LG GC965NS Owner’s Manual [de]

MODELL:
GC965NS
EINFUHRUNG VORBEREITUNG WIEDERGABE AUFNAHME ZUSATZLICHE INFORMATIONEN
PAL
SECAM
Hi-Fi/NICAM
Videokassettengerat
Bedienungsanleitung
Bitte
lesen
diese
Bedienungsanleitung
vor
Inbetriebnahme
Gerates
aufmerksam
durch
2
EINFUHRUNG
WILLKOMMEN
BEI
LG
Wir
danken
Ihnen
fur
den
Kauf
eines
Videorecorders
Modell
GC965NS.
Um
Ihren
neuen
Recorder
einwandfrei
benutzen
zu
konnen,
mussen
Sie
sich
mit
einigen
Tasten der
Fernbedienung
vertraut
machen
(siehe
BEDIENUNG
DES
VIDEORECORDERS,
Seiten
4
bis
6).
Danach
ist
das
Gerat
so
einzustellen,
dass
es
die
Fernsehsender
Ihrer
Region
empfangen
kann
und
so
dass
Ihr
Fernsehgerat
die
Bilder
vom
Videorecorder
empfangen
kann
(siehe
Seiten
11
bis
13).
Plazieren
Sie
nie
Behalter
mit
Flussigkeiten
wie
Vasen,
Flaschen
oder
ahnliches
auf
oder
in
unmittelbarer
Nahe
des
Gerates!
ANSCHLIESSEN
STROMNETZ
Dieser
Videorecorder
arbeitet
mit
einer
Netzspannung
von
200-240V~,
50Hz.
SERVICE
Deckel
des
Videorecorders
nie
entfernen.
Das
Gerat
enthalt
keine
Teile,
die
von
Ihnen
selbst
repariert
werden
konnen.
Falls
Ihr
Videorecorder
nicht
korrekt
funktioniert,
stecken
Sie
alle
Kabel
aus
und
wenden
sich
an
Ihren
Verkaufer.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte
beachten
Sie
beim
Aufstellen
des
Recorders
folgende
Hinweise,
um
ein
sicheres
und
einwandfreies
Funktionieren
Ihres
Gerates
zu
gewahrleisten.
Stellen
Sie
den
Recorder
nicht
in
die
pralle
Sonne
oder
in
unmit-
telbare
Nahe
von
Heizungen
oder
anderen
Warmequellen.
Vermeiden
Sie
staubige
oder
feuchte
Aufstellorte.
Vermeiden
Sie
Aufstellorte
mit
ungenugender
Luftzufuhr
fur
die
Warmeabstrahlung.
Luftungsschlitze
des
Videorecorders
nicht
abdecken.
Stellen
Sie
den
Recorder
nicht
auf
Teppiche
oder
ahnliches,
da
dadurch
die
zur
Kuhlung
benotigten
Luftschlitze
blockiert
werden.
Installieren
Sie
den
Recorder
nur
in
waagrechter
Position.
Vermeiden
Sie
Standorte
mit
starken
Vibrationen.
Stellen
Sie
den
Videorecorder
ausserhalb
der
Reichweite
von
starken
Magnetfeldern
auf.
Setzen
Sie
den
Videorecorder
keinen
grossen
Temperatur-
schwankungen
aus
(kein
Transport
vom
Kalten
ins
Warme
oder
umgekehrt).
KONDENSWASSER
In
speziellen
Fallen,
zum
Beispiel
wenn
Sie
Ihren
Videorecorder
von
einem
kalten
in
einen
warmen
Raum
transportieren,
kann
sich
in
der
Trommel,
einem
der
wichtigsten
Teile
des
Gerats,
Kondenswasser
ansammeln.
Um
in
einem
solchen
Fall
Beschadigungen
der
Trommel
zu
vermeiden,
sollten
Sie
das
Videogerat
anschliessen,
die
Taste
"POWER"
drucken
und
mindestens
2
Stunden
abwarten,
bis
sich
das
Kondenswasser
wieder
verfluchtigt
hat.
