SLOVENSKY
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Plazmové TV
Pred použitím prístroja si podrobne prečítajte tento návod na použitie.
www.lge.com
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
OBSAH |
|
PREPARATION |
|
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, |
|
42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, |
|
50PK7** ................................................................... |
A-1 |
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP |
|
Pripojenie antény ......................................... |
1 |
Pripojenie pomocou komponentového kábla ... |
2 |
Prepojenie HDMI káblom ............................. |
3 |
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI |
|
a DVI ............................................................ |
3 |
Pripojenie pomocou kábla scart.................... |
4 |
Nastavenie USB IN ....................................... |
4 |
Pripojenie pomocou kábla RCA ................... |
5 |
Pripojenie pomocou rádiofrekvenčného kábla..... |
5 |
Pripojovanie pomocou 15-kolíkového kábla D- |
|
sub................................................................. |
6 |
VLOŽENIE MODULU CI ................................ |
6 |
NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO |
|
AUDIOKONEKTORA .................................... |
7 |
Podporovaná rozlišovacia schopnos........... |
8 |
Nastavenie obrazovky v režime PC............ |
10 |
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
ZAPNUTIE TV............................................ |
14 |
Spustenie nastavenia ................................. |
14 |
V ýber programu ........................................ |
14 |
Nastavenie hlasitosti ................................. |
14 |
RÝCHLA PONUKA ..................................... |
15 |
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRA- |
|
ZOVKE ....................................................... |
16 |
Nastavenie televíznych staníc ................... |
17 |
Manuálne ladenie programov (V DIGITÁLNOM |
|
REŽIME)...................................................... |
20 |
Manuálne ladenie programov (V |
|
ANALÓGOVOM REŽIME)........................... |
22 |
Editácia programu...................................... |
24 |
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU ..................... |
26 |
DIAGNOSTIKA........................................... |
28 |
INFORMÁCIE O ROZHRANÍ CI |
|
(ŠTANDARDNÉ ROZHRANIE) .................. |
29 |
Vyvolanie tabu ľky programov ................... |
30 |
Nastavenie obľúbených programov............ |
31 |
INPUT LIST (ZOZNAM VSTUPOV)........... |
32 |
DATA SERVICE (DÁTOVÁ SLUŽBA) ......... |
33 |
Označenie vstupu (MENOVKA VSTUPU) . 33 |
|
JEDNODUCHÁ PRÍRUČKA ...................... |
34 |
............................................... |
35 |
AV MODE (REŽIM AV)................................ |
38 |
Inicializácia (reset pôvodného továrenského |
||
nastavenia).................................................. |
|
39 |
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH |
|
|
Opatrenia pri používaní pripojenia Bluetooth .... |
40 |
|
NASTAVENIE PRIPOJENIA BLUETOOTH..... |
41 |
|
NASTAVENIE KÓDU PIN TELEVÍZORA.......... |
42 |
|
SLÚCHADLÁ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH |
||
- Pripojenie nových slúchadiel s pripojením |
||
Bluetooth................................................... |
|
43 |
- Pripojenie už registrovaných slúchadiel s |
|
|
pripojením Bluetooth................................ |
|
43 |
- Odpojenie slúchadiel s |
pripojením Bluetooth |
|
počas používania....................................... |
|
44 |
- Požiadavka slúchadiel s |
pripojením Bluetooth |
|
na pripojenie k televízoru ......................... |
44 |
|
SPRAVOVANIE REGISTROVANÝCH ZARI- |
||
ADENÍ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH...... |
45 |
|
INFORMÁCIE O VLASTNOM PRIPOJENÍ |
|
|
BLUETOOTH .............................................. |
|
46 |
PRÍJEM FOTOGRAFIÍ Z EXTERNÉHO |
|
|
ZARIADENIA S PRIPOJENÍM BLUETOOTH... |
47 |
|
Príjem hudby z externého zariadenia s pripo- |
||
jením Bluetooth ........................................... |
|
47 |
POUŽITIE ZARIADENIA USB |
|
Pripojenie zariadenia USB ......................... |
48 |
Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií)............ |
49 |
Zoznam hudby (Zoznam hudby) ................. |
55 |
Zoznam filmov ............................................ |
60 |
Registračný kód DivX ................................. |
66 |
Deaktivácia ................................................. |
67 |
OBSAH
I
OBSAH
EPG (ELEKTRONICKÝ SPRIEVODCA PRO-
GRAMAMI) (V DIGITÁLNOM REŽIME)
|
1Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG............ |
68 |
|
Výber programu............................................ |
68 |
OBSAH |
|
|
|
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu |
|
|
NOW/NEXT (AKTUÁLNY/NASLEDUJÚCI |
|
|
PROGRAM) ................................................. |
68 |
|
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu 8 Days |
|
|
(Nasledujúcich osem dní) ............................. |
69 |
|
Funkcie tlačidiel v režime Date Change |
|
|
(Zmena dátumu) .......................................... |
69 |
|
Funkcie tlačidiel v okne Extended Description |
|
|
(Rozšírený popis)........................................ |
70 |
|
