LG GC-W061BXG User Manual [es]

2
Contenido
Entendimiento y preparación
Notas de seguridad .............................................................................................3
Instalación ...........................................................................................................8
Inversión de la puerta........................................................................................10
Desplazamiento, transporte y variación de tensión...........................................11
Identificación de las piezas ...............................................................................12
Si esto ocurriera ................................................................................................14
Regulación de temperatura e indicación relacionada .......................................15
Modo correcto de almacenamiento de vino ......................................................17
Limpieza
Limpieza............................................................................................................19
Confirmación
Estos no son averías.........................................................................................20
Por favor, compruebe estos aspectos antes de solicitar asistencia técnica .....21
Referencia
Consejos para ayudarle a disfrutar de su frigorífico..........................................22
Método ahorro de energía.................................................................................23
Gracias por adquirir productos LG.
Notas de seguridad
ww
Aviso (Para la conexión de alimentación)
Utilice una toma de alimentación en exclusiva. No utilice cables alargadores.
Compartir la toma con otro electrodoméstico puede causar la sobrecarga del circuito o incluso fuego.
Asegúrese que el electrodoméstico esté correctamente puesto a tierra.
La puesta a tierra incorrecta (conexión a tierra) puede causar descargas eléctricas o daños al electrodoméstico. Para cumplir con los requisitos de una correcta puesta a tierra (conexión a tierra), consulte la página 9.
Antes de sustituir la bombilla, desenchufe siempre el frigorífico a fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica.
EL enchufe de alimentación no debe estar presionado por la parte anterior del frigorífico.
El enchufe podría resultar dañado, conllevando un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
Para su limpieza, retire antes el enchufe de alimentación. No desenchufe la unidad con las manos húmedas o podría recibir una descarga eléctrica.
Inserte firmemente el enchufe de alimentación tras comprobar que no tiene restos de polvo ni materias extrañas.
Un enchufe sucio o una conexión floja puede ser causa de fuego.
3
ww
Advertencia
Posibilidad de lesión personal o muerte si no cumple las normas correctas de funcionamiento.
ww
Alerta
Posibilidad de daños a la propiedad doméstica o contenido si no cumple las normas correctas de funcionamiento.
línea de puesta a tierra
más de 30 pulg.
placa de cobre
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Las notas de seguridad se facilitan para lograr el uso seguro y correcto del producto.
• Las notas de seguridad están divididas en “advertencia” y “alerta” como se describe a continuación.
• Tras su lectura, guarde este manual para futuras consultas.
w es una indicación de condición peligrosa bajo condiciones específicas. .
4
ww
Aviso (Para la conexión de alimentación)
Limpie con regularidad el polvo del enchufe a fin de reducir el riesgo de fuego.
No dañe, perfore, deforme, estire ni retuerza el cable de alimentación.
Un cable de alimentación dañado puede ser causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto extraño en los orificios de ventilación. Esto podría resultar en una descarga eléctrica o lesión.
No modifique ni realice empalmes en el cable de alimentación.
Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
ww
Aviso (Para el funcionamiento del frigorífico)
No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo.
Podría ser causa de lesiones, descarga eléctrica o fuego, además de anular la cobertura de la garantía.
No se suba a la puerta del frigorífico. La unidad podría volcarse, provocando daños y/o lesiones.
Debe tener un gran cuidado para evitar que los niños se suban a la puerta del frigorífico.
No coloque objetos pesados sobre el frigorífico.
Podría caerse y provocar daños al abrir la puerta de la unidad.
No introduzca sustancias inflamables, como éter, benceno, alcohol o gas líquido en el frigorífico.
Podría ser causa de explosión.
El electrodoméstico no ha sido diseñado para el uso por parte de niños pequeños. No debe permitirse que los niños jueguen con el electrodoméstico.
5
ww
Aviso (Para el funcionamiento del frigorífico)
No almacene medicinas ni productos químicos en el frigorífico.
La bodega del frigorífico no ha sido diseñada para la conservación de estos elementos, tan sensibles a los cambios de temperatura. Podría sufrir el deterioro o reacciones no deseadas de tales sustancias.
No utilice vaporizadores inflamables ni explosivos cerca del frigorífico.
