Lg GB-3133SHJW, GB-3133AVJW, GB-3133AEJW User Manual

Page 1
Page 2
Innehållsförteckning
Inledning
Installera
Användning
Registrering
Viktig säkerhetsinformation
Identifiering av delar
Installera
Börja använda kylen/frysen
Temperaturinställning
Frys
Funktion
Snabbfrys
Semester-funktion
Barnlås
Minnesfunktion
Dörrlarm
Självtest
Göra istärningar
Avfrostning
82
82
94
95
95
96
96
96
98
98
98
99
99
99
99
99
99
Förslag för
rvaring
matfö
Skötselråd
Felsökning
Vända dörrarna
Lagring av mat
Allmän information
Lampbyte
Rengöring
Felsökning
Varning
Hur du vänder dörrarna
81
100
101
101
102
103
105
105
Page 3
82
Page 4
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
För att minska risken för eldsvåda, elektriska stötar eller personskada när du använder produkten ska du iaktta grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive följande. Läs alla anvisningar innan du använder apparaten.
1. När du ansluter strömmen
Ett dedikerat uttag bör användas.
• Om du använder ett uttag till flera apparater kan eldsvåda uppstå.
• Brytaren för elektriskt läckage kan skada mat och det kan läcka från dispensern.
Låt inte stickkontakten sitta i med sladden uppåtriktad eller klämmas bakom kylskåpet.
Vatten kan rinna in i eller så kan stickkontakten skadas, vilket kan orsaka brand eller elstötar.
Låt inte elsladden böjas och placera inte några tunga föremål på den.
Det kan skada elsladden och orsaka brand eller elstötar.
Förläng inte och ändra inte elsladden.
Elstötar eller brand kan uppstå på grund av skada på elsladden eller annat.
Koppla bort stickkontakten när du rengör, hanterar eller byter lampa i kylskåpet.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
• När du byter ut lampan i kylskåpet ska du kontrollera att gummiringen som förhindrar elektrisk gnista i fattningen inte tas bort.
83
NEJ
NEJ
Page 5
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Dra inte i elsladden för att ta ut stickkontakten, och rör inte i stickkontakten med våta händer.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
Ta bort vatten eller damm från stickkontakten och sätt i den med stiften säkert anslutna.
Damm, vatten eller instabil anslutning kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Kontrollera jordningen.
Felaktig jordning kan göra att kylskåpet
Kopparplåt
Jordledning
Mer än 30 tum
inte fungerar samt orsaka elektriska stötar.
Om elsladden eller stickkontakten skadas eller om vägguttaget sitter löst, ska du inte använda dem.
Det kan skada elsladden och orsaka brand eller elstötar.
2. När kylskåpet används
Placera inte tunga föremål eller farliga föremål (behållare med vätska) ovanpå kylskåpet.
De kan ramla och orsaka skada, brand eller elektriska stötar när dörren öppnas eller stängs.
Häng inte i dörren eller på hyllorna i dörren eller i hemmabaren på frysen eller i svalen.
Det kan göra att kylskåpet ramlar ner
NEJ
eller så kan du skada händerna. Låt särskilt inte barn göra det ovanstående.
84
Page 6
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Installera inte kylskåpet i en fuktig miljö eller där det kan förekomma vattenstänk eller regn.
Skada på isoleringen av de elektriska delarna kan orsaka elektriskt läckage.
Använd och förvara inte brännbara material, t.ex. eter, bensen, sprit, medicin, gasol, sprej eller kosmetika nära eller inuti kylskåpet.
Det kan orsaka brand.
Placera inte tända stearinljus inuti kylskåpet för att ta bort lukt.
Det kan orsaka brand.
NEJ
Bensen
Eter
NEJ
Förvara inte medicin eller akademiskt material i kylskåpet.
När material som ska förvaras under strikt temperaturreglering förvaras i kylskåpet, kan det försämras eller så kan oväntade reaktioner orsaka risker.
Använd inte brandfarlig sprej i närheten av kylskåpet.
Det kan orsaka brand.
85
NEJ
Akademisk medicin
La medicina
NEJ
Page 7
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Undvik värmekällor.
Det kan orsaka brand.
NEJ
Placera inte vaser med blommor, koppar, kosmetika, medicin eller någon behållare med vatten ovanpå kylskåpet.
