Lg GC-B409BLQW, GC-B409BMQW User Manual [it]

Indice
Registrazione
e n o i z u d o r t n I
Informazioni importanti sulla sicurezza
Descrizione del frigorifero
enoizallatsnI
enoizallatsnI
enoisneccA
osu'l rep inoizurtsI
Pannello del display
Come regolare la temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore Cassetto cibi freschi(opzionale)
Congelamento extra rapido
Vacanze
Blocco
Acceso/Spento
Funzione Memoria
Allarme porta
Sistema di autodiagnostica
oiccaihg id enoizudorP
otnemanirbS
30
30
42
43
43
arutarepmet alled enoizalogeR
44
44
45
45
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
a l l u s i l g i s n o C
i t n e m i l a i l g e d e n o i z a v r e s n o C
48
e n o i z a v r e s n o c
i t n e m i l a i l g e d
e a i z i l u P e n o i z n e t u n a m
a d a p m a l a l l e d e n o i z u t i t s o S
i m e l b o r p i d o s a c n I
e t r o p e l l e d e n o i s r e v n I
9 2
i n o i z u a c e r P
e t r o p e l l e d e n o i s r e v n I
e l a r e n e g e r e t t a r a c i d i n o i z a m r o f n I
o n r e t s e ´ l l e d e o n r e t n i ' l l e d a i z i l u P
e s u a c i l i b i s s o p e i t n e i n e v n o c n I
49
49
49
51
53
53
Introduzione
Registrazione
Introduzione
Il modello e il numero di serie sono riportati sul retro dell'unità. Ogni unità è identificata da un numero di serie univoco. Riportare tutti i dati richiesti in questa sezione e conservare la presente guida come prova dell'acquisto. Spillare alla guida la ricevuta o la fattura d'acquisto.
Data di acquisto :
Nome del rivenditor
Indirizzo del rivenditor
N. di telefono del rivenditore
Numero di modell
Numero di seri
e :
e :
:
o :
e :
Informazioni importanti sulla sicurezza
MISURE DI SICUREZZA
Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni al prodotto. Tutti i messaggi di sicurezza vengono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola di avviso di pericolo PERICOLO, AVVERTENZA, o ATTENZIONE. Queste parole significano:
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, e indicano il metodo di riduzione dell'eventualità di lesione, indicando anche cosa può succedere nel caso non vengano seguite le istruzioni..
30
Pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Possibile pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Indica una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, può comportare lesioni meno importanti, o solo danni al prodotto.
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti. Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere con l'uso dell'elettrodomestico.
È necessario usare una presa della corrente dedicata.
• L'uso di dispositivi diversi sulla stessa presa può provocare incendi.
• L'interruttore di dispersione elettrica può danneggiare il cibo e l'erogatore può avere perdite.
1.
Per il collegamento del cavo d'alimentazione
AVVERTENZA
Non permettere che la spina di alimentazione sia volta verso l'alto o venga schiacciata sul retro del frigorifero.
Acqua potrebbe penetrare nella spina, o l
a spina potrebbe essere danneggiata con il conseguente pericolo di scossa elettrica.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con oggetti pesanti.
Gli eventuali danni al cavo di alimentazion
e possono provocare incendi o rischi di shock elettrico.
Non modificare la lunghezza, ne prolungare, il cavo di alimentazione.
Provoca scossa elettrica o incendio a caus
a
dei danni al cavo elettrico o altri.
Staccare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce, maneggia o sostituisce la lampadina interna del frigorifero.
• Può provocare scossa o lesion
i
• Quando si sostituisce la lampada interna
del frigorifero, assicurarsi che non si stacchi dallo zoccolo della lampadina l'anello di gomma per la prevenzione di scintille elettriche.
31
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non tirare il cavo o toccare la spina della corrente con le mani bagnate.
• Può provocare scossa o lesioni.
Rimuovere acqua e polvere dalla spina e inserirla assicurandosi che i poli siano saldamente inseriti.
Polvere, acqua o connessioni poco sicure possono essere causa di scossa elettrica e incendio.
Assicurarsi vi sia una messa a terra adeguata.
Una messa a terra insufficiente può essere causa di rotture o scossa elettrica.
Quando il cavo di alimentazione o spina del cavo di alimentazione sono danneggiati o i fori della presa allentati, non usarli.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio.
Non posizionare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquidi) sul frigorifero.
Con l'apertura e chiusura della porta potrebbero cadere provocando lesioni, incendio o scossa elettrica.
2. Uso del frigorifero
Non attaccarsi alla porta o ripiani della porta o del Home bar o freezer o scomparto freddo.
Potrebbe provocare la caduta del frigorifero o danneggiare le mani. Specialmente tenere lontani i bambini.
32
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare dispersioni di corrente.
Non usare o conservare materiali infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
Non posizionare candele accese all'interno del frigorifero per eliminare i cattivi odori.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi.
La medicina
Non usare spray infiammabile vicino al frigorifero
Può essere causa di incendi.
33
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Evitare le fonti di calore.
Possono essere causa di incendi.
Non posizionare vasi di fiori, tazze, cosmetici, medicine o altri contenitori con acqua sopra al frigorifero.
Possono essere causa di scossa elettrica o lesioni in seguito a caduta.
Usare il frigorifero sommerso dopo averlo controllato.
Può provocare scossa o incendio.
Quando vi sono fuoriuscite di gas, non toccare il frigorifero o l'uscita e ventilare immediatamente la stanza.