Una simple chispa procedente de un circuito eléctrico o de control podría prender fuego o causar una explosión.
No deje jarrones, vasos con agua u otros líquidos sobre el frigorífico.
Los derrames de líquidos sobre los componentes eléctricos pueden causar descargas eléctricas u otros daños.
Esta ‘bodega’ ha sido diseñada sólo para el uso como electrodoméstico privado. No ha sido
diseñada para soportar los rigores o en entorno de vehículos de recreo o instalaciones marítimas.
Mantenga el frigorífico lejos del fuego.
Si detecta una fuga de gas, no toque el frigorífico ni el cable de alimentación.
Abandone su hogar y llame a los bomberos desde un móvil o el teléfono de un vecino.
No utilice demasiada agua durante las labores de limpieza del interior o exterior del frigorífico.
Un aislamiento húmedo afectará adversamente la eficacia y puede ser causa de fugas o incluso fuego.
Para deshacerse de este producto, desmonte la puerta, deje las baldas y divisores en su lugar y coloque la unidad en un lugar al que los niños no puedan acceder.
6
Advertencia (Instrucciones importantes de seguridad)
Mantenga los orificios de ventilación, situados en el armario del electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones. No emplee dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, diferentes a los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de comida del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. El gas refrigerante y aislante utilizado en el electrodoméstico requiere procedimientos especiales de eliminación. Para su eliminación, entre en contacto con un agente de servicio o personal igualmente cualificada.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobuteno (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Durante el transporte e instalación del electrodoméstico, deberá tener cuidado de asegurar que ninguna pieza del circuito refrigerante esté dañado. El refrigerante que gotee fuera de los conductos podría incendiarse o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite las llamas abiertas o las fuentes potenciales de encendido, y airee durante varios minutos el cuarto en el que se encuentre el electrodoméstico.
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable en el circuito de refrigeración, el tamaño del cuarto en el que está situado el electrodoméstico deberá depender de la cantidad de refrigerante utilizada. El cuarto deberá tener 1 m2 de tamaño por cada 8 g. de refrigerante R600a en el interior del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico se muestra en la placa de identificación en el interior del producto. No encienda nunca un electrodoméstico con señales de estar dañado. En caso de dudas consulte con su distribuidor.
7
ww
Precaución
Al retirar el enchufe, sujételo firmemente y tire de él hasta sacarlo de la toma. No tire nunca del cable.
Desenchufe el frigorífico cuando no piense utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda mojarse con facilidad.
Un aislamiento húmedo reducirá notablemente la eficacia del frigorífico.
No utilice este producto si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o suelto.
Estas condiciones puede ser causa de cortocircuito y resultar en fuego.
El frigorífico debe instalarse sobre un suelo nivelado y sólido.
Esto reducirá la vibración y evitará la posibilidad de vuelco de la unidad al abrir la puerta.
No instale la unidad en una posición donde la puerta de vidrio puede golpear, o ser golpeada por, algún mueble u otros objetos al
abrir la puerta.
Humedad
No introduzca la mano bajo el frigorífico
cuando estén húmedas. Las aristas afiladas de la base de metal pueden provocar lesiones.
Su frigorífico es muy pesado (119-183 libras dependiendo del modelo). Si debe elevar la unidad, pida ayuda a 2 ó 3 personas.
Transporte siempre el frigorífico en posición vertical – nunca inclinado hacia delante, detrás o hacia un lado.
Instalación
1. Seleccione una buena ubicación
Mantenga las distancias adecuadas entre el frigorífico y los elementos que lo rodean.
• Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
• Si el frigorífico está demasiado cerca de los
elementos que le rodean el funcionamiento podría verse afectado y hacer que la unidad consuma más energía.
Instale la unidad en una ubicación seca y bien ventilada
• No instale el frigorífico en un lugar húmedo o
donde pueda mojarse con facilidad a fin de evitar que las partes metálicas se oxiden o causen descargas eléctricas.
• Instale el frigorífico en un área bien ventilada.
Evite las fuentes de calor y la luz directa del sol
• Si la temperatura ambiente es demasiado alta
podría reducir la eficacia del producto e incrementar el consumo de electricidad.
2. Nivelación del frigorífico
Colocar la unidad sobre un suelo firme y nivelado
• Si el suelo no estuviera nivelado, utilice los pies ajustables para nivelar el frigorífico.