Det kan orsaka brand, elektriska
NEJ
stötar eller kroppsskada om det ramlar ner.
Om kylskåpet har dränkts med vatten ska du få det kontrollerat innan du använder det.
Det kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Om gas har läckt ska du inte röra kylskåpet eller eluttaget, utan omedelbart vädra rummet.
• En gnista kan orsaka brand eller
brännskada.
• Eftersom kylskåpet använder naturgas (isobuten, R600a) som miljövänligt köldmedel, kan även små mängder (80–90 g) vara lättantändliga. Om gasen läcker ut på grund av allvarlig skada vid leverans, kan en gnista orsaka brand eller brännskada vid installation eller när kylskåpet används.
Spreja inte vatten på utsidan eller insidan av kylskåpet och rengör det inte med bensen eller thinner.
Skada på isoleringen av de elektriska
delarna kan orsaka elektriska stötar eller brand.
86
NEJ
Page 8
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Om du känner en ovanlig lukt eller om rök kommer från kylskåpet, kopplar du omedelbart bort stickkontakten och kontaktar servicecenter.
Det kan orsaka brand.
Låt inte någon person förutom en kvalificerad tekniker ta isär, reparera eller ändra kylskåpet.
Det kan orsaka kroppsskada, elektriska stötar eller brand.
Använd inte kylskåpet till annat än hushållsbruk (t ex förvaring av mediciner eller prover, användning på en båt osv.).
Det kan orsaka oväntade risker som t.ex. brand, elektriska stötar, nerbrytning av förvarat material eller kemiska reaktioner.
Servicecenter
NEJ
NEJ
När kylskåpet bortskaffas, ska du ta bort packningsmaterialet från dörren.
Det kan göra att barn kommer till skada.
Installera kylskåpet på ett starkt och jämnt underlag.
Om det installeras på en instabil yta kan det orsaka dödsfall om det ramlar när dörren öppnas eller stängs.
87
Page 9
gnindelnI
ragninsivnastehrekäs agitkiV
tesålbtu i låmeröfllatem relle anrednäh ni etni röF
,nadisrednu åp ,tejlöh i ,tfullyk röf
terllag agidnätsebemräv ted
.nadiskab åp )sålbtu(
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
.adakssppork
.negnintmähpos
ednammyrks affakstrob lliv ud mO
aksirtkele .xe.t mos låmeröf
.gitkisröf ditlla
.rednäh atåv dem
.adaksdlök akasro nak teD
NEJ
ud ratkatnok tepåkslyk affakstrob lliv ud mO
negnintmähpoS
ratkatnok relböm hco retarappasllåhsuh
.anretehgidnymsgninllåher alakol ed ud
akasro ted nak ragninsivna assed tom retyrb ud mO
raV .anrelböm relle tesuh åp rodaks relle rodaksnosrep
NEJ
nesyrf i erallåheb relle tam etni röR
88
nanni ergnäl relle retunim 5 i atnäV
NEJ
.netkatnokkcits retulsnaretå ud
.raregnuf etni nesyrf tta arög nak teD
retfE
retunim 5
.nesyrf i roksalf etni arecalP
naksalf tta arög hco asyrf nak tellåhennI
.adaks rakasro hco rednös råg
tta moneg netkatnokkcits tu arD
.neddals i etni ,ned i allåh
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
.dnarb ednajlöfåp dem gnintulstrok
Page 10
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Installera inte kylskåpet i en fuktig miljö eller där det kan förekomma vattenstänk eller regn.
Skada på isoleringen av de elektriska delarna kan orsaka elektriskt läckage.
För inte in händerna i utrymmet under kylskåpet.
Järnplattan på undersidan kan orsaka personskador.
Håll i handtagen på kylskåpets nedre framsida och övre baksida.
Händerna kan i annat fall glida och personskada kan uppstå.
Var försiktig när du öppnar eller stänger dörren så att du inte skadar personer i närheten när du gör det.
När dörren öppnas eller stängs kan fötter eller händer fastna i springor i dörren eller så kan barn skadas av hörnen.
NEJ
NEJ
Placera inte levande djur i
NEJ
kylskåpet.