• Un'esplosione provocata da una scintilla può provocare incendio o scottature.
• Poiché il frigorifero fa uso di gas naturale (isobutene, R600a) come refrigerante rispettoso dell'ambiente, anche una piccola quantità è infiammabile (80~90g). Se vi sono fuoriuscite di gas a causa di gravi danni durante la consegna, l'installazione e uso del frigorifero può provocare scintille e incendio.
Non spruzzare acqua all'esterno o interno del frigorifero o non usare benzene o diluente per le pulizia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può provocare scossa elettrico o incendio.
34
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Se si rilevano odori strani o fumo che fuoriescono dal frigorifero, staccare immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi al centro di assistenza.
Possono essere causa di incendi.
Non permettere a nessuno, eccetto un tecnico qualificato di smontare, riparare o modificare il frigorifero.
Può provocare scossa o incendio.
Non usare il frigorifero per scopi altri dell'uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su una nave ecc.).
Può esporre a rischi imprevisti quali incendio, scossa elettrica, deterioramento del materiale conservato o reazioni chimiche.
Quando si posiziona il frigorifero eliminare il materiale d'imballaggio dalla porta.
Potrebbe provocare la chiusura all'interno di bambini.
Posizionare il frigorifero su un piano stabile e a livello.
L'installazione in un piano instabile può provocare morte quando si apre o chiude la porta.
35
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non inserire le mani o un bastone di metallo nell'uscita dell'acqua fresca, il coperchio, il fondo del frigorifero, la griglia di raffreddamento (foro di uscita) che si trova sul retro.
Può provocare scossa o lesioni.
Smaltire il frigorifero rivolgendosi all'azienda locale di smaltimento rifiuti ingombranti.
Per lo smaltimento di rifiuti di grandi dimensioni come elettrodomestici o mobili, rivolgersi al servizio raccolta ingombranti del proprio comune.
Non toccare il cibo o contenitori nel freezer con mani bagnate.
Può essere causa di congelamento.
Attendere 5 minuti o più quando si riconnette la spina.
Potrebbe causare un errore nel funzionamento del freezer.
Non mettere bottiglie nel freezer.
Il contenuto potrebbe congelare, rompere la bottiglia e essere causa di lesioni.
Levare sempre il cavo di alimentazione dalla presa della corrente afferrando la spina e non tirando il cavo.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio.
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione.
ATTENZIONE
36
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicu r ezza
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare dispersioni di corrente.
Non inserire le mani nel fondo del frigorifero.
La piastra di metallo che si trova sul fondo potrebbe ferirvi.
Trasportare il frigorifero usando la barra maniglione in basso sulla parte anteriore e in alto su quella posteriore.
In caso contrario le mani potrebbero scivolare e potreste ferirvi.
Poiché l'apertura o chiusura della porta del frigorifero può provocare lesioni agli astanti, fare molta attenzione.
Con l'apertura e la chiusura della porta si possono intrappolare le mani nella porta o un bambino si potrebbe ferire con gli spigoli.
Non mettere animali vivi nel frigorifero.
ATTENZIONE
Questo elettrodomestico non è inteso per l'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con capacità mentali, sensoriali e fisiche ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, senza la supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'elettrodomestico dalla persona responsabile della loro sicurezza. In particolar mode occorre assicurarsi che i bambini piccoli nongiochino con I’apparecchio.
37
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicu
rezza
Attenzione
Verificare che il frigorifero/congelatore sia stato correttamente installato prima di metterlo in funzione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero/congelatore, ma afferrarlo sempre saldamente e rimuoverlo delicatamente dalla presa a muro.
Fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione nel caso in cui sia necessario allontanare il frigorifero/congelatore dal muro.
Non toccare le superfici fredde dello scomparto congelatore con mani umide o bagnate se il frigorifero/congelatore è in funzione, per evitare che la pelle delle mani rimanga incollata a tali superfici.
Scollegare sempre il frigorifero/congelatore dall'alimentazione elettrica prima di effettuare operazioni di pulizia. Non danneggiare, piegare o torcere il cavo di alimentazione per evitare di danneggiare il cavo stesso o il rischio di possibili scosse elettriche. Non collocare mai oggetti in vetro nel congelatore per evitare che possano rompersi a seguito del congelamento dei loro contenuti.
Non spruzzare acqua sulle superfici interne o esterne del frigorifero/congelatore per evitare il rischio di esplosioni o incendi.
Non inserire la spina con le mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non collocare contenitori con acqua sulla parte superiore dell'unità. Il contatto accidentale delle parti
elettriche con l'acqua può provocare incendi o scosse elettriche.
Non installare il frigorifero/congelatore in un luogo umido, dove potrebbe essere esposto agli spruzzi d’acqua. Un isolamento improprio delle parti
elettriche può provocare scosse elettriche o incendi.
Introduzione
AVVERTENZA
38
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non smontare, riparare o apportare modifiche all’unità per prevenire incendi o condizioni anomale che possono causare infortuni.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di sostituire la luce all’interno del congelatore per evitare il rischio di scosse elettriche.
Se possibile, collegare il frigorifero/congelatore ad una presa a muro dedicata per evitare che il collegamento di altre attrezzature o elettrodomestici provochino un sovraccarico.
La spina di alimentazione del frigorifero/congelatore deve essere collocata in posizione facilmente accessibile per consentirne il rapido scollegamento in caso di necessità.
Accessibilità della
spina di
alimentazione
Ciò può causare scosse elettriche o incendi.