Funkcie tlačidiel v režime nastavení |
|
|
Record/Remind (Nahrať/pripomenúť) ........ |
70 |
|
Funkcie tlačidiel v režime Schedule List (Plán |
|
|
nahrávania) .................................................. |
70 |
|
OVLÁDANIE OBRAZU |
|
|
OVLÁDANIE VEĽKOSTI OBRAZU |
|
|
(FORMÁTU)................................................. |
71 |
|
Sprievodca nastavením obrazu .................... |
73 |
|
Šetrenie energie ............................................. |
74 |
|
PREDVOLENÉ NASTAVENIA OBRAZU |
|
|
- Predvolený režim obrazu ............................ |
75 |
|
MANUÁLNE NASTAVENIE OBRAZU |
|
|
- Ponuka Picture Mode (Režim obrazu) – |
|
|
možnosť User (Používateľ)........................ |
76 |
|
TECHNOLÓGIA VYLEPŠENIA OBRA ZU ... |
77 |
|
Odborné ovládanie obrazu........................... |
78 |
|
Ponuka Obnov. nast. obr. (OBNOVENIE NAS- |
|
|
TAVENÍ OBRAZU) ....................................... |
81 |
|
Kontrolka napájania ..................................... |
82 |
|
Režim ukážky ................................................ |
83 |
|
Nastavenie režimu ......................................... |
84 |
|
OVLÁDANIE ZVUKU A JAZYKA |
|
|
FUNKCIA AUTO VOLUME LEVELER (AUTO- |
|
|
MATICKÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI) .............. |
85 |
|
Čistý hlas II.................................................... |
86 |
|
PREDVOLENÉ NASTAVENIA ZVUKU – Režim |
|
|
zvuku ........................................................... |
87 |
|
ZMENA NASTAVENÍ ZVUKU – MOŽNOSŤ |
|
|
USER (POUŽÍVATEĽ)..................................... |
88 |
|
Infinite Sound ....................................................... |
88 |
|
Vyváženie ..................................................... |
89 |
|
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REPRODUKTOROV |
|
|
TELEVÍZORA................................................ |
90 |
|
Nastavenia zvuku v režime DTV (LEN V |
|
DIGITÁLNOM REŽIME) ................................. |
91 |
VÝBER DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU...... |
92 |
Obnoviť nastavenia...................................... |
93 |
Popis zvuku (LEN V DIGITÁLNOM REŽIME) ...... |
94 |
I/II |
|
- Stereo /Duálny príjem (Len v analógovom |
|
režime).......................................................... |
95 |
- NICAM príjeM (Len v analógovom režime)..... |
96 |
- Výber zvukového výstupu........................... |
96 |
Výber jazyka na obrazovke/výber krajiny...... |
97 |
VÝBER JAZYKA (LEN V DIGITÁLNOM |
|
REŽIME)........................................................ |
98 |
NASTAVENIE ŚASU |
|
Nastavenie taktovania.................................. |
99 |
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE |
|
ČASOVAČA................................................. |
100 |
NASTAVENIE ČASOVAČA .......................... |
101 |
RODIŚOVSKÁ KONTROLA/OHODNOTENIA |
|
NASTAVENIE HESLA A ZAMKNUTIE |
|
SYSTÉMU.................................................. |
102 |
Obnoviť nastavenia................................... |
103 |
RODIČOVSKÁ KONTROLA (LEN V |
|
DIGITÁLNOM REŽIME) .............................. |
104 |
BLOKOVANIE EXTERNÉHO VSTUPU ...... |
105 |
Zamknutie tlačidiel ..................................... |
106 |
TELETEXT |
|
Zapnutie /Vypnutie ..................................... |
107 |
SIMPLE text............................................... |
107 |
TOP Text .................................................... |
107 |
FASTEXT ................................................... |
108 |
Špeciálne funkcie teletextu.......................... |
108 |
DIGITAL TELETEXT (DIGITÁLNY TELE- |
|
TEXT) |
|
TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNEJ SLUŽBY..... |
109 |
TELETEXT V DIGITÁLNEJ SLUŽBE.......... |
109 |
DODATOK |
|
RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................ |
110 |
ÚDRŽBA ..................................................... |
112 |
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU ................ |
113 |
Infračervené kódy ...................................... |
115 |
Nastavenie externého ovládacieho zariadenia...... |
116 |
II
Modely plazmových TV : 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**
Príslušenstv
Skontrolujte, či s televízorom bolo dodané nasledovné príslušenstvo. Ak niečo chýba, kontaktujte obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
■ Nákres sa môže mierne líšiť od
Owner's
Manual
AD
|
|
|
|
EN |
|
|
|
|
ERGY |
|
|
|
S |
AV |
|
|
|
AVING |
MODE |
|
|
|
1 |
|
|
|
4 |
2 |
|
|
7 |
|
5 |
3 |
|
L |
|
8 |
6 |
|
IST |
|
||
|
0 |
9 |
||
|
MARK |
|
V |
|
|
|
|
Q. |
|
|
FAV |
|
IEW |
|
|
RA |
|
|
|
MENU |
P |
|
P |
|
GU |
|
GA |
|
|
IDE |
E |
|
|
|
|
Q.M |
|
|
|
OK |
ENU |
|
|
|
|
|
|
|
BACK
INFO
EXIT
FR
EEZE
IN
PUT
RTV/
AD
Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.
*Ak je na povrchu vonkajšej časti produktu škvrna alebo odtlačok prsta, opatrne ich utrite čistiacimi tkaninami určenými na vonkajšiu časť produkt
Používateľská príručka batérie |
Diaľkové ovládanie |
Tkanina na le‰tenie |
Pri odstraňovaní škvŕn |
tkaninu veľmi nepritláčajte. |
|||
(AAA) |
|
Obrazovku le‰tite touto |
Buďte obozretní a |
|
|
tkaninou. |
nezabudnite, že prílišný tlak |
|
|
|
môže spôsobiť škrabance |
|
|
|
alebo stratu farby |
x 4 |
x 3 |
Kábel napájania
Feritové jadro (sivé)
(Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.)
