Lg GH22PZ750 User Manual

VARTOTOJO VADOVAS
LED LCD TELEVIZORIUS / LCD TELEVIZORIUS / PLAZMINIS TELEVIZORIUS
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami televizorių ir pasilikite instrukcijas ateičiai.
www.lg.com

LICENCIJOS

2
LICENCIJOS
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite adresu www.lg.com.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
APIE „DIVX VIDEO“: „DivX®“ – tai skaitmeninio vaizdo formatas, sukurtas „DivX, Inc.“ Šis prietaisas yra oficialus „DivX Certified®“ įrenginys, kuris rodo „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo formatą, rasite apsilankę adresu www.divx.com.
Lietuvių k.
APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Norė­dami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip užbaigti registraciją, apsilankykite svetainėje vod.divx.com
„DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX Plus™“ HD (H.264/MKV) HD 1080p kokybės vaizdo įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“
„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX, Inc.“ prekės ženklai ir yra naudojami tik pagal licenciją.“
„Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
PASTABA
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijo-
je pateiktų paveikslėlių.
LICENCIJOS
3
LTLietuvių k.

TURINYS

4
TURINYS
2 LICENCIJOS
6 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
6 Išpakavimas 9 Atskiras pirkinys 10 Dalys ir mygtukai 14 Televizoriaus kėlimas ir judinimas 14 Televizoriaus nustatymas 14 - Stovo tvirtinimas 17 - Nenaudojant stalinio stovo 17 - Montavimas ant stalo 19 - Montavimas ant sienos 20 - Kabelių tvarkymas
21 NUOTOLINIO VALDYMO
Lietuvių k.
24 „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto
25 - „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto
25 - Kaip naudoti „Magic Motion“ nuotolinio
25 - Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis
26 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
26 Prijungimas prie antenos 26 - Antenos prijungimas 26 - Prijungimas prie palydovinės antenos 27 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą 27 Televizoriaus žiūrėjimas 28 Pagrindinio meniu atvėrimas 29 Programų valdymas 29 - Automatinis programos nustatymas 32 - Kabelinės skaitmeninės TV (DTV) nustatymas 32 - Palydovinės skaitmeninės TV (DTV)
33 - TIVU pr. sąr. atnaujinimas 34 - Programų nustatymas ranka (skaitme-
35 - Programų nustatymas ranka (analoginiu režimu) 37 - Programų sąrašo redagavimas 38 - Stiprinimas 38 - Mėgstamiausių programų naudojimas 38 - CI [Bendrosios sąsajos] informacija 39 Papildomų parinkčių naudojimas 39 - Vaizdo formato pritaikymas
PULTAS
funkcijos
registravimas
valdymo pultą
naudojant „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą
nustatymas
niniu režimu)
40 - AV režimų keitimas 41 - Įvesčių sąrašo naudojimas 42 Sparčiojo meniu naudojimas
43 PRAMOGOS
43 Tinklo jungtis 43 - Prisijungimas prie laidinio tinklo 44 - Prisijungimas prie belaidžio tinklo 46 - Kai saugumo kodas jau yra nustatytas 49 - Tinklo būklė 50 „Premium“ paskyros funkcija 50 - Pastaba 52 LG Apps Funkcija 52 - LG Apps registracija. 53 - Prisijunkite naudodamiesi LG Apps paskyra 54 - LG Apps naudojimas. 55 - Mano priedų naudojimas 56 Naršyklės funkcija 56 - Naršyklės naudojimas 57 - Mėgstamiausių interneto svetainių nau-
dojimas
58 - Interneto svetainių naršymas, tiesiogiai
įvedus adresą
58 - Aplankytų interneto svetainių sąrašo
peržiūra 59 „Smart Share“ funkcija 59 - USB atmintinių prijungimas 60 - DLNA DMP („Digital Living Network Alli-
ance“, „Digital Media Player“) prijungimas 63 - DLNA DMR („Digital Living Network Alli-
ance“, „Digital Media Render“) prijungimas 64 - Failų naršymas 65 - Vaizdo įrašų peržiūra 68 - „DivX“ registracijos kodas 69 - Nuotraukų peržiūra 71 - Muzikos klausymas 73 Apibūdinimas 73 - Laikmenų nuorodos ryšys 74 - Laikmenų nuorodos naudojimas 74 - Filmų žiūrėjimas 75 - Muzikos sekcijos naudojimas 75 - Televizijos programų sekcijos naudojimas 76 - Papildinių naudojimas 77 DVR funkcija 77 - Atsargumo priemonės, naudojant USB įrenginį 78 - „TimeShift“ (TIESIOGINĖS TV TRANS-
LIACIJOS PRISTABDYMAS IR PALEI-
DIMAS IŠ NAUJO) 81 - ĮRAŠYMAS 82 - TVARKARAŠTIS 85 - ĮRAŠYTA TV 88 EPG (Elektroninio programos gido) funk-
TURINYS
5
cija (skaitmeniniu režimu) 88 - EPG įjungimas / išjungimas 88 - Pasirinkite programą 89 - DABAR / KITAS gido režimas 89 - 8 dienų gido režimas 89 - Režimas „Pakeisti datos nustatymą“ 89 - Išplėstinis aprašymo langelis
90 3D VAIZDAS
90 3D technologija 91 Naudojant 3D akinius 91 3D vaizdo žiūrėjimo diapazonas 91 3D vaizdo žiūrėjimas 92 - 3D vaizdo nustatymas
93 TELEVIZORIAUS NUSTATYMŲ
PRITAIKYMAS
93 Meniu DIEGIMAS 94 Nustatymų pritaikymas 94 - Funkcijos NUSTATYMAS nustatymai 95 - VAIZDO nustatymai 100 - GARSO nustatymai 103 - LAIKO nustatymas 105 - UŽRAKTO nustatymai 106 - Funkcijos PARINKTYS nustatymai 109 - TINKLO nustatymai 110 - Funkcijos PALAIKYMAS nustatymai
111 RYŠIŲ SUKŪRIMAS
112 Ryšio apžvalga 113 Jungiant prie HD imtuvo, DVD arba
vaizdo kasečių leistuvo 113 - HDMI jungtis 113 - DVI su HDMI jungtis 114 - Komponento jungtis 114 - „Euro Scart“ jungtis 115 - Kompozitinė jungtis 115 Jungimas prie kompiuterio 116 - HDMI jungtis 116 - DVI su HDMI jungtis 117 - RGB jungtis 118 Prijungimas prie garso sistemos 118 - Skaitmeninė optinė garso jungtis 118 Jungimas prie ausinių jungties 119 Prisijungimas prie USB 119 Prisijungimas prie CI modulio 120 Belaidžio daugialypės terpės įrenginio
prijungimas 120 SIMPLINK jungtis
121 - SIMPLINK meniu aktyvinimas ir naudojimas
122 TELETEKSTAS
122 Įjunkite / išjunkite 122 „Simple text“ 122 - Puslapio pasirinkimas 122 „Top text“ 122 - Bloko / grupės / puslapio pasirinkimas 122 - Tiesioginis puslapio pasirinkimas 123 „Fastext“ 123 - Puslapio pasirinkimas 123 Specialioji teleteksto funkcija
124 SKAITMENINIS TELETEKS-
TAS
124 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje 124 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje
125 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
125 Televizoriaus programinės aparatinės
įrangos atnaujinimas 126 Televizoriaus valymas 126 - Ekranas ir rėmas 126 - Korpusas ir stovas 126 - Maitinimo kabelis 127 Kaip išvengti „vaizdo išdeginimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
128 GEDIMŲ ŠALINIMAS
130 SPECIFIKACIJA
138 INFORMACIJOS PAIEŠKOS
KODAI
139 IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
DIEGIMAS
139 RS-232C montavimas 139 Jungties tipas;
„D-sub“ 9 kontaktų šakutė 140 RS-232C konfigūracija 141 Sujungimo parametrai 141 Komandų sąrašas 142 Perdavimo / priėmimo protokolas
LTLietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

