Lea esta manual de propietario con atención antes de utilizar la
unidad y manténgala a mano para consultas posteriores.
INTRODUCCIÓN
Tabla De Contenidos
4 Medidas de seguridad impor
tantes
4 Precauciones básicas de seguridad
7 Símbolo para marcar AEE
8 Instalación
8 Alcance del uso del aparato
8 Clase climática
8 Instalación
8 Puesta En Marcha
8 Funcionamiento
8 Identi cación de las piezas
9 Display funciones
9 Ajuste de la temperatura del compartimento
del frigorí co y congelador
9 Congelación super rápida
9 Cuidadoso con el medio ambiente
10 Alarma de la puerta
10 Bloqueo
10 On/O (Encendido/Apagado)
10 Auto comprobación
10 Compartimento del congelador
10 Capacidad máxima de congelación
10 Fresh Converter
11 Fresh Balancer
11 Estante para botellas
11 Producción de hielo
11 Estante de cristal plegable
12 Estante de cristal desmontable
12 Separación del cajón de verduras
13 Dispensador de agua (Opcional)
13 Características
13 Llenado del tanque de agua
13 Bebida
15 Limpieza
15 Antes de limpiar
15 Exterior
15 Interior
15 Después de limpiar
15 Bandeja antigoteo
15 Dispensador exterior
15 Tanque del agua
15 Módulo de depósito con tapón y depósito con
tapón
15 Smart Diagnosis™ (Opcional)
16 Uso de la función Tag On (Opcio
nal)
17 Localización y reparación de
averías
Registro
El modelo y el número de serie guran en la parte
de atrás de este aparato. Este número fue asignado
especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se
solicitan a continuación y guardar esta guía como
registro permanente de su compra.
Fecha de compra : ___________________________
ESPAÑOL
13 Almacenamiento de alimentos
14 Consejos para ahorrar energía
14 Información general
14 Corte de energía
14 En caso de mudanza
14 Tubo anticondensación
14 Descongelación
14 Cambio de la posición de la puerta
Distribuidor : ________________________________
Dirección del distribuidor : _____________________
Nº de Teléfono del Distribuidor : ________________
Nº de Modelo : ______________________________
Nº de Serie : _________________________________
3
INTRODUCCIÓN
Medidas de seguridad
importantes
Precauciones básicas de seguridad
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea
y cumpla siempre estos mensajes
de seguridad.
ESPAÑOL
Éste es el símbolo de alerta de
seguridad. Este símbolo le avisa
de mensajes de seguridad que le
informan de peligros que pueden
causar la muerte o daños a usted,
a otras personas o al producto.
Todos los mensajes de seguridad
vendrán precedidos por el símbolo
de alerta de seguridad y la palabra
señalizadora de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas
palabras signi can:
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro
de muerte o de lesiones
graves..
Si no sigue las instrucciones puede correr
peligro de muerte o de
lesiones graves.
Indica una situación
peligrosa inminente
que, si no se evita,
podría causar lesiones
menores o moderadas, o sólo daños al
producto.
de lesiones y de qué puede pasar
si no se cumplen las instrucciones.
ADVERTENCIA
Antes de su utilización, instale
correctamente este refrigerador y
colóquelo de acuerdo con las instrucciones de instalación de este
documento. Este refrigerador ha
sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico en interiores.
No desenchufe el refrigerador
tirando el cable. Hágalo siempre
tirando con fuerza del enchufe y
sacándolo de la toma de pared.
Al separar el refrigerador de la
pared, tenga cuidado de no pisar el
cable con el refrigerador o dañarlo
de cualquier otro modo.
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, no toque las super cies frías del compartimento del
congelador, particularmente con
las manos húmedas o mojadas. La
piel puede adherirse a estas super cies extremadamente frías.
Desenchufe el cable tirando del
enchufe para nes de limpieza o
de otro tipo. No lo toque con las
manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o sufrir
lesiones.
Todos los mensajes de seguridad
identi carán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad
No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles
descargas eléctricas o incendios.
4
INTRODUCCIÓN
No toque el cable sin la certeza de
que el aparat
o está correctamente
conectado a tierra.
El fusible del refrigerador deberá
ser cambiado por un técnico cuali cado o una compañía de servicio
técnico.
- De lo contrario, podrían producirse descargar eléctricas y usted
sufriría lesiones.
No coloque elementos de vidrio
en el congelador, porque podrían
romperse a causa de la expansión
de sus contenidos al congelarse.
No introduzca las manos en el recipiente de almacenaje de la máquina de hielo. Podría sufrir lesiones.
No permita que nadie suba, se
siente, permanezca de pie o se
siente sobre la puerta del compartimento para refrescos. Estas
acciones pueden dañar el refrigerador e incluso hacerlo caer, con el
consiguiente peligro de lesiones.