M4x28 M5x14
(okrem možnosti 60PK2**, 60PK5**) skrutky pre montáž podstavca
Feritové jadro možno použiť na redukciu elektromagnetických vĺn v zvukovom kábli PC. Omotajte dvakrát zvukový kábel PC okolo feritového jadra a potom zapojte káble do televízora, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku.
Položte feritové jadro do blízkosti konektora AUDIO IN (RGB/DVI) na obrazovke.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Položte feritové jadro do blízkosti konektora AUDIO IN (RGB/DVI) na obrazovke.
Montážna konzola na stenu (kupuje sa samostatne)
x 2
Ochranný kryt |
Držiak káblov |
Feritové jadro (čierne)
(Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.)
Feritové jadro môže eliminovať elektromagnetické vlny po pripojení kábla napájania.
Čím sa feritové jadro nachádza bližšie pri elektrickej zástrčke, tým je výsledok lepší.
ĆElektrickú zástrčku
namontujte do tesnej blízkosti.
AW-50PG60M |
AW-50PG60MS |
AW-60PG60M |
AW-60PG60MS |
|
alebo |
|
alebo |
(okrem možnosti 60PK5**, 60PK2**) |
(len pre 60PK5**, 60PK2**) |
PRÍPRAVA
A-1
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI
! POZNÁMKA
G Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.
UPOZORNENIE
PRÍPRAVA |
G Dávajte pozor, aby ste na sklenený stojan nestúpili ani ho nevystavovali nárazom. |
Mohol by sa zlomiť a spôsobiť pád televízora alebo poranenie osôb na úlomkoch skla. |
|
G Televízor neťahajte. Mohli by ste poškodiť výrobok alebo podlahu. |
|
■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televíz. |
|
|
|
|
42/50PJ2**, 50/60PK2** |
|
Senzor diaľkového ovládania |
|
Inteligentný senzor |
|
Slúži na úpravu |
|
obrazu podľa |
|
okolitých podmienok. |
|
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu |
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
|
•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne. |
|
Dotykový snímač |
|
Požadovanú funkciu |
|
tlačidla môžete |
VOLUME |
použiť dotykom. |
PROGRAMME |
|
42/50PJ3**, 50PK3** |
|
|
Senzor diaľkového ovládania |
|
Inteligentný senzor |
|
Slúži na úpravu |
|
obrazu podľa |
|
okolitých podmienok. |
|
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu |
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.
Dotykový snímač
Požadovanú funkciu tlačidla môžete použiť dotykom.
A-2 |
POWER INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
|
|
|
|
|
42/50PJ5**, 50/60PK5** |
Senzor diaľkového ovládania |
|
|
|
Inteligentný senzor |
|
Slúži na úpravu |
|
obrazu podľa |
|
okolitých podmienok. |
|
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu |
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
|
|
|
|
|
•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne. |
|
|
|
|
|
Dotykový snímač |
|
|
|
|
|
Požadovanú funkciu |
|
|
|
|
|
tlačidla môžete |
|
|
|
OK |
VOLUME |
použiť dotykom. |
POWER |
INPUT |
MENU |
PROGRAMME |
||
42/50PJ6**, 50PK7** |
|
|
Inteligentný senzor |
||
|
|
|
|
|
Slúži na úpravu obrazu podľa |
|
|
|
|
|
okolitých podmienok. |
|
|
|
|
|
Senzor diaľkového |
|
|
|
|
|
ovládania |
|
|
|
|
|
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu |
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
•Po zapnutí televízora červená plynule zhasne.
PRÍPRAVA
Dotykový snímač
Požadovanú funkciu tlačidla môžete použiť dotykom.
POWER INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
A-3
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
A Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. |
|
|
|
||||
42/50PJ2**, 50/60PK2** |
(len pre 42/50PJ2**) (len pre 50/60PK2**) |
||||||
|
|
|
|
SERVICE ONLY |
9 |
SERVICE ONLY |
9 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
|
(len pre 50/60PK2**) |
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
/DVI IN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN 2 |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
3 |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
/DVI IN |
|
|
alebo |
|
|
|
6 |
7 |
8 |
7 |
8 |
1Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
3Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
4Vstup zvuku DVI
Pripojenie zvuku z DVI.
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.
Použite optický audiokábel.
6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
7Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
8Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
9 PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY
10Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)
A-4
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**
10
1
11
2 |
3 |
4 |
5 |
/DVI IN 1
6 7 8
1Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
3Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
4Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie zvuku z PC alebo DVI.
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.
Použite optický audiokábel.
6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
|
|
|
IN 2 |
|
IN |
|
IN |
|
3 |
COMPONENT |
alebo |
COMPONENT |
AUDIO R |
|
|
|
L/MONO |
12 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
9 |
8 |
|
9 |
|
|
|
|
7Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
8Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
9Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
10Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
11Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)
12Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.
PRÍPRAVA
A-5
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
A-6
50/60PK5**, 50PK7**
|
|
|
|
|
|
10 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN 3 |
|
|
|
|
IN |
IN |
|
3 |
|
|
2 |
COMPONENT |
COMPONENT |
AUDIOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
alebo |
|
L/MONO |
12 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
1 |
|
|
VIDEO |
|
|
/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
8 |
9 |
1Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technickými údajmi. (G str. 113 až 114) Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
2Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
3Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
4Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie zvuku z PC alebo DVI.
