Réglage de la température dans le
compartiment réfrigérateur et congélateur
Tiroir fraîcheur (optionel)
Fonction
Congélation rapide
Vacances
Blocage
Marche/arrêt
Fonction mémoire
Alarme porte
Test automatique
Dégivrageg
Faire les Glaÿons
Distributeur
34
34
46
47
47
48
48
49
49
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
52
Sugg est ion s u r l a
C on servat i o n d e s
A l i m e n t s
Soin et Entretien
T rouver les Pannes
Pour inverser le
sens d’ouverture
des Portes
Thermomètre
Conservation des aliments
Informations Générales
Remplacement des lampes
Nettoyage
Trouver les pannes
Précautions
Comment Renverser la Porte
Thermomètre
3 3
54
55
55
56
58
60
60
62
Introduction
Enregistrement
Introduction
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière
de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est
disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide comme
preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de
sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très
importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il
sert de repère des messages de sécurité qui vous
renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que
vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui
peut endommager cet appareil. Tous les messages de
sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui
34
peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si
vous ne suivez pas ces instructions.
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
Introduction
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires
de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec
une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité
peut détériorer les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée
vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci
peut résulter endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne
soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou
un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu
suite à l’endommagement électrique du câble
d’alimentation ou d’autres parties.
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
•
Lors du remplacement de la lampe intérieure du
réfrigérateur, assurez-vous que l’anneau en
caoutchouc qui prévient les étincelles électriques
dans la douille n’a pas été enlevé.
Importantes Mesures de sécurité
35
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique
ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre incorrecte peut
produire une panne et un choc
électrique.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la
prise murale sont lâches, ne les
utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique,
ou bien le court-circuit peut provoquer du feu.
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur
le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des
blessures, du feu ou un choc électrique
au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de
la porte, à la barre du congélateur ou
à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à
ce que les enfants ne s’accrochent pas.
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Cuivre
rattaché
36
Introduction
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne remplissez le réservoir d'eau
qu'avec de l'eau potable
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de
pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le réfrigérateur
ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire
des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée
dans le réfrigérateur pour déodoriser.
Ceci peut provoquer des explosions ou
du feu.
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température
stricte au stockage peuvent se détériorer,
ou bien provoquer des effets adverses ou
risqués.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
37
Introduction
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec
de l’eau sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un choc
électrique ou des blessures en cas
d’égouttement.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir
vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le
réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une
explosion et aboutir à un incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur utilise
du gaz naturel (isobutane, R600a), un
réfrigérant ami de l’environnement,
même en quantité minimale (80-90g) il représente un
combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport,
l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle
peut provoquer du feu et voire un incendie.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas
avec du benzène ou un diluant.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer un
choc électrique ou de feu.
Importantes Mesures de sécurité
38
Introduction
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la
fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et contactez
le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un
choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins nondomestiques (conservation de médicaments ou de
matériel de recherche, utilisation
comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques
inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel
stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur,
enlevez le matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et
bien nivelé.
L’installation sur une superficie
instable peut provoquer le
renversement du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture de la
porte, ce qui entraînerait la mort.
Importantes Mesures de sécurité
Centre de service
39
Introduction
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans
la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance
(trou épuisé) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou une blessure.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchets
de longue durée de vie, comme c’est le
cas des appareils électroménagers ou
du mobilier, vous devrez de contacter le
bureau de déchets local.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez
toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec
les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non
pas en tirant du câble mais en
prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou un court-circuit, et entraîner un incendie.
Importantes Mesures de sécurité
Bureau de
déchets local
40
Introduction
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer une
fuite électrique.
N'insérez pas les mains dans la
partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en
bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser
et provoquer des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture
de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser
quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plaît.
L'ouverture ou la fermeture de la
porte peut faire que les pieds ou les
mains soient attrapés dans la fissure
de la porte ou que les enfants se
fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants
dans le réfrigérateur.
Importantes Mesures de sécurité
AVERTISSEMENTI
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant
indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4 1
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
PRUDENCE
Précaution
• Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
• Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise
et débranchez-la de la prise murale.
• Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites
attention de ne pas rouler ou d’endommager le
cordon.
• Après que votre réfrigérateur -congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans
le compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut
rester coller à ces surfaces froides.
