot voivat aiheuttaa tulipalon.
Älä anna lasten kosketella tai leikkiä laitteen etuosan ohjauspaneelilla.
Laitteessa käytetty kylmäaine ja eristeen
paisutuskaasu edellyttävät hävityksessä erityistoimia. Varmista ennen hävittämistä, elleiy ksikään putkista laitteiden takana ole vaurioitunut.
ww
VAROITUS
Älä pese alalaatikoita astianpesukoneessa; korkea lämpötila saattaa vahingoittaa niitä ja tehdä ne käyttökelvottomiksi.
ww
VAROITUS
ww
Pidä laitteen ulkokuoren tai sisäisen
rakenteen tuuletusaukot vapaina tukoksista.
ww
Älä käytä sulattamisen vauhdittamiseen mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittamia keinoja.
ww
Älä vaurioita kylmänesteen kiertopiiriä.
ww
Älä käytä laitteen elintarvikkeiden varasto­osastoissa sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan suosittamaa tyyppiä.
ww
Laitteessa käytetty kylmäaine ja eristeen paisutuskaasu edellyttävät hävityksessä erityistoimia. Hävitettäessä laitetta neuvotelkaa huollon tai vastaavasti ammattitaitoisen tahon kanssa.
Tämä laite sisältää kylmäaineena pienen määrän isobutaania (R600a), erittäin luontoystävällistä maakaasua, mutta joka on myös tulenarkaa. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa tulee huolehtia siitä, ettei mikään jääkaapin osa vaurioidu. Putkista ulos ruiskahtava kylmäaine voi syttyä tuleen tai aiheuttaa silmävamman. Havaittaessa vuoto on vältettävä avotulia tai mahdollisia syttymislähteitä sekä tuuletettava useiden minuuttien ajan huonetta, jossa laite on.
Tulenaran kaasuilmaseoksen muodostumisen estämiseksi jääkaapin vuodon mahdollisesti sattuessa riippuu sen huoneen koko, jossa laite saattaa sijaita, käytetyn kylmäaineen määrästä. Huoneessa täytyy olla 1 m
2
jokaista laitteen sisällä olevaa 8 grammaa R600a-kylmäainetta kohti. Jokaisen laitteen kylmäaineen määrä ilmoitetaan tyyppikilvessä laitteen sisällä. Älä koskaan käynnistä laitetta, jossa on mitään merkkejä viasta. Jos on epäilyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään.
Esittely
10
Osien nimitykset
Lasihylly (ei
kaikissa
malleissa)
Pulloteline
(ei kaikissa
malleissa)
Vihanneslaatikko
Led-valo
Maitotuotelokero Helppokäyttöinen
kädensija (lisävarusteena saatavana lyhyt/keskipitkä)
Säätöruuvi
Ovilokero
Led-valo
Mallin nimi : GL5241***Z
Huomautus
• Jos toteat joidenkin osien puuttuvan laitteestasi, ne saattavat olla sellaisia, joita käytetään vain toisissa malleissa.
• Kansien design voi vaihdella eri malleilla.
SUOMI
Asennus
11
Asennus
1. Sijoita jääkaappi sellaiseen paikkaan, jossa sitä
on helppo käyttää.
2. Vältä sijoittamasta laitetta lähelle
lämmönlähteitä, suoraan auringonpaahteeseen tai kosteaan paikkaan.
3. Tärinän välttämiseksi laitteen tulee olla täysin
pystyasennossa. Jos lattia on epätasainen, säädä tarvittaessa säätöruuveja ja tasaa laite. Etupuolen tulee olla hivenen taustapuolta korkeammalla, koska se auttaa ovia sulkeutumaan. Säätöruuvien kiertäminen helpottuu kallistamalla kaappia hieman. Kiertämällä säätöruuveja vastapäivään ( ) laite nousee ja myötäpäivään ( ) se laskee.
4. Puhdista jääkaappi läpikotaisin ja pyyhi pois
kaikki kuljetuksen aikana kertynyt pöly.
