Lg GH22PK550, 50PK550, 50PK250, 50PJ650, 42PJ650 User Manual

...

SLOVENSKY

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Plazmové TV

Pred použitím prístroja si podrobne prečítajte tento návod na použitie.

www.lge.com

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.

OBSAH

 

PREPARATION

 

42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**,

 

42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**,

50PK7** ...................................................................

A-1

EXTERNAL EQUIPMENT SETUP

 

Pripojenie antény .........................................

1

Pripojenie pomocou komponentového kábla ...

2

Prepojenie HDMI káblom .............................

3

Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI

a DVI ............................................................

3

Pripojenie pomocou kábla scart....................

4

Nastavenie USB IN .......................................

4

Pripojenie pomocou kábla RCA ...................

5

Pripojenie pomocou rádiofrekvenčného kábla.....

5

Pripojovanie pomocou 15-kolíkového kábla D-

sub.................................................................

6

VLOŽENIE MODULU CI ................................

6

NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO

AUDIOKONEKTORA ....................................

7

Podporovaná rozlišovacia schopnos...........

8

Nastavenie obrazovky v režime PC............

10

SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV

ZAPNUTIE TV............................................

14

Spustenie nastavenia .................................

14

V ýber programu ........................................

14

Nastavenie hlasitosti .................................

14

RÝCHLA PONUKA .....................................

15

VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRA-

ZOVKE .......................................................

16

Nastavenie televíznych staníc ...................

17

Manuálne ladenie programov (V DIGITÁLNOM

REŽIME)......................................................

20

Manuálne ladenie programov (V

 

ANALÓGOVOM REŽIME)...........................

22

Editácia programu......................................

24

AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU .....................

26

DIAGNOSTIKA...........................................

28

INFORMÁCIE O ROZHRANÍ CI

 

(ŠTANDARDNÉ ROZHRANIE) ..................

29

Vyvolanie tabu ľky programov ...................

30

Nastavenie obľúbených programov............

31

INPUT LIST (ZOZNAM VSTUPOV)...........

32

DATA SERVICE (DÁTOVÁ SLUŽBA) .........

33

Označenie vstupu (MENOVKA VSTUPU) . 33

JEDNODUCHÁ PRÍRUČKA ......................

34

...............................................

35

AV MODE (REŽIM AV)................................

38

Inicializácia (reset pôvodného továrenského

nastavenia)..................................................

 

39

POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH

 

Opatrenia pri používaní pripojenia Bluetooth ....

40

NASTAVENIE PRIPOJENIA BLUETOOTH.....

41

NASTAVENIE KÓDU PIN TELEVÍZORA..........

42

SLÚCHADLÁ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH

- Pripojenie nových slúchadiel s pripojením

Bluetooth...................................................

 

43

- Pripojenie už registrovaných slúchadiel s

 

pripojením Bluetooth................................

 

43

- Odpojenie slúchadiel s

pripojením Bluetooth

počas používania.......................................

 

44

- Požiadavka slúchadiel s

pripojením Bluetooth

na pripojenie k televízoru .........................

44

SPRAVOVANIE REGISTROVANÝCH ZARI-

ADENÍ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH......

45

INFORMÁCIE O VLASTNOM PRIPOJENÍ

 

BLUETOOTH ..............................................

 

46

PRÍJEM FOTOGRAFIÍ Z EXTERNÉHO

 

ZARIADENIA S PRIPOJENÍM BLUETOOTH...

47

Príjem hudby z externého zariadenia s pripo-

jením Bluetooth ...........................................

 

47

POUŽITIE ZARIADENIA USB

 

Pripojenie zariadenia USB .........................

48

Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií)............

49

Zoznam hudby (Zoznam hudby) .................

55

Zoznam filmov ............................................

60

Registračný kód DivX .................................

66

Deaktivácia .................................................

67

OBSAH

I

OBSAH

EPG (ELEKTRONICKÝ SPRIEVODCA PRO-

GRAMAMI) (V DIGITÁLNOM REŽIME)

 

1Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG............

68

 

Výber programu............................................

68

OBSAH

 

 

 

Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu

 

 

NOW/NEXT (AKTUÁLNY/NASLEDUJÚCI

 

 

PROGRAM) .................................................

68

 

Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu 8 Days

 

(Nasledujúcich osem dní) .............................

69

 

Funkcie tlačidiel v režime Date Change

 

 

(Zmena dátumu) ..........................................

69

 

Funkcie tlačidiel v okne Extended Description

 

(Rozšírený popis)........................................

70

 

Funkcie tlačidiel v režime nastavení

 

 

Record/Remind (Nahrať/pripomenúť) ........

70

 

Funkcie tlačidiel v režime Schedule List (Plán

 

nahrávania) ..................................................

70

 

OVLÁDANIE OBRAZU

 

 

OVLÁDANIE VEĽKOSTI OBRAZU

 

 

(FORMÁTU).................................................

71

 

Sprievodca nastavením obrazu ....................

73

 

Šetrenie energie .............................................

74

 

PREDVOLENÉ NASTAVENIA OBRAZU

 

 

- Predvolený režim obrazu ............................

75

 

MANUÁLNE NASTAVENIE OBRAZU

 

 

- Ponuka Picture Mode (Režim obrazu) –

 

 

možnosť User (Používateľ)........................

76

 

TECHNOLÓGIA VYLEPŠENIA OBRA ZU ...

77

 

Odborné ovládanie obrazu...........................