Dette apparatet er ikke tilsiktet for bruk av personer (inkl. barn) med redusert psyke, sanselig eller mentale problemer, eller som mangler erfaring ogkunnskap, med mindre de blir holdt under oppsyneller fått instruksjoner vedrørende bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
89
Page 11
gnindelnI
ragninsivnastehrekäs agitkiV
tehgitkisröf gattkaI
hco sarellatsni aks syrf dem tepåkslyk räh teD
anrenoitkurtsnisgnirellatsni dem tehgilne i sarecalp
.kurb i sat ned nanni
i ard tta moneg nesyrf/tepåkslyk ru girdla alppoK
.neddals-le hco netkatnok avläjs i gat tsaf tte ditlla aT
.tåtu tkar ard
gitkisröf rav ,neggäv nårf netarappa tu rard ud räN
.neddals-le revö ned rallur etni ud tta ås
ed etni rör ,syrf dem tepåkslyk tatrats rah ud räN
rah ud mo etni tlleiceps ,neledsyrf i anedårmo allak
.rednäh agitkuf relle atåv åp antsaf åd nak neduH
.roty allak tmertxe assed
arögner rajröb ud nanni neddalsle ru alppoK
.nesyrf/tepåkslyk
neddalsle adirv relle tu ard ,akiv ,adaks girdla tta llit eS
.ratöts aksirtkele relle dnarb llit adel nak atted mosretfe
nak assed mosretfe nesyrf i retkudorpsalg girdla arecalP
.resyrf llåhenni ssed mo rednös åg
90
va nadisni relle -tu åp tkerid nettav etni ayarpS
.nesyrf/tepåkslyk
retulsna ud rän rednäh atåv ah etni tta llit eS
.tegattu llit netkatnokkcits .töts ne åf nak uD
.netarappa åpnavo erallåhebnettav agni arecalP
nak tnenopmok ksirtkele nogån åp tu sllips tenttav mO
.ratötsle relle dnarb llit adel atted
elläts tgitkuf tte åp nesyrf/tepåkslyk etni arellatsnI
.nettav dem den saknäts nak ted räd
llit adel nak anraled aksirtkele ed va gnirelosi gilkcärllitO
.dnarb relle ratöts aksirtkele
Page 12
gnindelnI
ragninsivnastehrekäs agitkiV
tanna åp relle areraper ,den aretnom etni tta llit eS
.netarappa i ragnirdnä aröftu ttäs akasro nak atteD
.aks ned mos raregnuf etni netarappa tta relle dnarb
retyb ud nanni tegattu ru netkatnok tu arD
.apmal agidnävni stepåkslyk röf ksir sranna snnif teD
.ratöts-le
tepåkslyk tta llit es tta arb ted rä tgiljöm rä ted mO
gnintsalebrevö akivdnu tta röf gattu tege tte llit stulsna
.nesterk va
etni ardnÄ dgnäl snlebakle
.adåvsdle
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
tå ammoK tkatnok stepåkslyk
.åtsppu elluks
neddalsle va etyB
.reksir akivdnu tta röf rötaraper daresirotkua
.adgnätsni rilb nrab tta röf ksiR
.ted/ned regnäls
.ni arttälk tta
etni aravröF
.tarappa nanna nogån relle räh ned i resag
gnindroJ
ted tta ttäs tnadås tte åp satulsna aks tkatnok stepåkslyK
noitautisdön ne mo anned ru alppok tbbans tta ttäl rä
ne relle nerakrevllit va satyb ned aks sadaks neddalsle mO
ud nanni påkslyk ttid/syrf almag nid åp anrarröd va aT
nrab röf ttäl rä etni ted tta ås ituni anrollyh ravk anmäL
relle rokstäv agilrafdnarb ardna relle nisneb etni aravröF
neksir negnindroj raksnim åtsppu elluks gnintulstrok mO
tta röF .trob sdel negninnäps tta moneg ratötsle röf
tarappa anned llaks ratöts aksirtkele röf neksir aksnim
nak netkatnoksgnindroj va kurb tgitkaleF .droj llit satulsna
rekirtkele giröheb ne atkatnoK .ratöts aksirtkele llit adel
råtsröf etni ud mo lanosrepecivres giröheb nanna relle
mo relle ,tellåh hco tleh tnemom atted röf anrenoitkurtsni
