Lg GB-3033-SHRW User Manual

Page 1
ÍNDICE
Introdução
Instalação
Operação
Recomendações quanto
Registro
Medidas de segurança
Identificação das peças
Instalação
Arranque
Controlo de temperatura
Função
Produção de gelo
Descongelação
Armazenamento de comida
ao armazenamento de
alimentos
Frigorífico
Congelação rápida
Férias
Função de memória
Autoverificação
4
4
16
17
17
18 18 18
19 19 19
20
20
20
20
21
Cuidados e
manutenção
Localização e
reparação de defeitos
Como Inverter a Porta
3
Informação geral
Troca da lâmpada
Limpeza
Localização e reparação de defeitos
Cuidado
Como Inverter a Porta
22
22 23
24
26
26
Page 2
Introdução
Registro
Introdução
O modelo e o número de série figuram na parede posterior do aparelho. Tal número foi atribuído expressamente a este aparelho, não estando, portanto, disponível para outros. Aconselha-se preencher os dados abaixo e guardar esta guia como registo permanente da sua compra.
Data de compra : Estabelecimento vendedor : Morada do estabelecimento vendedor
: Nº de telefone do estabelecimento vendedor
: Nº de modelo : Nº de série :
Medidas de Segurança
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS
Este guia contém diversas mensagens de segurança importantes. Leia e respeite sempre todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Alerta-o para mensagens de segurança que o informam sobre os perigos que lhe podem causar a si ou aos demais a morte ou ferimentos, ou que podem provocar danos no produto. Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de alerta de segurança e pelas palavras de precaução PERIGO, AVISO, ou CUIDADO. Estas palavras têm os seguintes significados:
PERIGO
AVISO
CUIDADO
Todas as mensagens de segurança que identificam os perigos, indicam-lhe como reduzir a possibilidade da ocorrência de ferimentos, e indicam o que pode
4
acontecer caso as instruções não sejam cumpridas.
Será morto ou ficará gravemente ferido, caso não cumpra as instruções.
Poderá ser morto ou ficar gravemente ferido, caso não cumpra as instruções.
Indica a eminência de uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, poderá provocar apenas ferimentos ligeiros ou moderados, ou danos no produto.
Page 3
Introdução
Medidas de Segurança
AVISO
Para minimizar o risco de incêndio, choque eléctrico, ou da ocorrência de ferimentos em pessoas aquando da utilização do seu produto, as precauções de segurança básicas deverão ser observadas, incluindo as seguintes. Leia todas as instruções são fornecidas antes de utilizar este aparelho.
1. Quando ligar a corrente
Deverá ser utilizada uma tomada única.
• A ligação de vários dispositivos a uma mesma tomada poderá provocar incêndios.
• O disjuntor de fugas eléctricas pode danificar os alimentos e o dispensador poderá apresentar fugas.
Não deixe a ficha eléctrica virada para cima, nem apertada na parte posterior do frigorífico.
Poderá ser derramada água na ficha ou esta pode ficar danificada, o que provoca risco de incêndio ou de choque eléctrico.
Não deixe o cabo eléctrico dobrado nem comprimido por objectos pesados, pois poderá ficar danificado.
Poderá danificar o cabo eléctrico e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não aumente nem altere a dimensão da ficha eléctrica.
Pode causar choques eléctricos ou um incêndio, devido aos danos eléctricos infligidos ao cabo eléctrico ou demais componentes.
Desligue a ficha eléctrica para proceder a limpezas, movimentações ou para substituir a lâmpada interior do frigorífico.
• Pode causar choques eléctricos ou ferimentos.
• Ao substituir a lâmpada interior do frigorífico, certifique-se de que o anel de borracha, existente para evitar faíscas eléctricas no interior da tomada, está instalado.
5
Page 4
Introdução
Medidas de Segurança
Não puxe o cabo nem toque na ficha eléctrica com as mãos molhadas.
Poderá provocar choques eléctricos ou ferimentos.
Remova água ou pó que se encontre na ficha eléctrica e introduza-a com as extremidades dos pernos firmemente ligadas.
O pó, a água ou uma ligação instável podem provocar incêndio ou choque eléctrico.
Certifique-se de que liga o fio terra.