6
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite savo gaminio dėžę, ar joje yra nurodyti elementai. Jei trūksta priedų, kreipkitės į savo pardavė­ją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
Lietuvių k.
1 Švelniai nušluostykite dėmes nuo korpuso šluoste, skirta valyti ekraną.
2 Dėmes nuo išorės valykite tik valymo šluostėmis. Valydami dėmes šiurkščiai netrinkite. Per daug spausdami
Priekinės dalies rėmelį lėtai viena kryptimi valykite valymo
Nuotolinis valdymo pultas ir bate-
rijos (AAA)
Šluostė ekranui valyti1
(priklauso nuo modelio)
galite subraižyti arba išblukinti.
šluoste, kuri 1–2 kartus apipurkšta vandeniu. Nuvalę nešvaru­mus, taip pat nuvalykite likusią drėgmę. Dėl likusios drėgmės ant rėmelio gali likti vandens dėmių.
„Nero MediaHome 4 Essentials“
CD
Valymo šluostė (pirštinė)
(priklauso nuo modelio)
Vartotojo vadovas
2
Vanduo
Ferito šerdis
(priklauso nuo modelio)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
7
Tik 32/37/42/47LV37
M4 x 12
Surinkimo sraigtas Kabelio laikiklis
Tik 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95
M4 x 26 M5x14,5
Tik 50PZ57**, 50PZ75**, 50PZ95
x 8
x 4
**
(priklauso nuo modelio)
x 3
**
Tvirtinimo sraigtas
(Tik 32/37LV37**)
**
x 4
M4 x 28
Tik 60PZ57
Surinkimo sraigtas
M5 x 24
**
x 3
Tik 60PZ75**, 60PZ95
x 4
M4 x 28
M5x14,5
x 4
**
LTLietuvių k.
Apsauginis dangtis Apsauginis dangtis
juostelė
Maitinimo kabelis
3D akiniai
(AG-S250)
Kabelio laikiklis Maitinimo kabelio laikiklis
„Magic Motion“ nuotolinio
valdymo pultas, dirželis,
baterijos (AA)
(tik50/60PZ95**)
Belaidis LAN plačiajuos-
čiam / DLNA adapteriui
(AN-WF100)
(tik50/60PZ95**)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
8
DĖMESIO
Nenaudokite nepatvirtintų prekių, kad užtikrintumėte saugumą ir gaminio eksploatavimo trukmę.Bet kokia žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų prekių naudojimo, garantija netaikoma.
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo. Kaip naudoti ferito šerdį (tik plazminiuose televizoriuose)
1 Kad sumažintumėte elektromagnetinius trukdžius kompiuterio garso kabelyje, naudokite ferito
šerdį. Kompiuterio garso kabeliu tris kartus apvyniokite ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį prie tel­evizoriaus.
[į išorinį įrenginį]
10 mm(+ / - 5 mm)
[į televizorių]
Lietuvių k.
[į išorinį įrenginį]
[1 paveikslėlis]
2 Kad sumažintumėte elektromagnetinius trukdžius maitinimo kabelyje, naudokite ferito šerdį.
Maitinimo kabeliu vieną kartą apvyniokite ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį prie televizoriaus ir sien
inio maitinimo lizdo.
[į sieninį maitinimo lizdą]
[2 paveikslėlis]
3 Kad sumažintumėte elektromagnetinius trukdžius tinklo kabelyje, naudokite ferito šerdį. Tinklo
ka beliu apvyniokite kartą mažą ferito šerdį ir tris kartus – didelę ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį prie televizoriaus.
A
[3 paveikslėlis]
- Jei turite dvi ferito šerdis, darykite taip, kaip pavaizduota 3(1) paveikslėliuose.
- Jei turite tris ferito šerdis, darykite taip, kaip pavaizduota 1 ir 3(1) paveikslėliuose.
- Jei yra šešios ferito šerdys, vadovaukitės 1, 2 ir 3(2) pav.
Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio
ir 18 mm pločio apvadus. (Tik 32/37/42/47LV37**)
A B
(1)
(2)
[į televizorių]
[į televizorių]
(Pilkas)
[ferito šerdies
skerspjūvis]
(Juoda)
[ferito šerdies
skerspjūvis]
A(Pilkas) B(Pilkas)
[ferito šerdies
skerspjūvis]
*A 10 mm *B 18 mm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Atskiras pirkinys