KONDENSWASSER
ENTSTEHT
MEIST
IN
DEN
FOLGENDEN
SITUATIONEN:
Der
Videorecorder
wird
von
einem
kalten
in
einen
warmen
Raum
oder
von
draussen
nach
drinnen
transportiert.
Ein
kalter
Raum
erwarmt
sich
sehr
schnell
Die
Feuchtigkeit
ist
sehr
hoch.
Dieses
Produkt
ist
hergestellt
worden
und
entspricht
den
Radiostorungsempfehlungen
des
EEC
DIRECTIVE
89/336/EEC,
93/68/EEC
und
73/23/EEC.
EINFUHRUNG
Merkmale
und
Inhaltsverzeichnis
Merkmale
?
Einfache
Bedienung
?
HQ(HighQuality)Bildoptimie-
rungssystem
?
Infrarot-Fernbedienung
fur
alle
Funktionen
?
Programmierbarer
Speicher
fur
88
Kanale,
mit
Frequenz-
synthesizer-Tuner
?
ACMS
(Automatic
Channel
Memory
System)
plus
--
die
Kanale
werden
automatisch
ge-
sucht,
sortiert
und
gespeichert
?
ACSS
(Automatic
Clock
Setting
System)
--
Die
Uhrzeit
wird
bei
Videotext-Betrieb
der
deutschen
Sender
ARD
oder
ZDF
automatisch
aktualisiert.
?
Aufzeichnungs
Programmie-
rung
von
7
Sendungen
inner-
halb
von
einem
Monat.
?
VPS/PDC-Funktion
?
Aufzeichnung
und
Wiedergabe
von
16:9-Format
(Breitbildfernsehen)
?
Energiesparbetrieb
?
OSD-Anzeige
(Bildschirmanzeige)-Ermoglicht
das
Menu
auf
dem
blauen
und
normalen
Bild
anzuzeigen.
?
NTSC
Wiedergabe
auf
PAL
Fernsehgerat
?
CANAL+
kompatibel
?
LP--LongPlay--Aufzeichnung
und
Wiedergabe
?
Logischer
Suchlauf
&
Bildsuchlauf
?
Kindersicherung
?
Auto
Power
ON
und
Play
?
Bandlangenanzeige
?
Quick-Start-Funktion
?
Digitale
automatische
Spurein-
stellung
(Auto-Tracking)
?
Digitaler
NICAM-Stereo-
Decoder
zum
Empfang
von
Stereo-,
Zweikanal-
und
Mono-Ton
?
Hi-Fi-Audio-System
?
Gleichzeitige
Aufnahme
ab
zwei
Quellen
Inhaltsverzeichnis
Seiten
2~6
Bedienung
des
Videorecorders
4-6
?
Fernbedienung
4-5
?
Bedienteil
und
Ruckseite
6
7~16
Anschliessen
des
Videorecorders
7-9
Bildschirmanzeige
10
?
Hauptmenu
10
Vorbereitung
von
Fernsehsendern
11-15
?
Automatische
Speicherung
11
?
Manuelle
Senderspeicherung
12-13
?
Auswahl
von
gespeicherten
Fernsehsendern
13
?
Anderung
der
Senderreihenfolge
im
Menu
"TV
-
Programme"
14
?
Loschen
von
Sendern
aus
dem
Menu
"TV
-
Programme"
15
EINSTELLEN
VON
ZEIT
UND
DATUM
16
17~21
Verwenden
des
Videorecorders
zur
Wiedergabe
einer
Kassette
17-18
?
Einlegen
und
Entfernen
einer
Videokassette
17
?
Arten
von
Videokassetten
17
?
Verwenden
des
Energiesparmodus
17
?
Normale
Wiedergabe
18
?
Wiedergabe
von
Standbildern
18
?
