LG GB30BVP User Guide [es]

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Introducción
CONEXIÓN
Registro
Medidas de Seguridad Importantes
Identificación de las piezas
Instalación
CONEXIÓN
4
4
9
10
10
Cuidado ymantenimiento
PANEL DE CONTROL
• Control de temperatura
• Congelación super rápida
• Cuidadoso con el medio ambiente
• Auto comprobación
• ALARMA DE LA PUERTA
• Bloqueo
• Configuración de la conexión Wi-Fi
Producción dehielo
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE CRISTAL DESMONTABLE
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EN EL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EN EL COMPARTIMENTO DE CONGELACIÓN
Compartimento del congelador (Opcional)
Almacenamiento de comida
Limpieza
Información general
Para Invertir la Posición de las Puertas(Opcional) CARACTERÍSTICAS DE
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
12
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
16
16
17
17
18
18
18
Localización y
reparación de averías
ES NORMAL...
Localización y reparación de averías
Utilización de la aplicación Smart ThinQ (Opcional)FUNCIONES SMART
Utilización de Smart Diagnosis™
Es Normal...
3
19
21
22
24
Introducción
Registro El modelo y el número de serie figuran en la
parte deatrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Fecha de Compra
Distribuidor
Dirección del Distribuidor
Nº de Teléfono del Distribuidor
Nº de Modelo
Nº de Serie
:
:
:
:
:
:
Medidas de Seguridad Importantes
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que
le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras
significan:
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves.
¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita,podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
ADVERTENCIA
• Este frigorífico-congelador no debe utilizarse
hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
• Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro,le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si
no se cumplen las instrucciones.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales al usar este
producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen
las que figuran a continuación.Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
• Si el cable hizo daño, debe consultar a la
agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro.
• Si el aparato está equipado con un candado
(solo en algunos países), mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva.
Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios.
El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador.
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de
NO
alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación
NO
podría causar descargas eléctricas o incendios.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar descargas
eléctricas o daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
causar incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
4
Bastidor de cobre
Cable de toma
de tierra
Más de 30
pulgadas (76 cm.)
Introducción
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios.
Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos.
NO
En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
No instale el refrigerador en un lungar húmedo o donde pueda caer lluvia.
NO
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina,gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No coloque animales vivos
NO
en el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo. No utilice un secador para
NO
secar el interior del frigorífico, ni una vela encendida para quitar los olores.réfrigérateur pour déodoriser.
Podría provocar explosiones oincendios.
No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar
NO
o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido,compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas odaños.
Si se produce un escape de gas, no toque elrefrigerador ni la toma de corriente y ventile lahabitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerado r utilizagas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se produceun escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o
NO
Thinner
incendios.
5
Introducción
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca dela parato.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies
NO
o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida.
Servicio de recogida
Permita sólo al técnico cualificado desmontar,reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían
NO
producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico(almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios,descargas eléctricas,
NO
deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y.
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
NO
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Evite los aparatos de calefacción. Instalar en lugares alejados del fuego, por ejemplo, en lugares donde haya fugas de gas inflamable.
Podría producirse un incendio.
NO
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
No introduzca grasas y aceites (lo que incluye verduras) en las piezas plásticas del frigorífico.
NO
Conlleva su desperdicio y destrucción.
6
Introducción
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles puedensufrir daños. Tenga precaución siempre.
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable
Servicio de recogida
que contacte con un servicio de recogida.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
NO
Espere un mínimo de 5 minutospara volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar
NO
elfuncionamiento del congelador.
Después de 5 minutos
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
No almacene sustancias
NO
explosivas tales como aerosoles con gas propelente inflamable en este aparato.
Podría producirse un incendio.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara interiordel refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente.
Desenchufe la clavija de corriente en caso de tormenta con rayos y truenos o si no va a usar el electrodoméstico durante un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas eléctricas o fuego.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños
NO
al caerse.
La apertura y el cierre de la puerta del frigorífico con fuerza pueden ocasionar que los alimentos almacenados en la cesta del frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo que deberá adoptar las precauciones oportunas.