• En suelos enmoquetados y en algunos tipos de suelo de madera, es aconsejable colocar el frigorífico
sobre una fina lámina de contrachapado a fin de evitar la decoloración causada por el calor del condensador del frigorífico.
• Un suelo inestable puede causar vibraciones, ruido y el hundimiento de la puerta del frigorífico.
Respete la holgura correcta
Más de 5cm
hacia atrás
placa
humedad
Ajuste la parte frontal del frigorífico levemente más elevada que la posterior
• Empuje el frigorífico de lado a lado, de adelante hacia
atrás, y de esquina a esquina a fin de asegurar que su instalación es sólida; después reajuste los pies de nivelación frontal para que la parte frontal esté levemente más elevada que la posterior.
• Si la parte frontal estuviera demasiado baja la puerta no
cerraría correctamente. El rendimiento del frigorífico se verá afectado y podría formarse condensación en el interior.
El frigorífico bodega ha sido diseñado para lograr el mejor rendimiento en un entorno con una temperatura ambiente de entre 50°F y 95°F (10°C - 35°C). Una temperatura superior o inferior afectará al rendimiento del frigorífico y reducirá su vida útil.
Pie de nivelación ajustable
Eleve ligeramente la parte frontal
8
Instalación
3. Puesta a tierra (conexión a tierra)
La puesta a tierra debe llevarse a cabo a fin de evitar descargas eléctricas.
Conexiones del enchufe de puesta a tierra
• Si la toma de 230V cuenta con una conexión
adecuada a tierra, no será necesario realizar ninguna conexión adicional a tierra.
Conexiones sin puesta a tierra
• Si no cuenta con una toma de 230V con una
conexión adecuada a tierra, puede utilizarse un cable de puesta a tierra conectado a una placa de cobre enterrada bajo tierra.
Lugares donde la conexión de puesta a tierra es imposible
• En los lugares donde la puesta a tierra no sea
posible, conecte el frigorífico a un interruptor de protección contra fugas (corriente nominal de 15 mA) y después conéctelo a la toma.
Lugares donde la puesta a tierra no está permitida
• No conecte nunca los cables de puesta a tierra a
los conductos de gas, de agua, pararrayos o líneas telefónicas.
4. Suministro eléctrico
Conexión del suministro eléctrico
• Enchufar a una toma de 230V.
5. Almacenamiento de vino
• Una vez conectada la alimentación, espere 4 horas antes de introducir vino en el frigorífico.
El conducto de plástico sin propiedad conductoras no puede utilizarse para la puesta a tierra.
9
230 voltios de CA
línea de puesta a tierra
más de 30 pulg.
protección contra fugas
placa de cobre
Inversión de la puerta
1) Desconexión de la CUBIERTA EMBISAGRADA
2) Desconexión de la TAPA EMBISAGRADA
3) Extracción del PERNO y desconexión de la BISAGRA
4) Desconexión de la PUERTA
5) Desconexión de la TAPA DE PUERTA
6) Desconexión de la BISAGRA-L(1)
7) Desconexión de la BISAGRA-L(2) Ajuste el tornillo de desconexión del montaje de modificación de ubicación.
8) Montaje del desplazamiento de la ubicación de la BISAGRA-L(1) y BISAGRA-L(2)
9) Desconexión del desplazamiento de ubicación del PASADOR DE BISAGRA. ORIFICIO exterior
10) Rotación de 180º de la PUERTA
11) Desconexión del montaje de modificación de ubicación del TOPE DE BISAGRA
12) Sujeción del MARCO
13) Montaje de la BISAGRA
14) Sujeción de la CUBIERTA EMBISAGRADA
15) Sujeción de la TAPA EMBISAGRADA
16) Sujeción de la TAPA DE PUERTA.
NOTA
Bisagra L(2)
El cambio del sentido de apertura de las puertas no está cubierto por la garantía.