78

 

Ponuka Obnov. nast. obr. (OBNOVENIE NAS-

 

TAVENÍ OBRAZU) .......................................

81

 

Kontrolka napájania .....................................

82

 

Režim ukážky ................................................

83

 

Nastavenie režimu .........................................

84

 

OVLÁDANIE ZVUKU A JAZYKA

 

 

FUNKCIA AUTO VOLUME LEVELER (AUTO-

 

MATICKÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI) ..............

85

 

Čistý hlas II....................................................

86

 

PREDVOLENÉ NASTAVENIA ZVUKU – Režim

 

zvuku ...........................................................

87

 

ZMENA NASTAVENÍ ZVUKU – MOŽNOSŤ

 

 

USER (POUŽÍVATEĽ).....................................

88

 

Infinite Sound .......................................................

88

 

Vyváženie .....................................................

89

 

ZAPNUTIE/VYPNUTIE REPRODUKTOROV

 

TELEVÍZORA................................................

90

 

Nastavenia zvuku v režime DTV (LEN V

 

DIGITÁLNOM REŽIME) .................................

91

VÝBER DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU......

92

Obnoviť nastavenia......................................

93

Popis zvuku (LEN V DIGITÁLNOM REŽIME) ......

94

I/II

 

- Stereo /Duálny príjem (Len v analógovom

režime)..........................................................

95

- NICAM príjeM (Len v analógovom režime).....

96

- Výber zvukového výstupu...........................

96

Výber jazyka na obrazovke/výber krajiny......

97

VÝBER JAZYKA (LEN V DIGITÁLNOM

 

REŽIME)........................................................

98

NASTAVENIE ŚASU

 

Nastavenie taktovania..................................

99

AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE

 

ČASOVAČA.................................................

100

NASTAVENIE ČASOVAČA ..........................

101

RODIŚOVSKÁ KONTROLA/OHODNOTENIA

NASTAVENIE HESLA A ZAMKNUTIE

 

SYSTÉMU..................................................

102

Obnoviť nastavenia...................................

103

RODIČOVSKÁ KONTROLA (LEN V

 

DIGITÁLNOM REŽIME) ..............................

104

BLOKOVANIE EXTERNÉHO VSTUPU ......

105

Zamknutie tlačidiel .....................................

106

TELETEXT

 

Zapnutie /Vypnutie .....................................

107

SIMPLE text...............................................

107

TOP Text ....................................................

107

FASTEXT ...................................................

108

Špeciálne funkcie teletextu..........................

108

DIGITAL TELETEXT (DIGITÁLNY TELE-

 

TEXT)

 

TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNEJ SLUŽBY.....

109

TELETEXT V DIGITÁLNEJ SLUŽBE..........

109

DODATOK

 

RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................

110

ÚDRŽBA .....................................................

112

TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU ................

113

Infračervené kódy ......................................

115

Nastavenie externého ovládacieho zariadenia......

116

II

PRÍPRAVA

Modely plazmových TV : 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**

Príslušenstv

Skontrolujte, či s televízorom bolo dodané nasledovné príslušenstvo. Ak niečo chýba, kontaktujte obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.

Nákres sa môže mierne líšiť od

Owner's

Manual

AD

 

 

 

 

EN

 

 

 

 

ERGY

 

 

 

S

AV

 

 

 

AVING

MODE

 

 

 

1

 

 

 

4

2

 

7

 

5

3

 

L

 

8

6

 

IST

 

 

0

9

 

MARK

 

V

 

 

 

 

Q.

 

 

FAV

 

IEW

 

 

RA

 

 

 

MENU

P

 

P

 

GU

 

GA

 

IDE

E

 

 

 

Q.M

 

 

 

OK

ENU

 

 

 

 

 

 

 

BACK

INFO

EXIT

FR

EEZE

IN

PUT

RTV/

AD

Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.

*Ak je na povrchu vonkajšej časti produktu škvrna alebo odtlačok prsta, opatrne ich utrite čistiacimi tkaninami určenými na vonkajšiu časť produkt

Používateľská príručka batérie

Diaľkové ovládanie

Tkanina na le‰tenie

Pri odstraňovaní škvŕn

tkaninu veľmi nepritláčajte.

(AAA)

 

Obrazovku le‰tite touto

Buďte obozretní a

 

 

tkaninou.

nezabudnite, že prílišný tlak

 

 

 

môže spôsobiť škrabance

 

 

 

alebo stratu farby

x 4

x 3

Kábel napájania

Feritové jadro (sivé)

(Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.)

M4x28 M5x14

(okrem možnosti 60PK2**, 60PK5**) skrutky pre montáž podstavca

Feritové jadro možno použiť na redukciu elektromagnetických vĺn v zvukovom kábli PC. Omotajte dvakrát zvukový kábel PC okolo feritového jadra a potom zapojte káble do televízora, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku.

Položte feritové jadro do blízkosti konektora AUDIO IN (RGB/DVI) na obrazovke.

AUDIO IN (RGB/DVI)

Položte feritové jadro do blízkosti konektora AUDIO IN (RGB/DVI) na obrazovke.

Montážna konzola na stenu (kupuje sa samostatne)

x 2

Ochranný kryt

Držiak káblov

Feritové jadro (čierne)

(Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.)

Feritové jadro môže eliminovať elektromagnetické vlny po pripojení kábla napájania.

Čím sa feritové jadro nachádza bližšie pri elektrickej zástrčke, tým je výsledok lepší.

ĆElektrickú zástrčku

namontujte do tesnej blízkosti.