5. Liitä verkkojohto tai pistoke pistorasiaan. Älä
liitä muita laitteita samaan pistorasiaan.
6. Kädensijalla varustettu
malli tulee sijoittaa siten, että saranapuolelle jää vähintään 55 mm seinästä, jotta ovi pääsisi avautumaan 90°:een kulmaan.
7. Lämpimän ilman on
päästävä poistumaan laitteen alapuolelta ja takaa. Muutoin laitteen sähkönkulutus voi nousta.
Aloitus
Anna jääkaapin käynnistyksen jälkeen sen toiminnan vakaantua normaaliin käyttölämpötilaan ennen sen täyttämistä tuoreilla tai pakastetuilla ruuilla. Jos verkkojohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta, odota 5 minuuttia ennen uudelleenkäynnistystä. Jääkaappi on nyt käyttövalmis.
Ilmastoluokka
Laite on suunniteltu toimimaan rajoitetussa ympäristön lämpötilassa ilmastoalueesta riippuen. Älä käytä laitetta lämpötilarajojen ulkopuolella. Laitteesi ilmastoluokka on kuvattu jääkaapin sisäpuolella olevassa arvokilvessä.
100 mm
Vähintään 50 mm.
50 mm
Luokka
Pitkittynyt
leutous
Leuto
Subtrooppinen
Trooppinen
Pitkittynyt
leutous
-Trooppinen
Symboli
SN
N
ST
T
SN-T
Ympäröivä lämpötila-
alue °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
+10 ~ +43
Laitteen käyttöalue
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, esimerkiksi – henkilökunnan keittiöt kaupoissa, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä;
– maatalot ja asiakkaiden oma käyttö hotelleissa,
motelleissa ja muissa asuintyyppisissä ympäristöissä; – aamiaismajoitus tyyppisissä ympäristöissä; – tarjoilupalvelut ja niiden kaltaisten ei- vähittäiskaupan
sovelluksissa.
Käyttö
12
Lämpötilan säätö
Jääkaapin eri osien lämpötilaa voi säätää erikseen.
Näyttöpaneeli lämpötilan säätöön
Jääkaapin lämpötila Virta päälle/pois
Virransäästö
Lapsilukko
Pikajäähdytys
ovihälytys
Tekstit voivat vaihdella eri malleilla.
Lämpötilojen ja toimintojen säädöt
SUOMI
Käyttö
13
• Jääkaappiosan oletuslämpötila on 3Åé.
Voit nyt säätää osastojen lämpötiloja haluamallasi tavalla. Lämpötilaa voi säätää nappia painamalla.
< Ulkopuolen tyyppi >
Pikajäähdytys
• Tämä toiminto jäähdyttää jääkaapin nopeasti.
• Paina kerran pikajäähdytyspainiketta, jolloin
pikajäähdytystoiminto käynnistyy ja merkkivalo syttyy.
• Pikajäähdytystoiminto pysyy päällä 12 tuntia.
Toiminnon loppuessa laite siirtyy automaattisesti aiempiin lämpötila-asetuksiin. Jos haluat pysäyttää pikajäähdytystoiminnon, paina jälleen pikajäähdytyspainiketta (Express Cool), jolloin merkkivalo sammuu, pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois ja jääkaappi palaa aiempaan lämpötila-asetukseen.
< Ulkopuolen tyyppi >
Ympäristöystävällinen
• Tämä toiminto siirtää jääkaapin virransäästötilaan, jota voi käyttää esim. lomien aikana, sillä se alentaa energian kulutusta. Virransäästötila otetaan käyttöön painamalla ‘ECO FRIENDLY’ painiketta, minkä jälkeen merkkivalo syttyy. Saman näppäimen painaminen uudelleen poistaa toiminnon käytöstä.
< Ulkopuolen tyyppi >
Itsetestaus
• Tämä toiminto havaitsee automaattisesti laitteen toimintahäiriöt laitteen ollessa toiminnassa.