CM
(Commerical
Message)
programmierbare
Werbeblockausblendung
18
Weitere
Wiedergabefunktionen
19-21
?
Schnelles
Spulen
vorwarts,
ruckwarts
19
?
Bildsuchlauf
LOGIC
/
CUE&REVIEW
19
?
OPR
--
Bildverbesserung
bei
Videokassetten-Wiedergabe
19
?
Zeitlupenwiedergabe,
Shuttle
20
?
Auswahl
des
Farbsystems
21
?
Aufzeichnung
mit
Decoder
21
22~26
Verwendung
des
Videorecorders
zur
Aufzeichnung
auf
Kassette
22-23
?
Aufzeichnung
22-23
?
Stoppzeit
eingeben
23
?
Selbst-Diagnose
23
Programmieren
des
Timers
24-26
?
Programmieren
des
Timers
uber
den
Bildschirmdialog
24-25
?
Uberprufen
und
Loschen
von
Timer-Programmierungen
26
?
Uberlappende
Timer-Programmierung
26
?
VPS
-
Das
Video-Programm-System
26
27~36
ANDERE
INFORMATIONEN
27-30
?
Einfuhrung
27
?
Bandzahlwerk,
Restspielzeit,
Bandzahlwerkspeicherfunktion
28
?
Spurlagenregelung
29
?
Automatische
Wiedergabe,
Automatik-Ausschalten
29
?
Kindersicherung,
Kompatibilitat
mit
16:9-Format
30
Hi-Fi
Stereo
Ton-System
31
Einfache
Bedienung
32
Aufnahme
von
anderen
Geraten
33
Bedienung
des
TV-Gerates
uber
die
mitgelieferte
Fernbedienung
34
Technische
Daten
35
Bevor
Sie
sich
an
einen
Fachhandler
wenden
. . .
36
EINFUHRUNG
VORBEREITUNG
WIEDERGABE
AUFNAHME
ZUSATZLICHE
INFORMATIONEN
3
4
EINFUHRUNG
Bedienung
des
Videorecorders
*
1
2
3
5
6
7
4
8
9
10
1
POWER
Ein-
und
Ausschalten
des
Gerates.
2
ZAHLENBLOCK:
Anwahlen
von
Programmkanalen;
Eingabe
von
Zahleninformationen
in
Bildschirmdialogen
(OSD
On
Screen
Display)
3
LOCK
Aktivieren
und
Deaktivieren
der
Funktion
CHILDLOCK
(Kindersicherung)
(siehe
S.
30)
4
Bandgeschwindigkeitswahl
(LP)
Auswahl
der
Laufgeschwindigkeit
des
Bandes
(siehe
S.
22).
5
Grundfunktionstasten;
P/STILL
(siehe
S.
18,
22).
REW(REWIND/REVIEW)
(siehe
S.
19).
PLAY
(siehe
S.
18).
FF(FAST
FORWARD/CUE)
(siehe
S.
19).
STOP
(siehe
S.
18).
REC/ITR
(siehe
S.
22
bis
23).
6
i
(MENU)
Anzeige
des
Bildschirmdialogs
(OSD)
(siehe
S.
10).
7
CURSORTASTEN
(
D,
E,
F,
G)/PR(+/-)/TRK(+/-)
DE:
Auf-
oder
Abwartsbewegung
des
Cursors
oder
des
Markierungsbalkens
im
OSD-
Modus
(Bildschirmdialog).
Programmplatze
schrittweise
vorwarts
oder
ruckwarts
schalten.
Manuelle
Spurlageneinstellung
bei
der
Wiedergabe.
Bildoptimierungseinstellung
von
Standbildern.
FG:
Links-
oder
Rechtsbewegung
des
Cursors
im
OSD-Modus
(Bildschirmdialog).
Mit
der
Cursortaste
F
kann
eine
Eingabe
geloscht
werden.