Atskiri įsigyjami priedai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos elementus, susisiekite su savo platintoju. Šie įrenginiai veikia tik su suderinamais LG LED LCD televizoriais, LCD televizoriais arba plazminiais tele­vizoriais.
9
Belaidis daugialypės terpės įren-
ginys
(AN-WL100E, AN-WL100ET)
(Tik 50/60PZ75**, 50/60PZ95**)
Belaidis LAN, skirtas plačiajuos-
čiam /
DLNA adapteris
(AN-WF100)
(Tik 32/37/42/47LV37**,
50/60PZ75**)
3D akiniai (AG-S230, AG-S250, AG-S270) (Tik 50/60PZ57**, 50/60PZ75**,
50/60PZ95**)
LG USB, skirtas VOD
(AN-UM200)
(Tik Prancūzijoje)
„Magic Motion“ nuotolinio valdymo
prietaisas
(AN-MR200)
LTLietuvių k.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
10

Dalys ir mygtukai

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
PASTABA
Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudoji-
mas. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos suvartojimą.
Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus paveikslėlio ryš-
kumo lygį, tuomet sumažės ir bendros naudojimo išlaidos.
DĖMESIO
Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių. Jis gali sudužti ir stiklo šukėmis sužeisti arba
televizorius gali nukristi.
Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.Jei modelis tas pats, plona juostelė ant ekrano yra televizoriaus dalis, todėl nenuimkite jos.
Lietuvių k.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
11
Tik 32/37/42/47LV37
Šoninis jungčių skydas
**
Ekranas
Nuotolinio valdymo ir išmanieji1 jutikliai
Maitinimo indikatorius
Garsiakalbiai
Jutikliniai mygtukai
2
Galinis jungčių skydas (Žr. p.111)
LTLietuvių k.
Tik 32/37/42/47LV375G, 32/37/42/47LV375S, 32/37/42/47LV370S
Jutiklinis mygtukas
2
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Pakeičia įvesties šaltinį.
Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.
Pritaiko garsumo lygį.
Slenkama per įrašytas programas.
Apibūdinimas
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą. 2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
PASTABA
Pasirinkdami PARINKTYS iš pagrindinio meniu – DIEGIMAS, galite nustatyti, kad įsijungtų arba
išsijungtų maitinimo indikatorius.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12
Tik 50/60PZ57
Šoninis jungčių
Lietuvių k.
Galinis jungčių skydas
**
skydas
(Žr. p.111)
Ekranas
Garsiakalbiai
Nuotolinio valdymo ir išmanieji1 jutikliai
Maitinimo indikatorius
Jutikliniai mygtukai
2
Jutiklinis myg-
tukas
2
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Pakeičia įvesties šaltinį.
Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.
Pritaiko garsumo lygį.
Slenkama per įrašytas programas.
Apibūdinimas
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą. 2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
Tik 50/60PZ570G, 50/60PZ570S
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
13
Tik 50/60PZ75**, 50/60PZ95
Šoninis jungčių
skydas
Galinis jungčių skydas
(Žr. p.111)
**
Ekranas
Nuotolinio valdymo ir išmanieji1 jutikliai
Maitinimo indikatorius
Garsiakalbiai
Jutikliniai mygtukai
2
LTLietuvių k.
Jutiklinis myg-
tukas
2
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Pakeičia įvesties šaltinį.
Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.
Pritaiko garsumo lygį.
Slenkama per įrašytas programas.
Apibūdinimas
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą. 2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
Tik 50/60PZ750G, 50/60PZ750S, 50/60PZ950G, 50/60PZ950S
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
14
Televizoriaus kėlimas ir judi­nimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskai­tykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir ne­pažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
Lietuvių k.
DĖMESIO
Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo
nepažeistumėte.
Televizorių rekomenduojama pervežti naudo-
jant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę. Prieš judindami arba keldami televizorių, atjun-
kite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. Kad nepažeistumėte ekrano, laikykite televizo-
rių ekraną nusukę nuo savęs.

Televizoriaus nustatymas

Pastatykite savo televizorių ant pagrindo stovo ir sumontuokite ant stalo arba sienos.