• Jos vikaa ilmenee, tuote ei toimi painikkeita painettaessa eikä normaaleja merkkejä näytetä. Älä kytke sähkövirtaa pois päältä ja ota heti yhteys huoltopisteeseen.
• Jos laitteesta katkaistaan virta, huollon asentajalta kuluu paljon aikaa viallisen osan löytämiseen.
Jääkaappiosan lämpötilan säätäminen
Huomautus
Todelliset sisälämpötilat vaihtelevat riippuen ruokaaineiden tilasta; näytön osoittama lämpötila on ohjearvo, ei todellinen lämpötila. Käyttöä aloitettaessa pakastustoiminto toimii normaalia heikommin. Säädä lämpötilaa kuten yllä vasta 2-3 päivän käytön jälkeen.
Huomautus
Kun virransäästötila on päällä (ON), muut painikkeet eivät ole toiminnassa. Voit poistua virransäästötilasta painamalla ”ECO FRIENDLY” ­painiketta, minkä jälkeen muut painikkeet ovat jälleen toiminnassa ja jääkaappi palautuu edellisiin lämpötila-asetuksiin.
Käyttö
14
Unlock Lock Unlock
On
(Virta päälle)
Off
(Pois)
On
(Virta päälle)
1
2
1
3
2
Virta päälle/pois
• Tämä painike käynnistää ja sammuttaa laitteen.
• Käynnistys ja sammutus jatkuu kunnes ON/OFF-painiketta painetaan uudelleen. (Sammuta laite pitämällä painiketta ON/OFF painettuna alas 3 sekunnin ajan. Käynnistä laite painamalla painiketta 3 sekunnin ajan).
Ovihälytin
• Kun jääkaapin ovi on auki jonkun aikaa, on äänimerkki kuultavissa.Ota yhteys huoltopisteeseen, jos varoitusmerkkiääni jatkuu sen jälkeen kun ovi on suljettu.
• Voit valita oven hälytyksen päälle tai pois päältä painamalla lyhyesti oven hälytyspainiketta.
Lukitus
• Tämä painike pysäyttää toisten painikkeiden toiminnan.
• “Locking“-Lukittu ja “Un-Locking“-Vapaa toistuvat painettaessa LOCK-painiketta. (Toimintoja “Locking“ Lukittu ja “Un-Locking“-
Vapaa varten paina “LOCK-painiketta” 3 sekuntia.)
• Kun LOCK on valittu, eivät toiset painikkeet toimi.
< Ulkopuolen tyyppi >
Vihanneslaatikko
1. Hedelmien ja vihannesten säilytyslaatikot Säilytyslaatikon yläosan rakenteen ansiosta hedelmät ja vihannekset säilyvät tuoreina ja raikkaina pitempään.
2. Vihanneslaatikko Hedelmien ja vihannesten säilytykseen.
Kuinka suojukset irrotetaan
Vihanneslaatikon irrottaminen
Vihanneslaatikon irrottamiseksi alakori on ensin vedettävä ulos. Vedä laatikkoa itseäsi kohti ja nosta sitä ylöspäin.
Kun vihanneshylly irrotetaan, vedä ensin hyllyä itseäsi kohti ja tämän jälkeen nosta sitä.
1. Nosta laatikon etulevyä hieman ylöspäin ja
vedä laatikkoa itseäsi kohti.
2.
Kallista laatikon etulevyä hieman toiselle puolelle.
3.
Vedä laatikko ulos.
SUOMI
Käyttö
15
1
3 4
2
Irrotettava lasihylly
1. Nosta irrotettavan lasihyllyn etuosaa.
2.
Vedä irrotettavaa lasihyllyä ovea kohti n. 14 cm.
3. Kallista lasihyllyä kevyesti toiselle puolelle.
4. Irrota lasihylly määriteltyyn kohtaan.
Kondenssiveden poisto
• Kondenssiveden poisto tapahtuu automaattisesti.
• Kondenssivesi valuu haihdutusalustalle ja haihtuu automaattisesti.