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku.
Použite optický audiokábel.
6Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
7Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
8Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
9Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
10Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
11Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetkymodely.)
12Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.
MONTÁŽ PODST AVCA
(okrem možnosti 60PK5**, 60PK2** )
■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Pri montáži stojana na stôl skontrolujte, či je skrutka úplne dotiahnutá. (Ak nie je dotiahnutá úplne, produkt sa môže po montáži nakloniť dopredu.) Ak skrutku dotiahnete príliš silno, môže sa pri doťahovaní poškodiť.
1Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV
■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Po pripojení potrebných káblov namontujte podľa obrázka ÚCHYTKU NA KÁBLE a umiestnite do nej káble.
Držiak káblov
PRÍPRAVA
2Časti stojana spojte so základňou stojana BEZ POUŽITIA STOJANA televízora. NA STÔL
Stojan
M5x14
Základňa stojana
3Zložte televízor podľa obrázka.
4Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Pri montáži stojana na stenu použite ochranný kryt.
Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
Ochranný kryt
(Zafixujte vodiaci prvok k vonkajším stranám)
OTÁČACÍ STOJAN
■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Po inštalácii môžete televízor ručne otočiť doľava alebo doprava o 20 stupňov, aby ste naň dobre videli.
M4x28
|
Pri montáži stojana si |
|
|
nepomýľte jeho prednú a |
|
|
zadnú stranu a správne |
|
Predná časť |
ich pripevnite. |
A-7 |
|
PRÍPRAVA
RADY K OPATRNEJMONTÁžI
A Súčasti potrebné na zaručenie bezpečnosti televízora a jeho pripevnenie na stenu by ste si mali zakúpiť v špecializovanom obchode.
A Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil.
|
A |
|
|
|
Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby |
||
|
televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a |
spôsobeniu zranenia. |
|
PRÍPRAVA |
Tiež sa tým zabráni poškodeniu televízora. Zabráňte tomu, aby deti na televízor liezli alebo na ňom viseli. |
||
1 |
1 |
|
|
|
2 |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2 |
|
1Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku.
(Ak má televízor v otvoroch skrutky, uvoľnite ich.)
* Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.
2Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.
3
3Pri zarovnávaní upevnite televízor pomocou pevného lana.
Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizontálnej polohe..
! POZNÁMKA
G Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná.
G Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora.
G Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namontovaná v rovnakej výške ako televízor.
A-8
■ |
Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsob- |
|
|
mi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď. |
10 cm |
|
|
■ |
Televízor je riešený pre vodorovnú montáž. |
|
|
|
10 cm |
|
|
10 cm |
|
10 cm |
|
|
|
UZEMNENIE |
|
|
|
|
||
Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa |
|
|
|
|
||
predišlo možnému elektrickému šoku. Ak |
|
|
|
|
||
uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte |
|
10 cm |
|
|
||
kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval |
|
|
|
|
||
samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť |
|
|
|
|
||
prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi |
|
|
|
|
||
alebo plynovým potrubím. |
|
A |
|
|
||
|
Zdroj |
|
B |
|
|
|
|
prúdu |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Skratový |
|
|
|
|
|
|
vypínač |
|
|
Štandardná |
|
|
PRIPEVNENIE PODSTAVCA |
Model |
VESA |
Množstvo |
|||
(A * B) |
skrutka |
|||||
|
Pre správne vetranie je potrebné nechať okolo celého televízora 10 cm voľného priestoru.
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
MONTÁžNASTENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE
42/50PJ2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ6** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK2** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK5** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK7** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
■Pri montáži televízora na stenu odporúčame použiť montážnu konzolu na stenu značky LG.
■Odporúčame, aby ste si zakúpili montážnu konzolu na stenu podporujúcu štandard VESA.
■Spoločnosť LG odporúča, aby montáž na stenu vykonal kvalifikovaný profesionálny inštalátor.
! POZNÁMKA
G Držiak na stenu by ste mali namontovať na pevnú stenu, ktorá je kolmá k podlahe.
G Pri montáži televízora na strop alebo šikmú stenu použite špeciálny držiak na stenu.
G Povrch, na ktorý chcete držiak na stenu primontovať, by mal byť dostatočne silný na to, aby udržal hmotnosť televízora (mal by byť vyrobený napríklad z betónu, prírodného kameňa, tehly alebo dutých tvaroviek).
G Typ a dĺžka montážnych skrutiek závisí od použitého držiaka na stenu. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch dodaných s držiakom.
G Spoločnosť LG nezodpovedá za žiadne nehody ani poškodenie majetku či televízora v dôsledku nesprávnej montáže:
-pri použití držiaka na stenu, ktorý nie je kompatibilný so štandardom VESA,
-pri nesprávnom dotiahnutí skrutiek k povrchu, čo môže spôsobiť pád televízora a poranenie osôb,
-pri nedodržaní odporúčaného montážneho postupu.
PRÍPRAVA
A-9
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
r(POWER) Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
ENERGY SAVING Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.(G p.74)
(ŠETRENIEENERGIE)
AV MODE Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri (REŽIM AV)) pripájaní zariadení AV.(G p.38)
INPUT Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom intervale.(G p.32)
TV/RADIO V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) (TELEVÍZOR/RÁDIO) alebo TV (Televízor).