OK
Menuauswahl
bestatigen
(siehe
S.
10).
Bildschirmdialog
(OSD)
aufrufen
(siehe
S.
28).
Umschalten
des
Videorecorderdisplays
zwischen
der
Uhrzeit,
dem
Zahlwerk
(in
Stunden
und
Minuten)
und
der
graphischen
Restbandanzeige
am
Bildschirm
(siehe
S.
28).
8
CLEAR
Zuruckstellen
der
Bandlangenanzeige
auf
Null
(siehe
S.
28)
9
ez
REPEAT
(siehe
S.
32).
10
CM
SKIP
Durch
Betatigen
dieser
Taste
kann
wahrend
des
Abspielvorganges
eines
Videobandes
das
Band
vorgesetzt
werden.
Siehe
Seite
18.
Fernbedienung
Der
Videorecorder
wurde
so
entwickelt,
dass
Sie
fast
alle
Funktionen
mit
der
Fernbedienung
ausfuhren
konnen.
Dazu
muss
diese
in
einem
Winkel
von
±30°
vom
Mittelpunkt
in
"Sichtweite"
des
Empfangers
an
die
Vorderseite
Ihres
Videorecorders
gehalten
werden.
Der
maximale
Abstand
betragt
ungefahr
7.5m.
Einige
Funktionen
konnen
auch
uber
die
Tasten
an
der
VORDERSEITE
des
Videorecorders
ausgefuhrt
werden.
5
EINFUHRUNG
Bedienung
des
Videorecorders
*
13
16
15
Einlegen
der
Batterien
Die
Fernbedienung
benotigt
2
Batterien
der
Grosse
AAA.
1
Batterieabdeckung
entfernen
(Abdeckung
gleichzeitig
leicht
vorwarts
drucken
und
anheben).
2
Neue
Batterien
mit
korrekter
Polung
einlegen
und
Abdeckung
wieder
anbringen.
AAA AAA
Falls
Sie
die
Fernbedienung
uber
einen
langeren
Zeitraum
nicht
benutzen,
entfernen
Sie
die
Batterien
und
lagern
Sie
sie
an
einem
kuhlen,
trockenen
Ort.
11
EJECT
Ausschieben
der
Videokassette
(siehe
S.
17)
12
TV-Bedientasten
(siehe
Seite
34)
TV
POWER:
TV-Gerat
ein-
oder
ausschalten.
TV
PR
+/--:
Wahlt
den
Fernsehkanal
aus.
TV
VOL
+/--:
Stellt
die
Lautstarke
des
Fernsehers
ein.
TV
AV:
Auswahl
TV-Quelle.
13
AV
Wahlen
Sie
die
Eingabequelle
fur
Aufnahme
&
Wiedergabe
(siehe
S.
22,
33).
14
TV/VCR
Auswahlen
von:-
VCR:
Bedienen,
Wiedergabe
oder
Uberprufen
des
Videorecorders.
TV:
Fernsehbetrieb
wahrend
Aufzeichnung
des
aktuellen
oder
eines
anderen
Programmes.
15
ez
POWER
OFF
(siehe
S.
32).
16
*Dieses
Merkmal
steht
nicht
zur
Verfugung.
6
EINFUHRUNG
1
Videorecorder
ein-
und
ausschalten
(siehe
S.
17)
2
Kassettenlauf
beenden
oder
Kassette
ausschieben
(siehe
S.
18).
3
KASSETTENFACH
Einschieben
der
Kassette,
bis
sie
automatisch
eingezogen
wird.
4
MULTIFUNKTIONSANZEIGE
5
INFRAROT-AUGE
DER
FERNBEDIENUNG
Empfangt
die
Signale
der
Fernbedienung.
6
REC/ITR
Aufzeichnung
starten
und
Stoppzeit
mit
ITR(Instant
Timer
Recording)
eingeben
(siehe
S.
22
bis
23).