.ttäs ttär åp stadroj rah tarappa nid tta åp rekäs rä etni ud
91
Page 13
gnindelnI
ragninsivnastehrekäs agitkiV
ssed i relle netarappa i ragninppösnoitalitnev tta llit eS
.sarekcolb etni ejlöh
mos ed revötu ,ledem ardna relle gytkrev agni dnävnA
akösröf tta röf nerakrevllit va sarednemmoker
.nessecorpsgnintsorfva arerelecca
.nesterklyk etni adakS
mo netarappa ituni retarappa aksirtkele agni adnävnA
.nerakrevllit va sarednemmoker etni ed
netarappa i sdnävna mos sagsgnirelosi hco saglyk neD
ttid agnäls lliv ud räN .gniretnahsllafva lleiceps revärk
darecifilavk relle erajläsröfretå ne atkatnok ,påkslyk
.noitamrofni rem röf rötaraper
dgnäm etil ne rellåhenni netarappa räh neD
gilnävöjlim ne ,)a006R( natubosi dem ledemlyk
tropsnart diV .gilrafdnarb rä kcod mos sag gilrutan
va raled agni tta llit es netarappa va gnirellatsni hco
akcäl ajröb saglyk mO .adaks llit remmok nesterklyk
akasro relle sadnätna anned nak nerör ru tu
agni tta llit es akcäl ne rekcätppu ud mO .adaksnogö
va netehrän i remmok dölg nogån relle rogål
rednu i råts netarappa mur ted ardäv hco netarappa
.retunim arelf
gilrafdnarb va gnindnalb ne tta röf neksir aksnim tta röF
i råts netarappa mur ted åp nekelrots röb i sadlib sag
2
m1 ah
.anned ituni nattalpsgnireifitnedi åp tevigna
.erajläsröfretå nid atkatnok ,rogårf argån rah
röb temmuR .sdnävna mos sag dgnäm ned llit sassapna
i sdnävna mos saglyk a006R g8 ejrav röf
råts tarappa nid i snnif mos saglyk tekcym ruH .netarappa
ud mO .lef åp nekcet rasiv mos tarappa ne girdla atratS
92
Page 14
mos gattuggäv tte llit netkatnok etni tulsnA
i ard tta moneg syrf/påkslyk ttid ru girdla alppoK
tta röf asart gitkuf relle tåv ne etni dnävnA
.netarappa åp tedårmonettob i anrednäh etni ttäS
retulsna ud nanni retunim mef tsnim atnäV
gnindelnI
ragninsivnastehrekäs agitkiV
.tsöl
hco netkatnok mo gat tsaf tte ditlla aT .neddals
.tegattu nårf tu tkar ard
akasro hco lebak ne atyrb ud nak llaf tanna I
.gnintulstrok
.netkatnok arögner airetam ednammärf alla trob aT
.raggip snetkatnok nårf
.anretnak assav ed åp gid adaks nak uD
talppok rah ud mo negi tegattuggäv llit netarappa
.ned ru
.adakslairetam llit adel nak tepåkslyk va tfird lamronO
93
ergnäl ne rednu sadnävna aks etni netarappa mO
.neggäv ru netkatnokkcits ru alppok dit
.dnarb akasro atted nak negnirelosi åp råtsppu lef mO
nelenapllortnok dem akel relle arör nrab etni tåL
.netarappa va nadismarf åp
hco nesyrf/tepåkslyk i sdnävna mos ledemlyk teD
ttär åp saretnah aks telairetamsgnirelosi i anresag
åp nerör va agni tta llit eS .sgnäls ted rän ttäs
ud nanni stadaks rah netarappa va nadiskab
.tepåkslyk raressak
Page 15
Inledning
Borttagbara glashyllor
Temperaturinst
Används för att hålla
frukter och grönsaker
(2 eller 3)
Lampa
Ventilationskanal
Färskvaruzon
(tillval)
ällning för kyl
Grönsakslåda
färska och fräscha.
(1 eller 2)
Ist
ärningsform
Identifiering av delar
Tillbehörslåda (flyttbar)
Ägglåda
Vändbar dörrkorg (2 eller 4)
Handtag
Flaskhållare för 2-litersflaskor
(tillval)
Förvaringslåda
Avtagbar sockel
Obs
Skruv för höjdjustering
Om det saknas delar till din kyl/frys kan det vara delar som endast används i andra modeller.
94
Page 16
Installera
Installera
1.