AW-50PG60M

AW-50PG60MS

AW-60PG60M

AW-60PG60MS

 

alebo

 

alebo

(okrem možnosti 60PK5**, 60PK2**)

(len pre 60PK5**, 60PK2**)

PRÍPRAVA

A-1

PRÍPRAVA

OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI

! POZNÁMKA

G Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.

UPOZORNENIE

PRÍPRAVA

G Dávajte pozor, aby ste na sklenený stojan nestúpili ani ho nevystavovali nárazom.

Mohol by sa zlomiť a spôsobiť pád televízora alebo poranenie osôb na úlomkoch skla.

G Televízor neťahajte. Mohli by ste poškodiť výrobok alebo podlahu.

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televíz.

 

 

42/50PJ2**, 50/60PK2**

 

Senzor diaľkového ovládania

 

Inteligentný senzor

 

Slúži na úpravu

 

obrazu podľa

 

okolitých podmienok.

 

Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu

•V pohotovostnom režime svieti na červeno.

 

•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.

 

Dotykový snímač

 

Požadovanú funkciu

 

tlačidla môžete

VOLUME

použiť dotykom.

PROGRAMME

42/50PJ3**, 50PK3**

 

 

Senzor diaľkového ovládania

 

Inteligentný senzor

 

Slúži na úpravu

 

obrazu podľa

 

okolitých podmienok.

 

Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu

•V pohotovostnom režime svieti na červeno.

•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.

Dotykový snímač

Požadovanú funkciu tlačidla môžete použiť dotykom.

A-2

POWER INPUT

MENU

OK

VOLUME

PROGRAMME

 

 

 

 

 

42/50PJ5**, 50/60PK5**

Senzor diaľkového ovládania

 

 

Inteligentný senzor

 

Slúži na úpravu

 

obrazu podľa

 

okolitých podmienok.

 

Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu

•V pohotovostnom režime svieti na červeno.

 

 

 

 

 

•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.

 

 

 

 

 

Dotykový snímač

 

 

 

 

 

Požadovanú funkciu

 

 

 

 

 

tlačidla môžete

 

 

 

OK

VOLUME

použiť dotykom.

POWER

INPUT

MENU

PROGRAMME

42/50PJ6**, 50PK7**

 

 

Inteligentný senzor

 

 

 

 

 

Slúži na úpravu obrazu podľa

 

 

 

 

 

okolitých podmienok.

 

 

 

 

 

Senzor diaľkového

 

 

 

 

 

ovládania

 

 

 

 

 

Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu

•V pohotovostnom režime svieti na červeno.

•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.

PRÍPRAVA

Dotykový snímač

Požadovanú funkciu tlačidla môžete použiť dotykom.

POWER INPUT

MENU

OK

VOLUME

PROGRAMME

A-3

PRÍPRAVA

PRÍPRAVA

INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI

A Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.

 

 

 

42/50PJ2**, 50/60PK2**

(len pre 42/50PJ2**) (len pre 50/60PK2**)

 

 

 

 

SERVICE ONLY

9

SERVICE ONLY

9

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

10

 

(len pre 50/60PK2**)

 

 

 

 

 

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

/DVI IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 2

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

3

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

/DVI IN

 

 

alebo

 

 

 

6

7

8

7

8

1Zásuvka sieťového kábl

Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-

tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.

2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)

Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.

3Vstup HDMI/DVI IN

Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.

4Vstup zvuku DVI

Pripojenie zvuku z DVI.

5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)

Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.

Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.

Použite optický audiokábel.

6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)

Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.

Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.

7Vstup prvku

Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.

8Vstup antény

Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.

9 PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY

10Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)

Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)

A-4

42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**

10

1

11

2

3

4

5

/DVI IN 1

6 7 8

1Zásuvka sieťového kábl

Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-

tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.

2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)

Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.

3Vstup HDMI/DVI IN

Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.

4Vstupný audiokonektor RGB/DVI

Pripojenie zvuku z PC alebo DVI.

5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)

Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.

Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.

Použite optický audiokábel.

6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)

Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.

Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.

 

 

 

IN 2

 

IN

 

IN

 

3

COMPONENT

alebo

COMPONENT

AUDIO R

 

 

 

L/MONO

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

AV IN 3

 

9

8

 

9

 

 

 

 

7Vstup RGB IN

Pripojte výstup z počítača.

8Vstup prvku

Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.

9Vstup antény

Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.

10Vstup USB

Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.

11Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)

Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)

12Vstup Audio/Video

Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.

PRÍPRAVA

A-5

PRÍPRAVA

PRÍPRAVA

A-6

50/60PK5**, 50PK7**

 

 

 

 

 

 

10

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 3

 

 

 

 

IN

IN

 

3

 

 

2

COMPONENT

COMPONENT

AUDIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

alebo

 

L/MONO

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

VIDEO

 

 

/DVI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 3

 

6

7

8

9

8

9

1Zásuvka sieťového kábl

Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-

tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.

2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)

Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.

3Vstup HDMI/DVI IN

Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.

4Vstupný audiokonektor RGB/DVI

Pripojenie zvuku z PC alebo DVI.

5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)

Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.

Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.

Použite optický audiokábel.

6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)

Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.

Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.

7Vstup RGB IN

Pripojte výstup z počítača.

8Vstup prvku

Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.

9Vstup antény

Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.

10Vstup USB

Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.

11Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)

Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)

12Vstup Audio/Video

Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.