7
REW(Ruckwarts
spulen/Bildsuchlauf)
Band
ruckwarts
spulen
(siehe
S.19).
Schneller
Bildsuchlauf
ruckwarts
(siehe
S.19).
8N
Wiedergabe
(siehe
S.
18).
9
FF(Vorwarts
spulen/Bildsuchlauf)
Band
vorwarts
spulen(siehe
S.19).
Schneller
Bildsuchlauf
vorwarts(siehe
S.
19).
10
P/STILL
Wechseln
zu
Standbild
(siehe
S.
18),
bei
Aufzeichnung
zu
Pause
(siehe
S.
22).
11
PROG.
( / )
Senderwahl
auf/ab
12
AUDIO
INPUT
BUCHSEN
(L/R)
Aufzeichnung
von
externen
Audioquellen
(siehe
S.
9).
13
VIDEO
INPUT
BUCHSE
Signalempfang
von
weiteren
Videogeraten
(z.
B.
Camera-Recorder)
(siehe
S.
9).
/
I
Vorderansicht
14
ANTENNENBUCHSE
Anschliessen
der
externen
Antenne.
15
AUDIO
OUT
BUCHSEN
(L/R)
Anschliessen
der
Hi-Fi-Anlage
zur
Wiedergabe
des
Videorecorder-Sounds
(siehe
S.
8)
16
EURO
AV2
DECODER
Decoderanschluss
17
NETZKABEL
18
EURO
AV1
AUDIO/VIDEO
Anschliessen
des
Videorecorders
an
ein
Fernsehgerat
oder
einen
anderen
Video-
recorder
(siehe
S.
33).
Zur
Aufzeich-
nung
mit
EURO
AV1
mit
der
Taste
"AV"
"AV1"
anwahlen
(siehe
S.
22).
19
RF.
OUT
Mit
dem
beigepackten,
koaxialen
HF-
Kabel
diese
Buchse
mit
der
Antennen-
buchse
Ihres
Fernsehgerates
verbinden.
Ruckansicht
Bedienung
des
Videorecorders
12
3456789
11
10
13
12
17
15
14
16
18
19
7
ANSCHLIESSEN
DES
VIDEORECORDERS
WICHTIG!
Die
Anweisungen,
welche
auf
den
nachsten
3
Seiten
gegeben
werden,
sind
die
ublichen
Anschlussformen.
Bitte
nehmen
Sie
aber trotzdem
die
Bedienungsanleitung
fur
spezielle
Informationen
zur
Hand.
Versichern
Sie
sich,
dass
alle
Anschlusse
bei
beiden,
Ihrem
Videorecorder
und
zusatzlichem
Gerat,
mit
gezogenen
Netzsteckern
(verhindern
von
Beschadigungen),
durchgefuhrt
werden.
Verwenden
von
einem
Skartkabel
fur
den
Anschluss
des
Videorecorders
ist
eine
der
besten
Wege
um
eine
optimale
Ton-
und
Bildqualitat
bei
der
Videokassettenwiedergabe
zu
erhalten.
Wenn
Sie
einen
Stereo-Farbfernseher
besitzen,
konnen
Sie
bei
der
Wiedergabe
einer
Stereo-Videokassette
den
Stereoton
geniessen.
Sie
waren
allerdings
dazu
nicht
in
der
Lage,
wenn
Sie
nur
ein
normales
Antennenkabel
verwenden.
Verbinden
mit
einem
TV-Gerat
&
Decoder
ERSTE
EINSTELLUNG
Im
folgenden
Text
wird
davon
ausgegangen,
dass
Sie
Ihren
Videorecorder
gerade
zum
ersten
Mal
angeschlossen
haben.
In
diesem
Fall
ist
der
Videorecorder
nach
Einstecken
des
Netzkabels
und
dem
Drucken
der
"POWER"
Taste
eingeschaltet.
Noch
keine
Tasten
drucken!