Välj en bra plats. Placera din kyl/frys på en plats där den är enkel att nå och använda.
2.
Undvik att placera apparaten nära värmekällor, i direkt solljus eller där den är utsatt för fukt.
3.
För att kylen/frysen skall fungera korrekt måste ventilationen runt apparaten vara tillräcklig.
4.
För att undvika vibrationer måste apparaten placeras jämnt. Om så krävs kan du använda justeringsskruvarna för att kompensera för ett ojämnt golv. Framsidan bör placeras aningen högre än baksidan för att underlätta vid dörrstängning. Om du tippar skåpet lite är det enkelt att vrida på justeringsskruvarna. Vrid justeringsskruvarna motsols ( ) för att höja apparaten och medsols ( ) för att sänka den.
5.
Installera inte denna apparat i utrymmen som är kallare än 5 °C. Det kan leda till att kylens prestanda försämras.
Börja använda
kylen/frysen
6.
Installera tillbehör som istärningsformen m.m. på deras rätta platser. De är placerade tillsammans för att de inte skall skadas under transporten.
7.
Anslut nätkabeln till eluttaget. Använd inte samma uttag för flera hushållsapparater.
8.
For å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt fryse/kjøleskapet,må det være tilstrekkelig klaring på begge sider sant på oversiden,og avstanden til veggen bak kjøleskapet skal minst være 5 cm.
När kylen/frysen är installerad bör den få stå i 2-3 timmar för att uppnå normal driftstemperatur innan du fyller den med färsk eller fryst mat. Om nätkabeln dras ur bör du vänta 5 minuter innan den ansluts igen. Kylen/frysen är nu färdig för användning.
95
Page 17
Användning
Temperaturinställning
Kylen/frysen har två reglage för att ställa in temperaturen i kylen och frysen.
Funktion displaypanel
Kyl
• Börja med att ställa in TEMP. CONTROL på “4”. Justera sedan
temperaturen enligt egna önskemål.
• Om du vill ha det varmare/kallare vrider du ratten mot antingen WARM.
COLD WARM
7
6
5
3
4
TEMP. CONTROL
eller COLD. När den omgivande temperaturen är låg ställer du in “TEMP. CONTROL” på “WARM”.
Frys
Display med digitala siffror Display med stapelindikator
Displaypanel för temperaturreglering
1
2
Snabbfrysknapp Barnlåsknapp
Temperaturregleringsknapp för frysfacket.
96
Semesterknapp
Page 18
Användning
• Du kan nu justera temperaturen för facket så som du vill.
< Display med digitala siffror >
< Display med stapelindikator >
• När du trycker på temperaturregleringsknapparna växlas frysfackets temperatur i följande ordning.
Frysfack med display som har digitala siffror:
-19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -15°C -16°C -17°C -18°C
Huomautus
Frysfack med display som har stapelindikator :
-19°C -21°C-23°C -15°C -17°C
Den faktiska innertemperaturen varierar beroende på matvarorna, eftersom den indikerade inställningstemperaturen är en måltemperatur, inte faktisk temperatur i kylskåpet. Kylfunktionen är svag inledningsvis.Justera temperaturen enligt ovanstående efter att du använt kylskåpet minst 2~3 dagar.
97
Page 19
Användning
Funktion
Snabbfrys
Semester-funktion
• Välj denna funktion om du vill göra snabbinfrysning.
• Denna funktion används när du vill frysa in matvarorna snabbt. Tryck på ”SUPER FRZ.”-knappen (snabbfrys) en gång. Snabbfrysfunktionen startar och lampan tänds.
• Snabbfrysning tar cirka 3 timmar. När funktionen är klar, återgår den automatiskt till föregående temperaturinställning. Om du vill avbryta snabbfrysningen trycker du på ‘SUPER FRZ.’-knappen en gång till. Då släcks lampan, snabbfrysningen avbryts och kylskåpet återgår till föregående temperaturinställning.
Snabbfrysning aktiverad
Snabbfrysning inaktiverad
• Denna funktion ställer kylskåpet/frysen i ett strömsparläge som är användbart när du är bortrest på semester, genom att reducera strömförbrukningen så mycket som möjligt. När du trycker på ‘VACATION’ startar funktionen med lampan tänd och när du trycker på den igen avbryts funktionen.