A incorrecta ligação do fio terra pode provocar falhas de energia e choques eléctricos.
Se o cabo eléctrico ou a ficha eléctrica estiverem danificados ou os orifícios da tomada estiverem alargados, não os utilize.
Poderá provocar choques eléctricos ou curto-circuitos originadores de incêndios.
Cobre Achatado
Fio Terra
Mais de 30 polegadas (75cm)
2. Quando utilizar o frigorífico
Não coloque objectos pesados nem perigosos (contentores com líquidos) em cima do frigorífico.
Estes podem cair e provocar ferimentos, incêndio ou choques eléctricos ao abrir ou fechar a porta.
Não se pendure na porta nem nas prateleiras da porta, na home bar do congelador ou na câmara de congelação.
Poderá causar a queda do frigorífico ou ferir as mãos. Sobretudo, não deixe que as crianças tenham comportamentos
semelhantes aos descritos em cima.
6
Page 5
Introdução
Medidas de Segurança
Não instale o frigorífico num local húmido ou onde ocorram salpicos de água ou chuva.
A deterioração do isolamento dos componentes eléctricos pode provocar fugas eléctricas.
Não utilize nem armazene materiais inflamáveis, éter, benzeno, álcool, medicamentos, gás LP, vaporizadores ou cosméticos, na proximidade ou no interior do frigorífico.
Pode causar uma explosão ou um incêndio.
Não coloque velas acesas no interior do frigorífico para o desodorizar.
Poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Não armazene medicamentos nem materiais de pesquisa no frigorífico.
Se armazenar materiais que necessitam de um estrito controlo da temperatura, estes podem deteriorar-se ou provocar qualquer reacção inesperada que possa representar algum tipo de risco.
Não utilize vaporizadores combustíveis na proximidade do frigorífico.
Poderá provocar um incêndio.
7
Page 6
Introdução
S Á G
Medidas de Segurança
Evite os dispositivos de aquecimento.
Poderá provocar um incêndio.
Não coloque jarras com flores, copos, cosméticos, medicamentos ou outros recipientes em cima do frigorífico.
Podem causar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos se caírem.
Se o frigorífico tiver estado submerso, só o utilize após inspecção.
Pode provocar choques eléctricos ou um incêndio.
Se ocorrerem fugas de gás, não toque no frigorífico nem na tomada e ventile a divisão de imediato.
• A formação de faíscas pode
provocar um incêndio ou queimaduras.
• Uma vez que este frigorífico utiliza gás natural (isobutano, R600a) como refrigerante amigo do ambiente, mesmo uma pequena quantidade deste gás (80~90g) pode ser combustível. Se ocorrer uma fuga de gás causada por danos graves ocorridos durante a entrega, instalação ou utilização do frigorífico, basta
uma faísca para provocar um incêndio ou queimaduras.
Não vaporize água para o exterior nem para o interior do frigorífico, nem o limpe com benzeno ou diluente.
A deterioração do isolamento dos
componentes eléctricos pode provocar choques eléctricos ou um incêndio.
8
Page 7
Introdução
Medidas de Segurança
Se detectar qualquer cheiro estranho ou fumo a sair do frigorífico, desligue imediatamente a ficha eléctrica e contacte o centro de assistência técnica.
Pode ocorrer um incêndio.
Não permita que ninguém, excepto um técnico devidamente qualificado, desmonte, repare ou altere o frigorífico.
Podem ocorrer ferimentos, choques eléctricos ou um incêndio.
Não utilize o frigorífico para fins não domésticos (armazenar medicamentos ou material de pesquisa, utilização num navio, etc.).
Poderá provocar riscos inesperados como um incêndio, choques eléctricos, deterioração dos materiais armazenados ou reacções químicas.
Centro de
assistência técnica
Quando eliminar o frigorífico, remova os materiais de isolamento da porta.
Poderá provocar o encarceramento de crianças.
Instale o frigorífico num pavimento sólido e nivelado.
Se o instalar num local instável, poderá provocar mortes devido à queda do frigorífico aquando da abertura ou encerramento da porta.
9
Page 8
Introdução
Medidas de Segurança
Não introduza as mãos nem varetas de metal nas saídas de ar refrigerado, da cobertura, da parte inferior do frigorífico, nem na grelha à prova de calor (orifício de exaustão) na parte posterior do aparelho.