0 až 9 číselné Výber programu.
tlačidlo Výber očíslovanej položky z ponuky .
LIST zobrazuje tabu ľku programov. (G p.30)
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
MENU Otvorenie ponuky.
Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky(G p.16)
GUIDE Zobrazuje prehľad programov.(G p.68)
(SPRIEVODCA)
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK INFO |
EXIT |
1
FREEZE
AD
Q. MENU
(RÝCHLAPONUKA)
BACK
INFO i
EXIT(UKONČIŤ)
PALCOVÝOVLÁ DAĆ (hore/dole/vľ avo/vpravo)
OK
Coloured
buttons
1 Tlačidlá
TELETEXTU
SUBTITLE
(TITULKY)
Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk, Časovač vypnutia, Obľúbené, Zariad. USB).(G p.15)
Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.
Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky
Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby.
Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.
Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext.(G p.107)
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
A-10
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK INFO |
EXIT |
FREEZE
AD
VOLUME +/- Nastavenie hlasitosti.
FAV Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.
MARK(OZNAČIŤ) Vyberte zdroj, na ktorý chcete použiť nastavenia Sprievodcu nastavením obrazu.
Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.
RATIO Výber požadovaného formátu obrazu. (G p.71)
MUTE Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Programme Výber programu.
O STRANU sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu
VYŠŠIE/NIŽŠIE):P
Tlačidláovládania Ovládanie ponuky SIMPLINK alebo USB.(Funkcie ponuky Photo List a Music List.(len pre 42/50PJ5**, 42/50PJ6**,
SIMPLINK/USB 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**))
FREEZE Pozastavenie aktuálneho obrázka na obrazovke. (ZMRAZENIE) (Nefunguje v režime USB a Simplink.)
Televízor sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu, ak nie je po dobu 5 minút prijatý žiadny signál alebo nie je vykonaná žiadna operácia.
Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink(G p.35)
AD Zapína alebo vypína funkciu Audio Description (Popis zvuku).
Vloženie batérií
■Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
■Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
■Zatvorte kryt.
■Ak chcete batérie vytiahnuť, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
PRÍPRAVA
A-11
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
(len pre 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
r(POWER) Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
ENERGY SAVING Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.(G p.74)
(ŠETRENIEENERGIE)
AV MODE Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri (REŽIM AV)) pripájaní zariadení AV.(G p.38)
INPUT Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom intervale.(G p.32)
TV/RADIO V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) (TELEVÍZOR/RÁDIO) alebo TV (Televízor).
0 až 9 číselné Výber programu.
tlačidlo Výber očíslovanej položky z ponuky .
LIST zobrazuje tabu ľku programov. (G p.30)
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
MENU Otvorenie ponuky.
Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky(G p.16)
GUIDE Zobrazuje prehľad programov.(G p.68)
(SPRIEVODCA)
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK |
INFO |
EXIT |
1
FREEZE
Q. MENU Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer (RÝCHLAPONUKA) strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk,
Časovač vypnutia, Obľúbené, Šetrenie energie ).(G p.15)
BACK Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
INFO i Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.
EXIT(UKONČIŤ) Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky
PALCOVÝOVLÁ Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a DAĆ (hore/dole/vľavo/vpravo) úpravu nastavení podľa vašej voľby.
OK Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.
|
|
Coloured |
Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba |
|
|
buttons |
modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu. |
|
|
Tlačidlá |
|
1 |
|
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. |
|
|
|
||
|
TELETEXTU |
Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext.(G p.107) |
|
|
|
SUBTITLE |
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky. |
|
|
(TITULKY) |
|
A-12
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK |
INFO |
EXIT |
FREEZE
VOLUME +/-
FAV
MARK(OZNAČIŤ)
RATIO
MUTE
Programme
O STRANU VYŠŠIE/NIŽŠIE):P
Tlačidlá ovládania SIMPLINK
Nastavenie hlasitosti.
Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.
Vyberte zdroj, na ktorý chcete použiť nastavenia Sprievodcu nastavením obrazu.
Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.
Výber požadovaného formátu obrazu. (G p.71)
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Výber programu.
sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu
Slúžia na ovládanie funkcie SIMPLINK.
FREEZE Pozastavenie aktuálneho obrázka na obrazovke. (ZMRAZENIE) (Nefunguje v režime USB a Simplink.)
Televízor sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu, ak nie je po dobu 5 minút prijatý žiadny signál alebo nie je vykonaná žiadna operácia.
Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink(G p.35)
Vloženie batérií
■Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
■Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
■Zatvorte kryt.
■Ak chcete batérie vytiahnuť, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
PRÍPRAVA
A-13
■ Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden
■Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
■Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky
Konekto r antény v stene
Vonkaj šia anténa
(VHF, UHF)
Anténa
V nájomn ých domoch a bytoch
(Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
Koaxiálny kábel RF (75 Ω)
V rodinn ých domoch
(Pripojte kábel ku konektoru vonkaj še antény v stene.)
UHF
Zosilňovač
signálu
VHF
■V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač signálu.Pozri obrázok napravo.
■Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
1
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
■Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni
■Táto časť o NASTAVENÍ EXTERNÝCH ZARIADENÍ používa najmä schémy pre modely 50/60PK5**.
■Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
■Tento televízor môže prijímať digitálne rádiofrekvenčné alebo káblové signály bez externého digitálneho káblového prijímača. Ak však prijímate digitálny signál z digitálneho káblového prijímača
alebo iného externého digitálneho zariadenia, pozrite si nižšie uvedený obrázok.