• Débranchez le réfrigérateur-congélateur avant de le
nettoyer.
Ne jamais endommager le cordon électrique car cela
peut provoquer des décharges électriques.
Ne jamais placer de récipients en verre dans le
congélateur car ils peuvent se briser lorsque leur
contenu est congelé.
• Ne pulvérisez pas de l’eau directement à l’intérieurou en dehors du réfrigérateur/congélateur. Il y a un
risque d’explosion ou d’incendie.
• Ne branchez pas l’unité avec les mains humides.
Cela peut provoquer une décharge électrique
• Ne mettez pas un récipient rempli avec de l’eau sur
l’appareil.
Si de l’eau est éclaboussée sur n’importe quelle partie
électrique cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique
42
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
•
N’installez pas le réfrigérateur/Congélateur dans un endroit
humide, ou il pourrait être éclaboussé avec de l’eau.
Une isolation incorrecte des parties électriques peut causer une
décharge électrique ou un incendie
•
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne changez pas
l’appareil.
Cela peut provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement, pouvant ocsasionner des dégats.
•
Débranchez l’appareil avant de remplacer la lumière
intérieure dans le réfrigérateur.
Il y a un risque de décharge électrique.
Ne modifiez ni ne
rallongez le cordon
d'alimentation
Ne pas Utiliser une
Rallonge
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
DANGER
Ne pas Conserver
Mise à
Terre
Autrement, vous risquez de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à
une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres
appareils ou des lampes d’une surcharge.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la pri
d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas
d'accident.
de d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée
Si la cor
par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un
qualifié similaire pour éviter le hasard.
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
magasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres
N’em
produits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres
appareils.
Dans le ca
risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au
courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil
doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un
choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les
instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur
le fait que l’appareil a été correctement mis à terre.
43
s d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le
se
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
PRUDENCE
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de
votre unité ne soient pas obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres
moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur
des compartiments du stockage de nourriture,
excepté s’ils sont du même type recommandé par le
fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans
l’unité demande des procédures spéciales de
destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez
un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane
(R600a), gaz naturel avec la compatibilit
environnementale élevée, mais également
combustible. Au cours du transport et de l’installation
de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris
pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de
réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant
renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou
causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée,
évitez tout contact avec des flammes ou des sources
potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle
l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite
dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la
quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1
m2pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur
de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur
de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des
signes de mauvais fonctionnement Dans le doute,
consultez votre revendeur
44
é
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
• Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
• Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement
et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
• N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
• Ne mettez pas vos mains dans le secteur inférieur
de l’appareil.
Les bords pointus peuvent causer des blessures
• Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la
prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut
provoquer des dégats.
• Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer
un incendie.
• Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
• Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière
l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
45
Introduction
Identification des Pièces
NOTE
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil,
celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres
modèles.
46
Installation
Installation
Mise en Marche
1.
Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3.
Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )
pour l’abaisser.
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
8.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
47
Opération
Contrôle de la Température
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où
vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et
dans le congélateur.
Panneau
d'affichage
Touche de
réglage de la
température
pour le
compartiment
congélateur
Bouton
Super
Freezer
Panneau de Contrôle pour Réglage de la Température
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
Touche de
réglage de la
température
pour le
compartiment
réfrigérateur
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
Bouton
d’arrêt
Bouton
Vacances
48
Touche
marche/arrêt
Opération
Réglage de la
température dans
le compartiment
réfrigérateur et
congélateur
Tiroir fraîcheur
(Optionel)
• Vous pouvez régler la température du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur à votre guise.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de réglage de la
température, la température du compartiment alterne dans
l'ordre suivant.
• Ce tiroir est conçu pour maintenir une température inférieure
de 2 °C à celle du compartiment réfrigérateur, afin de conserver
son contenu frais plus longtemps.
Si vous réglez la température du réfrigérateur (REF. TEMP.) sur
2 °C, celle du tiroir fraîcheur sera d'environ 0 °C.
Note
La température intérieure réelle varie selon le statut
des aliments, car la température affichée sur le
panneau est une température cible, et non pas la
température réelle du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début.
S'il vous plaît réglez la température comme ci-dessus
au bout d’un minimum de 2-3 jours d’utilisation.