98
Snabbfrysning aktiverad
Snabbfrysning inaktiverad
Page 20
Användning
Barnlås
Minnesfunktion
Dörrlarm
Självtest
Göra istärningar
• Om du trycker på den här knappen stängs funktionen för övriga knappar av.
• Varje gång du trycker på ‘CHILD LOCK’-knappen upprepas ”låsning” eller ”upplåsning” av barnlåset. (För att ”låsa” eller ”låsa upp” trycker du på ‘CHILD LOCK’-knappen under 2 sekunder)
• När ‘CHILD LOCK’ är aktiverat fungerar inte övriga knappar när man trycker på dem.
valav diV
" KCOL "
Funktion för att spara den inställda temperaturen och semesterstatus när enheten sätts igång efter ett strömavbrott, återställer den inställda temperaturen och semesterinställningen.
Om kylskåpsdörren är öppen mer än en minut avges ljudsignaler
tre gånger under 30 sekunder varje gång.
Kontakta en serviceverkstad om ljudsignalen fortsätter trots att
dörren har stängts.
Denna funktion upptäcker automatiskt avbrott när fel återfinns
i enheten under normal användning.
Om fel inträffar i enheten och ingenting händer när funktionsknapparna aktiveras och normal indikering uteblir, stäng då inte av strömmen och kontakta det lokala serviceföretaget omedelbart.
Servicetekniker behöver mycket tid för att lokalisera felet om strömmen är avstängd.
• För att göra istärningar häller du vatten i istärningsformen till markeringen och placerar den i frysen.
• Om du behöver istärningar snabbt trycker du på knappen ‘SUPER FRZ.’.
• För att ta loss istärningarna håller du istärningsformen i ändarna och vrider försiktigt.
valav diV
KCOL "
Tips
Avfrostning
För att istärningarna skall lossna lätt kan du hälla vatten på istärningsformen innan du vrider på den.
Avfrostning sker automatiskt. Tövattnet rinner ner till förångningsbehållaren och förångas automatiskt.
99
Page 21
Förslag för matförvaring
Lagring av mat
• Förvara inte mat som förstörs lätt vid låga temperaturer, t.ex. bananer och meloner.
• Låt varm mat svalna av innan den stoppas in i kylen/frysen. Varm mat som stoppas in i kylen/frysen kan förstöra annan mat och leda till högre elräkningar.
• När du förvarar maten bör du använda en behållare med lock. Detta bevarar fuktigheten och hjälper maten behålla smak och näringsämnen.
• Blockera inte ventilationskanalerna med mat. Korrekt cirkulation av kall luft håller temperaturen i kylen/frysen jämn.
• Öppna inte dörren för ofta. När dörren öppnas släpps varm luft in som värmer upp luften i kylen/frysen.
• För att göra det enkelt att reglera temperaturen bör du inte förvara mat nära reglaget för temperaturinställning.
• Förvara aldrig för mycket mat i dörrens lådor, eftersom detta kan göra det omöjligt att stänga dörren.
• Förvara inte flaskor i frysutrymmet - de kan gå sönder när innehållet fryser till.
• Frys inte in mat som redan tinats en gång. Maten förlorar både smak och näringsämnen.
Obs:
Om kylen/frysen är placerad på en varm och fuktig plats, om dörren öppnas ofta eller om mycket grönsaker lagras i kylen/frysen kan det bildas fuktdroppar inuti skåpet. Detta påverkar inte apparatens funktion. Avlägsna fukten med en ren trasa.
100
Page 22
Allmän information
Skötselråd
Strömavbrott
Om kylen/frysen
skall transporteras
Antikondenseringsl
edning
• 1~2 timmars strömavbrott skadar inte den mat som finns lagrad i kylen/frysen. Försök undvika att öppna och stänga dörren för ofta.
• Plocka ut all mat från kylen/frysen och fäst alla lösa tillbehör med tejp.
• Skruva fast höjdjusteringsskruvarna innan kylen/frysen transporteras. Annars kan skruvarna repa golvet eller göra det omöjligt att flytta kylen/frysen.
• Antikondenseringsledningen är installerad runt framsidan på kylen/frysen samt på mellanväggen mellan kyl­och frysutrymmet för att förhindra fuktbildning.
• Direkt efter installation eller när den omgivande temperaturen är hög kan kylen/frysen kännas varm, detta är helt normalt.