Stovo tvirtinimas

Jei nemontuosite televizoriaus prie sienos, naudo­kite šias instrukcijas stovui pritvirtinti.
Tik 32/37/42/47LV37
Paguldykite televizorių ant plokščio paviršiaus
1
ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasi­rūpinkite, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
2
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
32/37/42/47LV37**M4 x 12
**
sraigtas
Sraigtų skaičius
4
Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir
apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
Pernešant didelį televizorių turi dalyvauti ma-
žiausiai 2 žmonės. Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį
taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir
per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai,
niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
Stovo pagrindas
Sumontuokite televizorių taip, kaip parodyta.
3
Stovo korpusas
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
15
4 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
sraigtas
32/37/42/47LV37**M4 x 12
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skaičius
4
Tik 50/60PZ57
Paguldykite televizorių ant plokščio paviršiaus
1
**
ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasi­rūpinkite, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
2
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
50PZ57 60PZ57
** **
sraigtas
M5 x 14,5 3 M5 x 24 3
Sraigtų skaičius
Stovo korpusas
LTLietuvių k.
Stovo pagrindas
3 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
50PZ57 60PZ57
** **
sraigtas
M4 x 26 4 M4 x 28 4
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skaičius
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
16
Tik 50/60PZ75**, 50/60PZ95
1
2
Lietuvių k.
**
Paguldykite televizorių ant plokščio paviršiaus
ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasi­rūpinkite, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
50PZ75 50PZ95 60PZ75 60PZ95
** ** ** **
sraigtas
M5x14,5 3
M5x14,5 4
Sraigtų skaičius
Stovo korpusas
3 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
50PZ75 50PZ95 60PZ75 60PZ95
** ** ** **
sraigtas
M4 x 26 4
M4 x 28 4
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skaičius
Stovo pagrindas
Stovo pagrindas
Stovo korpusas
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17

Nenaudojant stalinio stovo

Tik 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95
Montuodami įrenginį prie sienos naudokite apsau­ginį dangtį. Taip apsaugosite angą nuo dulkių ir purvo kaupimosi.
Stumkite pateiktą apsauginį dangtį į angą televi-
zoriaus apačioje, kol jis užsifiksuos. Priklijuokite apsauginio dangčio juostelę.
Apsauginio dangčio juostelė
Apsauginis dangtis
**

Montavimas ant stalo

Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią
1
padėtį ant stalo. – Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos,
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
Prijunkite maitinimo kabelį prie sieninio elektros
2
lizdo.
DĖMESIO
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos
šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti pada­ryta kitokios žalos.
10 cm
10 cm
LTLietuvių k.
PASTABA
Pasukite 20 laipsnių į kairę arba į dešinę,
kad pritaikytumėte televizoriaus kampą ir galėtumėte patogiai žiūrėti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
18
Tik 32/37LV37
Pritvirtinkite televizorių prie stalo, kad užtikrintu­mėte, jog jis nepasvirs į priekį, nebus sugadintas ir nesukels galimų traumų. Sumontuokite televizorių ant stalo, tuomet įkiškite ir priveržkite pateiktą sraigtą stovo gale.
Lietuvių k.
Televizoriaus tvirtinimas prie stalo
**
ĮSPĖJIMAS
Kad televizorius neparvirstų, jį pagal
instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie horizontalaus paviršiaus ar sienos. Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite televizoriaus – galite susižeisti.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
(Ši funkcija veikia ne visuose modeliuose.)
1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priverž-
kite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus. – Jei varžtų su ąselėmis vietoje yra įkišti varž-
tai, pirmiausia išimkite varžtus.
2 Prie sienos tvirtinamus laikiklius prisukite varž-
tais prie sienos. Pažymėkite prie sienos tvirtinamo laikiklio ir
varžtų su ąselėmis vietą ant galinės televizo­riaus pusės.
3 Tvirtai sujunkite varžtus su ąselėmis ir prie
sienos tvirtinamus laikiklius tvirta virvele. Pasirūpinkite, kad virvelė eitų horizontaliai
pagal plokščią paviršių.
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba
nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
Naudokite paaukštinimą ar spintelę,
kurie būtų pakankamai tvirti ir dideli, kad saugiai išlaikytų televizorių.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
19
Kensingtono saugos sistemos naudojimas
(Ši funkcija veikia ne visuose modeliuose.)
Kensingtono saugos sistemos jungtis yra televizo­riaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su Kensingtono saugos sistema pateiktame vadove arba apsilan­kykite interneto svetainėje http://www.kensington. com.
Sujunkite Kensingtono saugos sistemos kabeliu televizorių ir stalą.

Montavimas ant sienos

Atsargiai pritvirtinkite prie sienos tvirtinamą laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir sumontuokite jį ant vientisos sienos vertikaliai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifi­kuotas profesionalus montuotojas.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitin­kančius sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje.
LTLietuvių k.
Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis)
Modelis VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standartinis
sraigtas Sraigtų skaičius 4 4
Prie sienos tvirti­namas laikiklis
Modelis VESA (A x B) 400 x 400 Standartinis
sraigtas Sraigtų skaičius 4
Prie sienos tvirti­namas laikiklis
32LV37
**
M4 M6
LSW100B, LSW100BG
42/47LV37
M6
LSW400B, LSW400BG, DSW400BG
37LV37
LSW200B, LSW200BG
**
**
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
20
Modelis 50PZ57
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Standartinis sraigtas
Sraigtų skaičius 4 4 Prie sienos tvirti­namas laikiklis
Lietuvių k.
**
50PZ75
**
50PZ95
**
M6 M8
PSW400B, PSW400BG, DSW400BG
60PZ57
**
60PZ75
**
60PZ95
**
PSW600B, PSW600BG
DĖMESIO
Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuo-
met judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis.
Jei sumontuosite televizorių ant lubų
arba pakreiptos sienos, televizorius gali nukristi ir sunkiai sužaloti. Naudokite LG patvirtintą prie sienos tvirtinamą laikiklį ir kreipkitės į vietinį pardavėją arba kvalifi­kuotus meistrus.
Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip
galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę priežiūrą.
Naudokite VESA standartą atitinkančius
sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo, garantija netaikoma.