1Pripojte video výstup (Y, PB, PR) externého zari-
adenia (Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konek-
toru COMPONENT IN VIDEO na televízore. |
1 |
|
2
2 |
Pripojte video výstup externého zariadenia |
HDMI IN |
|
|
|
||
(Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konektoru |
|
1 |
|
|
|
||
|
COMPONENT IN AUDIO na televízore. |
HDMI/DVI IN |
2 |
3 |
Zapnite externé zariadenie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Pozrite si príručku používateľa externého zari- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
adenia kvôli pokynom na používanie.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vstupn ýzdroj Komponent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI: Dolby Digital, PCM Audio formát DTS nie je podporovaný.
Signál |
Komponent |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
O |
X |
|
480i/576i |
|||
480p/576p |
O |
O |
|
720p/1080i |
O |
O |
|
1080p |
O |
O |
|
(len pre 50 Hz / 60 Hz) |
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz) |
||
|
|||
|
|
|
COMPONENT IN |
Vstupné komponentové konektory
Lepšiu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávača DVD ku vstupným komponentovým konektorom. Pozri nižšie.
Komponentové konektory televízora |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Výstupné videoporty na |
Y |
B-Y |
R-Y |
prehrávači DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
2
1Pripojte HDMI výstup externého zariadenia (Digitálny set-top box, DVD atď.) ku konektoru
HDMI/DVI IN 1(alebo HDMI/DVI IN), HDMI IN 2(okrem možnosti 42/50PJ2**) alebo HDMI IN 3(Len pre 50/60PK5**, 50PK7**) na televízore.
2
Zapnite externé zariadenie.
(Pozrite si príručku používateľa externého zariadenia kvôli pokynom na používanie.)
3Zvoľte vstupný zdroj HDMI1(alebo HDMI), HDMI2(okrem možnosti 42/50PJ2**) alebo HDMI3(Len pre 50/60PK5**, 50PK7**) použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
! POZNÁMKA
G TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím 2kábla HDMI.
G Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie
GSkontrolujte, či používate kábel HDMI, verzie 1.3 alebo novšej.
Ak káble HDMI nepodporujú pripojenie HDMI, verzie 1.3, obraz môže blikať alebo sa na obrazovke nezobrazí žiadny obraz. Používajte najnovšie káble podporujúce pripojenie HDMI, verzie aspoň 1.3.
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
1
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
Pripojte digitálny set-top box alebo DVI výstup
1počítača ku konektoru HDMI/DVI IN 1(alebo HDMI/DVI IN) na televízore.
2Pripojte audio výstup digitálneho set-top boxu alebo audio výstup počítača ku konektoru AUDIO IN (RGB/DVI)(alebo AUDIO IN (DVI)) na televízore.
3Zapnite digitálny set-top box alebo počítač a televízor.
(Pozrite si príručku používateľa digitálneho settop boxu alebo počítača kvôli pokynom na používanie.)
4Zvoľte vstupný zdroj HDMI1(alebo HDMI) použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
COMPONENT
|
2 |
HDMI IN |
|
|
1 |
HDMI/DVI IN |
|
1 |
2 |
alebo |
DVI-PC OUTPUT AUDIO |
3 |
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
1 Pripojte zdierku Euro scart externého zariadenia
|
(DVD, VCR, atď.) do zdierky AV1 Euro scart na |
|
|
televízore. |
|
2 |
Zapnite externé zariadenie. |
|
(Pozrite si príručku používateľa externého zari- |
||
|
||
|
adenia kvôli pokynom na používanie.) |
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte
3vstupn ýzdroj AV1.
1
Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart AV2 vyberte vstupn ýzdroj AV2.
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Scart |
|
|
Vstup |
|
Výstup |
|
Video |
Zvuk |
RGB |
Video, Zvuk |
|
|
|
||||
AV1 |
|
O |
O |
O |
Len analógový |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
O |
O |
X |
K dispozícii sú výstupyAnalogue (Analógový), DTV,AV1,AV2,AV3(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**) |
|
Typ výstupu |
|
AV1 (výstup |
AV2 (výstup |
AV2 |
|
||||
Aktuálny režim |
|
televízora) |
monitora) |
(pri plánovanom nahrávaní DTV |
|
|||||
vstupu |
|
pomocou nahrávacieho zariadenia) |
|
|||||||
|
Digitálna televízia |
|
X |
O |
O |
|
|
|||
|
|
|
||||||||
|
Analógová televízia, |
|
O |
O |
O |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
AV1,AV3 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vstupný režim sa skonvertuje |
|
|
|
Komponent |
/RGB |
|
O |
X |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
na režim DTV.) |
|
|
|
HDMI |
|
|
|
X |
X |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
|
|
O |
O |
O |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(okremmožnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
GTV Out (Výstup televízora)
:výstup signálov analógovej televízie.
Monitor Out (Výstup monitora) : výstup aktuálneho obrazu zobrazeného na obrazovke.
! POZNÁMKA
G Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu.
1 Zariadenie USB pripojte ku konektoru USB IN na televízore.
1
2Po pripojení konektorov USB IN použite funkciu
DVR (Digitálny videorekordér).(G str. 48)
4
1Prepojte konektory AUDIO/VIDEO medzi televízorom a videorekordérom alebo externým zariadením. Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
2Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Alebo použite príslušné externé zariadenie. (Pozrite si príručku používateľa externého zariadenia kvôli pokynom na používanie.)
3Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV3.