4 9
Opération
Fonction
Congélation rapide
Va
cances
• Utilisez cette fonction lorsque vous voulez congeler
rapidement des aliments. Appuyez sur la touche ‘SUPER
FRZ.’ une fois ; la supercongélation entre alors en fonction
et le voyant s'allume.
• La fonction de supercongélation dure environ 3 heures.
Lorsqu'elle est terminée, le congélateur revient
automatiquement au réglage de température précédent.
Si vous voulez arrêter la fonction de supercongélation,
appuyez de nouveau sur la touche ‘SUPER FRZ.’ ; le
voyant s'éteint et le congélateur revient automatiquement
au réglage de température précédent.
• Cette fonction fait le travail de frigo-freezer au mode
puissance-épargne, qui est utile lorsque vous partez
hors la maison, car ceci réduit la consommation d'énergie
autant que possible.
Appuyez sur la touche "VACATION" pour démarrer la
fonction (le voyant s'allume) et appuyez de nouveau
pour l'arrêter.
Blocage
• Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des
autres boutons.
• “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur
le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer”
pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 3 secondes.)
• Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne
marcheront pas.
50
Marche/arrêt
Opération
• Appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou
arrêter le réfrigérateur.
• Chaque pression sur la touche ON/OFF alterne entre la
mise en marche et l'arrêt. (Pour mettre en marche ou
arrêter le réfrigérateur, appuyez sur la touche ON/OFF
pendant 3 secondes.)
Fonction mémoire
Alarme porte
Test automatique
Dégivrageg
Cette fonction mémorise le réglage de température, le
statut de la fonction vacances et l'état de marche/arrêt
du réfrigérateur. Ainsi, lorsque l'alimentation revient
après une panne de courant, elle permet de restaurer la
température définie, le statut de la fonction vacances et
l'état de marche/arrêt du réfrigérateur.
• Retentit 3 fois pendant 30 secondes si la porte du
réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute ou est mal
fermée.
• Contactez le service d’assistance si l’alarme continue de
sonner après la fermeture de la porte.
• Cette fonction détecte automatiquement la panne
lorsqu’une panne survient au cours de l’utilisation du
réfrigérateur.
•
Si une panne survient sur un produit et qu’il ne fonctionne
pas malgré l’appui sur les boutons, ne débranchez pas
l’appareil et contactez immédiatement votre service
après-vente local.
Il faudra un temps important au technicien de maintenance
•
pour détecter l’origine d’une panne si le réfrigérateur est
débranché.
• Pour faire des glaçons, remplissez la
barquette d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous désirez rapidement des
glaçons, appuyez sur le
bouton ‘SUPER FRZ.’.
• Pour enlever les glaçons, tenez la
arquette à ses extrémités et tordez-la délicatement.
Vacances
Faire les Glaÿons
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un
peu d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
51
pOénoitar
t
D
t
a
r
eF
s
u
e
irts
i
b
u
e
u
r
T
E
BIRTSID
U
SSAMAR
E
O
PÉ
BÉ
B
RÉ
E
NGI
VRES
RU
TUO
G-E
R UD
R UD NOHCUO
R UD NOHCUO
D ROI
´UA
E
VLAV ELBMESNE
CEV
A
SET
S
E
ROI
VR
OIVRES
R
É
E
ROIVRES
em
I
M
llatsn
c
52
r
et
roc zetno
ce
et
cerro
em
é
gér tn
l
riova’l sérpa EVLAV ELBMESNE’l tn
ETROP ED ERUTREVUO enu ceva e
r
pOé
a
i
s
m
s
eR
lp
S
E
R
V
E
R
IO
D R
’UA
E
ud eg
.1
p
A
rra’l
i
è
P
RO
T
r
p
e
m
*
p
al
c
eL *
r
.2
p
p
A
P
(
ITE
T
.3
A
p
D
U
t
a sèr
io
v
v
r
e
a
e
uo
,
v
E
z
l
si
s
e
-
ss
e
pmeR
il
a
é
à
l
’
sil
m
p
e
eyu
us z
)
io
v
a sèr
ESER
R
é
uo
l
r
r
n
el
ER
c
B el zer
O
e
l
e
e’d
a
z
u
ud tnav
p
a
e
g
u
e
s
f
r
xi
z
te
e
il
mer r
p
e
RIOV
NG
a
P
IO
IOVRES
D R
C
H
U
e uae’d
op n
asilitu n
drager n
ESER
R
t
uj rell
a
el
UOB
e
d uae’d
ti
i
o
s
é
s
d EE
r u
s
E’
ni UA
t
D
NO
n
s
ESER
U
u
enu
c
t
el tna
E
D RIOV
’
5,4
à’u
q
HC
NO
if ,ecruos
.etcerroc n
e
r
v
iovre
é
a
us
l
r
l
R
v
,ette
e
t
èper
r
.UA
.
l
ESER UD
i
ta
n
o
r
s
al
)TITEP( RIOV
t
e
cte
.
tner
ap
snar
IOVR
R
EENGIOP al zex
P
ERIOB
RUO
PRUDENCE
.1
pp
eyu
A
.