Ehdotuksia elintarvikkeiden säilytyksestä
16
Vinkit energiansäästöä varten
• Älä pidä ovea auki pitkän ajan, sulje ovi niin pian kuin mahdollista.
• Emme suosittele säilyttämään liiallisia määriä ruokaa yhdellä kerralla. Jotta viileä ilma kiertää vapaasti, jätä riittävästi tilaa laitteeseen.
• Älä säädä jääkaapin lämpötila-asetusta tarvittavaa matalammaksi. Älä aseta ruokaa lämpötila-anturin lähelle.
• Anna kuumien ruokien jäähtyä ennen niiden asettamista säilytykseen. Lämpimän ruuan laittaminen jääkaappiin voi pilata muita ruokia ja kasvattaa sähkölaskua.
• Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja ruoalla. Kylmän ilman esteetön kierto pitää jääkaapin lämpötilan tasaisena.
• Älä avaa ovea liian usein. Ovea avattaessa lämmintä ilmaa pääsee jääkaappiin ja nostaa sen lämpötilaa.
• Laitteen sisäosien, kuten korien, vetolaatikoiden, hyllyjen ja jääkaapin lisätarvikkeiden pitäminen alkuperäisillä paikoillaan auttaa säästämään energiaa.
ww
VARO
• Älä säilytä alhaisissa lämpötiloissa helposti pilaantuvia elintarvikkeita, kuten banaaneja ja meloneja.
• Anna lämpimän ruuan jäähtyä ennen kuin laitat sen laitteen sisään. Lämpimän ruuan laittaminen jääkaappiin voi pilata muita ruokia ja kasvattaa sähkölaskua.
• Käytä ruokien säilytykseen kannellista astiaa. Tämä estää kosteutta haihtumasta ja auttaa pitämään ruoan maukkaana ja ravitsevana.
• Älä tuki ilmaventtiileitä elintarvikkeilla. Kylmän ilman esteetön kierto pitää jääkaapin lämpötilan tasaisena.
• Älä avaa ovea toistuvasti. Ovea avattaessa lämmintä ilmaa pääsee jääkaappiin ja nostaa sen lämpötilaa.
• Älä koskaan pidä liian monia elintarvikkeita ovihyllyissä, koska ne voivat estää ovea sulkeutumasta kunnolla.
• Älä pakasta sulatettuja elintarvikkeita uudelleen. Silloin ruoka menettää makuaan ja ravitsevuuttaan.
• Älä säilytä lääkeaineita, tutkimusmateriaalia tai muita lämpötilakriittisiä tuotteita jääkaapissa. Älä säilytä pakastimessa tuotteita, jotka vaativat säilytystä tarkasti tietyssä lämpötilassa.
• Jos haluat jäähdyttää uudet ruoka-aineet nopeasti, aseta ne jääkaapin keskiosaan ja paina sitten pikajäähdytyspainiketta.
Huomautus
Jos jääkaappi sijoitetaan kuumaan ja kosteaan paikkaan, sen ovea availlaan jatkuvasti tai siinä pidetään paljon vihanneksia, jääkaappiin voi kertyä kosteutta, joka ei kuitenkaan vaikuta laitteen toimintatehoon. Poista kosteus nukattomalla kangasliinalla.
Elintarvikkeiden säilytys
Hoito ja huolto
17
SUOMI
ww
VARO
Jos haluat vaihtaa ovien kätisyyttä tai asentaa laitteen toisen jääkaapin kanssa pariksi, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Ovien kätisyyden vaihto ja asennus tällä tavalla eivät kuulu laitteen takuun piiriin.
ww
VAROITUS
Pestyäsi laitteen vedellä muista kuivata se kangaspalalla. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita, tai petrolipitoisia puhdistusaineita, bentseeniä, tinneriä, hydrokloridihappoa, kiehuvaa vettä, karkeaa harjaa tai vastaavia, sillä nämä voivat vahingoittaa jääkaapin osia.