!POZNÁMKA
G Ak máte mono videorekordér,spojte audiokábel z VCR s konektorom AUDIO L/MONO na televízore.
R |
|
AUDIO |
|
L/MONO |
1 |
|
|
VIDEO |
|
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
alebo
VIDEO L R
Herná konzola
Videokamera
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
■Ru šeniu obrazu (interferencii)sa vyhnete,keď medzi videorekordérom a televízor om necháte dostatočnú vzdialenosť.
1Spojte konektor ANT OUT na VCR s konektor om
|
ANTENNA IN na televízore. |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO L R |
|
|
|
|||
|
|
1 |
|
|
2 |
Kábel antény pripojte ku konektoru ANT IN na |
|
|
|
VCR. |
|
|
||
|
ANT IN |
OUTPUT |
||
|
|
SWITCH |
||
|
|
|
||
3 |
Na VCR stlačte tlačidlo PLAY a na televízore a |
|
|
|
VCR nastavte príslu šn ýpr ogram na pozeranie |
2 |
Konektor v stene |
||
|
videa.
Anténa
5
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15-KOLÍKOVÉHO
KÁBLA D-SUB(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Tento TV poskytuje funkčnú schopnosť bez nastavovania, to znamená, že PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu TV.
1Spojte výstup RGB prístroja PC so vstupom RGB (P C) na televízore.
2Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektormi AUDIO IN (RGB/DVI) na televízore.
3Zapnite PC.
COMPONENT IN
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
2
4 |
Zvoľte vstupný zdroj RGB použitím tlačidla INPUT |
|
na diaľkovom ovládači. |
1
-Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom režime.
-Táto funkcia nie je dostupná pre všetk model
1 |
Podľa uvedeného obrázka vložte modul CI do |
|
OTVORU NA KARTU PCMCIA (Personal Computer |
||
|
||
|
Memory Card International Association). |
Ďalšie informácie nájdete na str.29.
! POZNÁMKA
G Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
AUDIO |
RGB OUTPUT |
ONLY
SERVICE
N 3
Skontrolujte toto miesto podľa obrázka a vložte modul CI.
6
NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO AUDIOKONEKTORA
Televízny zvuk odosielajte do externých audiozariadení pomocou digitálneho výstupného (optického) audiokonektora.
Ak si chcete vychutnať digitálne vysielanie prostredníctvom 5.1-kanálových reproduktorov, ku konektoru OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR) na zadnej strane televízora pripojte domáce kino s prehrávačom DVD (alebo zosilňovač).
1Jeden koniec optického kábla zapojte do digitálneho výstupného (optického) audiokonektora na televízore.
2 |
Druhý koniec optického kábla zapojte do digitálneho |
|
vstupného (optického) audiokonektora na |
||
|
||
|
audiozariadení. |
3V ponuke AUDIO vyberte možnosť „Reproduktor televízora option – Vyp.“ (Reproduktor televízora –
vypnutý) (Gstr.90).
Informácie o používaní nájdete v používateľskej príručke k externému audiozariadeniu.
UPOZORNENIE
GNepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak
2
HDMI IN
1
MI/DVI IN
COMPONENT IN
1
2
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
7
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
režim RGB-PC, HDMI/DVI-PC(okrem možnosti |
|
|
|
|||||||
42/50PJ2**, 50/60PK2**) |
|
|
|
režim HDMI/DVI-DTV |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozlí šen |
Horizontálna |
Vertikálna |
|
Rozlí šen |
Horizontálna |
Vertikálna |
||||
frekvencia (kHz) |
frekvencia (Hz) |
|
frekvencia (kHz) |
frekvencia (Hz) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31,649 |
59,94 |
|
720x400 |
31,468 |
70,08 |
|
|
640x480 |
||||
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
|
|
31,469 |
60 |
||
|
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
||
|
1024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
|
|
31,50 |
60 |
||
|
1280x768 |
47,78 |
59,87 |
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
||
|
1360x768 |
47,72 |
59,8 |
|
|
1280x720 |
37,50 |
50,00 |
||
|
|
|
|
|
|
|
44,96 |
59,94 |
||
|
1280x1024 |
63,98 |
60,02 |
|
|
|
||||
|
1400x1050 |
65,317 |
59,979 |
|
|
|
45,00 |
60 |
||
|
1920x1080 |
|
|
66,587 |
59,934 |
|
|
1920x1080 |
28,125 |
50,00 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(len pre 50PK3**, |
|
|
|
|
33,75 |
60 |
|||
|
50/60PK5**, 50PK7**, ) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56,25 |
50,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60 |
8
! POZNÁMKA
G Vyhnite sa fixnému obrazu na obrazovke televízora počas dlhého časového obdobia. Fixný obraz sa môže stať trvale vtlačeným na obrazovku; len čo je to možné, používajte šetrič obrazovky.
G Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom monoskope, kontraste alebo jase sa môže v režime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňte PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC.
G Synchronizačný vstup od horizontálnych a vertikálnych frekvencií je samostatný.
G V režime počítača odporúčame používať rozlíšeni1024x768, 60 Hz(len pre 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Len pre 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Len pre 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**) Zabezpečí sa tak najvyššia kvalita obraz
G Pripojte kábel z výstupného portu monitora počítača k portu RGB (PC) na televízore alebo signálový kábel z výstupného portu HDMI počítača k portu HDMI/DVI (alebo HDMI/DVI IN) na televízore.