Auf
dem
Fernsehgerat
ist
nun
die
links
abgebildete
Anzeige
zu
sehen.
ACHTUNG:
Falls
dieses
Menu
nicht
erscheint,
ist
Ihr
Videorecorder
schon
programmiert
worden.
1
Wahlen
Sie
mit
den
Cursor
"F"
und
"G"
Tasten
das
gewunschte
Land
aus.
"A":
Osterreich,
"B":
Belgien,
"CH":
Schweiz,
"D":
Deutschland,
"DK":
Danemark,
"E":
Spanien,
"F":
Frankreich,
"I":
Italien,
"N":
Norwegen,
"NL":
Niederlande,
"P":
Portugal,
"S":
Schweden,
"SF":
Finnland,
"OTHERS":
Andere.
2
Drucken
Sie
die
"OK"
Taste,
um
mit
der
automatischen
Sender-
speicherung
der
Fernsehstationen
in
Ihrem
Empfangsbereich
zu
starten.
ACMS
NNLP
OTHERS
SS
F
DD
KE
AB
OKi
I
F
ACMS
SE
i
01
C11
00
SF1
Ruckansicht
Ihres
Videorecorders
Decoder
(nicht
inbegriffen)
Beim
Anschliessen
mussen
Videorecorder
und
TV-Gerat
vom
Stromnetz
getrennt
sein.
Antennenanschlusskabel
(75
Ohm,
mitgeliefert)
Versuchen
Sie
nicht
den
Anschlusstecker
mit
Gewalt
einzustecken;
er
sollte
vorsichtig
eingesteckt
werden.
Antenne
(nicht
inbegriffen)
Die
Qualitat
des Tones
und
des
Bildes
konnen
durch
die
Plazierung,
Qualitat
und
Reparaturzustand
Ihrer
externen
Antenne
beeinflusst
werden.
TV-Gerat
(nicht
inbegriffen)
Skartkabel
?
Wenn
Sie
ein
Skartkabel
verwenden
wird
die
Bildqualitat
verbessert
und
Sie
sind
in
der
Lage
bei
Videokassettenwiedergabe
Stereoton
zu
horen.
8
ANSCHLIESSEN
DES
VIDEORECORDERS
VORBEREITUNG
Anschliessen
an
eine
Stereoanlage
(Audio
Out)
FM
AM
FM
RL
Audioausgangsbuchsen
&
Phonokabel
Die
Phonobuchsen
fur
das
Verbinden
von
Ihrem
Videorecorder
und
Ihrer
Stereoanlage
sind
auf
der
Ruckseite
des
Gerats.
L
=
linker
Tonausgang,
R
=
rechter
Tonausgang.
Sie
mussen
nor-
malerweise
die
AUX
Funktion
an
Ihrer
Stereoanlage
auswahlen.
Beachten
Sie,
wenn
Sie
die
MUTE
(Stummschaltung)
Taste
an
Ihrem
TV-Gerat
drucken,
ist
nur
der
Ton
von
Ihren
Fernsehlautsprechern
ausgeschaltet
und
nicht
von
Ihrer
Stereoanlage.
Stereoanlage
(nicht
inbegriffen)
Eine
Stereoanlage
kann
an
die
Audioausgangsbuchse
(AUDIO
OUT)
auf
der
Ruckseite
des
Videorecorders
angeschlossen
werden.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
den
Lautstarkeregler
an
Ihrer
Stereoanlage
zuerst
ins
Minimum
stellen,
dann
nach
und
nach
die
Lautstarke
erhohen;
dies
verhindert
Beschadigungen
an
Ihren
Lautsprechern
und
schutzt
Sie
vor
zu
hoher
Lautstarke.
9
ANSCHLIESSEN
DES
VIDEORECORDERS
VORBEREITUNG
Camcorderanschluss
To
VIDEO
OUT
To
AUDIO
OUT
(L/R)
Versichern
Sie
sich,
dass
alle
Anschlusse
bei
beiden,
Ihrem
Videorecorder
und
dem
Camcorder,
mit
gezogenen
Netzsteckern
(verhindern
von
Beschadigungen),
durchgefuhrt
werden.