Bisagra Cubierta
Perno
Pasador de bisagra
Bisagra L(1)
Tope de bisagra
Tapa embisagrada
Tapa de puerta
Bisagra
Pasador de bisagra
Bisagra L(1)
Tornillo de ajuste
10
Desplazamiento, transporte y variación de tensión
Desplazamiento del frigorífico
Antes de desplazar la unidad
1. Retire todos los contenidos del frigorífico.
2. Desconecte el enchufe de alimentación.
3. Asegure con cinta las piezas sueltas, como las baldas.
4. Eleve ligeramente el frigorífico y atornille los pies ajustables tanto como le sea posible.
Durante el transporte
1. Sujete los pies ajustables durante el transporte.
2. Transporte siempre el frigorífico en posición vertical – nunca inclinado hacia delante, detrás o hacia un lado.
3. Los frigoríficos son pesados. Si debe elevar la unidad, pida ayuda a 2 ó 3 personas.
Nota: Si debe empujar el frigorífico para desplazarlo, atornille firmemente los pies ajustables.
Los pies ajustables pueden arañar el suelo o evitar el desplazamiento del frigorífico.
11
Sujete la puerta con cinta transparente a fin de evitar que se abra.
LE SOTARAPA ED ESRECAHSED OM É Y SOCIRTC
RTCELE Ó SOJEIV SOCIN
arusab ed rodenetnoc nu ed olobmís le ecerapa otcudorp nu ne iS .1
.EC/69/2002 avitceriD al a egoca es etsé euq acifingis ,odahcat
amrof ed rahcesed nebed es socinórtcele o socirtcéle sotarapa sol sodoT .2 sotnup ed sévart a ,arusab ed adigocer ed lapicinum oicivres led atnitsid
.selacol sedadirotua sal o onreibog le rop sodangised adigocer ed
eyubirtnoc selbivresni sovitisopsid sol ed otneimatart y adigocer atcerroc aL .3
.acilbúp dulas al y etneibma oidem le arap selaicnetop sogseir rative a
sotarapa sus ed esrecahsed omóc erbos nóicamrofni sám renetbo araP .4
le ,otneimatnuya us noc otcatnoc ne esagnóp ,sojeiv socinórtcele y socirtcéle
.otcudorp le óiriuqda ednod otneimicelbatse le o sarusab ed adigocer ed oicivres
Identificación de las piezas
Tipo 1
Bombilla
• La bombilla del interior de la bodega puede encenderse o apagarse presionando el botón del panel operativo.
• La bombilla del interior de la bodega se apagará automáticamente después de una hora.
Placa de separación superior e inferior
• La temp. de la placa superior está identificada como SUPERIOR, y la de la inferior como INFERIOR. Éstas pueden utilizarse para regular la temperatura.
Soportes ajustables
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Balda para vino
Sostenedor del vino
12
*Bandeja de vidrio
Panel operativo
Tipo 2
Identificación de las piezas
Panel operativo
Balda para vino
Soporte ajustable
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Tipo 3
Balda para vino
Bombilla
• La bombilla del interior de la bodega puede encenderse o apagarse presionando el botón del panel operativo.
• La bombilla del interior de la bodega se apagará automáticamente después de una hora.
Placa de separación superior e inferior
• La temp. de la placa superior está identificada como SUPERIOR, y la de la inferior como INFERIOR. Éstas pueden utilizarse para regular la temperatura.
Bombilla
• La bombilla del interior de la bodega puede encenderse o apagarse presionando el botón del panel operativo.
• La bombilla del interior de la bodega se apagará automáticamente después de una hora.
Soporte ajustable
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Panel operativo
13
Si esto ocurriera
Cuando la capacidad de enfriamiento se reduce
Cuando introduzca una gran cantidad de vino en el frigorífico necesitará más tiempo para alcanzar la temperatura deseada y estabilizarse. (Los cambios bruscos de temperatura son la principal causa de variación en el sabor del vino)
Cuando experimente una falta de suministro eléctrico
Evite cerrar y abrir frecuentemente la puerta del frigorífico y no añada más vino al frigorífico (para evitar aumentar la temperatura interior). Una vez que la corriente está restablecida, la temperatura visualizara será la predeterminada (por defecto) en fábrica. Es preciso realizar el restablecimiento (consulte las páginas 15,16).
En caso de avería de la bombilla
Póngase en contacto con la tienda o el centro de servicio postventa.