MONTÁŽ PODST AVCA

(okrem možnosti 60PK5**, 60PK2** )

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Pri montáži stojana na stôl skontrolujte, či je skrutka úplne dotiahnutá. (Ak nie je dotiahnutá úplne, produkt sa môže po montáži nakloniť dopredu.) Ak skrutku dotiahnete príliš silno, môže sa pri doťahovaní poškodiť.

1Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.

ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.

Po pripojení potrebných káblov namontujte podľa obrázka ÚCHYTKU NA KÁBLE a umiestnite do nej káble.

Držiak káblov

PRÍPRAVA

2Časti stojana spojte so základňou stojana BEZ POUŽITIA STOJANA televízora. NA STÔL

Stojan

M5x14

Základňa stojana

3Zložte televízor podľa obrázka.

4Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Pri montáži stojana na stenu použite ochranný kryt.

Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.

Ochranný kryt

(Zafixujte vodiaci prvok k vonkajším stranám)

OTÁČACÍ STOJAN

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Po inštalácii môžete televízor ručne otočiť doľava alebo doprava o 20 stupňov, aby ste naň dobre videli.

M4x28

 

Pri montáži stojana si

 

 

nepomýľte jeho prednú a

 

 

zadnú stranu a správne

 

Predná časť

ich pripevnite.

A-7

 

PRÍPRAVA

RADY K OPATRNEJMONTÁžI

A Súčasti potrebné na zaručenie bezpečnosti televízora a jeho pripevnenie na stenu by ste si mali zakúpiť v špecializovanom obchode.

A Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil.

 

A

 

 

 

Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby

 

televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a

spôsobeniu zranenia.

PRÍPRAVA

Tiež sa tým zabráni poškodeniu televízora. Zabráňte tomu, aby deti na televízor liezli alebo na ňom viseli.

1

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

2

 

1Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku.

(Ak má televízor v otvoroch skrutky, uvoľnite ich.)

* Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.

2Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.

3

3Pri zarovnávaní upevnite televízor pomocou pevného lana.

Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizontálnej polohe..

! POZNÁMKA

G Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná.

G Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora.

G Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namontovaná v rovnakej výške ako televízor.

A-8

Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsob-

 

 

mi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď.

10 cm

 

 

Televízor je riešený pre vodorovnú montáž.

 

 

 

10 cm

 

10 cm

 

10 cm

 

 

UZEMNENIE

 

 

 

 

Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa

 

 

 

 

predišlo možnému elektrickému šoku. Ak

 

 

 

 

uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte

 

10 cm

 

 

kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval

 

 

 

 

samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť

 

 

 

 

prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi

 

 

 

 

alebo plynovým potrubím.

 

A

 

 

 

Zdroj

 

B

 

 

 

prúdu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skratový

 

 

 

 

 

vypínač

 

 

Štandardná

 

PRIPEVNENIE PODSTAVCA

Model

VESA

Množstvo

(A * B)

skrutka

 

Pre správne vetranie je potrebné nechať okolo celého televízora 10 cm voľného priestoru.

 

10 cm

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

MONTÁžNASTENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE

42/50PJ2**

400 * 400

M6

4

42/50PJ3**

400 * 400

M6

4

42/50PJ5**

400 * 400

M6

4

42/50PJ6**

400 * 400

M6

4

50PK2**

400 * 400

M6

4

60PK2**

600 * 400

M8

4

50PK3**

400 * 400

M6

4

50PK5**

400 * 400

M6

4

60PK5**

600 * 400

M8

4

50PK7**

400 * 400

M6

4

Pri montáži televízora na stenu odporúčame použiť montážnu konzolu na stenu značky LG.

Odporúčame, aby ste si zakúpili montážnu konzolu na stenu podporujúcu štandard VESA.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž na stenu vykonal kvalifikovaný profesionálny inštalátor.

! POZNÁMKA

G Držiak na stenu by ste mali namontovať na pevnú stenu, ktorá je kolmá k podlahe.

G Pri montáži televízora na strop alebo šikmú stenu použite špeciálny držiak na stenu.

G Povrch, na ktorý chcete držiak na stenu primontovať, by mal byť dostatočne silný na to, aby udržal hmotnosť televízora (mal by byť vyrobený napríklad z betónu, prírodného kameňa, tehly alebo dutých tvaroviek).

G Typ a dĺžka montážnych skrutiek závisí od použitého držiaka na stenu. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch dodaných s držiakom.

G Spoločnosť LG nezodpovedá za žiadne nehody ani poškodenie majetku či televízora v dôsledku nesprávnej montáže:

-pri použití držiaka na stenu, ktorý nie je kompatibilný so štandardom VESA,

-pri nesprávnom dotiahnutí skrutiek k povrchu, čo môže spôsobiť pád televízora a poranenie osôb,

-pri nedodržaní odporúčaného montážneho postupu.

PRÍPRAVA

A-9

PRÍPRAVA

PRÍPRAVA

Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania

(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.

ENERGY AV MODE

INPUT

TV/

RAD

SAVING

1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

MARK

FAV

P

RATIO P A

G

E

MUTE

r(POWER) Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.

ENERGY SAVING Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.(G p.74)

(ŠETRENIEENERGIE)

AV MODE Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri (REŽIM AV)) pripájaní zariadení AV.(G p.38)

INPUT Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom intervale.(G p.32)

TV/RADIO V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) (TELEVÍZOR/RÁDIO) alebo TV (Televízor).

0 až 9 číselné Výber programu.

tlačidlo Výber očíslovanej položky z ponuky .

LIST zobrazuje tabu ľku programov. (G p.30)

Q.VIEW Návrat k predošlému programu.

MENU Otvorenie ponuky.

Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky(G p.16)

GUIDE Zobrazuje prehľad programov.(G p.68)

(SPRIEVODCA)

MENU GUIDE Q.MENU

OK

BACK INFO

EXIT

1

FREEZE

AD

Q. MENU

(RÝCHLAPONUKA)

BACK

INFO i

EXIT(UKONČIŤ)

PALCOVÝOVLÁ DAĆ (hore/dole/vľ avo/vpravo)

OK

Coloured

buttons

1 Tlačidlá

TELETEXTU

SUBTITLE

(TITULKY)

Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk, Časovač vypnutia, Obľúbené, Zariad. USB).(G p.15)

Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.

Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.

Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky

Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby.

Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.

Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.

Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext.(G p.107)

V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.

A-10

Lg GH22PK550, 50PK550, 50PK250, 50PJ650, 42PJ650 User Manual

ENERGY AV MODE

INPUT

TV/

RAD

SAVING

1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

MARK

FAV

P

RATIO P A

G

E

MUTE

MENU GUIDE Q.MENU

OK

BACK INFO

EXIT

FREEZE

AD

VOLUME +/- Nastavenie hlasitosti.

FAV Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.

MARK(OZNAČIŤ) Vyberte zdroj, na ktorý chcete použiť nastavenia Sprievodcu nastavením obrazu.

Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.

RATIO Výber požadovaného formátu obrazu. (G p.71)

MUTE Vypnutie alebo zapnutie zvuku.

Programme Výber programu.

O STRANU sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu

VYŠŠIE/NIŽŠIE):P

Tlačidláovládania Ovládanie ponuky SIMPLINK alebo USB.(Funkcie ponuky Photo List a Music List.(len pre 42/50PJ5**, 42/50PJ6**,

SIMPLINK/USB 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**))

FREEZE Pozastavenie aktuálneho obrázka na obrazovke. (ZMRAZENIE) (Nefunguje v režime USB a Simplink.)

Televízor sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu, ak nie je po dobu 5 minút prijatý žiadny signál alebo nie je vykonaná žiadna operácia.

Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink(G p.35)

AD Zapína alebo vypína funkciu Audio Description (Popis zvuku).

Vloženie batérií

Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.

Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.

Zatvorte kryt.

Ak chcete batérie vytiahnuť, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.

PRÍPRAVA

A-11

PRÍPRAVA

PRÍPRAVA

Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania

(len pre 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.

ENERGY AV MODE

INPUT

TV/

RAD

SAVING

1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

MARK

FAV

P

RATIO P A

G

E

MUTE

r(POWER) Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.

ENERGY SAVING Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.(G p.74)

(ŠETRENIEENERGIE)

AV MODE Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri (REŽIM AV)) pripájaní zariadení AV.(G p.38)

INPUT Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom intervale.(G p.32)

TV/RADIO V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) (TELEVÍZOR/RÁDIO) alebo TV (Televízor).

0 až 9 číselné Výber programu.

tlačidlo Výber očíslovanej položky z ponuky .

LIST zobrazuje tabu ľku programov. (G p.30)

Q.VIEW Návrat k predošlému programu.

MENU Otvorenie ponuky.

Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky(G p.16)

GUIDE Zobrazuje prehľad programov.(G p.68)

(SPRIEVODCA)

MENU GUIDE Q.MENU

OK

BACK

INFO

EXIT

1

FREEZE

Q. MENU Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer (RÝCHLAPONUKA) strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk,

Časovač vypnutia, Obľúbené, Šetrenie energie ).(G p.15)

BACK Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.

INFO i Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.

EXIT(UKONČIŤ) Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky

PALCOVÝOVLÁ Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a DAĆ (hore/dole/vľavo/vpravo) úpravu nastavení podľa vašej voľby.

OK Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.

 

 

Coloured

Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba

 

 

buttons

modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.

 

 

Tlačidlá

 

1

 

Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

 

 

 

TELETEXTU

Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext.(G p.107)

 

 

SUBTITLE

V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.

 

 

(TITULKY)

 

A-12

ENERGY AV MODE

INPUT

TV/

RAD

SAVING

1 2 3

4 5 6

7 8 9

LIST 0 Q.VIEW

MARK

FAV

P

RATIO P A

G

E

MUTE

MENU GUIDE Q.MENU

OK

BACK

INFO

EXIT

FREEZE

VOLUME +/-

FAV

MARK(OZNAČIŤ)

RATIO

MUTE

Programme

O STRANU VYŠŠIE/NIŽŠIE):P

Tlačidlá ovládania SIMPLINK

Nastavenie hlasitosti.

Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.

Vyberte zdroj, na ktorý chcete použiť nastavenia Sprievodcu nastavením obrazu.

Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.

Výber požadovaného formátu obrazu. (G p.71)

Vypnutie alebo zapnutie zvuku.

Výber programu.

sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu

Slúžia na ovládanie funkcie SIMPLINK.

FREEZE Pozastavenie aktuálneho obrázka na obrazovke. (ZMRAZENIE) (Nefunguje v režime USB a Simplink.)

Televízor sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu, ak nie je po dobu 5 minút prijatý žiadny signál alebo nie je vykonaná žiadna operácia.

Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink(G p.35)

Vloženie batérií

Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.

Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.

Zatvorte kryt.

Ak chcete batérie vytiahnuť, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.

PRÍPRAVA

A-13

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden

PRIPOJENIE ANTÉNY

Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.

Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky

Konekto r antény v stene

Vonkaj šia anténa

(VHF, UHF)

Anténa

V nájomn ých domoch a bytoch

(Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)

Koaxiálny kábel RF (75 Ω)

V rodinn ých domoch

(Pripojte kábel ku konektoru vonkaj še antény v stene.)

UHF

Zosilňovač

signálu

VHF

V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač signálu.Pozri obrázok napravo.

Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

1

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni

Táto časť o NASTAVENÍ EXTERNÝCH ZARIADENÍ používa najmä schémy pre modely 50/60PK5**.

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.

Pripojenie pomocou komponentového kábla

Tento televízor môže prijímať digitálne rádiofrekvenčné alebo káblové signály bez externého digitálneho káblového prijímača. Ak však prijímate digitálny signál z digitálneho káblového prijímača

alebo iného externého digitálneho zariadenia, pozrite si nižšie uvedený obrázok.

1Pripojte video výstup (Y, PB, PR) externého zari-

adenia (Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konek-

toru COMPONENT IN VIDEO na televízore.

1

 

2

2

Pripojte video výstup externého zariadenia

HDMI IN

 

 

 

(Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konektoru

 

1

 

 

 

COMPONENT IN AUDIO na televízore.

HDMI/DVI IN

2

3

Zapnite externé zariadenie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pozrite si príručku používateľa externého zari-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adenia kvôli pokynom na používanie.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vstupn ýzdroj Komponent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI: Dolby Digital, PCM Audio formát DTS nie je podporovaný.

Signál

Komponent

HDMI

 

 

 

 

O

X

480i/576i

480p/576p

O

O

720p/1080i

O

O

1080p

O

O

(len pre 50 Hz / 60 Hz)

(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)

 

 

 

 

COMPONENT IN

Vstupné komponentové konektory

Lepšiu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávača DVD ku vstupným komponentovým konektorom. Pozri nižšie.

Komponentové konektory televízora

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Výstupné videoporty na

Y

B-Y

R-Y

prehrávači DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

2

Prepojenie HDMI káblom

1Pripojte HDMI výstup externého zariadenia (Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konektoru

HDMI/DVI IN 1(alebo HDMI/DVI IN), HDMI IN 2(okrem možnosti 42/50PJ2**) alebo HDMI IN 3(Len pre 50/60PK5**, 50PK7**) na televízore.

2

Zapnite externé zariadenie.

(Pozrite si príručku používateľa externého zariadenia kvôli pokynom na používanie.)

3Zvoľte vstupný zdroj HDMI1(alebo HDMI), HDMI2(okrem možnosti 42/50PJ2**) alebo HDMI3(Len pre 50/60PK5**, 50PK7**) použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.

! POZNÁMKA

G TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím 2kábla HDMI.

G Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie

GSkontrolujte, či používate kábel HDMI, verzie 1.3 alebo novšej.

Ak káble HDMI nepodporujú pripojenie HDMI, verzie 1.3, obraz môže blikať alebo sa na obrazovke nezobrazí žiadny obraz. Používajte najnovšie káble podporujúce pripojenie HDMI, verzie aspoň 1.3.

2

HDMI IN

1

HDMI/DVI IN

1

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI

Pripojte digitálny set-top box alebo DVI výstup

1počítača ku konektoru HDMI/DVI IN 1(alebo HDMI/DVI IN) na televízore.

2Pripojte audio výstup digitálneho set-top boxu alebo audio výstup počítača ku konektoru AUDIO IN (RGB/DVI)(alebo AUDIO IN (DVI)) na televízore.

3Zapnite digitálny set-top box alebo počítač a televízor.

(Pozrite si príručku používateľa digitálneho settop boxu alebo počítača kvôli pokynom na používanie.)

4Zvoľte vstupný zdroj HDMI1(alebo HDMI) použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.

COMPONENT

 

2

HDMI IN

 

 

1

HDMI/DVI IN

 

1

2

alebo

DVI-PC OUTPUT AUDIO

3

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Pripojenie pomocou kábla scart

1 Pripojte zdierku Euro scart externého zariadenia

 

(DVD, VCR, atď.) do zdierky AV1 Euro scart na

 

televízore.

2

Zapnite externé zariadenie.

(Pozrite si príručku používateľa externého zari-

 

 

adenia kvôli pokynom na používanie.)

Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte

3vstupn ýzdroj AV1.

1

Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart AV2 vyberte vstupn ýzdroj AV2.

2

HDMI IN

1

HDMI/DVI IN

 

 

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

 

 

 

Scart

 

 

Vstup

 

Výstup

 

Video

Zvuk

RGB

Video, Zvuk

 

 

AV1

 

O

O

O

Len analógový

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

O

O

X

K dispozícii sú výstupyAnalogue (Analógový), DTV,AV1,AV2,AV3(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

 

Typ výstupu

 

AV1 (výstup

AV2 (výstup

AV2

 

Aktuálny režim

 

televízora)

monitora)

(pri plánovanom nahrávaní DTV

 

vstupu

 

pomocou nahrávacieho zariadenia)

 

 

Digitálna televízia

 

X

O

O

 

 

 

 

 

 

Analógová televízia,

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1,AV3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vstupný režim sa skonvertuje

 

 

Komponent

/RGB

 

O

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na režim DTV.)

 

 

HDMI

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(okremmožnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

GTV Out (Výstup televízora)

:výstup signálov analógovej televízie.

Monitor Out (Výstup monitora) : výstup aktuálneho obrazu zobrazeného na obrazovke.

! POZNÁMKA

G Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu.