Um
das
Anschliessen
Ihres
Camcorders
einfacher
zu
machen,
haben
wir
die
Audioeingangsbuchse
(AUDIO
IN)
(L/R)
und
die
Videoeingangsbuchse
auf
der
Vorderseite
des
Videorecorders
entworfen.
Sie
konnen
auch
die
Skartbuchse
auf
der
Ruckseite
Ihres
Videorecorders
verwenden.
Ruckansicht
Ihres
Videorecorders
Welche
Anschlussmoglichkeit
Sie
auch
immer
verwenden,
bitte
denken
Sie
daran,
dass
Sie
die
passende
Aufnahmeeingabe
z.B.
SC,
AV1, AV2,
AV3
auswahlen.
Wenn
Sie
die
Buchsen
auf
der
Vorderseite
verwenden,
wahlen
Sie
die
AV3
Quelle
aus.
Vorderansicht
Ihres
Videorecorders
Camcorder
(nicht
inbegriffen)
Audiokabel
links
&
rechts
Videokabel
VORBEREITUNG
*
Verschiedene
Einstellungen
des
Videorecorders
konnen
mit-
tels
Bildschirmdialogen
(OSD)
auf
Ihrem
Bildschirm
aus-
gewahlt
und
verandert
werden.
Hauptmenu
1
Schalten
Sie
Ihr
Fernsehgerat
und
den
Videorecorder
mit
der
Taste
"POWER"
ein.
2
Drucken
Sie
die
Taste
"i",
um
das
Hauptmenu
aufzurufen.
3
Verwenden
Sie
zur
Auswahl
des
gewunschten
Menus
die
Cursortasten
"F"
und
"G".
Drucken
Sie
danach
die
Taste
OK.
Achtung
-
Um
den
Bildschirmdialog
wieder
zu
entfernen,
drucken
Sie
erneut
die
Taste
"i".
REC
Zum
Programmieren
einer
Aufzeichnung
mit
dem
Timer
(siehe
S.
24
bis
25).
PR
SET
Zur
Anzeige
der
Liste
der
gespeicherten
Sender
oder
zur
manuellen
Eingabe
der
Senderinformationen
(siehe
S.
12
bis
13).
ACMS
Zur
automatischen
Kanalspeicherung
(siehe
S.
11).
CLOCK
SET
Zur
manuellen
Einstellung
der
Uhr
(siehe
S.
16).
SYSTEM
(AUTO
PA
L
SECAM
MESECAM)
Zur
Bestimmung
des
Farbsystems
fur
die
Wiedergabe
und
die
Aufzeichnung
(siehe
S.
21).
ABC
OSD
Zur
Sprachwahl
fur
den
Bildschirmdialog.
Sie
konnen
zwischen
Englisch,
Deutsch,
Franzosisch,
Italienisch,
Spanisch
und
Hollandisch
wahlen.
VCR
Dr.
Das
Menu
der
Selbstdiagnose-
und
Uberprufungs-Funktionen
aufrufen
und
die
dort
vorgeschlagenen
Funktionen
anwahlen.
AUDIO
(STEREO,
LINKS,
RECHTS
oder
MONO)
Zur
Auswahl
des
Ausgangskanals
fur
Audio-Signale
(siehe
S.
31).
OSD
(Bildschirmanzeige)
Zum
Einblenden
oder
Ausschalten
des
Bildschirmdialogs
(siehe
S.
28).
EIN:
Um
die
OSD
Funktion
des
Videorecorders
auf
dem
Bildschirm
anzuzeigen.
AUS:
Um
die
OSD
Funktion
des
Videorecorders
vom
Bildschirm
zu
entfernen.