Cuando la unidad permanece vacía durante largos períodos de tiempo
Desconecte el suministro eléctrico y limpie el interior del frigorífico. Deje abierta la puerta de 2­3 días para secar el frigorífico (para evitar la creación de moho y mal olor). Cuando se restablezca el frigorífico, la temperatura visualizara será la predeterminada (por defecto) en fábrica. Es preciso realizar el restablecimiento.
14
Regulación de temperatura e indicación relacionada
Tipo 1/Tipo 2
El rango de temperatura es de 6°C a 18°C
Función bloquear/desbloquear
Para cambiar la temperatura, presione el botón durante 3 segundos.
Indicación de temperatura de ajuste "SUPERIOR" y "MEDIA"
Indicación de la temperatura "INFERIOR” establecida
Interruptor de la luz
Presione ON para encender la luz, y OFF para apagarla (La luz se apagará automáticamente después de una hora.)
Botón de energía (Power)
Presione ON para encender, Pulse el botón “RETENER” hasta que la pantalla empiece a parpadear.Después, pulse el botón “ENERGÍA” durante 3 segundos para apagar la unidad.
Botón de control de temperatura "SUPERIOR" y "MEDIA"
Indicación de la categoría del vino
Botón de control de la temperatura “INFERIOR”
Cambio de temperatura
La temperatura predeterminada (de fábrica) para la sección es de14°C ,y de 8°C para la sección inferior .
Presione el botón Hold durante 3 segundos.En estado desbloqueado,
el indicador de temperatura está intermitente.
* Debe prohibirse a los niños tocar el botón
Para lograr los mejores resultados, seleccione un ajuste de temperatura dentro del rango especificado para cada tipo de vino.
ROJO BLANCO
12°C~18°C
6°C~11°C
“Hold” a fin de evitar modificaciones no deseadas.
Cada vez que presione el botón de temperatura superior o inferior la temperatura aumentará y se reducirá por 1°F.
Una vez establecida la temperatura, ésta parpadeará durante 10 segundos; después cesará y se bloqueará automáticamente.
Temperatura de almacenaje del vino
• Observe que la temperatura de la sección superior no puede fijarse más fría que la de la sección
inferior. Si desea ajustar la sección superior por debajo de la temperatura actual de la sección inferior, es necesario reducir primero la temperatura de la sección inferior.
• En la entrega, la temperatura estará configurada en ROJO (14°C) en la balda superior, y BLANCO
(8°C) en la inferior.
• El rango de temperatura recomendado para el vino es de:
BLANCO 6°C~11°C ROJO 12°C~18°C
.
• El transcurrido hasta que la temperatura interior alcanza la temperatura establecida varía según el uso específico del frigorífico.
• La temperatura mostrada es la temperatura establecida, que puede ser diferente de la temperatura actual del vino almacenado en el frigorífico.
• Tras un corte de energía, necesitará reajustar la temperatura. El reajuste puede realizarse según las instrucciones en ‘Ajuste de temperatura durante la instalación’.
15
Regulación de temperatura e indicación relacionada
Tipo 3
Este modelo carece de botón de encendido.
El rango de temperatura es de 6°C a 18°C
Botón de control de la temperatura
Indicación de la categoría del vino
Interruptor de la luz
Presione ON para encender la luz, y OFF para apagarla (La luz se apagará automáticamente después de una hora.)
Indicación de la temperatura establecida
Función bloquear/desbloquear
Para cambiar la temperatura, presione el botón durante 3 segundos.
Cambio de temperatura
La temperatura predeterminada (de fábrica) para la sección es de 14°C.
Presione el botón Hold durante 3 segundos.En estado desbloqueado, el indicador de temperatura está intermitente.
* Debe prohibirse a los niños tocar el botón
“Hold” a fin de evitar modificaciones no deseadas.
Cada vez que presione el botón de temperatura superior o inferior la temperatura aumentará y se reducirá por 1°F.
Una vez establecida la temperatura, ésta parpadeará durante 10 segundos; después cesará y se bloqueará automáticamente.
Para lograr los mejores resultados, seleccione un ajuste de temperatura dentro del rango especificado para cada tipo de vino.
ROJO BLANCO
12°C~18°C
Temperatura de almacenaje del
• Se suministra con la temperatura ajustada a ROJO (14°C) .
• El rango de temperatura recomendado para el vino es de:
BLANCO 6°C~11°C ROJO 12°C~18°C
6°C~11°C
.