Non modificare o
estendere la lunghezza
del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da altra persona qualificata per evitare possibili pericoli.
Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi o gas infiammabili in prossimità del frigorifero/congelatore o di altri elettrodomestici.
La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche in caso di cortocircuito grazie ad uno speciale filo elettrico che scarica la corrente a terra. Il frigorifero/congelatore deve sempre essere collegato a terra per evitare possibili scosse elettriche. Un uso improprio della spina per il collegamento a terra può provocare scosse elettriche. In caso di dubbi sulle istruzioni per la messa a terra del frigorifero/congelatore o di altre apparecchiature, rivolgersi ad un elettricista qualificato oppure ad un tecnico dell'assistenza.
Pericolo di intrappolamento per i bambini. Rimuovere sempre tutte le porte prima di disfarsi del
frigorifero/congelatore. Lasciare le mensole in posizione per evitare che i
bambini possano arrampicarsi al suo interno.
Sostituzione del
cavo di
alimentazione
Non conservare
materiali pericolosi
Messa a terra
Introduzione
PERICOLO
39
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Verificare sempre che le aperture di ventilazione, sulla struttura del frigorifero/congelatore o a muro, siano libere da ostruzioni. Non utilizzare mezzi meccanici o altri dispositivi per accelerare lo sbrinamento, ma servirsi unicamente di quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Utilizzare solo apparecchiature elettriche consigliate dal produttore all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti. Il gas refrigerante e isolante utilizzato nel frigorifero/congelatore deve essere smaltito come rifiuto speciale. Per informazioni sullo smaltimento, rivolgersi ad un tecnico dell'assistenza o ad altra persona debitamente qualificata.
Questa unità contiene una piccola quantità di refrigerante a base di isobutano (R600a), un gas naturale eco-compatibile, ma anche infiammabile. Durante il trasporto o l’installazione dell'unità, fare attenzione a non danneggiare alcun componente dell'impianto di refrigerazione. La fuoriuscita di refrigerante dai tubi potrebbe provocare incendi o danneggiare la vista. In presenza di perdite, evitare di usare fiamme libere o possibile materiali infiammabili e ventilare il locale in cui è installata l'unità per qualche minuto.
Per evitare la formazione di miscele di gas/aria infiammabili e pericolose, in caso di fuoriuscita del refrigerante dall’impianto di refrigerazione, verificare sempre che le dimensioni del locale in cui viene installata l'unità siano adeguate alla quantità di refrigerante usato. È necessario prevedere un metro cubo per ogni 8g di refrigerante R600a utilizzato. La quantità di refrigerante utilizzata dall'unità è indicata sulla targhetta all’interno dell’unità stessa. Non avviare l'unità se è visibilmente danneggiata. In caso di dubbio, rivolgersi al rivenditore.
Introduzione
AVVERTENZA
40
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non inserire la spina se la presa a muro è allentata per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. Per effettuare questa operazione, afferrare saldamente la spina ed estrarla direttamente dalla presa a muro in modo da evitare possibili incendi o
cortocircuiti.
Non utilizzare panni bagnati o umidi per pulire la spina. Rimuovere tutto il materiale estraneo dai pin della spina per evitare il pericolo di incendio.
Non inserire le mani nella sezione inferiore dell’unità per evitare possibili infortuni dovuti alla presenza di bordi affilati.
Dopo aver scollegato l'unità, attendere almeno cinque minuti prima di ricollegarla nuovamente alla presa a muro per evitare di danneggiare il
materiale.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione se si prevede di non utilizzare l'unità per lunghi periodi di tempo per evitare che l'eventuale deterioramento
dell’isolamento provochi incendi.
Non permettere ai bambini di toccare o di giocare con il pannello di controllo sul lato frontale dell'unità.
Il refrigerante usato nel frigorifero/congelatore e i gas del materiale di isolamento devono essere smaltiti con procedure speciali. Prima dello smaltimento, accertarsi che nessuno dei tubi sul retro dell'unità sia stato danneggiato.
Introduzione
ATTENZIONE
41
en
t
n
I
zu
o
d
o
r
i
D
e
rc
i
e
oi
d
n
z
s
r
o
i
g
f le
e
ir
or
f
42
orefirogirf id olledom oirporp led enoizatod aL
oizartsulli'llen atacidni alleuq ad erireffid òup
,en
.dradnats enoizatod anu da ecsirefir is ehc
Installazione
43
1.
Il frigorifero deve essere installato su una superficie perfettamente piatta, orizzontale e stabile, in una posizione in cui l'apertura degli sportelli non incontri alcun ostacolo.
2.
Evitare di installare il frigorifero alla luce diretta del sole oppure in prossimità di stufe, caloriferi o altre sorgenti di calore.
3.
Il frigorifero deve essere posizionato in modo tale che ne venga garantita una appropriata ventilazione.
4.
Per mezzo dei piedini anteriori ad altezza regolabile si può livellare il frigorifero, in modo da compensare eventuali irregolarità del pavimento ed evitare possibili vibrazioni durante il funzionamento. Inoltre, per fare in modo che lo sportello si chiuda agevolmente da sé, la parte frontale del frigorifero dovrebbe essere più elevata di qualche millimetro rispetto alla parte posteriore. Per alzare la parte frontale si devono ruotare i piedini regolabili in senso antiorario ( ), mentre per abbassarla li si deve ruotare in senso orario ( ).
5.
Prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero si raccomanda di pulire accuratamente il suo interno, per rimuovere la polvere che vi si può essere eventualmente depositata durante l'assemblaggio, l'imballaggio e il trasporto.
6.
Montare e posizionare tutte le mensole e i contenitori. Al fine di evitare eventuali danni durante il trasporto, tutti questi oggetti sono imballati separatamente.
7.
Collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa di corrente alla quale non sono collegati altri elettrodomestici, al fine di evitare eventuali sovraccarichi di assorbimento elettrico.
8.
Per garantire una corretta circolazione dell’aria attorno al frigorifero/ congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i lati e nella parte superiore pari ad almeno 5 cm dalla parete posteriore.
Dopo che è stato collegato a rete e acceso, il frigorifero impiega circa 2~3 ore per raggiungere la normale temperatura d'esercizio: solo allora si può iniziare a riporvi bevande ed alimenti. Se lo si spegne, si consiglia di attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderlo nuovamente.
Installazione
Accensione
osu'l rep inoizurtsI
alled enoizalogeR
arutarepmet
eraloger id àtilibissop al edeverp orefirogirf otseuQ
onav len e orefirogirf onav len arutarepmet al etnematarapes
.erotalegnoc
Pannello del display
Pulsante di regolazione della temperatura per lo scomparto congelatore
Tasto Congelamento extra rapido
Display per la regolazione della temperatura
FRZ. TEMP.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
REF. TEMP.
Tasto Blocco
Pulsante di regolazione della temperatura per lo scomparto frigorifero
Tasto Vacanze
44
Tasto acceso/spento
Come regolare la
temperatura negli
scomparti frigorifero
e congelatore
• A questo punto è possibile regolare la temperatura negli
scomparti frigorifero e congelatore come si desidera.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
• Premendo i tasti di controllo della temperatura, la
temperatura dello scomparto congelatore cambia nel seguente ordine.
Scomparto frigorifero: 0°C → 1°C → 2°C → 3°C → 4°C → 5°C → 6°C → 0°C
Scomparto congelatore:
-19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -23°C → -15°C → -16°C → -17°C → -18°C → -19°C
Cassetto cibi freschi
(opzionale)
NOTA
Questo cassetto è studiato per impostarsi a una temperatura di 2°C inferiore a quella del frigorifero per tenere i contenuti freschi più a lungo. Quando si imposta la temperatura del frigorifero
(REF. TEMP.) a 2°C, la temperatura del cassetto cibi freschi
è di circa 0°C.
La temperatura interna effettiva varia a seconda dello stato degli alimenti, poiché il valore impostato indicato è la temperatura obiettivo e non quella effettiva del frigorifero. La funzione del frigorifero inizialmente è debole. Regolare la temperatura come sopra dopo aver utilizzato il frigorifero per almeno 2–3 giorni.
45
o
su
'
l
re
p
i
noizu
r
t
s
I
46
Funzionamento
Congelamento extra rapido
Vacanze
• Questa funzione è utilizzata per congelare gli alimenti rapidamente. Premere una volta il pulsante ‘SUPER FRZ.’ (congelamento extra rapido) per attivare la funzione; la luce del display si accende.
Il congelamento extra rapido richiede circa 3 ore. Quando la funzione termina, viene ripristinata l'impostazione di temperatura precedente. Per interrompere il congelamento rapido, premere di nuovo il tasto ‘SUPER FRZ’; la luce del display si spegne, la funzione si interrompe e il frigorifero torna all'impostazione di temperatura precedente.
Posizione di "ON"
• Questa funzione fa lavorare il frigorifero in modalità di risparmio energetico utile quando si è in vacanza, riducendo il più possibile i consumi.
Premendo “VACATION” si attiva il funzionamento con la luce del display accesa; premendo di nuovo, il funzionamento si interrompe.
Posizione di "OFF"
Blocco
Posizione di "ON"
• Questo tasto interrompe il funzionamento degli altri tasti.
• Lo sblocco e il blocco si ripetono ogni volta che si preme il tasto di blocco bambini (per sbloccare o bloccare premere il tasto di blocco bambini per 3 secondi).
• Quando il tasto di blocco bambini è premuto, gli altri tasti non funzionano.
Posizione di "LOCK"
Posizione di "OFF"
Posizione di "UNLOCK"
Acceso/Spento
l
o
zurtsI
i
• Premendo questo pulsante, si attiva o si disattiva l’alimentazione del frigorifero.
• Per ripetere ON (acceso) oppure OFF (spento) premere il pulsante ‘ON/OFF’ (per accendere o spegnere, tenere premuto il pulsante ‘ON/OFF’ per 3 secondi).
Spegnimento Accensione
ep
in
s
r
o
u'
Funzione Memoria
Allarme porta
Funzione per salvare la temperatura impostata, lo stato della modalità vacation (vacanze) e lo stato di On/Off. Quando si attiva l’alimentazione dopo una interruzione elettrica, verranno ripristinati i valori di temperatura, vacation e On/Off salvati.
3 avvisi di 30 secondi se trascorre un minuto con la porta
del frigorifero aperta o non completamente chiusa.
Se l’allarme continua a suonare anche dopo aver chiuso la
porta, contattare il centro di assistenza locale.
Questa funzione rileva automaticamente un malfunzionamento quando si riscontra un malfunzionamento del prodotto durante l’utilizzo del congelatore.
• Se si verifica un malfunzionamento del prodotto che non può essere ripristinato premendo un pulsante, evitare di spegnere l’alimentazione e contattare immediatamente il centro di assistenza locale.