Kabelių tvarkymas

Tik 32/37/42/47LV37
1 Surinkite ir suriškite laidus televizoriaus nuga-
rėlėje esančiu laidų laikikliu.
Tik 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95
1 Sumontuokite maitinimo kabelio laikiklį ir
maitinimo kabelį. Taip apsaugosite, kad maiti-
nimo kabelis nebūtų netyčia ištrauktas.
Maitinimo Kabelio laikiklis
2 Surinkite ir suriškite kabelius kabelių laikikliu.
LAN kabelį prijunkite taip, kaip parodyta, kad nuslopintumėte elektromagnetines bangas.
**
**
PASTABA
Naudokite sraigtus, kurie nurodyti VESA
standartinių sraigtų specifikacijoje.
Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje
yra montavimo vadovas ir reikalingos detalės.
Sraigtų ilgis priklauso nuo prie sienos
tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad naudo­jate tinkamo ilgumo sraigtus.
Daugiau informacijos rasite su prie
sienos tvirtinamu laikikliu pateiktame vadove.
Kabelio laikiklis
DĖMESIO
Nejudinkite televizoriaus laikydami už
kabelių laikiklio ir maitinimo kabelio laikiklio, nes jie gali sulūžti ir galite susi-
žaloti arba sugadinti televizorių.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiame vadove pateikiami aprašymai pateikiami atsižvelgiant į nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
(POWER) (maitinimas)
Įjungia arba išjungia televizorių. LIGHT (šviesa)
Apšviečia nuotolinio valdymo pulto mygtukus. ENERGY SAVING (energijos taupymas) (Žr. p.95)
Pritaiko ekrano šviesumą, kad būtų naudojama mažiau energijos. AV MODE (AV režimas) (Žr. p.40)
Parenka AV režimą. INPUT (įvestis) (Žr. p.41)
Pakeičia televizoriaus įvesties šaltinį; įjungia televizorių.
TV/RAD (televizorius/ radijas)
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.
21
LTLietuvių k.
Raidžių ir skaitmenų mygtukai
Įveda raides ir skaičius. LIST (sąrašas) (Žr. p.37)
Atveria įrašytą programų sąrašą.
]
(tarpas)
Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje.
Q.VIEW (sparčioji peržiūra)
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
@
SMART TV
3D OPTION
22
+ -
Pritaiko garsumo lygį.
MARK (žymė)
Pasirenkamas meniu arba parinktis. FAV (mėgstama) (Žr. p.38) Atveria mėgstamiausių programų sąrašą.
CHAR/NUM (ženklas / skaičius)
Perjungia raidžių ir skaičių įvesties režimus.
3D (tik 3D modeliams) (Žr. p.90)) Naudojamas 3D vaizdui žiūrėti. RATIO (santykis) (Žr. p.39) Pakeičia vaizdo dydį
DELETE (trinti) Trina raides ir skaičius.
MUTE (garso nutildymas)
Nutildo visus garsus.
P
Slenkama per įrašytas programas.
PAGE (puslapis)
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
Lietuvių k.
Premium (papildoma)
Atveria „Premium“ meniu langus. Home (pagrindinis)
Atveria pagrindinio meniu langus.
Q. MENU (spartusis meniu) (Žr. p.42) Atveria sparčiojo meniu langus. 3D OPTION (3D parinktis) (Tik 3D modeliams) (Žr. p.90) Naudojamas 3D vaizdui žiūrėti.
Tiesioginė prieiga prie jūsų internetinio pramogų portalo ir naujienų paslau­gų, kuriuos sukūrė „Orange“. (Tik Prancūzijoje)
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) Slenkama per meniu langus ir parinktis.
OK (gerai)
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
BACK (atgal)
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
GUIDE (gidas)
Rodo programų gidą.
EXIT (išeiti)
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į televizoriaus žiūrėjimo režimą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Spalvoti mygtukai
Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos.
23
TELETEKSTO MYGTUKAI (
Skystųjų kristalų televizoriai Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Teletekstas“.
SUBTITLE
Atkuria norimus subtitrus, jei įjungtas skaitmeninis režimas.
Valdymo mygtukai (
Valdo papildomas funkcijas, DVR arba „Smart Share“ meniu langus, arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB arba SIMPLINK, arba DVR).
(tiesioginė TV) (Žr. p.77) )
LIVE TV
Grįžta į tiesioginę televizijos transliaciją.
FREEZE (fiksuoti)
Fiksuoja esamą rėmą, kai naudojamas TV, AV, komponentinis, RGB-PC arba HDMI įvesties šaltinis.
REC (įrašyti)
Naudojamas DVR meniu pritaikyti.
INFO (informacija) (Žr. p.88)) Parodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
AD
Įjungia arba išjungia garso tipą.
(santykis) (Žr. p.39))
RATIO
Pakeičia vaizdo dydį
GUIDE (gidas)
Rodo programų gidą.
SIMPLINK
Pasiekiami prie televizoriaus prijungti AV įrenginiai; atveriamas SIMPLINK meniu.
APP/
Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Tik Italijoje) (priklauso nuo modelio)
(Žr. p.120) )
*
Žr. p.122))
LTLietuvių k.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
24

„Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto funkcijos

Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
Žr. naudojimo instrukcijas „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto naudojimo vadove. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Kai pasirodo pranešimas „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto baterija išseko. Pakeiskite bateriją.“, pakeiskite bateriją. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AA), kad jų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotoli­nio valdymo jutiklį.
Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą
ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų
Žymeklis (RF siųstuvas) Kai veikia, mirksi lemputė.
Lietuvių k.
(POWER) (maitinimas)
Įjungia arba išjungia televizorių.
Navigacijos mygtukai (aukštyn /
žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus ir
MUTE (garso nutildymas)
Nutildo visus garsus.
Pagrindinis meniu Programų sąrašas
parinktis.
Tik 3D modeliams
Spartusis meniu
Home (pagrindinis)
Atveria pagrindinio meniu langus.
OK (gerai)
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis. Paspauskite šį mygtuką, kad išnykus žymekliui iš ekrano jis vėl pasirodytų. Televizorių galite valdyti ekrane pasirinkę spartųjį meniu.
-
Jei ekrane judindami žymeklį paspausite navigacijos mygtuką, žymeklis išnyks, o „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas veiks kaip įprastinis nuotolinio valdymo pultas.
Norėdami vėl pamatyti žymeklį,
papurtykite „Magic linio valdymo pultą į šonus per dvi minutes nuo žymeklio dingimo. dvi minutės jau praėjo, paspauskite mygtuką OK (gerai), kad pamatytu­mėte žymeklį.)
+ -
Pritaiko garsumo lygį.
P
󰮽󰮾
Slenkama per įrašytas programas.
Motion“ nuoto-
(Jei
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
25
„Magic Motion“ nuotolinio val­dymo pulto registravimas
„Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas veikia susisiedamas su televizoriumi. Norėdami naudoti „Magic Motion“ nuotolinio valdy­mo pultą, užregistruokite jį.
Kaip užregistruoti „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą
Norėdami užregistruoti nuotolinio valdymo pultą, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK (gerai) laikydami jį nukreipę į savo televizorių.
Kaip iš naujo užregistruoti „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą, jei registracija nepa­vyko
Iš naujo nustatykite nuotolinio valdymo pultą kartu paspausdami ir 5 sekundes palaikydami mygtukus
OK
(gerai) ir MUTE (nutildyti). (Iš naujo nustačius
mirksi žymeklio lemputė.) Pakartokite minėtą pro­cedūrą nuotolinio valdymo pultui užregistruoti.

Kaip naudoti „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą

1 Paspauskite mygtuką
nerodomas žymeklis. Ekrane pasirodys žyme­klis. Jei žymeklio tam tikrą laiką nenaudosite, jis
išnyks.
OK
(gerai), jei ekrane
Atsargumo priemonės, kurių rei­kia imtis naudojant „Magic Moti­on“ nuotolinio valdymo pultą
Naudokite nuotolinio valdymo pultą ne toliau
nei per nustatytą ryšio atstumą (10 m). Jei nuotolinio valdymo pultą naudosite didesniu atstumu arba jam trukdys koks nors objektas, gali kilti ryšio sutrikimų. Ryšio sutrikimų gali kilti ir dėl šalia esančių
įrenginių. Elektros prietaisai, pvz., mikro­bangų krosnelė arba belaidis LAN gaminys, gali sukelti trikdžius, nes jie naudoja tą patį diapazoną (2,4 GHz) kaip ir „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas. „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą nu-
metus arba stipriai sutrenkus jį galima suga­dinti arba jis gali pradėti blogai veikti. Kai žaidžiate žaidimą naudodami „Magic
Motion“ nuotolinio valdymo pultą, laikykite jį saugiai – apvyniokite jo juostelę aplink riešą ir reguliuojamuoju žiedu pritaikykite juostelės ilgį. Pasisaugokite, kad naudodami „Magic Mo-
tion“ nuotolinio valdymo pultą neatsitrenktu­mėte į šalia esančius baldus ar žmones. Gamintojas ir diegėjas negali teikti paslau-
gos, susijusios su žmonių sauga, nes taiko­mas belaidis įrenginys gali sukelti elektros bangų trikdžius. Rekomenduojama, kad prieigos taškas (AP)
būtų toliau nei per 1 m nuo televizoriaus. Jei AP bus įrengtas arčiau nei per 1 m, dėl daž­nių interferencijos „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas gali neveikti taip, kaip tikėtasi.
LTLietuvių k.
2 Žymeklį galite judinti nukreipdami nuotolinio
valdymo pulto žymeklio imtuvą į savo televi­zorių ir judindami jį kairėn, dešinėn, aukštyn ir žemyn. Jei paspaudus mygtuką OK (gerai) žymeklis
tinkamai neveikia, palikite nuotolinio valdymo pultą 10 sekundžių ir vėl jį naudokite.

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

26
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

Prijungimas prie antenos

Vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais, pri­junkite anteną, kad galėtumėte žiūrėti televizorių. Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejun­kite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga.

Antenos prijungimas

Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 ).
Lietuvių k.