Nastavenie USB IN(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

1 Zariadenie USB pripojte ku konektoru USB IN na televízore.

1

2Po pripojení konektorov USB IN použite funkciu

DVR (Digitálny videorekordér).(G str. 48)

4

Pripojenie pomocou kábla RCA(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

1Prepojte konektory AUDIO/VIDEO medzi televízorom a videorekordérom alebo externým zariadením. Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)

2Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)

Alebo použite príslušné externé zariadenie. (Pozrite si príručku používateľa externého zariadenia kvôli pokynom na používanie.)

3Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV3.

!POZNÁMKA

G Ak máte mono videorekordér,spojte audiokábel z VCR s konektorom AUDIO L/MONO na televízore.

R

 

AUDIO

 

L/MONO

1

 

VIDEO

 

AV IN 3

S-VIDEO VIDEO

L

R

ANT IN

OUTPUT

 

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

 

alebo

VIDEO L R

Herná konzola

Videokamera

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Pripojenie pomocou rádiofrekvenčného kábla

Ru šeniu obrazu (interferencii)sa vyhnete,keď medzi videorekordérom a televízor om necháte dostatočnú vzdialenosť.

1Spojte konektor ANT OUT na VCR s konektor om

 

ANTENNA IN na televízore.

ANT OUT

S-VIDEO VIDEO L R

 

 

 

 

1

 

2

Kábel antény pripojte ku konektoru ANT IN na

 

 

VCR.

 

 

 

ANT IN

OUTPUT

 

 

SWITCH

 

 

 

3

Na VCR stlačte tlačidlo PLAY a na televízore a

 

 

VCR nastavte príslu šn ýpr ogram na pozeranie

2

Konektor v stene

 

videa.

Anténa

5

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

PRIPOJOVANIE POMOCOU 15-KOLÍKOVÉHO

KÁBLA D-SUB(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

Tento TV poskytuje funkčnú schopnosť bez nastavovania, to znamená, že PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu TV.

1Spojte výstup RGB prístroja PC so vstupom RGB (P C) na televízore.

2Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektormi AUDIO IN (RGB/DVI) na televízore.

3Zapnite PC.

COMPONENT IN

HDMI IN

1

HDMI/DVI IN

2

4

Zvoľte vstupný zdroj RGB použitím tlačidla INPUT

 

na diaľkovom ovládači.

1

VLOŽENIE MODULU CI

-Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom režime.

-Táto funkcia nie je dostupná pre všetk model

1

Podľa uvedeného obrázka vložte modul CI do

OTVORU NA KARTU PCMCIA (Personal Computer

 

 

Memory Card International Association).

Ďalšie informácie nájdete na str.29.

! POZNÁMKA

G Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.

AUDIO

RGB OUTPUT

ONLY

SERVICE

N 3

Skontrolujte toto miesto podľa obrázka a vložte modul CI.

6

NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO AUDIOKONEKTORA

Televízny zvuk odosielajte do externých audiozariadení pomocou digitálneho výstupného (optického) audiokonektora.

Ak si chcete vychutnať digitálne vysielanie prostredníctvom 5.1-kanálových reproduktorov, ku konektoru OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR) na zadnej strane televízora pripojte domáce kino s prehrávačom DVD (alebo zosilňovač).

1Jeden koniec optického kábla zapojte do digitálneho výstupného (optického) audiokonektora na televízore.

2

Druhý koniec optického kábla zapojte do digitálneho

vstupného (optického) audiokonektora na

 

 

audiozariadení.

3V ponuke AUDIO vyberte možnosť „Reproduktor televízora option – Vyp.“ (Reproduktor televízora –

vypnutý) (Gstr.90).

Informácie o používaní nájdete v používateľskej príručke k externému audiozariadeniu.

UPOZORNENIE

GNepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak

2

HDMI IN

1

MI/DVI IN

COMPONENT IN

1

2

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

7

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Podporovaná rozlišovacia schopnos

režim RGB-PC, HDMI/DVI-PC(okrem možnosti

 

 

 

42/50PJ2**, 50/60PK2**)

 

 

 

režim HDMI/DVI-DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozlí šen

Horizontálna

Vertikálna

 

Rozlí šen

Horizontálna

Vertikálna

frekvencia (kHz)

frekvencia (Hz)

 

frekvencia (kHz)

frekvencia (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31,649

59,94

 

720x400

31,468

70,08

 

 

640x480

 

640x480

31,469

59,94

 

 

 

31,469

60

 

800x600

37,879

60,31

 

 

720x480

31,47

59,94

 

1024x768

48,363

60,00

 

 

 

31,50

60

 

1280x768

47,78

59,87

 

 

720x576

31,25

50,00

 

1360x768

47,72

59,8

 

 

1280x720

37,50

50,00

 

 

 

 

 

 

 

44,96

59,94

 

1280x1024

63,98

60,02

 

 

 

 

1400x1050

65,317

59,979

 

 

 

45,00

60

 

1920x1080

 

 

66,587

59,934

 

 

1920x1080

28,125

50,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33,72

59,94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(len pre 50PK3**,

 

 

 

 

33,75

60

 

50/60PK5**, 50PK7**, )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27,00

24,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33,75

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56,25

50,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67,433

59,94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67,50

60

8

! POZNÁMKA

G Vyhnite sa fixnému obrazu na obrazovke televízora počas dlhého časového obdobia. Fixný obraz sa môže stať trvale vtlačeným na obrazovku; len čo je to možné, používajte šetrič obrazovky.

G Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom monoskope, kontraste alebo jase sa môže v režime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňte PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC.