Il tecnico dell’assistenza impiega parecchio tempo a individuare la parte malfunzionante se il frigorifero viene spento.
• Per perparare del ghiaccio si deve riempire d'acqua sino quasi al bordo l'apposita vaschetta, che dovrà poi essere collocata nello scomparto del congelatore.
• Per fare in modo che il ghiaccio venga prodotto rapidamente,premere il pulsante ‘SUPER FRZ.’
• Per estrarre i cubetti di ghiaccio dalla vaschetta si può impugnare quest'ultima alle estremità e torcerla delicatamente.
Per estrarre più facilmente i cubetti di ghiaccio si può tenere per qualche secondo la vaschetta sotto l'acqua corrente.
Lo sbrinamento viene effettuato automaticamente, senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. La condensa viene accumulata sul piatto di evaporazione, situato nella parte posteriore bassa del frigorifero, e asciuga spontaneamente.
47
i
t
nem
i
l
a
i
l
g
e
d
e
n
o
i
z
avr
e
s
n
o
c
a
l
l
u
s
i
l
g
i
s
noC
48
o
refi
r
ogi
rf len o
gn
ul a
eravres
no
c non
id
a
il
g
i
s
noc
i
S
,arutarepme
t a
s
sab a
l onar
ell
ot
no
n eh
c itne
m
il
a
i
lg
e
u
q
.san
an
a o i
nolem
,enanab
oipmes
e
d
a
em
o
c
i
s il idla
c i
bi
c i o ednaveb
el o
r
e
firogirf ni er
rop
ir
id am
i
r
P
nI .etneibma aru
t
are
p
m
e
t
a
eradderff
ar
er
aics
a
l
e
v
e
d
ebbertop is otrap
mocs
olled
onre
t
ni
'll
a ,oira
r
t
noc o
s
a
c
n
o
c ,arutarepmet
al etnem
avis
secc
e
e
r
a
z
l
a
n
ni
irtl
a
ilged
enoi
zavre
s
noc a
llus ais
es
onnad e
z
n
e
ug
e
s
n
o
c
.aci
rttele
aigrene
id
o
mu
sn
o
c
lus eh
c i
t
n
e
m
il
a
n
i itsopir er
e
s
se er
pm
e
s
orebber
vo
d itne
m
il
a ilG
• ni ,etnerapsart alocill
ep
noc
itrepoc o
ita
lli
g
is i
r
o
t
i
n
e
t
n
o
c
li
ehc az
z
ehcserf al a
is o
gnul
a
er
enetnam
ad
o
do
m
.àti
di
mu
i
d elarut
an
o
t
u
n
e
t
n
o
c
arutar
epmet al e
m
r
o
f
i
nu ùip
e
r
e
dner
i
d
e
n
i
f
l
A
• e
l eriu
r
t
so o
no
v
ed is
non ,ore
firogirf on
a
v
led o
n
r
e
t
ni'
ll
a
.adder
f a
i
r
a'lled
eno
izal
o
c
ric id
et
t
e
h
c
c
o
b
erenet id o
osseps eri
rp
a
i
d e
rativ
e id
ad
n
a
moc
car iS
• onre
t
ni'lla ,oirar
t
no
c
o
sac
nI .ol
l
etro
ps o
l
og
nul
a
o
trepa
a
l
l
ed
otnema
zlanni
nu
e
bber
ehcifirev
i
s
itra
p
m
o
cs ilge
d
al
erette
mo
r
p
m
o
c
e
b
bert
op
eh
c
,arutarepmet
otne
m
u
a n
u
e
r
acovo
r
p
e i
t
n
e
m
i
l
a
ilged e
noizavresnoc
.
acirttele aigrene id o
musnoc le
d
irotine
tno
c
o itnemi
l
a
eralumucc
a
non id ailgisnoc iS •
alled e
noizaloger id aloponam al
la otnac
ca
e oll
o
rtno
c
li
enralocatso
non ad odom ni ,arutarepmet
.enoizazz
i
lit
u'l
àtitn
a
uq anu ore
fi
r
ogir
f
l
ed onretni'lla erropir id erativE •
ad
uihc is olletrops ol ehc eridepmi ad elat it
n
e
m
ila i
d
.e
ne
b
eil
gittob erotalegnoc led onretni'lla erropir id erativE •
eh
c
,etnemacitemre isuihc irotinetnoc irtla o
eta
ppat
l
ed isrednapse'lled asuac a isrepmor oreb
berto
p
.otunetnoc
eh
c itnemila eralegnocir id erative id ad
namoc
car iS •
enre
ttemorpmoc non id enif la ,italegnocs itats à
i
g ono
s
.evitirtun eznatsos id otunetnoc li de amora'l
eno
iza
vr
e
sno
C
i
tn
e
m
i
l
a
ilged
enoiz
n
e
ttA
ogoul nu ni otallatsni eneiv ore
f
irogi
r
f li eS
enretse iterap eus ellus ,odimu e odlac etne
mralocitra
p
eresse àrvod ehc ,asnednoc alled era
mrof òup i
s
anu o odibrom onnap nu noc etne
ma
cidoirep ataguicsa
otseuq ni ,è non asnednoc id enoizamrof aL
.a
ttengups
.orefirogirf led otnemanoiznuflam id omotnis ,osac
P
aizilu
e
tun
e
am
Informazioni di carattere generale
i
en
zn
o
In caso di
interruzione di
corrente
In caso di trasporto
o di trasloco
Dispositivo
anticondensa
• Se si evita per quanto possibile di aprire gli sportelli, in modo che all'interno degli scomparti vengano mantenute
temperature sufficientemente basse, un'interruzione di corrente della durata di 1~2 ore non ha alcuna conseguenza sulla conservazione degli alimenti.