Prijungimas prie palydovinės antenos

(Tik palydoviniams modeliams)
Prijunkite televizorių prie palydovinės antenos per palydovo lizdą naudodami palydovo RF kabelį (75
).
Sieninis ante­nos lizdas
PASTABA
Jei norite naudoti daugiau nei du televizo-
rius, naudokite signalo skirstytuvą. Jei vaizdo kokybė prasta, tinkamai su-
montuokite signalo stiprintuvą, kad page­rintumėte vaizdo kokybę. Jei prijungus anteną vaizdo kokybė yra
prasta, nukreipkite anteną tinkama krypti­mi. Antenos kabelis ir konverteris neprideda-
mi.
Palydovinė antena

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

27
Televizoriaus įjungimas pir­mąjį kartą
Pirmą kartą įjungus televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pritaikykite pagrindinius nustatymus.
Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo.
1
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtu-
2
Jei televizorių įjungėte pirmą kartą, pasirodo
pradinio nustatymo ekranas.
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais,
3
kad pritaikytumėte televizoriaus nustatymus pagal savo pageidavimus.
Režimo nustaty-
Maitinimo indikato-
Nustatyti slaptažo-
Automat. nustaty-
(POWER)
, kad įjungtumėte televizorių.
PASTABA
Funkciją Gamyklinių parametrų atsta-
tymas galite pasiekti ir pagrindiniame meniu per PARINKTYS – DIEGIMAS.
Kalba
Parenkama rodoma kalba.
mas
Namų aplinkai parenkamas Namų režimas.
Nustatomas maitinimo indi-
rius
Valstybė
Laiko juosta
katorius. (Kai per režimo nustatymą pasirenkate namų režimą – tik LED LCD televizoriams)
Parenkama rodoma šalis. klauso nuo modelio)
Parenkama laiko juosta ir vasaros / žiemos laikas. (kaip šalį pasirinkus Rusiją)
Nustatomas slaptažodis. (kaip šalį pasirinkus Pran-
cūziją)
Automatiškai ieškomos ir
mas
išsaugomos programos.
(pri-
PASTABA
Tose šalyse, kuriose nėra patvirtintų DTV
transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo aplinką, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Kaip šalį pasirinkus Prancūziją, slaptažodis
yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2, „3“, „4“. Norėdami žiūrėti geriausios kokybės vaizdą
namų aplinkoje, pasirinkite Namų režimas. Demonstracinis režimas tinkamas naudoti
tik parduotuvėje. Jei pasirinksite Demonstracinis režimas,
bet kokie priderinti nustatymai per 5 minutes persijungs į numatytuosius režimo Demons- tracinis režimas nustatymus.
4 Baigę pagrindinius nustatymus, paspauskite
mygtuką OK (gerai) .
PASTABA
Jei pradinio nustatymo neužbaigsite, jis pasi-
rodys, kai tik bus vėl įjungtas televizorius.
Jei ilgesnį laiką neketinate naudoti televizo-
riaus, ištraukite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo.
5 Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
(POWER)
(maitinimo) mygtuką.
Televizoriaus žiūrėjimas
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtu-
1
(POWER
Paspauskite INPUT (įvestis) ir pasirinkite Ante-
2
na.
), kad įjungtumėte televizorių.
LTLietuvių k.
Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
3
(POWER)
Televizorius persijungia į budėjimo režimą.
(maitinimo) mygtuką.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
28

Pagrindinio meniu atvėrimas

Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad pasiektumėte Pagrindinį meniu.
1
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki vieno iš šių meniu, ir paspauskite mygtu-
2
OK (gerai).
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite prie norimo nustatymo ar parinkties ir paspauskite mygtuką
3
OK (gerai).
Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
4
Lietuvių k.
7
8
9
1
Šešt. 2011 m. saus. 1 d. 12:00
World Nature 5:05 ~ 5:55
ĮVESTIS
Ieškoti
DIEGIMAS
LG Apps
GIDAS
Naršyklė
Premium
Medijos nuoroda
4 5 62 3
UCC paslauga
Filmas internetu
Informacija apie orus
Nuotraukų albumas
Socialinių tinklų paslauga
Rodyklė Sudoku Mano priedai
Parinktys Apibūdinimas
Dabartinė data, laikas
1
Kanalo programos informacija
2
Funkcijos kortelė: Galite mėgautis įvairaus turinio failais, pasirink­dami kiekvieną kortą, o „Premium“ kortą galite redaguoti pasirink-
3
dami 5 elementus. Funkcijos kortelės padėtis
4
Prisijungti
5
Išeiti
6
Šiuo metu žiūrimo kanalo ekranas
7
Meniu ĮVESTIS, DIEGIMAS, GIDAS
8
Paleidimo juosta
9
Prisijungti
LG Apps
POPULIARU NAUJA
Vienetų keitiklis
Valstybės vėliava
„Mah-Jong“
Horoskopas
„Winesound“
Išeiti
Dėlionė
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
29