• El transcurrido hasta que la temperatura interior alcanza la temperatura establecida varía según el uso específico del frigorífico.
• La temperatura mostrada es la temperatura establecida, que puede ser diferente de la temperatura actual del vino almacenado en el frigorífico.
• Tras un corte de energía, necesitará reajustar la temperatura. El reajuste puede realizarse según las instrucciones en ‘Ajuste de temperatura durante la instalación’.
16
Modo correcto de almacenamiento de vino
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para guardar vino.
Antes del almacenamiento
En el momento de realizar el ajuste…
Limpie a fondo el interior del frigorífico
Introduzca el vino en el frigorífico aproximadamente 4 horas tras la recuperación del suministro.
Cuando la temperatura exterior sea alta, como en verano, el tiempo de enfriamiento puede superar las 4 horas.
Limpie primero a fondo el interior del frigorífico
Almacenar vino 4 horas después
Introducir vino en el frigorífico
En el momento de realizar labores de limpieza
Para un almacenamiento más prolongado, las etiquetas de las botellas deben protegerse con plástico.
(Para evitar su desprendimiento o que se llenen de moho)
17
Modo correcto de almacenamiento de vino
Dirección de carga
Balda general: Al introducir el vino, coloque las
Balda inferior: La balda inferior puede dar
botellas en direcciones alternas, como muestra la imagen.
cabida a 4 botellas, hasta un máximo de 9.
Almacenamiento de vino en el armario decorativo
• Debe volver a colocar el corcho a las botellas que aún contienen.
• Las botellas podrían romperse al forzar el corcho en sus cuellos.
• Podrían aparecer sedimentos dependiendo de las diferentes categorías de vino, sus estados de almacenamiento en la tienda y du duración, pero eso no significa que el vino se deteriore.
• Para guardar botellas de vino, retire la balda antes del uso. Ésta es una sección relativamente alta comparada con la temperatura establecida.
18
Limpieza
Limpie a fondo las baldas y el interior del frigorífico una vez al año con el enchufe desconectado.
1. Antes de la limpieza
El enchufe de alimentación debe extraerse de la toma para poder realizar las labores de limpieza de forma segura.
2. Por favor, no utilice los siguientes
artículos de limpieza
Por favor, no utilice artículos que puedan dañar la superficie del frigorífico y sus accesorios, incluyendo abrasivos, petróleo, benceno, ácido clorhídrico, disolventes, agua caliente, cepillos, etc.
3. No lave con agua
Limpiar directamente el frigorífico con agua causará descargas eléctricas u otras averías.
4. Limpieza de la superficie del frigorífico
Limpie la unidad con toallas suaves empapadas en agua tibia o agente limpiador. Si utiliza un jabón neutro, después deberá limpiarlo con toallas limpias.
5. Limpieza de las juntas herméticas de la
puerta
Las juntas sucias se desgastarán y dañarán fácilmente y esto podría causar escapes del aire frío.
19
Estos no son averías
Estos son ruidos normales dentro del frigorífico
• Sonido del flujo de refrigerante. El frigorífico tiene conductos de refrigeración en su parte posterior, que a menudo generan ruido. Pero esto no es una avería.
La bombilla está apagada tanto si la puerta está abierta como cerrada
• Presione el botón “On/Off” para encender la bombilla; ésta se apagará automáticamente después de una hora.
• Presione de nuevo el botón “On/Off” para apagar la luz antes de cerrar la puerta.
Gotas de condensación en la junta hermética de la puerta
• Las gotas de condensación pueden aparecer en la cara interior de la junta hermética de la puerta cuando la temperatura externa y la humedad sean elevadas. Límpielas con un paño seco.
Gotas de condensación
Gotas de condensación en la superficie
Igual que ocurre cuando llenamos un vaso de agua helada, las gotas de condensación aparecen en su superficie externa.
Las gotas de condensación aparecerán cuando el aire cálido y húmedo toque la unidad durante la estación lluviosa, especialmente en verano. Límpielas con un paño seco.
Gotas de condensación en el interior
Las gotas de condensación aparecerán en el interior si abre la puerta con frecuencia en clima cálido y húmedo.