Sähkökatkos
1~2 tunnin sähkökatkos ei aiheuta haittaa säilytetyille elintarvikkeille. Vältä oven avaamista tänä aikana.
Jos muutat
Poista kaikki ruuat jääkaapista ja kiinnitä kaikki irtonaiset osat tukevasti teipillä.
Ennen kuin siirrät jääkaappia, kierrä säätöruuveja, kunnes ne pysähtyvät. Muuten ruuvit voivat naarmuttaa lattiaa tai jääkaappia ei voi siirtää.
Ovien kätisyyden vaihto
Jääkaapin ovien kätisyys voidaan vaihtaa siten, että ovi avautuu oikealta tai vasemmalta, sijoituspaikan mukaan.
Jääkaapin asentaminen rinnakkain toisen laitteen kanssa
Jääkaappi voidaan asentaa pakastimen kanssa pariksi.
Asennuksessa voidaan käyttää laitteen mukana toimitettuja asennuskappaleita.
Yleisiä tietoja
Ennen puhdistusta
Irrota ehdottomasti verkkojohto pistorasiasta.
Sisätilat
Sama kuin yläpuolella.
Ulkotilat
Jääkaapin ulkopuoli voidaan puhdistaa pehmeällä kuumaan veteen tai pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla. Jos käytät pesuainetta, muista pyyhkiä pinnat puhtaalla kostealla kankaalla.
Pesun jälkeen
Tarkista, että verkkojohto ei ole vaurioitunut, pistoke ei ole ylikuumentunut, ja että pistoke on kunnolla työnnetty seinäpistorasiaan.
Tippakaukalo
Pyyhi pois kosteus ovi-osan ja tippa-astian ympäriltä pehmeällä kankaalla.
Puhdistus
18
Hoito ja huolto
18
- Jos avattuna.
- Jos lukittuna
3. Pidä 'Fridge’-painike painettuna
vähintään 3 sekuntia.
siinä näkyy "3", muut LED-valot sammuvat
4. Avaa jääkaapin ovi.
5. Noudata operaattorin ohjeita, pidä puhelimen mikrofonia Smart Diagnosis -kuvakkeen lähellä.
6. Pidä puhelinta tässä asennossa, kunnes datan siirron ääni loppuu.
7. Pidä puhelin paikallaan, kunnes äänilähetys on loppunut. Tämä kestää n. 3 - 6 sekuntia. Jatka keskustelua asiantuntijan kanssa, joka voi nyt auttaa sinua käyttämään lähetettyjä tietoja vianmääritykseen.
Avaa Lukitse
Avaa LukitseLukitse
Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, sillä on kyky välittää dataa puhelimesi kautta LG huoltoliikkeeseen. Tämä antaa sinulle mahdollisuuden puhua suoraan koulutetuille asiantuintijoillemme. Asiantuntija tallentaa siirretyt tiedot laitteesta ja käyttää niitä analysoidakseen ongelman tarjoten nopean ja tehokkaan diagnoosin.
Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, soita LG huoltokeskukseen. Käytä Smart Diagnosis -ominaisuutta vain, kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa sinua tekemään niin. Kuulemasi lähetysäänet ovat normaaleja ja ääni on samanlainen kuin faxilaiten ääni.
Smart Diagnosista ei voida aktivoida, jos jääkaappisi virtaa ei ole kytketty. Jos jääkaappisi ei kykene käynnistymään,on vianmääritys tehtävä ilman Smart Diagnoosia.
Soita ensimmäiseksi LG huoltokeskukseen. Käytä Smart Diagnosis -ominaisuutta vain, kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa sinua tekemään niin.
1. Sulje jääkaapin ovi.
2. Paina näytön lukituspainiketta (pitää 5 minuutin suojalogiikan) 3 sekuntia.
Smart Diagnosis
TM
(Lisävaruste)
Huomautus
Viisi minuuttia oven sulkemisen jälkeen, toiminto sammuu ja näyttö palaa normaaliin tilaan.