Antikondenseringsledning
Lampbyte
Använd en DC12V 0.75W LED bred. Om LED lampan skadas, skall den bytas av servicecentret på din ort.
101
Lampa
Page 23
Skötselråd
Rengöring
Innan rengöring
Utsida
Insida
Efter rengöring
Kontrollera att nätkabeln är utdragen från vägguttaget.
Rengör utsidan av kylen/frysen med en mjuk trasa som fuktats med varmt vatten och/eller flytande rengöringsmedel. Om du använder rengöringsmedel måste du sedan torka av skåpet med en ren våt trasa.
Som ovan.
Kontrollera att nätkabeln inte är skadad, att elkontakten inte överhettats och att den sitter ordentligt i vägguttaget.
Kylen/frysen måste torkas av med en torr trasa när den rengjorts med vatten.
Använd inte slipmedel, lacknafta, bensen, tinner, saltsyra, kokande vatten eller hårda borstar m.m. eftersom det kan skada kylen/frysen.
102
Page 24
Felsökning
Läs igenom denna lista innan du ringer efter service. Det kan spara både tid och pengar. Denna lista innehåller vanliga fel som inte är resultatet av tillverkningsdefekter eller materialfel.
Problem
Kylen/frysen
fungerar inte
Kylen/frysen håller
inte tillräckligt låg
temperatur
Vibrationer,
skallrande eller
andra ljud
Möjliga orsaker
• Nätkabeln kan vara utdragen från vägguttaget.
Sätt fast den ordentligt.
• En propp har gått eller en automatsäkring har löst ut.
Kontrollera och/eller ersätt proppen och återställ automatsäkringen.
• Strömavbrott.
Kontrollera husets belysning för att verifiera strömavbrottet.
• Temperaturinställningen är inte korrekt.
Se avsnittet om temperaturinställning.
• Apparaten är placerad nära en värmekälla.
• Varmt väder - dörren öppnas ofta.
• Dörren lämnas öppen under lång tid.
• Någon matvaruförpackning håller dörren öppen eller blockerar ventilationsöppningen i frysutrymmet.
• Golvet som kylen/frysen är placerad på kan vara ojämnt eller kylen/frysen kan vara instabil.
Stabilisera den genom att ställa in justeringsskruvarna.
• Föremål har placerats bakom kylen/frysen.
Frost eller
iskristaller på fryst
mat
Det bildas fukt på
kylen/frysen
• Dörren kan ha lämnats öppen eller ett paket kan hålla dörren öppen.
• Dörren öppnas för ofta eller för länge.
• Frost inuti matförpackningar är normalt.
• Detta inträffar ofta i våta utrymmen.
Torka av med en torr trasa.
103
Page 25
Felsökning
Problem
Det samlas fukt på
insidan
Kylen luktar
Dörren går inte
igen ordentligt
Kylskåpsbelysning
en fungerar inte
Möjliga orsaker
• Dörren öppnas för ofta eller för länge.
I fuktigt väder för luften med sig fukt när kylen öppnas.
Matvaror med starka lukter bör vara ordentligt inslagna
eller förpackade.
Kontrollera att det inte finns någon förstörd mat i
skåpet.
Insidan behöver rengöras.
Se avsnittet RENGÖRING.
• Någon matförpackning håller dörren öppen.
Flytta förpackningen som hindrar dörren från att stängas.
• Kylen/frysen står inte plant.
Använd justeringsskruvarna för att kompensera för ojämnheter.
• Golvet som kylen/frysen är placerad på kan vara ojämnt eller kylen/frysen kan vara instabil.
Höj framsidan något med justeringsskruvarna.
• Ingen ström i uttaget.
• Lampan behöver bytas.
Se avsnittet Byte av lampa.
Kassering av din gamla apparat
1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser.
3. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten.
104
Page 26
Vända dörrarna
Kylen/frysen är utrustad med vändbara dörrar. Detta gör att de kan öppnas från antingen höger eller vänster sida, beroende på vad som passar kökets utformning.
Varning
1.
Innan du vänder på dörren bör du ta ut mat och tillbehoör, dvs. alla hyllor och behållare som inte sitter fast i kylen/frysen.
2.
Använd en skruvnyckel för att fästa eller ta loss bulten.
3.
Lägg inte kylen/frysen ner. Det orsakar problem.