• Fissare adeguatamente tutte le parti interne, oppure
estrarle e trasportarle separatamente.
• Avvitare completamente i piedini ad altezza regolabile,
in modo da evitare che possano rigare il pavimento o che si danneggino.
• Il dispositivo anticondensa è
posizionato sul frontale del frontale, in corrispondenza delle battute degli sportelli.
• Un eventuale leggero
riscaldamento delle superfici esterne del frigorifero (in particolar modo subito dopo la sua accensione) può essere provocato dal dispositivo anticondensa, che previene la formazione di brina e condensa all'interno degli scomparti.
Dispositive
Anticondensa
Sostituzione della lampada
1.
Scollegare il cavo di alimentazione del frigorifero dalla presa di corrente.
2.
Rimuovere le mensole estraibili dall'interno del vano frigorifero.
3.
Fare leva con la punta di un cacciavite a testa piatta sotto la parte inferiore del coperchio della lampada, e sganciarlo con cautela tirandolo verso l'esterno.
4.
Svitare la lampada, ruotandola in senso antiorario.
5.
Avvitare una nuova lampada e ripetere, al contrario, la procedura di smontaggio del coperchio. La lampada nuova deve essere di tipo identico a quella sostituita. La luce a LED può essere acquistata presso un centro di assistenza.
• Ispezionare l’O-RING, appositamente realizzato in gomma per prevenire scintillamenti.
49
50
e
n
oiz
netun
a
m
e aiz
i
lu
P
.etner
roc id
a
serp
al
l
a
d
o
t
a
g
el
locs
ais
e
h
c
i
s
rat
r
e
c
c
A
,odib
r
om
o
n
n
ap n
u
no
c
o attengu
ps
a
nu
noc
e
r
il
u
P
e
adipei
t
auq
c
a id enoizul
os
a
nu
ni i
tid
im
uni et
n
e
mre
g
g
el
erag
uics
a
e erauqca
ics
idn
iuq ,o
rtue
n
e
t
n
e
gre
t
e
d
.
et
ne
mata
ruc
ca
eres
s
e
eved
enretn
i
icifrep
us
el ett
u
t
i
d
aiz
i
l
u
p
a
L
a
nu
n
o
c
eriluP
.
az
n
euqerf atrec anu noc
at
a
u
tte
ffe
e
t
nem
r
e
ggel
,
o
di
br
o
m
onnap nu
noc
o
a
tte
n
gu
p
s
otanobracib
e
adipeit
auqca
i
d
e
noizu
l
os anu ni
o
t
i
di
m
u
ni
ozze
m
i
ngo i
a
i
hc
c
u
c
eud
i
d
enoizropo
rp
a
ll
e
n
(
a
do
s i
d
.etnemataru
cca
eraguics
a e erauqcaics
i
d
ni
uq ,)ortil
ai
s no
n
e
noizatnemila id ovac li ehc erallortnoC
.
e
tne
r
r
o
c
i
d ase
rp
allen a
nip
s al eriresnier e otaiggennad
e
onr
e
tn
i'
l
l
e
d
a
i
z
i
l
u
P
o
nr
e
t
s
e
'
l
l
e
d
li er
il
u
p
i
d
am
irP
o
re
f
i
rog
i
r
f
o
n
r
et
s
e
'lle
d ai
zi
l
u
P
o
nr
etni'lled aiziluP
alled enimret lA aizilup
,
aizil
up
a
l rep ,
e
r
az
z
il
i
t
u
onnarvod i
s osac nussen nI
ett
e
il
g
ap ,
avisarba enoiza da erevlo
p
ni ivisreted
e
tne
mralocitrap enoiza’
llad
itne
greted ,ehcillate
m
eran
ivor oreb
bertop ehc
,itnevlos o avisserg
ga
.icifrepus el
et
nemli
bai
demirri
AVVERTENZA
s
nI
c
a
o
d
e
b
o
r
p i
im
l
P
R
l
I
et
aL
e'd è
ciffu
s
r
o
p
i
I
c
nos ib
ad
s
art
m
luS
libo
e
S
s
i
id
n
p
o
g
v
ne
O
M
B
L
A
E
efi
r
rogirf
f
u
non
o
anoizn
rutar
a
epm
S
P
O
I
l
r
f
r
e
p
ore
I
b è
o
.elibis
S
L
e'
• o
C
n
s
i
aL
non oizicres
lI
em
etnei
ssab
rog
irf lI
cud
amon
a
c
o
r
r
i
epo
eps onu
id ot
aihg
i
rof
s e
edno
c alled
sn
etn
a
d
orefi
romur e
i il
o N
it
.illetrops ilg ognul a opport itrepa itaicsal onos
oss oicc
.atavele otlom è elatneib
am a
aL
m
ila
uS
iS
'L
ne
p
se
i
r
t
p
àrt
o
n
S
I
gi
o
s
a
bis
uf l
cur
s
uti
t
o
g
r
o
n
t
r
a
llat
pmi
i
rf
g
e
m
t
geN
l
i
ne
avorP
zilibats
imu
d
uicsa
sat
llepre
r
C
A
ILIB
r
i
ref
o
o
c id
r
i
l
ta
o
.