16:9/4:3
Auswahl
des
Bildschirmformats
(siehe
S.
30)
AUTO:
Automatische
Formatumschaltung
16:9:
fur
Aufnahme
und
Wiedergabe
mit
einer
16:9
Breitbildformataufnahme.
4:3
:
fur
Aufnahme
und
Wiedergabe
mit
normalem
Format.
DECODER
Zur
Verwendung
der
DECODER-Scart-Buchse
zum
Anschluss
eines
Decoders
fur
gebuhrenpflichtige
Fernsehprogramme
(siehe
S.
21).
OPR
Bei
der
Wiedergabe
einer
Kassette
die
"Bildscharfe"
korrigieren.
NIC
Um
den
NICAM
Digitalton
ein-
oder
auszuschalten
(siehe
S.
31).
REC
REC
12
Pr-12
OKi
OSD
ACMS
TIME
DATE
SYS-
TEM
AUDIO
fON
OFF
16:9
4:3
AB
C
OSD
PSET
R
DECO-
DER
+-
NIC
OPR
Dr.
VCR
10
Bildschirmanzeige
*
Vorbereitung
von
Fernsehsendern
11
VORBEREITUNG
Im
Speicher
des
Videorecorders
konnen
bis
zu
88
Fernsehsender
(88
Kanale)
gespeichert
werden.
Die
Speicherung
kann
automatisch
oder
manuell
erfolgen.
Automatische
Speicherung
Zum
automatischen
Speichern
fuhren
Sie
folgende
Schritte
durch:
1
Schalten
Sie
Ihr
Fernsehgerat
und
den
Videorecorder
mit
der
Taste
"POWER"
ein.
2
Drucken
Sie
die
Taste
"i"
und
markieren
Sie
unter
Verwendung
der
Cursortasten
"F"
und
"G"
die
Zeile
"ACMS".
3
Drucken
Sie
die
Taste
"OK".
4
Wahlen
Sie
mit
den
Cursor
"F"
und
"G"
Tasten
das
gewunschte
Land
aus.
"A":
Osterreich,
"B":
Belgien,
"CH":
Schweiz,
"D":
Deutschland,
"DK":
Danemark,
"E":
Spanien,
"F":
Frankreich,
"I":
Italien,
"N":
Norwegen,
"NL":
Niederlande,
"P":
Portugal,
"S":
Schweden,
"SF":
Finnland,
"ANDERE".
5
Drucken
Sie
die
Taste
"OK",
um
die
automatische
Speicherung
der
in
Ihrem
Gebiet
zu
empfangenden
Sender
zu
starten.
Wahrend
der
automatischen
Speicherung
wird
die
Uhr
(Datum
und
Zeit)
Ihres
Videorecorders
automatisch
eingestellt.
6
Nach
Beendigung
der
Speicherung
sortiert
Ihr
Videorecorder
die
Sender.
Die
automatische
Speicherung
ist
been-
det,
wenn
die
Liste
der
gespeicherten
Sender
auf
Ihrem
Bildschirm
erscheint.
7
Drucken
Sie
die
Taste
"i",
um
den
Bildschirmdialog
zu
schliessen.
REC
REC
12
Pr-12
OKi
OSD
ACMS
TIME
DATE
SYS-
TEM
AUDIO
fON
OFF
16:9
4:3
AB
C
OSD
PSET
R
DECO-
DER
+-
NIC
OPR
Dr.
VCR
A
NN
L
PSS
FANDERE
BD
D
K
E
F
I
OKi
Pr-12
ACMS
CH
Pr-12
ACMS
SE
i
01
C11
00
SF1
VERSCHIEBEN:
OK
,
i
01
C03
00
02
C02
00
03
S11
00
04
S40
00
05
C02
00
06--
--
-----
07--
--
--
-----
08--
-----
PSET
R
SF1
TSR
1
SF2
TSI
1
TSR
2
Loading...
+ 25 hidden pages