2
E
q
.3
S
u’N
g
u
z
a
p
p
n
à
a li’u
e s
uov i
t en
o
seésilit
t
us
al r
us tnayu
r
eirétni’l
e
n
l
.sa
a
ebm
p
r
cte ,sesueza
d
uo
ehc
u
al
t
o
.ru
b sertua’d sap zesilit
sio
e
a
u
l ed euq ).
’
u
sid u
birt
e
id
l ,ehc
el tnemetnel zev
nos
d
e
e
laéréc sed tnanetnoc snossiob
ovorp tneiarruop selle(
ubirts
ed
errev
u
r
os
d
s
en
q
reu
ed
ruet
e
t
al
ob ,
suj ,tial( s
n
E .ec
io
v
v
u
eva
n
c
of ru
u
t
ssi
no
ap
s
p
a
tne
.erre
i
r
uae’l t
n
u
’l ,
a
ehcuo
e
s
s
el ,reilucitr
r
e
ê
t
.)sennap s
53
Suggestion sur la Conservation des Aliments
Conservation des
Aliments
• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses
températures, comme les bananes ou le melon.
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au
réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres
aliments, et augmenter la facture d’électricité.
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient avec
un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide
les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
• Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.
Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver
la température de votre réfrigérateur-congélateur.
• N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait
entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait
augmenter la température.
• Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température,
ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de
la température.
• Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la
porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte.
NOTE
• Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur, elles pourraient se casser quand elles se
congèlent.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutr
Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un
endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment sa
porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la rosée
pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
54
it
if.
Soin et Entretien
Informations Générales
Manque de Courant
Si vous Déplacez
Ie tuyau anti-
condensation
• 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal
aux aliments conservés.
Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop
fréquemment.
• Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et
fixez les aliments libres avec un ruban.
• Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur
course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien
empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur.
• Le tuyau anti-condensation est
installé autour du panneau
avant du réfrigérateurcongélateur ce qui sépare le
compartiment réfrigérateur du
compartiment congélateur pour
éviter la formation de rosée.
• Surtout après l’installation ou
quand la température de la
pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut
devenir chaud, ce qui est tout à fait normal.
Remplacement des lampes
1.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise.
2.
Enlevez les étagères du réfrigérateur.
3.
Pour enlever le couvercle de la
lampe, insérez un tournevis dans la
partie inférieure du couvercle et
retirez le couvercle.
4.
Tournez la lampe dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
5.
Remontez le tout en sens inverse.
La lampe remplacée doit avoir les
mêmes spécifications que l’original.
La lampe LED peut être achetée auprès du
service après-vente.
• Vous devez vérifier le joint torique,qui est en
caoutchouc et empêche les étincelles électriques.
55
Soin et Entretien
Nettoyage
Avant de nettoyer
Extérieur
Intérieur
Après le nettoyage
PRUDENCE
Débranchez le courant.
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas
endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que
la fiche soit fermement insérée dans la prise.
Faites attention de bien sécher l’appareil avec un
chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de
détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de
solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de
brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des
pièces de votre réfrigérateur-congélateur.
56
RAMASSE-GOUTTES
1.
Retirez lentement le plateau de récupération.
2.
Après avoir vidé l'eau du plateau de récupération,
nettoyez-le et rincez-le complètement.
3.
Essuyez l'humidité sur la porte et le plateau de
récupération à l'aide d'un chiffon propre.
Distributeur externe
r
r
Réd
e
v
s
e
io
’u
a
ud nohcuoB
r
éte dnarG(
riovres
sn
E
Essuyez l'humidité etc de l'extérieur du Dispenser et de la
DISTRIBUTEUR AVEC au moyen d’un tissu.
.1
o
S
E
L
.