Podrían provocar incendios,
NO
descargas eléctricas o daños al caerse.
La salida de alimentación debe ser fácilmente accesible en caso de tener que desconectar rápidamente.
Cuando se cierra abruptamente una puerta del frigorífico, la otra puede abrirse, puesto que los compartimentos del frigorífico están conectados por conductos de aire.
7
Introducción
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para el personal en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de tipo “bed and breakfast”; catering y aplicaciones similares no minoristas.
¡PRECAUCIÓN!
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Mantenga las aperturas de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
ADVERTENCIA
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA
No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos,al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante.
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
ADVERTENCIA
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior.
No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
8
2
por
Identificación de las piezas
Introducción
(no en todos los modelos)
Cajón para vegetables
Visualizado
Lámpara LED
Parrilla de cristal
extraible
Conducto de fluxo
multiaéreo
Bandeja para
cubos de hielo
Compartimento del congelador
Tornillo regulador
Balda giratoria de la puerta (4 o 6 )(2 o 3 )
Bandeja para huevos
Balda para botelllas de 2 lltros
NOTA
Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato,debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólose utilizan en otros modelos.
9
CONEXIÓN
Instalación
• Elija un lugar conveniente. Ubique el frigorífico en un lugar apropiado para su utilización;
• El frigorífico no es un electrodoméstico empotrado. Se debe dejar un espacio superior a 5 cm arriba, detrás y en sus laterales a fin que el aire circule y para reducir el consumo de alimentación. Fig.1;
• No instale el frigorífico cerca de fuentes de calor y en una zona expuesta a la luz solar directa o a una humedad elevada;
• Asegúrese que el voltaje eléctrico indicado en el manual corresponde a los parámetros de su red eléctrica;
• No retire las etiquetas adhesivas redondas de la parte trasera del frigorífico. Su función es decorativa al disimular los orificios de fabricación;
• Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad. La parte frontal debe estar ligeramente más alta que la parte de atrás para facilitar el cierre de la puerta.Los tornillos reguladores se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos reguladores en sentido ( ) contrario a las agujas del reloj para elevar el aparato y en el mismo sentido ( ) de las agujas del reloj para bajarlo.
• Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
• Antes de usar, limpie el frigorífico cuidadosamente;
• Instale los accesorios, como la caja para los cubos de hielo, en su lugar apropiado. Se embalan juntos para impedir que se deterioren durante el envío.
• Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma de corriente. No utilice la misma toma de corriente para otros aparatos.
Tras instalar el aparato, conecte el enchufe a una toma de corriente. Antes de mover el aparato y deshacerse de él, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Temperatura ambiente
El aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente limitado, en función de la zona climática. No utilice el aparato a una temperatura que supere el límite. Las temperaturas internas pueden verse afectadas por la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y otros factores. La clase climática se puede consultar en la etiqueta de características.
Clasificación climática
SN +10 - +32 N +16 - +32 ST +16 - +38 T +16 - +43
Intervalo de temperatura ambiente en ºC
NOTA
• SN: Templado Ampliado
• N: Templado
• ST: Subtropical
T: Tropical
CONEXIÓN
Una vez que su frigorífico-congelador esté instalado, deje que se estabilice durante 2-3 horas a una temperatura de Funcionamiento normal antes de introducir en élalimentos frescos o congelados.
Si se desconecta la clavija de toma de corriente, espere 5 minutos antes de la nueva puesta en marcha.Su frigorífico-congelador ya está listo para su uso.
Nota
El compresor puede generar un ruido de traqueteo temporal. (Es normal y no tendrá repercusión en el rendimiento o la vida útil del compresor). El ruido de traqueteo parará una vez que el frigorifico se detenga.
Sustitución de la lámpara
Si la lámpara LED resulta dañada, debe ser sustituida por el servicio técnico no por usted mismo.
10
CONEXIÓN
Figura 1. Instalación del refrigerador con respecto a la pared
NOTA
Para lograr una mayor eficiencia de funcionamiento del refrigerador, mantenga una distancia no inferior a 5 cm de la pared.
Dimensiones y separaciones
Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.