4.
Var försiktig så att du inte tappar dörrarna vid avtagning eller montering.
Hur du vänder dörrarna
1.
Ta bort dörrhandtaget på vänster sida genom att avlägsna dörrskyddet och skruva bort skruven genom att vrida den moturs. Ta bort
3
frysens dörrhandtag på samma sätt. (För det dolda handtaget behöver man inte göra på det här sättet.)
2.
Ta bort skruven och avlägsna höger gångjärnsskydd
5
för att koppla isär anslutningskabeln . Ta bort
6
bulten som håller övre högra gångjärnet och lossa försiktigt kylskåpsdörren . Ta bort vänster
19
kåpa .
3.
Ta bort övre vänstra täcklocket på kylskåpsdörren
10 12
, avlägsna försiktigt locket och dra kabeln för anslutning till hålet på vänster sida. Sätt tillbaka locket i rätt position och montera täcklocket över kabelhålet på höger sida. Lossa skruven under kylskåpsdörren , flytta stoppklacken åt vänster och skruva fast den.
4.
Använd en vass syl eller kniv för att ta bort täcklocket
15
från frontskyddet lossa skruven och flytta
12
11
44
32
31
därefter kabeln åt vänster så den kan monteras. Koppla bort kabeln och dörromkopplaren från det lossade frontskyddet , byt placering för den bortkopplade kabeln och dörromkopplaren med
39
locket , montera dem och fäst dem med skruven
16 15
, och sätt därefter på täcklocket .
1
2
4
9
87
10
11
10
43
14
18
40
14
40
16
38
38
105
3
2
2
2
19
13
11
1
3
4
6
5
7
8
10
12
10
43
44
39
16
9
13
31
32
18
40
38
14
15
Page 27
5.
Lossna bulten på mellersta gångjärnet , ta bort det mellersta gångjärnet och lyft upp frysskåpsdörren
20
21
21
och ta bort den.(Då kylskåpsdörren tas bort, ta bort bussningen samtidigt.) Ta bort gångjärnskåpan och
35
montera den på den borttagna delen av det mellersta gångjärnet .Efter att ha tagit bort skruven som håller bottenkåpan anslut täckkåpan på höger sida. Lossa bulten som håller det undre gångjärnet . Lossa skruven som håller dörrstoppen i botten av kylskåpsdörren och fäst den i hålet på vänster sida med dörrstoppen. .Och flytta sedan den övre kåpan åt höger.
21
25
27
32
44
33
26
30
31
43
28
31
43
35
22
23
30
24
24
33
26
25
21
20
28
30
31
43
32
44
27
6. Ta bort det undre gångjärnet och lägg det i påsen, ta
ut det undre, vänstra gångjärnet ur påsen och montera det undre, vänstra gångjärnet i bottenhålet på vänster sida av frysskåpet och dra sedan åt bulten .Efter att ha satt fast bottenkåpan på sin vanliga plats, rikta frysskåpsdörren på stiftet i det nedre gångjärnet och
30
28
45
45
27
25
45
fäst detta ordentligt. Vrid det borttagna mellersta gångjärnet
21
och plattgångjärnet för att montera dem.Montera bussning och bricka tillsammans och dra sedan åt bulten . (Vid åtdragning av bulten var försiktig och skrapa
35
20
22
23
inte kåpdekoren upptill på frysskåpsdörren).
Efter montering av dörren genom uppriktning av
7.
gångjärnshålet nedtill på kylskåpsdörren och stiftet på det mellersta gångjärnet ta ut den övre vänstra gångjärnskåpan och vänster gångjärn ur påsen. Efter anslutning av kabel dra åt bulten och skruvarna
6
på vänster gångjärnskåpa . Ta höger kåpa ur
21
36
9
10
37
7
4236
påsen och rengör kabeln, installera den sedan överst på höger sida på kylskåpet.
8. Flytta dörrhandtaget åt höger, dra åt skruven och
sätt fast dörrskyddet . Flytta högra dörrskyddet till
1
2
3
38
vänster sida och sätt fast det. Montera dörrhandtaget på samma sätt som dörrhandtag .
1
21
20
30
45
27
25
6
36
37
3
2
2
3
2
42
7
9
10
41
41
Obs
Vändning av dörrarna täcks inte av garantin.
106
Loading...