i
li eri
a
enoi
z
e
al
c
r
l
r
gi
o
i
f l
t
l
oger
oi
a
z
o
a
tso
a
t
c
p
mocs
it
lletrops
o i
aira'lle
f
er
a
z
.olr
nap l
ittegg
m
a àti
,ott
o
p i ore
s
li era
a eravo
m
U
ts è
uf
ed
eh
ro
v è orefiro
rt itrepa onos iS •
.adder
or
i
z
oi
vre
i
s
e
t
ret
ov ni atlov id o
S
E
.etner
i
l alled e
aen
roc
all
apmal
el
is
f
ore
i
a
led en
l
matterr
i
oni
c
ib
a arutarep
m
ppo
erf o
r
pi
è is itra
ecsidepmi ehc ,
.onarbiv ehc
ssA
s
id
otta ni e
.it
gg
atl
s
uc a
e
d
ca
met
da tne
q
ire
u
trevvani ota
a
rp
l
al
olragellociR
l
i
o
e
c è
e
n
d
c
etne
.
u
eu
etn
otso
roc al
oizisop è iuc us eicifrepus aL
o elibats etnemataugeda
'lled a
m
tag
l
acirttele etner
bm
a
n
.o
o
r
n
u
tarep
a
e
d
nof an
t
e
g etn
loveton nu
e
ihc atter
tan
on
o
anaip
.
nideip ied azzetla'l eraloger a
i
.
illetrops ilg eneb isuihc onos is no
.attengups anu noc
,it
acnele ottos imelb
aznet
ilibissop i
l
e
locs etnemati
.ase
o
girf li
n
e
uc
i
tnei
n
c i
t
e
v
otlom è ela
a
e
l
il
q
è
n
m ni ,
do
a
iggoppa onos is eroirepus ollen
t
amirp
acinceT
is
ehc
idemir
allad otag
firo
retni atats è
.attor
i
è
tats è
a
.
erola
.a
illetrops
.
id o
a
vit
itnau
t
ilged arusu
enoizalocric id ettehccob el ecsiurtso ehc
ad
o
lged i
i
e odibrom onnap nu noc asnednoc al eraguicsA
51
I
E
TELO
SBO ERUTAIHCC
ER
APPA
ELL
E
D O
TN
E
MITLA
M
S
alled enodi
b nu id olobmis li otatropir è ott
o
d
orp nu us od
na
u
Q .1
otr
e
poc è ottodorp li ehc acifingis ecorc
anu ad ota
rrab arutazzaps
.CE/69/2002 aep
or
u
e
a
vitterid a
lla
d
ititlams e
resse orebbervod icinorttele
de ici
rttele i
t
todor
p i ittuT .2
,elapicinum ataizne
reffid atloc
car alla ottepsir
et
n
e
matarape
s
e
lla
d o onrevog lad itangised icificeps atloc
car id it
nai
pmi etnai
dem
.
ilacol àtirot
ua
ecsiubirtnoc etelosbo erutaihccerappa elled otnemitlams otterroc
l
I .3
e anamu etulas allus evitagen ezneugesno
c ilib
i
ssop erineverp a
.et
nei
bma’llus
elled otnemitlams ollus etail
g
atted ùip inoi
zamrofni reP .4
i
d oizivres li ,enumoc li erattatnoc ,etelosbo
erutaihccerap
p
a
.
ottodorp li otatsiuqca otats è iuc ni oizoge
n li o ituifir otnemitlam
s
s
ac n
o
id o
r
p
melb
i
L
E
BO
P
R
'llA
i
rogi
rf
efi
ed
'llA
i
rf
s
lG
c
al eL
animulli
M
A
l
ed onretn
i
am
r
or
s
of
a
dnoc all
sn
e
l
ed onretn
i
refi
rogi
s
o
rodo onotrevva
i
arg
iloved
is non illetrops i
ih
onodu
id ed
apm
iz
ed
i
en
o
non
inav
on
anoiznuf
S
P
SO
os i
S
g
u
n
l
miu’L
V
i
is
p
tra
c
o
i
n
eL
llA •
la
d
R
i
c
uih
f
lI •
R
lim
l
l
I
e
l
I
l
lad
c
C
S
I
BI
LI
o
n
l
i
g
o
a
à
i
t
di
os
n
r o
i
i
mraloc
o
i
t
t
e
n
n
ep
us
onretni'
.
itnemi
r
opsi
s
u
temi
i
eralogeR
firogirf
e
e etnerro
pmal aL •
E
A
U
t
rf
po
repa
b
m
p
o
s
n
e
r
n i
tni icifr
ed
a ilg er
sir or
n
otnemivap
i
p
r
o
è
op
rt it
i
.
e
l
trops
l
ei
n
t
o
f
et
o
n
gis
nre
e
v i
s in
a
e
mi
l
e
t
ps ilged ar
o
r
zla ,i
nideip i eraloge
o
ttep
roc id aserp a
cirttel
l
m
o
elat
è
ilged i
nemil
t
a
i
es
a( etr
m
e d
p
lli
.ita
n
on
ni
,itn
l
.il
l
evil è non orefirogir
l
a
euq a
l
om ni inide
l
nos
up o
a
nu
sopir è i
a
t
e
o
om
hc
d
.ota
l
odn
p
l
a
led àtiralogerri ilautnev
etrap a
o
retso
i
ppo ,
onaip ni è no
c
od
ad
vap
matitrevvani otats
e
tnemetneuqe
r
o
.atavele ot
r
e
do'llad i
o
i
o
ggamrof o
.eti
a
titn
uq
m
on
i n
d elatnor
f
.er
u
er
p
mo
tnemi
o
.attorretni atats è a
i
è
asne
r
.
l
locs etne
l
enoizagore'l o ,etner
led
a
po
op
nolem
sidep
a
.atiutitsos eresse eved e ,ataicurb è ada
,)e
s
ecce à
uq
el e
id
avis
o
nac
al
hcla
e
.elibatsni
o
tage
52
Inversione delle porte
Il frigorifero è progettato con porte reversibili in modo che possano essere aperte da sinistra destra a seconda della cucina.