B
D
A
C
- Tamaño A 643 mm B 595 mm C 1737 mm D 27 mm E 616 mm F 616 mm G 1150 mm H 970 mm
EHFG
11
FUNCIONAMIENTO
PANEL DE CONTROL
Visualizador (LED) de diodo de emisión de luz externa
Botón de ajuste de temperatura para el compartimento del refrigerador
Botón de ajuste de temperatura para el compartimento del congelador
Wi-Fi
Esta opción le permite conectar el frigorífico a la red Wi-Fi de su hogar.
Congel-ación super rápida
Cuidadoso con el medio ambiente
Alarme de porte
Alarma de puerta
Visualizador interno
Congel-ación super rápida
Botón de ajuste de temperatura para el compartimento del congelador
• El panel de control puede variar de un modelo a otro.
12
Botón de ajuste de temperatura para el
compartimento del refrigerador
Cuidadoso con el medio ambiente
FUNCIONAMIENTO
Cuidadoso con el medio ambiente
Esta función hará que el frigorífico/congelador funcione en el modo de ahorro de energía, lo que le resultará útil ciando se vaya de vacaciones reduciendo el consumo de energía.
Pulse el botón “Eco Friendly” para activar esta función y púlselo de nuevo para desactivarla.
Visualizador LED externo
Visualizador LED interno
NOTA
Al activar el modo Eco Friendly(Respetuoso con el medio ambiente),los demás,botones no funcionarán.Al regresar del modo Eco Friendly, pulse el botón para desactivarlo de forma que los demás botones funcionen y el frigorífico refrese a la configuración de temperatura anterior.
ALARMA DE LA PUERTA
<Tipo exterior>
• Al abrir la puerta del frigorífico durante un
tiempo,sonará una alarma. Póngase en contacto con el centro de reparaciones local si la alarma sigue sonando
después de cerrar la puerta.
• Puede elegir si activar o desactivar la alarma
pulsando brevemente el botón de alarma.
Bloqueo
<Tipo exterior>
• Al pulsar este botón, se interrumpirá el
funcionamiento de otros botones.
• “Locking” para bloqueo o “Un-Locking” para
desbloqueo se repite cuando se pulsa el botón
LOCK de bloqueo. (Para “bloquearlo” pulse el botón “BLOQUEO” durante 3 segundos.
Para “desbloquearlo” pulse el botón
“BLOQUEO” durante 3 segundo).
• Al activar “LOCK”,el resto de botones no
funcionará cuando se pulsen.
Auto comprobación
Esta función detecta automáticamente si se producen fallos cuando el frigorífico está en uso.
Si el fallo se produce en el producto,no funciona al pulsar los botones y no realiza un funcionamiento normal, no desconecte el frigorífico y contacte inmediatamente con el centro de reparaciones local.
Si el frigorífico se desconecta, el técnico de reparaciones tardará mucho tiempo en detectar el fallo.
Configuración de la conexión Wi-Fi
<Tipo exterior>
• Cuando se utiliza el botón |b|Wi-Fi|bb| con la
aplicación LG Smart ThinQ, permite conectar el
frigorífico a una red Wi-Fi doméstica.
• El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión
de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando
el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
• Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante 3
segundos para conectarse a la red. El icono parpadeará mientras se establece la conexión y,
14
una vez establecida, se encenderá.
Producción dehielo
Para hacer cubos de hielo, llene la bandeja de hielo hasta el nivel del agua indicado y colóquela en elcongelador.
FUNCIONAMIENTO
Si se necesitan cubitos de hielo tan pronto como
posible, active la función “Express Freeze”.
Para retirar los cubitos de hielo, sostenga la
bandeja por las extremidades
e inclínela levemente.
¡PRECAUCIÓN!
Llene el depósito de agua exclusivamente con
agua potable.
Consejo
Para retirar fácilmente los cubos de hielo, pase la bandeja por agua corriente antes de retorcer.
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE CRISTAL DESMONTABLE
Para retirar un estante del frigorífico, levántelo primero ligeramente (1) y tire de él (2). Una retirada inadecuada puede causar daños en las piezas internas del frigorífico.