Se recomienda conectar este
aparato en una toma independiente para evitar que otros aparatos
sobrecarguen el circuito y causen
un corte de suministros eléctrico.
El aparato deberá colocarse de
modo que pueda accederse facilmente al enchufe para una rápida
desconexión si se produce un
accidente.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personal con la cuali cación
necesaria para evitar peligros.
ADVERTENCIA
No modi que ni prolongue el
largo del cable de alimentación.
Esto podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en la posición
adecuada con el cable colgando.
-Si conecte el enchufe en la posición invertida, el cable podría cortarse y causar descargas eléctricas
o un incendio.
Asegúrese de que el cable no esté
aplastado o dañado por la parte
trasera del refrigerador.
PELIGRO : Riesgo de que los
niños queden encerrados
Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador usado,
desmonte las puertas pero deje en
su lugar los estantes para que los
niños introducirse en su interior.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
personas con disminución de sus
capacidades físicas, sensoriales o
mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles
ESPAÑOL
5
INTRODUCCIÓN
peligros.
No permita a los niños jugar c
este aparato.
No permite a los niños realizar
la limpieza o mantenimiento de
usuario sin vigilancia.
No guarde o use gasolina u
otros líquidos o vapores in ama-
ESPAÑOL
bles cerca del refrigerador o cualquier otro aparato eléctrico.
Si se produce un cortocircuito,
la toma de tierra reduce el riesgo
de descargas eléctricas proporcionando un hilo de escape para la
corriente eléctrica.
Para evitar posibles descargas
eléctricas, este aparato debe estar
conectado a tierra. Un uso inadecuado de la toma de tierra puede
producir descargas eléctricas.
Consulte a un técnico o electricista
cuali cados si no entiende correctamente las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre
si la puesta a tierra se ha realizado
correctamente.
No mueva el refrigerador mientras
esté en funcionamiento. El compresor puede causar un ruido de
traqueteo temporal.
(Es normal y no afectará al funcionamiento o la vida útil del compresor. El ruido parará cuando el
refrigerador quede en reposo.)
on
ADVERTENCIA
• Mantenga sin obstrucciones la
ventilación de la habitación en
la que se ha instalado el aparato.
• Evite utilizar dispositivos
mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
• Evite utilizar aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos
de almacenamiento del electrodoméstico, salvo que sean del
tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA
• Procedimientos de eliminación.
Para la eliminación de este
aparato, consulte a un servicio
técnico o persona cuali cada
para obtener más información.
• No almacene sustancias explosivas como aerosoles con
propelentes in amables en este
aparato.
• No utilice aerosoles cerca del
refrigerador.
- Podrían causar una explosión o
un incendio.
6
INTRODUCCIÓN
Este aparato puede conte-
ner (Compruebe la etiqueta
de cali cación/cumplimiento para
el tipo y cantidad de refrigerante.
Aplicable sólo a algunos modelos)
una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas
natural altamente respetuoso con
el medio ambiente, pero que es
combustible. Cuando transporte e
instale el aparato tenga cuidado
no dañar ninguna parte del circuito de refrigerante. El refrigerante
que sale de los tubos podría arder
y causarle lesiones oculares. Si se
detecta algún escape, evite acercar
llamas o fuentes de ignición y ventile
durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
Si se produce un escape en los
circuitos refrigeradores y para evitar
que aparezca una mezcla de aire
de gas in amable, el tamaño de la
habitación en la que se ubique el
aparato deberá depender de la
cantidad de refrigerante que se
utilice. La habitación debe tener
1m2 por cada 8g de refrigerante
R600a que haya en el aparato. La
cantidad de refrigerante existente
en el aparato aparece en la placa
de identi cación que se encuentra
en el interior. No encienda el
aparato si parece tener muestras
de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor de
basura tachado con un aspa indica
que la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos
(AEE) debe realizarse de manera
separada.
2. Los productos eléctricos antiguos
pueden contener sustancias peligrosas de modo
que la correcta eliminación del antiguo aparato
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y para la salud humana. El
antiguo aparato puede contener piezas reutilizables
que podrían utilizarse para reparar otros productos y
otros materiales valiosos que pueden reciclarse para
conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
ESPAÑOL
7
INTRODUCTION
INSTALACIÓN
Instalación
Alcance del uso del aparato
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
• áreas para el personal de cocina en tiendas,
o cinas y otros ambientes de trabajo;
• casas rurales y clientes en hoteles, moteles y
otros ambientes de tipo residencial;
• ambientes de tipo alojamiento y desayuno;
ESPAÑOL
• catering y similares aplicaciones no comerciales
Clase climática
El aparato se ha diseñado para su funcionamiento dentro de un rango limitado de temperaturas
ambiente, dependiendo de las zonas climáticas. No
utilice el aparato a temperaturas fuera de los límites
establecidos. La clase climática del aparato se indica
en la etiqueta con la descripción técnica del interior
del compartimento del refrigerador.