G Spojte audio kábel z PC so vstupom AUDIO na televízore. (Audio káble nie sú súčasťou televízneho prijímača).
G Ak používate zvukovú kartu, nastavte zvuk počítača podľa potreby.
G Ak grafická karta počítača nepodporuje súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB alebo HDMI IN (alebo HDMI//DVI IN).
G Ak grafická karta počítača podporuje súčasne analógový aj digitálny výstup RGB, nastavte televízor na výstup RGB alebo HDMI (druhý režim televízor automaticky priradí funkcii Plug and Play).
G Ak do kábla DVI zapojíte konektor HDMI, režim DOS nemusí fungovať (závisí to od grafickej karty)
G Ak použijete príliš dlhý kábel RGB-PC, môže sa na obrazovke vyskytnúť šum. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5m. Poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
9
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
Nastavenie obrazovky v režime PC(okrem možnosti 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Obnovenie predvolených nastavení obrazovky
Návrat k predvoleným nastaveniam položiek Poloha , Size (Veľkosť) a Phase (Fáza) naprogramovaným vo výrobe.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].
|
|
|
|
OBRAZOVKA |
Presunúť |
Späť |
OBRAZ |
Presunúť |
OK |
|
|
||
Rozlíšenie |
|
|
||||
E |
|
|
|
|
|
|
• Jas |
50 |
|
|
Autom. konfig. |
|
|
• Sharpness |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Farba |
70 |
|
|
Poloha |
Nastaviť |
|
• Odtieň |
0 |
R |
G |
|
||
|
|
|||||
|
|
Veľkosť |
Áno |
Nie |
||
• Farebnýtón |
0 |
W |
C |
|||
• Rozšírené ovládanie |
|
Fáza |
|
|
||
• Obnov. nast. obr. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
ObrazovkaObrazovka |
|
|
|
Obnoviť pnastavenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Vyberte možnosť OBRAZ. |
|
OK
Vyberte možnosť Obrazovka.
3
OK
4
OK
5
OK
Vyberte možnosť Obnoviť nastavenia.
Vyberte možnosť Áno.
Aktivujte funkciu Obnoviť nastavenia (Obnovenie).
•Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.
•Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
10
Automatické nastavenie (iba v režime RGB [PC])
Automaticky nastaví polohu obrazu a minimalizuje trasenie obrazu.
Ak nie je obraz ani po nastavení dobrý, televízor funguje správne, ale je potrebné ďalšie nastavenie.
Autom. konfig.
Táto funkcia slúži na automatické nastavenie polohy, veľkosti a fázy obrazovky. Počas automatickej konfigurácie bude zobrazený obraz niekoľko sekúnd nestabilný.
|
|
|
|
OBRAZOVKA |
Presunúť |
Späť |
OBRAZ |
Presunúť |
OK |
|
|
||
Rozlíšenie |
|
|
||||
E |
|
|
|
|
|
|
• Jas |
50 |
|
|
Autom. konfig. |
|
|
• Sharpness |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Farba |
70 |
|
|
Poloha |
Nastaviť |
|
• Odtieň |
0 |
R |
G |
|
||
|
|
|||||
• Farebnýtón |
|
Veľkosť |
Áno |
Nie |
||
0 |
W |
C |
||||
• Rozšírené ovládanie |
|
Fáza |
|
|
||
• Obnov. nast. obr. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
ObrazovkaObrazovka |
|
|
|
Obnoviť pnastavenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU
Vyberte možnosť OBRAZ.
OK |
Vyberte možnosť Obrazovka. |
|
3
OK |
Vyberte možnosť Autom. konfig. |
|
(Automatická konfigurácia). |
•Ak poloha obrazu nie je ešte správna, vyskúšajte automatické nastavenie znova
•Ak je v režime RGB (PC) po automatickom nastavení opäť potrebné nastaviť obraz, môžete nastaviť možnosť Poloha,
Veľkosť alebo Fáza.
4
OK
Vyberte možnosť Áno.
5
OK Aktivujte funkciu Autom. config..(Automatická konfigurácia).
•Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.
•Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
11
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
ZARIADENÍ EXTERNÝCH NASTAVENIE
Výber rozlíšenia
Ak chcete sledovať normálny obraz, rozlíšenie režimu RGB prispôsobte výberu režimu PC. Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].
OBRAZ |
|
|
|
OBRAZOVKA |
Presunúť |
Späť |
Presunúť |
OK |
Rozlíšenie |
1024 x 768 |
|
||
E |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
• Jas |
50 |
|
|
Autom. konfig. |
1280 x 768 |
|
• Sharpness |
70 |
|
|
|
1360 x 768 |
|
• Farba |
70 |
|
|
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|||
• Odtieň |
0 |
R |
|
G |
|
|
• Farebnýtón |
0 |
|
|
Veľkosť |
|
|
W |
|
C |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
• Rozšírené ovládanie |
|
Fáza |
|
|
||
• Obnov. nast. obr. |
|
|
Obnoviť pnastavenia |
|
|
|
ObrazovkaObrazovka |
|
|
|
|
|
MENU
Vyberte možnosť OBRAZ.
OK |
Vyberte možnosť Obrazovka. |
|
3
OK |
Vyberte možnosť Rozlíšenie. |
|
4
OK |
Vyberte požadované rozlíšenie. |
|
5
OK
•Stlačením tlačidla MENU/EXIT (PONUKA/UKONČIŤ) sa vrátite k bežnému pozeraniu televízie.
•Stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
12