Para instalar un estante en el frigorífico, proceda de la misma manera: primero, levante el borde frontal del estante (3) y empújelo dentro del frigorífico (4). Una instalación inadecuada puede causar daños en las piezas internas del frigorífico.
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EN EL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN
Para retirar el cajón inferior del compartimento de refrigeración, proceda como se indica a continuación:
• Retire el cesto inferior de la puerta levantándolo;
• Extraiga completamente el cajón por su parte delantera, tirando de él;
• Levante la tapa del cajón por su parte frontal y tire para retirarla;
• Para volver a colocar el cajón, proceda en
sentido inverso.
¡PRECAUCIÓN!
Asegúrese de evitar toda inclinación. Una retirada e instalación inadecuadas pueden causar daños en las piezas internas del frigorífico.
Sección de dos estrellas ( ) (Aplicable sólo a algunos modelos)
Las sección de dos estrellas significa el espacio
con los alimentos guardados a -12°C~-18°C Alimentos guardados en el congelador para poco tiempo.
15
FUNCIONAMIENTO
NOTA
La garantía no cubre los daños mecánicos (grietas, cortes, abolladuras, rastros de apertura de la carcasa, etc.) causados por el incumplimiento de las normas de almacenamiento, transporte, funcionamiento y mantenimiento del frigorífico, ni la aplicación de una fuerza excesiva.
RETIRADA E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EN EL COMPARTIMENTO DE CONGELACIÓN
Cuando se almacena una gran cantidad de alimentos en el compartimento de congelación, puede retirar el cajón intermedio del electrodoméstico y almacenar inmediatamente alimentos en alimentos ubicados en el cajón inferior.
Para retirar el cajón inferior del compartimento de congelación, proceda como se indica a continuación:
1. Extraiga completamente el cajón;
2. Levántelo por la parte frontal y tire.
¡PRECAUCIÓN!
No aplique una fuerza excesiva al retirar los cajones y los estantes – podría dañar el frigorífico.
Compartimento del congelador
(Opcional)
Para volver a instalar cualquier cajón en el compartimento de congelación, proceda en sentido inverso:
1. Coloque el cajón en las guías a un ángulo de 45º;
2. Baje la parte frontal del cajón en paralelo con las guías;
3. Empuje el cajón para adentro completamente. Asegúrese de evitar toda inclinación.
Notas sobre el funcionamiento
• Si va a dejar el aparato apagado durante un periodo de tiempo prolongado, saque todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje las puertas ligeramente entreabiertas para evitar la proliferación de moho en el aparato.
• El sistema de descongelación automática del aparato garantiza que el compartimiento se mantiene libre de escarcha en condiciones de
16
funcionamiento normales.
Almacenamiento de comida
• No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón.
• Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si seguarda comida caliente en el frigorífico-congelador,sepueden estropear otros alimentos y además el consumode energía es mucho mayor.
• Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.Esto impide que se evapore la humedad y contribuye amantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos.
• No bloquee con comida los Saidas de aire. Lacirculación constante de aire frío mantiene uniforme latemperatura del frigorífico-congelador.
• No abra la puerta constantemente. Cuando se abre lapuerta entra aire caliente en el frigorífico-congelador yesto conlleva un aumento de la temperatura.
• Para poder regular fácilmente el mando de latemperatura, evite almacenar comida cerca de laesferadel mando de la temperatura.
• No guarde de masiados alimentos en las baldas delapuerta, ya que esto puede impedir que la puerta secierre totalmente.
• No coloque recipientes de vidrios, botellas o latas (especialmente las que contienen bebidas carbonatadas) en el compartimiento, en los estantes o en el recipiente del congelador, ya que se verán expuestos a temperaturas de congelación.
• No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor nutritivo.
• Si es necesario congelar alimentos frescos rápidamente, colóquelos en el cajón inferior del compartimento de congelación y pulse el botón “Express Freeze”.
• Los alimentos congelados deben ser almacenados embalados (en una película de polietileno, papel de aluminio, et.) en el compartimento e congelación;
• El volumen del cajón superior del compartimento de congelación es de una sección de “dos estrellas”. La temperatura dentro de esa sección no sobrepasa los -12ºC. Se debe tener en cuenta al almacenar los alimentos.