5-10 minutos después, el vidrio aparecerá limpio y transparente. Esto no es una avería.
Olor
Nuevo producto, pero con olor
Igual que un coche nuevo o un mueble recién comprado, la unidad emitirá olor a nuevo.
El olor del nuevo producto puede proceder de los accesorios plásticos y otros accesorios de su interior.
Límpielas con un paño seco
20
Por favor, compruebe estos aspectos antes de solicitar asistencia técnica
Situación
El frigorífico no funciona
Enfriamiento ineficiente
Por favor, compruebe
• ¿Ha sufrido un corte del suministro?
• ¿El enchufe está insertado en la toma?
• ¿La tensión es de
• ¿Está encendido el sobrealimentador incorporado?
• ¿Está cerrada herméticamente la puerta?
• ¿La unidad se encuentra bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor, como una estufa?
• ¿Es correcta la holgura entre la unidad y los elementos que la rodean?
• ¿La temperatura en el lugar de instalación es la correcta?
• ¿Hay algo bloqueando la rejilla (de ventilación), como una alfombra?
230
V?
Medidas
• Compruebe si otros electrodomésticos eléctricos funcionan o no.
• Reinserte correctamente el enchufe.
• Encienda el sobrealimentador.
• Eleve ligeramente la parte frontal del frigorífico mediante los pies ajustables. Mueva las botellas de vino lejos de la puerta para poder cerrarla herméticamente.
• Compruebe la ubicación de la instalación.
• Respete la distancia apropiada entre la unidad y los elementos que la rodean.
• Las temperaturas por encima de los 50°F e inferiores 95°F son las correctas.
• Retire la obstrucción, como una alfombra.
Ruidos fuertes y fuera de lo normal
Gotas de condensación en el interior
La puerta no cierra herméticamente
• ¿Se ha instalado sobre un suelo firme y estable (el ruido puede ser muy fuerte en suelos de madera)?
• ¿Hay cosas apiladas en la parte anterior del frigorífico o sobre éste?
• ¿Está cerrada herméticamente la puerta?
• ¿Está el frigorífico inclinado hacia delante?
• ¿Ha instalado correctamente las baldas?
21
• Por favor, instale la unidad sobre un suelo firme.
• Retire los elementos apilados.
• Las gotas desaparecerán automáticamente cuando la puerta cierre herméticamente. Pero la mejor solución es limpiarlas primero.
• Por favor, ajuste el pie ajustable (el ajuste leve de la parte frontal del frigorífico permitirá que la puerta cierre herméticamente).
• Por favor, instale correctamente las baldas.
Consejos para ayudarle a disfrutar de su frigorífico
En el caso de una interrupción del suministro
Por favor, no abra y cierre la puerta con demasiada frecuencia.
No abra y cierre la puerta con
2~3 horas...
demasiada frecuencia.
Cuando no piense utilizar el producto durante un largo período de tiempo
Limpie a fondo el interior y deja la puerta abierta durante 2-3 días para evitar la creación de moho y malos olores.
Si utiliza un paño decorativo sobre la unidad:
Si utiliza un paño decorativo sobre la unidad, asegúrese que las esquinas del paño no estén atrapadas por la puerta del frigorífico. La temperatura aumentará si no cierra la puerta herméticamente.
Cuando se deshaga del frigorífico
Debe desconectar todas las conexiones del frigorífico; retirar las juntas de la puerta y las baldas y desmontar el cierre. No lo coloque en un lugar donde los niños puedan jugar con la unidad, ya que podrían verse atrapados en su interior o dañarse con las baldas.
Mantener abierto durante 2-3 días
22
Método ahorro de energía
No abra y cierre la puerta con demasiada frecuencia si no es necesario.
Por favor, no deje la puerta abierta demasiado tiempo.
Por favor, cierre la puerta cuanto antes
Por favor, no abra y cierre la puerta con demasiada frecuencia.
23
NOMBRE Y APELLIDOS:
Nº DE SERIE:
TARJETA DE GARANTÍA
1.-Guarde durante todo el período de garantía
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de
reparación deberá mostrar esta tarjeta de
garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros
productos, nuestra compañía, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
PRODUCTO
MOMENTO DE LA COMPRA
DATOS DEL USUARIO Y DEL
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
www.lg.com
Loading...