Programų valdymas

Automatinis programos nustatymas

Antenos pasirinkimas,
Naudokite šią funkciją, kad automatiškai rastumėte ir įrašytumėte visas prieinamas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Antena ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nę kanalų paiešką. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
7 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Galite išsaugoti iki 1 200 programų (išskyrus
palydovinius modelius) arba 6 000 programų (tik palydoviniams modeliams). Galimų įrašyti programų skaičius priklauso nuo transliavimo signalo.
Kai šalies rodo iškylantysis langas atsiradus netinkamai programai po automatinės paieškos, pasi­rinkite transliuotoją netinkamam programos numeriui nustatyti.
Kai šalies meniu pasirenkate UK, jei pasiro­do iškylantysis langas atsiradus netinkamai programai po automatinės paieškos, pasirinkite transliuotoją netinkamam programos numeriui nustatyti.
Šalies meniu pasirinkus Norvegiją, jei tinklo
pavadinimas atpažįstamas daugiau nei dukart po automatinio derinimo, galite pasirinkti tai, ką norite. Programų sąrašai sudaromi remiantis pasirinktu tinklo pavadinimu. (Tik Šiaurės šalių modeliams)
Šiose šalyse galima naudoti DVB kabelį:
Vokietija, Nyderlandai, Švedija, Šveicarija, Danija, Austrija, Suomija, Norvegija, Slo­vėnija, Vengrija, Ukraina, Bulgarija, Airija, Lenkija, Rumunija, Ispanija, Rusija, Lietuva, Estija, Latvija. (Galima įrašyti papildomas palaikomas šalis.)
meniu pasirenkate Italija, jei pasi-
Kabelio pasirinkimas,
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Kabelis ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki Paslaugos operatorius ir paspauskite myg­tuką OK (gerai).
7 Paspauskite navigacijos arba skaičių mygtu-
kus, kad nuslinktumėte ir tinkamai pakoreguo­tumėte nustatymus, ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
8 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nę kanalų paiešką. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
9 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Naudokite šią funkciją, kad automatiškai
rastumėte ir įrašytumėte visas prieinamas programas. Kai pradėsite automatinį pro­gramavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
Pasirinkus Kabelis, Kabelinės televizijos
paslaugų operatorius pasirinkimo langas
gali skirtis arba jis gali būti visai nerodomas priklausomai nuo atitinkamoje šalyje esamų kabelinės televizijos sąlygų.
Laikinasis langas, skirtas pasirinkti Paslau-
gos operatorių, rodomas tik pradžioje šiais 3 atvejais: kai atidarote meniu Pradinis nu­statymas, kai pakeičiate Antena į Kabelis
arba kai atidarote meniu pakeitę nustatymą Šalis.
Norėdami pasirinkti Paslaugos operatorių
kitais nei nurodyti 3 atvejai, galite tai padaryti pasirinkdami Diegimas->Kabelinės skai-
tmeninės TV (DTV) nustatymas-> Paslau­gos operatorius.
LTLietuvių k.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
30
Lietuvių k.
Šitos vertės yra būtinos, kad būtų galima greitai ir teisingai ieškoti visų pasiekiamų programų. Paprastai naudojamos vertės yra pateiktos kaip „numatytosios“. Tačiau dėl teisingų nustatymų paklauskite kabeli­nių paslaugų teikėjo. Kai vykdomas Automat. nustatymas DVB kabelio režimu, pasirinkus parinktį „Visas“, bus ieškoma per visus dažnius, siekiant rasti prieinamus kana­lus. Kai programa nėra ieškoma pasirinkus „Numatyta­sis“, atlikite paiešką pasirinkdami „Visas“. Tačiau tuomet, kai programa yra ieškoma pasi­rinkus „Visas“, automat. nustatymo laikas gali pailgėti.
Sertifikatą gavę paslaugų operatoriai:
Švedija („Comhem“, „Canal Digital“), Danija („YouSee“, „Canal Digital“, „Stofa“), Norvegija („Canal Digital“), Nyderlandai („Ziggo“, „UPC Digitaal“) , Ukraina („Volia-Cable“), Vokietija (KDG), Šveicarija („CableCom“, UPC), Austrija („UPC Digital“), Vengrija („UPC Digital“), Airija („UPC Digital“), Lenkija („UPC Di­gital“), Rumunija („UPC Digital“), Rusija („OnLime“).
Jeigu sąraše nėra jūsų pageidaujamo
paslaugų operatoriaus, pasirinkite Kiti operatoriai.
Jei pasirenkate Kiti operatoriai arba
pasirinkta šalis palaiko tik Kiti opera­toriai, visiems kanalams surasti gali
prireikti laiko, o kai kurie kanalai gali būti nesurasti.
Dažnis: įveskite vartotojo nustatytą dažnį.
Simbolių sparta: įveskite vartotojo nustatytą
simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įrenginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).
Moduliacija: įveskite vartotojo nustatytą mo-
duliaciją. (Moduliacija: garso ir vaizdo signalų įkėlimas į perdavimo įtaisą).
Tinklo ID: unikalus identifikatorius, priskirtas
kiekvienam vartotojui.
Pradžios dažnis: įveskite vartotojo nustatytą
pradžios dažnio diapazoną.
Pabaigos dažnis: įveskite vartotojo nustatytą
pabaigos dažnio diapazoną.
Palydovo pasirinkimas,
(Tik palydoviniams modeliams)
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Palydovas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Spausdami navigacijos mygtukus tinkamai
pakoreguokite ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
7 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nį kanalų nustatymą. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo
prieinamas programas.
8 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Programos tipas: galite pasirinkti Visos
programos, Nemokamos transliacijos programa arba Mokama programa.
Tinklo paieška: galite ieškoti esamame At-
sakiklių sąraše ir Atsakiklių sąraše, kuris buvo perduotas per NIT.
Galite pakeisti Identifikacijos nustatymo
informaciją per meniu Nustatymas.
Galite Pridėti / trinti Identifikacijos nusta-
tymą iš meniu DIEGIMAS -> Palydovų DTV nuostata.
Jei jau saugoma daugiau nei 6000 progra-
mų, daugiau programų išsaugoti negalima. Norėdami pridėti programų, ištrinkite nenau­dojamų nustatymų ID per meniu DIEGIMAS > Palydovų DTV nuostata ir vėl nustatykite televizorių.
Loading...
+ 118 hidden pages