Cuidado y Mantenimiento
• Si el aparato incluye compartimientos de
refrigeración elevada, no guarde verduras y frutas con un alto contenido de humedad en ellos, ya que podrían congelarse debido a las bajas temperaturas.
• En caso de producirse un corte del suministro
eléctrico, llame a la compañía eléctrica y pregunte cuánto va a durar.
− Debe evitar abrir las puertas mientras no haya suministro eléctrico.
− Cuando se recupere el suministro eléctrico normal, compruebe el estado de los alimentos.
Limpieza
1. Antes de limpiar, No olvide desenchufar el aparato.
2. Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un pañohúmedo limpio.
3. Después de limpiar,Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado,que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN!
1.
No se olvide de secar el aparato con un paño después de lavarlo con agua.No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente,ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc,ya que pueden deteriorar las piezas del frigorífico-congelador.
2. Para productos con un exterior en acero inoxidable, use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes. Seque a fondo con un trapo suave. No utilice cera para electrodomésticos, lejía u otros productos que contengan color sobre acero inoxidable.
17
Cuidado y Mantenimiento
Información General
Corte de energía
• Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica laconservación de los alimentos. Procure evitar abrir ycerrar la puerta con mucha frecuencia.
DURANTE UNA MUDANZA:
• Retire todos los alimentos y otros objetos del frigorífico. Asegure firmemente las piezas internas desmontables (estantes, cajones, cestos de puerta);
• Para evitar dañar el suelo y los pies ajustables del frigorífico, gírelos en el sentido contrario al de las agujas de un reloj antes de transportar;
• El frigorífico debe ser firmemente asegurado en el camión para prevenir golpes y caídas durante el transporte;
• El frigorífico debe ser transportado en posición vertical en un vehículo cerrado. El embalaje original no debe ser dañado durante el transporte;
• Durante la carga y la descarga, el frigorífico debe ser protegido contra los golpes.
ANTES DE ENCENDER:
• Si se transporta el frigorífico en invierno, desembálelo en un espacio cálido y no lo encienda hasta que no pasen al menos 12 horas.
¡PRECAUCIÓN!
No desplace o incline el frigorífico cuando funcione. El compresor puede hacer ruido. Esta característica no afecta la operatividad del compresor.
¡PRECAUCIÓN!
Sin embargo,cuando usted quiera invertir la posición de las puertas debe llamar a su agente de servicio. El invertir la posición de las puertas no está cubierto por la garantía.
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
Se pueden oír chasquidos debidos a las deformaciones térmicas de los componentes del frigorífico. Los sonidos típicos que provienen de la activación del controlador termostático y del compresor son sonidos normales que ocurren durante el funcionamiento del equipamiento eléctrico del electrodoméstico. El refrigerante que circula dentro del sistema de refrigeración puede gorjear, aunque el compresor esté parado. No se preocupe, es absolutamente normal. Se pueden oír los sonidos siguientes durante el funcionamiento del frigorífico:
- Clics procedentes de la acción del sensor/interruptor de temperatura;
- Murmullo del refrigerante circulando por los conductos del sistema de refrigeración;
- Leves chasquidos procedentes de la deformación de los materiales. Dichos sonidos no se asocian con defectos y tienen un aspecto funcional.
Tubo anticondensación
• El tubo anticondensación está instalado por toda la parte delantera del frigorífico-congelador así como en la línea divisoria entre el compartimento frigorífico y el compartimento congelador con el fin de evitar la formación de gotas.
• Es normal que el frigorífico-congelador se caliente,especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta.
Para Invertir la Posición de las Puertas(Opcional)
Su Refrigerador-Congelador está diseñado con puertas reversibles,para que ellas puedan abrir ya sea del lado izquierdo o del lado derecho para adaptarse al diseño de su cocina.
18
Tubo anticondensación
Localización y reparación de averías
Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte lalista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato.
Problema Posibles causas
El frigorífico-congelador
no funciona
Temperatura del
Frigorífico o del
Congelador
demasiado caliente
Vibración,traqueteo
o ruidos anormales
Escarcha ocristales
de dehielo en
comidacongelada
Acumulación de
humedad en el aparato
Puede que la clavija esté desenchufada de la tomade corriente.