G Synchronizačný vstup od horizontálnych a vertikálnych frekvencií je samostatný.

G V režime počítača odporúčame používať rozlíšeni1024x768, 60 Hz(len pre 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Len pre 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Len pre 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**) Zabezpečí sa tak najvyššia kvalita obraz

G Pripojte kábel z výstupného portu monitora počítača k portu RGB (PC) na televízore alebo signálový kábel z výstupného portu HDMI počítača k portu HDMI/DVI (alebo HDMI/DVI IN) na televízore.

G Spojte audio kábel z PC so vstupom AUDIO na televízore. (Audio káble nie sú súčasťou televízneho prijímača).

G Ak používate zvukovú kartu, nastavte zvuk počítača podľa potreby.

G Ak grafická karta počítača nepodporuje súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB alebo HDMI IN (alebo HDMI//DVI IN).

G Ak grafická karta počítača podporuje súčasne analógový aj digitálny výstup RGB, nastavte televízor na výstup RGB alebo HDMI (druhý režim televízor automaticky priradí funkcii Plug and Play).

G Ak do kábla DVI zapojíte konektor HDMI, režim DOS nemusí fungovať (závisí to od grafickej karty)

G Ak použijete príliš dlhý kábel RGB-PC, môže sa na obrazovke vyskytnúť šum. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5m. Poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

9

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Nastavenie obrazovky v režime PC(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)

Obnovenie predvolených nastavení obrazovky

Návrat k predvoleným nastaveniam položiek Poloha , Size (Veľkosť) a Phase (Fáza) naprogramovaným vo výrobe.

Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].

 

 

 

 

OBRAZOVKA

Presunúť

Späť

OBRAZ

Presunúť

OK

 

 

Rozlíšenie

 

 

E

 

 

 

 

 

• Jas

50

 

 

Autom. konfig.

 

 

• Sharpness

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Farba

70

 

 

Poloha

Nastaviť

 

• Odtieň

0

R

G

 

 

 

 

 

Veľkosť

Áno

Nie

• Farebnýtón

0

W

C

• Rozšírené ovládanie

 

Fáza

 

 

• Obnov. nast. obr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ObrazovkaObrazovka

 

 

 

Obnoviť pnastavenia

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Vyberte možnosť OBRAZ.

 

OK

Vyberte možnosť Obrazovka.

3

OK

4

OK

5

OK

Vyberte možnosť Obnoviť nastavenia.

Vyberte možnosť Áno.

Aktivujte funkciu Obnoviť nastavenia (Obnovenie).

Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.

Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.

10

Automatické nastavenie (iba v režime RGB [PC])

Automaticky nastaví polohu obrazu a minimalizuje trasenie obrazu.

Ak nie je obraz ani po nastavení dobrý, televízor funguje správne, ale je potrebné ďalšie nastavenie.

Autom. konfig.

Táto funkcia slúži na automatické nastavenie polohy, veľkosti a fázy obrazovky. Počas automatickej konfigurácie bude zobrazený obraz niekoľko sekúnd nestabilný.

 

 

 

 

OBRAZOVKA

Presunúť

Späť

OBRAZ

Presunúť

OK

 

 

Rozlíšenie

 

 

E

 

 

 

 

 

• Jas

50

 

 

Autom. konfig.

 

 

• Sharpness

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Farba

70

 

 

Poloha

Nastaviť

 

• Odtieň

0

R

G

 

 

 

• Farebnýtón

 

Veľkosť

Áno

Nie

0

W

C

• Rozšírené ovládanie

 

Fáza

 

 

• Obnov. nast. obr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ObrazovkaObrazovka

 

 

 

Obnoviť pnastavenia

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Vyberte možnosť OBRAZ.

OK

Vyberte možnosť Obrazovka.

 

3

OK

Vyberte možnosť Autom. konfig.

 

(Automatická konfigurácia).

Ak poloha obrazu nie je ešte správna, vyskúšajte automatické nastavenie znova

Ak je v režime RGB (PC) po automatickom nastavení opäť potrebné nastaviť obraz, môžete nastaviť možnosť Poloha,

Veľkosť alebo Fáza.

4

OK

Vyberte možnosť Áno.

5

OK Aktivujte funkciu Autom. config..(Automatická konfigurácia).

Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.

Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

11

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE

Výber rozlíšenia

Ak chcete sledovať normálny obraz, rozlíšenie režimu RGB prispôsobte výberu režimu PC. Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].

OBRAZ

 

 

 

OBRAZOVKA

Presunúť

Späť

Presunúť

OK

Rozlíšenie

1024 x 768

 

E

 

 

 

 

 

 

 

• Jas

50

 

 

Autom. konfig.

1280 x 768

 

• Sharpness

70

 

 

 

1360 x 768

 

• Farba

70

 

 

Poloha

 

 

 

 

 

• Odtieň

0

R

 

G

 

 

• Farebnýtón

0

 

 

Veľkosť

 

 

W

 

C

 

 

 

 

 

 

 

• Rozšírené ovládanie

 

Fáza

 

 

• Obnov. nast. obr.

 

 

Obnoviť pnastavenia

 

 

ObrazovkaObrazovka

 

 

 

 

 

MENU

Vyberte možnosť OBRAZ.

OK

Vyberte možnosť Obrazovka.

 

3

OK

Vyberte možnosť Rozlíšenie.

 

4

OK

Vyberte požadované rozlíšenie.

 

5

OK

Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.

Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.

12

Loading...
+ 112 hidden pages