ClaseSímbolo
Templado ampliadoSN+10 ~ +32
TempladoN+16 ~ +32
SubtropicalST+16 ~ +38
TropicalT+16 ~ +43
Instalación
1. Busque un lugar apropiado. Coloque su frigori co-congelador donde tenga un acceso fácil.
2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de
calor, luz del sol directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorí co/congelador, mantenga
el espacio libre su ciente en ambos lados, así
como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm) de la pared
posterior.
4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el
aparato está perfectamente nivelado.
Si el suelo no es uniforme, adapte los tornillos
reguladores para compensar la falta de uniformidad. La parte frontal debe estar ligeramente
más alta que la parte de atrás para facilitar el
Rango de temperatura
ambiente °C
cierre de la puerta. Los tornillos reguladores se
pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos reguladores en
sentido ( ) contrario a las agujas del reloj
para elevar el aparato y en el mismo sentido
( ) de las agujas del reloj para bajarlo.
5. Limpie su frigorí co-congelador completamente y retire todo el polvo acumulado
durante el envío.
6. Instale los accesorios, como la caja para los
cubos de hielo, en su lugar apropiado. Se
embalan juntos para impedir que se deterioren
durante el envío.
7. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a
la toma de corriente. No utilice la misma toma
de corriente para otros aparatos.
Puesta En Marcha
Una vez que su frigorí co-congelador esté instalado,
deje que se estabilice durante 2-3 horas a una
temperatura de funcionamiento normal antes de
introducir en él alimentos frescos o congelados. Si
se desconecta la clavija de toma de corriente, espere
5 minutos antes de la nueva puesta en marcha. Su
frigorí co-congelador ya ésta listo para su usa.
Funcionamiento
Identi cación de las piezas
Consulte el dibujo del aparato en el n del manual.
Es posible que su unidad no cuente con algunas partes,
ya que sólo se utilizan en ciertos modelos.
8 Estante para botellas
9 Bandeja de cristal extraíble
10 Estante de cristal plegable
11 Regulador de Custom Chill
12 Fresh Balancer
13 Compartimento para verduras
Se utiliza para guardar frutas y verduras,
etc más frescas y crujientes
14 Custom Chill
15 Bandeja de hielo
8
8
16 Bandeja de congelador
17 Estante de rejilla
18 Compartimento del congelador
* El proceso de congelación será más
rápido en la repisa marcada.
19 Tornillos de nivelación
20 Cesta de la puerta
21 Depósito de agua
22 Bandeja para los huevos
23 Alimentos diarios / Cesta de la puerta
24 Smart DiagnosisTM
25 LED Luz
Display funciones
Consulte el dibujo del panel de control en el n del
manual.
1 Botón de ajuste de temperatura para el
compartimento del frigorí co
2 Botón de ajuste de temperatura para el
compartimento del congelador
3 Congelación super rápida
4 Cuidadoso con el medio ambiente
5 Alarma de puerta
6 Bloqueo
7 Botón de On/O (Encendido/Apagado)
Ajuste de la temperatura del compartimento del frigorí co y congelador
La temperatura inicial del compartimento del congelador y del frigorí co es -20°C y 3°C respectivamente.
Ahora podrá ajustar la temperatura de los compartimentos como desee.
1
1
FUNCIONAMIENTO
2
2
La temperatura interna actual variará dependiendo del
estado de la comida, ya que la temperatura indicada es
la temperatura a la que se pretende llegar y no la temperatura actual del frigorí co. El funcionamiento del
frigorí co será débil al principio. Ajuste la temperatura
como se ha indicado anteriormente después de utilizar
al mínimo el frigorí co durante 2~3 días.
Congelación super rápida
Seleccione esta función para congelar rápidamente.
• Esta función se utiliza si desea congelar alimentos
de forma rápida. Pulse una vez el botón Express Frz.
(Congelación rápida) y la función de congelación
rápida se iniciará cuando se encienda el indicador
luminoso.
• La función de Express Frz. estará activa durante 24
horas. Cuando naliza, pasa de forma automática al
estado normal. Si desea interrumpir este modo, pulse el botón Express Frz. de nuevo, la luz se apagará y
el modo de Express Frz. se interrumpirá volviendo al
estado normal.
3
Cuidadoso con el medio ambiente
Esta función hará que el frigorí co/congelador
funcione en el modo de ahorro de energía, lo que
le resultará útil cuando se vaya de vacaciones reduciendo el consumo de energía.
Pulse el botón ‘CUIDADOSO CON EL MEDIO AMBIENTE’ para activar esta función y púlselo de nuevo para
desactivarla.
4
Al activar el modo Eco Friendly (Respetuoso con el
medio ambiente), los demás botones no funcionarán. Al regresar del modo Eco Friendly, pulse el botón
para desactivarlo de forma que los demás botones
funcionen y el frigorí co regrese a la con guración de
temperatura anterior.
ESPAÑOL
9
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.