Precauzioni
1.
Prima di invertire le porte, togliere tutti gli alimenti e gli accessori come ripiani e vassoi non fissati dal frigorifero/congelatore.
2.
Utilizzare una chiave per stringere o togliere il bullone.
3.
Non piegare il frigorifero per appoggiarlo sul pavimento: ciò potrebbe causare problemi.
4.
Fare attenzione a non far cadere le porte durante il montaggio o lo smontaggio.
Inversione delle porte
1.
Per staccare la maniglia della porta del lato sinistro, staccare il cappuccio della porta e svitare la vite in direzione antiorario.Staccare la maniglia della porta del freezer nello
3
4
stesso ordine. (Non avete necessitài seguire la procedura di cui sopra per la maniglia nascosta.)
2.
Dopo avere svitato la vite del coperchio della cerniera destra sulla parte superiore,
6
5
separare il coperchio della cerniera destra
5
per separare il cavo di connessione . Separare il bullone che fissa la cerniera superiore destra , e staccare con attenzione la porta del frigorifero .Rimuovere il coperchio superiore .
3.
Dopo avere staccato il cappuccio superiore sinistro della porta del frigorifero staccata
11
in precedenza , levare attentamente il cappuccio superiore e tirare il cavo per
7
8
10
19
10
12
connettere il foro sul lato sinistro.Mettere il cappuccio superiore separato in posizione regolare e mettere il cappuccio sul foro del cavo sul lato destro.Allentare la vite che si trova sotto lo sportello dello scomparto freddo
10
,spostarlo a sinistra del fermo e poi connetterlo.
4.
Utilizzare un succhiello appuntito o un coltello per staccare il cappuccio dal coperchio frontale
14
, allentare la vite , quindi spostare il cavo a
15
16
sinistra per il montaggio. Staccare il cavo e l’interruttore dello sportello dal coperchio già smontato , invertire la posizione del cavo staccato
40
e l’interruttore dello sportello con il cappuccio
39
, montarli, fissarli con la vite , quindi montare il cappuccio .
14
15
38
1
2
9
13
12
11
32
31
40
38
16
3
2
2
2
19
11
18
1
3
4
6
5
7
8
10
12
10
14
39
16
9
13
31
32
18
40
38
15
53
5.
Allentare il bullone della cerniera centrale , rimuovere la cerniera centrale , e sollevare lo sportello del freezer per
20
21
21
30
separarlo.(Quando si stacca la porta del frigorifero, separare contemporaneamente la boccola ).Separare il coperchio della cerniera e impostare sulla parte separata della cerniera centrale
21
.Dopo avere svitato la vite connessa al coperchio inferiore connettere il cappuccio di copertura sul lato destro. Allentare il perno in senso antiorario e spostarsi al foro sul
24
25 26
29
lato sinistro per serrare in senso orario. Allentare il bullone connesso alla cerniera inferiore .Svitare la vite che fissa lo stopper della porta sul fondo della porta del freezer
31
e fissare sul foro sul lato sinistro con lo stopper della porta . Dopodiché
spostare il cappuccio superiore verso destra
35
27
28
32
30
31
33
per coprirlo.
6. Impostare la cerniera inferiore staccata sul foro inferiore del
lato sinistro del freezer, e stringere il bullone .Dopo avere fissato il coperchio di fondo in posizione regolare,allineare lo sportello del freezer sul perno della cerniera inferiore
25
30
29
27
29
per attaccarlo correttamente. Capovolgere la cerniera centrale staccata e cerniera lamellare per assemblarle. Combinare boccola e rondella per stringere il bullone .(Quando si
21 22
35
23
20
stringe il bullone, fare attenzione a non graffiare la decorazione del cappuccio sulla parte superiore del frigorifero)
35
22
23
21
20
24
33
26
25
21
28
27
30
20
25
28
29
27
31
32
30
7.Dopo aver montato la porta allineando i fori della cerniera sulla
parte inferiore della porta del frigorifero e il perno della cerniera centrale , collegare correttamente al supporto della cerniera in alto a sinistra incluso nel sacchetto. Dopo aver collegato il cavo , stringere il bullone per avvitare le viti al coperchio della cerniera sinistra presente nel sacchetto. Prendere il cappuccio dal sacchetto, quindi installarlo sul lato
21
37
9
36
42
destro della parte superiore del frigorifero.
8. Spostare la maniglia staccata in precedenza a destra e fissare
3
la vite sulla posizione destra per attaccare il cappuccio della
2
porta . Spostare il cappuccio della porta sulla destra a sinistra e montarlo.Attaccare la maniglia del freezer con lo stesso metodo adottato per la maniglia del frigorifero .
Nota
L’inversione delle porte non è coperta da garanzia.
54
10
8
1
38
2
6
1
6
36
7
37
3
2
3
2
42
9
10
41
41
Loading...