Huomautus
• Parhaita tuloksia varten älä liikuta puhelinta ääniä lähetettäessä.
• Jos palvelukeskuksen edustaja ei kykene saamaan datan tallennusta, sinua voidaan pyytää lähettämään sitä uudestaan.
• Puhelun aluekohtaisesti laatuerot voivat vaikuttaa toimintoon.
• Käytä kotipuhelinta paremman viestinnän vahvuuden ja signaalilaadun takaamiseksi.
• Heikko puhelimen yhteyden laatu voi johtaa heikkoon tiedonsiirtoon puhelimesta, jolloin Smart Diagnosis - toiminto ei ehkä toimi oikein.
SUOMI
Vianetsintä
19
Ongelma
Jääkaappi
ei toimi
Katso tietoja tästä luettelosta ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää sinulle sekä aikaa että kuluja. Luettelo sisältää yleisiä ilmiöitä, jotka eivät ole seurausta valmistusvioista tai materiaalivioista tässä laitteessa.
Mahdollinen syy
• Verkkojohdon pistoke voi olla irrotettu pistorasiasta.
Laita pistoke pistorasiaan kunnolla.
• Huoneiston varoke on palanut tai vikavirtasuoja lauennut.
Tarkista ja/tai vaihda varoke tai viritä vikavirtasuoja.
• Sähkökatko.
Tarkista toimivatko muut sähkölaitteet.
Jääkaappi-tai
pakastinosasto on
liian lämmin
• Lämpötilasäädin ei ole oikeassa asennossa.
Lue kohta Lämpötilan säätö.
• Laite on sijoitettu liian lähelle lämmönlähdettä.
• Lämmin sää/toistuvat ovien avaukset.
• Ovi jätetty auki pitkäksi ajaksi.
• Pakkaus estää ovea sulkeutumasta tai tukkii pakastinosaston ilmakanavan.
Tärinää tai
kolisevia tai
epätavallisia ääniä
• Jääkaapin asennusalusta voi olla epätasainen tai laite ei seiso tukevasti paikallaan.
Tasaa se kiertämällä säätöruuveja.
• Laitteen takana tai sivuilla voi olla ylimääräisiä esineitä.
Huurretta tai
jääkiteitä
pakasteissa
• Ovi on saattanut jäädä raolleen tai pakkaus pitää ovea auki.
• Ovea avataan liian tiheään tai se on auki liian kauan.
• Huurre pakkauksilla on normaalia.
Kosteutta
muodostuu kaapin
pinnoille
• Tätä ilmiötä esiintyy todennäköisesti kosteassa tilassa.
Pyyhi kosteus pois kuivalla pyyhkeellä.
Kosteutta kertyy
sisäpuolelle
• Ovea avataan liian tiheään tai se on auki liian kauan.
Kostealla säällä ilman mukana tulee kosteutta jääkaappiin ovien ollessa
auki.
Jääkaapissa on
hajuja
Voimakashajuiset elintarvikkeet tulisi pitää tiiviin kannen alla tai käärittyinä kelmuun.
Tarkista, ettei ruokia ole pilaantunut.
Sisätilat pitäisi puhdistaa.
Lue kohta PUHDISTUS.
Vianetsintä
20
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
1. Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
2. Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
3. Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen.
Ovi ei sulkeudu
kunnolla
• Elintarvikepakkaus pitää ovea auki.
Siirrä pakkauksia, jotka estävät ovea sulkeutumasta.
• Jääkaappi ei seiso suorassa.
Säädä säätöruuveja.
• Jääkaapin asennusalusta voi olla epätasainen tai laite ei seiso tukevasti paikallaan.
Nosta hieman etupuolta säätöruuveilla.
Sisävalo ei pala
• Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Kun lamppu on vaihdettava, ota yhteys jälleenmyyjään.
Huomautus
Lisätietoja jääkaapin huollosta ja käytöstä löytyy LG:n sivuilta kohdasta Usein kysytyt kysymykset «Frequently Asked Questions» (www.lg.com).
Loading...