2
A
p
G
R
(
te
n
I
)titep
UO
HC
B
p
evlav elbme
otteN
el
v
z
lu
e
EIV
è
s
r
t
ER
e
a
R
a
o
v
)
DNA
ESER ud
R
te zeyotteN
xueim tuav l
ud sab u
ESER
i
r
e
e
n tnayo
nir
.essorb etite
nir te zey
’l ed erueiréfni
e
l éveln
zey
tten ,
o
E
D RIOV
’
.
ertu
uob
el zec
uotrus ,
RESER UD NO
RIOV
af ne zecniR .essorb etitep
mesne
UAE
D RIOVRES
’
NO
UOB
H
C
ir
te
e UA
t
ten tiudorp nu tnasilitu ne
ruop t
e’l zecn
u
it
sil
n
d
u
nohc
o
y
tna
al
en ,
yott
e
LA
V ELBMESNE’l zec
reuqovorp tiarruop li( egayotten
u
a
y
p
p
ne
up ,UAE’D RIOVR
i
E
S
R UD
r
t
é
ueir
x
e
sér
r
eitrap
e
n
r
E
V
te
p nu tna
or
d
( riovr
.ertuen
eérunia
s
tu
ili
s
i
e
il
u n
t
al
nnoitcnof tnasi
e
r
ep noitisop as snad étiéhcnaté’d cuohctuoac
el rus tna
e
e s
ln
VRE
’l
i
n
u
ti
narg
ud
u tna
el sruojuot zexiF .evlav elb
a
dn
uae’d setiuf sed
.el-z
e
t
.)
v
IO
R
ru
eiré
)
titep te d
n
e
enu
tna
e
trap
i
el tn
57
Trouver les Pannes
ProblèmeCauses possibles
Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste.
Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et
de l’argent.
Cette liste contient des événements courants qui ne sont
pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel
de cet appareil.
Réfrigérateur-
congélateur ne
marche pas
La température du
compartiment
réfrigérateur ou
congélateur est
trop élevéem
Vibrations ou
craquements ou
bruits anormaux
• La fiche d’alimentation pourrait être débranchée
de la prise électrique.
Branchez-la mieux.
• Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché.
Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en
fonction le coupe-circuit.
• Coupure courant.
Contrôlez les lampes de la maison.
• Le contrôle de température n’est pas réglé sur la
bonne position.
Faites référence à la section Contrôle Température.
• L’appareil est placé trop près d’une source de
chaleur.
• Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la
porte.
• La porte est restée ouverte trop longtemps.
• Emballages bloquent la porte ouverte ou
bloquent le conduit d’air dans le compartiment
congélateur.
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est instable.
Nivelez-le en tournant les vis de nivellement.
• Des objets non nécessaires sont placés derrière le
réfrigérateur-congélateur.
Cristaux de gel ou
de glace sur les
aliments
• La porte est restée légèrement ouverte ou les
emballages la bloquent ouverte.
• La porte a été ouverte trop souvent ou pendant
trop longtemps.
• le gel sans emballages est normal.
58
ProblèmeCauses possibles
Trouver les Pannes
Formation
d’humidité sur la
surface de l’appareil
Humidité se
recueille à l’intérieur
Odeurs dans le
Réfrigérateur
La porte ne ferme
pas bien
La lampe interne ne
s’allume pas
• Ce phénomène se produit dans un espace humide.
Essuyez avec une serviette sèc
• Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant
trop longtemps.
• Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité
dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
• Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts
ou emballés.
• Contrôlez les aliments gâchés.
• L’intérieur doit être nettoyé.
Faites référence à la section NETTOYAGE.
• Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte.
Déplacez-les pour permettre la fermeture de la por
• Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé.
Réglez les vis de nivelleme
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est installé de manière instable.
Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement.
• Le courant n’arrive pas à la prise.
• Les lampes doivent être remplacées.
Faites référence à la section Remplacement des lampes.
he.
te.
nt.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement
et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
59
Pour inverser le sens d’ouverture des Portes
Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent
s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine.
Précautions
1.
Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et
accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à l’appareil.
2.
Utilisez une Clé Dynamométrique ou une Clé à Molette pour fixer ou retirer le
boulon.
3.
Ne pas coucher le réfrigérateur sur le sol. Ceci provoquera des problèmes.
4.
Faites attention de ne pas faire tomber les portes lors de leur démontage ou
montage.