Poderá provocar choques eléctricos ou ferimentos.
Quando pretender eliminar o frigorífico, entre em contacto com os serviços municipais.
Quando pretender eliminar grandes volumes, como, por exemplo, um electrodoméstico ou uma peça de mobiliário, deverá entrar em contacto com os serviços municipais da sua localidade.
CUIDADO
O desrespeito por estas instruções pode provocar ferimentos ou danos na sua casa ou mobiliário. Seja sempre cuidadoso.
Serviços
municipais
Não toque nos alimentos nem nos recipientes no congelador com as mãos molhadas.
Poderá provocar queimaduras de frio.
Não coloque gelo em copos de cristal finos nem em material de cerâmica.
Poderá partir o copo ou o material de cerâmica e provocar ferimentos.
5 minutos
depois
Não coloque garrafas no congelador.
Ao congelar, o conteúdo destas pode partir a garrafa e causar ferimentos.
Remova da tomada o cabo eléctrico, puxando pela ficha e não pelo próprio cabo.
Poderá provocar choques eléctricos ou um curto-circuito que poderá ter como resultado um incêndio.
10
Page 9
Introdução
Medidas de Segurança
Não instale o frigorífico num local húmido ou onde ocorram salpicos de água ou chuva.
A deterioração do isolamento dos componentes eléctricos poderá provocar fugas eléctricas.
Não introduza as mãos na parte inferior do frigorífico.
A placa de ferro da parte inferior pode causar ferimentos.
Transporte o frigorífico com a barra de transporte colocada na parte inferior da face frontal e na parte superior da face posterior.
Caso contrário, as suas mãos podem escorregar e provocar ferimentos.
Uma vez que a abertura ou o encerramento da porta do frigorífico podem causar ferimentos nas pessoas que o rodeiam, tenha cuidado.
A abertura ou o encerramento da porta pode provocar o entalamento dos pés ou das mãos na porta ou o ferimento das crianças pelo seu canto.
CUIDADO
Não coloque no interior do frigorífico nenhum animal vivo.
Este aparelho não está destinado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho, por uma pessoa responsável para sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para assegurar de que não brincam com o aparelho.
11
Page 10
12
Page 11
13
Page 12
Introdução
Medidas de Segurança
Não tape as aberturas de ventilação da caixa exterior ou interior do aparelho. Não utilize aparelhos mecânicos para acelerar o processo de descongelação a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante. Não cause danos no circuito refrigerador. Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos para guardar comida do aparelho, a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante. O gás de refrigeração e de isolação que é usado no apa requer procedimentos de substituição especiais. Quando for necessária a substituição contacte um técnico ou alguém igualmente qualificado.
Este aparelho contém uma pequena porção de refrigerante isobutânico (R600a), um gás natural altamente compatível com o ambiente, mas que também é combustível. Sempre que transporte ou instale o aparelho, deve certificar-se que não são danificadas quaisquer peças do circuito de refrigeração.
Refrigerante a esguichar dos tubos pode incendiar ou causar danos nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras fontes potenciais de incêndio e areje o local em que está o aparelho durante alguns minutos.
Para evitar a possibilidade de surgir uma mistura de gás inflamável se houver uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão em que o aparelho estiver instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado. A divisão deve ter um tamanho de 1m R600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante no seu caso específico vem indicada na chapa de identificação no interior do aparelho.
Nunca ponha a trabalhar um aparelho que indique quaisquer sinais de danos. Se estiver em dúvida, consulte o seu vendedor.
14
2
por cada 8g de refrigerante
relho
Page 13
15
Page 14
Introdução
Painel de Visualização
Prateleira de vidro
reguláveis (2 ou 3)
Lâmpara
Conducto de
circuito de frio
Bandeja de Carne (Opcional)
Controlo de temperatura
Serve para manter frutos,
do frigorífico
Gaveta para legumes
legumes, etc.
sempre frescos
(1 ou 2)
Bandeja para gelo
Identificação das peças
Cantoneira de reserva (móvel)
Porta-ovos
Prateleiras giratórias da contra-porta
(2 ou 4)
(opcional)
Prateleira para garrafas de 2 litros
Compartimento
do congelador
Plinto
extraível
Observação
Pé nivelador
Se perceber que seu aparelho não dispõe de alguma destas peças, leve em conta certas peças só estão disponíveis em determinados modelos.