Enchúfela con firmeza.
El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor.
• Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a
conectar el interruptor.
Corte de energía. Compruebe las luces de la casa.
El mando de la temperatura no está situado en la posición
adecuada.
Remítase a la sección Control de Temperatura.
El aparato está próximo a una fuente de calor.
Medio cálido – apertura frecuente de puertas.
La puerta se mantiene abierta durante mucho tiempo.
Algún envase impide que se cierre la puerta o bloquea el
conducto de aire del compartimento congelador.
Puede que el suelo en el que el aparato está instalado no sea uniforme o que el frigorífico-congelador no esté firme.
Nivélelo girando el tornillo regulador.
Presencia de objectos innecesarios en la parte trasera del
aparato.
Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o que un
envase impide que ésta se cierre.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Es normal que se formen escarchas dentro de los envases.
Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco.
Acumulación de
humedad en elinterior
• Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
• Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire
lleva la humedad hacia el frigorífico.
19
Localización y reparación de averías
Problema Posibles causas
El frigorífico despide mal olor
La puerta no cierra
adecuadamente
La luz del interior
no funciona
• • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse
herméticamente o envolverse.
Compruebe si hay comida estropeada.
• El interior necesita limpieza. Remítase a la sección LIMPIEZA
Hay algún envase que impide que la puerta se cierre.
Retírelos.
El frigorífico-congelador no está nivelado.
Ajuste los tornilllos reguladores.
• instalado no sea uniforme o que el frigorífico-congelador no
esté firme.
Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador.
No hay corriente en la toma.
Hay que cambiar la lámpara.
Remítase a la sección Sustittución de lámpara.
.
20
FUNCIONES SMART
Utilización de la aplicación Smart ThinQ (Opcional)
Instalación de Smart ThinQ
Busque la aplicación LG Smart ThinQ en Google Play Store & Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Función Wi-Fi
• Para dispositivos con el logotipo o
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento del electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le proporcionará información útil, como una forma correcta de utilizar el aparato basada en el patrón de uso.
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el frigorífico y en la aplicación.
NOTA
• Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el
icono Wi-Fi
• LG Smart ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red.
• El frigorífico es compatible únicamente con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
• Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
• Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica.
del panel de control esté iluminado.
• La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento.
• El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
• Las funciones pueden variar según el modelo.
Información de aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código fuente abierto contenidas en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las licencias, las exenciones de garantía y los avisos relativos a derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación y/o difusión, el transporte y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contados a partir de la fecha de compra del producto.
Smart Diagnosis™ usando un teléfono inteligente
• Para dispositivos con el logotipo o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que el aparato esté conectado a la alimentación. Si el aparato no puede encenderse, entonces la solución de problemas debe hacerse sin el uso de Smart Diagnosis™.
21
Abra la puerta del refrigerador.
1
Sujete el auricular del teléfono delante del
2
altavoz situado sobre la bisagra derecha de la puerta del refrigerador, cuando así se lo indique el centro de atención.
3
Mantenga pulsado el botón de temperatura durante tres segundos con el teléfono junto al altavoz.
Tras oír tres pitidos, suelte el botón de
4
temperatura del congelador.
Mantenga el teléfono en posición hasta que
5
finalice el tono de transmisión. Son necesarios 15 segundos, y el display mostrará el tiempo transcurrido. Al finalizar la cuenta atrás y detenerse los tonos, reanude su conversación con el especialista, quien estará entonces en medida de asistirle utilizando la información transmitida para su análisis.
22
23
23
Es Normal
Se oye un como golpes
Se oye un sonido como de un traqueteo
Se oye un sonido como fluyendo o un
crujido
Se oye un sonido
parecido al de una leve viento cerrar
Se oye un sonido
de
Se oye un sonido muy instalar el por primera
La puerta se abre
ligeramente después de
sonido
de pequeños
agua
de
áfaga de
r
nada
puerta
la
vibración
fuerte al
producto
cerrarla
m
vez
ás
Se ha acumulado
escarcha o gotas
de
ío en el
roc
i
nterior o el
del frigorífico
L
a parte frontal del
ífico está caliente
frigor
exterior
24
Loading...