Comment Renverser la Porte
1. Pour séparer la poignée de la porte du côté
gauche, séparez le capuchon de la porte et
dévissez les vis en sens anti-horaire.Séparez
la poignée de la porte du congélateur de la
même façon.
2. Après dévisser les vis du couvercle du gond
5
droit sur le haut, séparez le couvercle du
gond droit pour séparer le câble de connexion
9
.Enlevez le boulon fixant la charnière droite
supérieure et retirez doucement la porte du
réfrigérateur .Retirez le cache de gauche .
3
4
6
5
7
8
1019
1
2
3. Après avoir séparé le capuchon gauche du haut
11
de la porte du réfrigérateur séparée , enlevez
soigneusement le capuchon haut et tirez du
13
câble pour le connecter au trou dans le côté
gauche.Portez le couvercle supérieur indépendant
12
à sa position régulière et placez le couvercle
11
sur l’orifice du câble, à droite. Desserrez la vis
32
située au-dessous de la porte de la chambre
10
froide , déplacez-la vers la gauche jusqu’à la
31
butée puis effectuez la connexion.
4.
4. Utiliser une vrille ou un couteau bien aiguisé pour
retirer le bouchon du capot frontal , dévisser la
16
vis et déplacer ensuite le câble vers la gauche
15
pour le montage. Retirer le câble et le contacteur
de la porte du couvercle frontal retiré , permuter
38
la position du câble déconnecté et du contacteur
de la porte accompagnés du bouchon, les installer,
les fixer avec la vis et installer ensuite le bouchon .
38
16
10
12
14
18
40
14
40
3
2
2
2
19
15
1
3
4
6
5
7
8
10
12
11
10
14
39
16
9
13
31
32
18
40
38
15
57
5. Desserrez le boulon de la charnière du milieu ,retirez
21
celle-ci et enlevez la porte du congélateur . (Lors de
20
21
30
séparer la porte du réfrigérateur, séparez aussi la douille
35
.)Séparez le couvercle du gond et placez-le dans la
partie séparée du gond du milieu . Après dévisser la vis
connectée au couvercle bas , connectez le capuchon
du couvercle sur le côté droit.Desserrez le goujon
26
24
21
25
29
en sens anti-horaire et déplacez-le vers le trou sur le côté
gauche pour serrer en sens horaire. Desserrez le boulon
27
connecté au gond bas .Dévissez la vis fixant le
cale-porte sur le bas de la porte du congélateur , et
31
28
32
30
fixez-la dans le trou sur le côté gauche avec le cale-porte
31
.Ensuite, déplacez le couvercle haut vers la droite
33
et couvrez-le.
Placez le gond bas séparé dans le trou bas sur le côté
6.
gauche du congélateur et serrez le boulon .Après avoir
fixé la couverture inférieure à sa position régulière,
alignez la porte du congélateur à la goupille de la
charnière inférieure pour la fixer correctement.
Retournez le gond du milieu et la charnière plate
pour les assembler. Et placez la douille et la rondelle
23
ensemble pour serrer le boulon .(Lors de serrer le
28
27
25
30
29
21
35
20
22
boulon, assurez-vous de ne pas faire d’éraflure sur le
couvercle du haut du réfrigérateur.)
Après avoir assemblé la porte en alignant l'orifice de la
7.
charnière au bas de la porte du réfrigérateur et l'axe
de la charnière du milieu , fixez-la correctement à la
charnière supérieure de gauche fournie dans le sac de
pièces de rechange. Après avoir branché le câble , serrez
le bouton et vissez la vis du capot de la charnière de
76
21
37
10
9
36
gauche fourni dans le sac de pièces de rechange. Sortez le
capot de droite du sac de pièces de rechange et installez-le
42
sur le côté droit du dessus du réfrigérateur.
Déplacez la poignée de la porte séparée vers la droite
8.
et fixez la vis dans la position correcte pour rattacher
le capuchon de la porte .Déplacez le capuchon de la
porte du côté droit vers le gauche et rattachez-le
3
2
41
Rattachez la poignée de la porte du congélateur de
1
.
2
la même façon que pour la poignée de la porte du
réfrigérateur .
1
35
22
23
21
20
24
33
26
25
21
28
27
36
7
37
3
2
3
2
30
20
25
6
42
28
29
27
31
32
30
9
10
41
41
Remarque
L’inversement des portes n’est pas couvert pas la
garantie.
61
62
63
Memo
64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.