16
Page 15
Instalação
Introdução
Arranque
1.
Busque um lugar apropriado. Instale o seu frigorífico-congelador onde o acesso seja fácil.
2.
Evite expor o aparelho a fontes de calor, luz solar directa ou humidade.
3.
A circulação do ar em torno de todo o aparelho é fundamental para que o aparelho funcione adequadamente.
4.
Para evitar trepidações, comprove o perfeito nivelamento do aparelho. Se o chão for irregular, adapte os pés niveladores para compensar o desnivelado. O aparelho deverá ficar ligeiramente inclinado para trás de modo que as portas tendam a fechar-se por si mesmas. Para girar facilmente os pés niveladores basta inclinar ligeiramente o aparelho. Gire os pés niveladores no sentido ( ) contrário aos ponteiros do relógio para levantar o aparelho e no sentido ( ) oposto para o baixar.
5.
Limpe a fundo o seu frigorífico-congelador e tire todo o pó acumulado durante o transporte.
6.
Instale os acessórios como a bandeja para gelo, etc. nos seus devidos lugares. Embalam-se juntos para evitar estragos durante o transporte.
7.
Ligue o cabo de alimentação (ou ficha) à tomada de corrente. Não utilize a mesma tomada para outros aparelhos.
8.
Para garantir uma circulação de ar adequada em redor do combinado, por favor mantenha livre um espaço suficiente de ambos os lados, bem como na parte superior, e mantenha livres pelo menos 2 polegadas (5cm) de espaço entre o combinado e a parede posterior.
Uma vez instalado o frigorífico-congelador, deixe que se estabilize durante 2-3 horas a uma temperatura normal de funcionamento antes de o encher com produtos frescos ou congelados. Se se desligar a ficha de tomada de corrente, aguarde 5 minutos antes de voltar a arrancar. O seu frigorífico-congelador já está pronto para usar.
17
Page 16
Operação
Frigorífico
Controlo de temperatura
O seu frigorífico-congelador dispõe de dois comandos que permitem regular a temperatura dos compartimentos do frigorífico e do congelador.
• Primeiro, posicione o comando de TEMP. CONTROLO de "4".
Depois regule a temperatura do compartimento como lhe convier.
• Se quiser uma temperatura interior ligeiramente mais fria ou menos fria, gire o comando
para COLD ou WARM respectivamente. Quando a
temperatura circundante é baixa, ajust o controlador de
temperatura da geladeira para 'WARM'.
COLD WARM
7
6
5
4
TEMP. CONTROL
1
2
3
Congelador
Nota
Painel de Visualização para o Controlo da Temperatura
FRZ. TEMP.
SUPER FRZ./VACATION
• O controlo da temperatura do congelador encontra-se na parte superior do congelador do frigorífico.Agora, pode ajustar a temperatura do compartimento, conforme desejar.
• Se premir o botão ‘FRZ. TEMP.’, a temperatura do
compartimento do congelador é repetida pela ordem seguinte:
FRZ. TEMP.
A temperatura interior actual varia, dependendo do estado dos alimentos, já que a temperatura de definição indicada é uma temperatura alvo, não a temperatura dentro do frigorífico.A função de refrigeração é mais baixa no período inicial. Por favor, ajuste a temperatura conforme indicado acima, depois de utilizar o frigorífico durante, no mínimo, 2 a 3 dias.
18
Page 17
Função
Operação
Congelação rápida
Férias
• Esta função é utilizada se desejar congelar os alimentos rapidamente.Prima 'SUPER FRZ./VACATION’ e a operação Super Freeze começa, com a luz indicadora ‘SUPER FRZ.’ acesa.
• A operação Super Freeze demora cerca de 3 horas. Quando a operação terminar, volta automaticamente ao estado normal. Se desejar parar a operação Super Freeze, prima o botão 'SUPER FRZ./VACATION'; a iluminação do ecrã apaga-se, a operação Super Freeze pára e o frigorífico volta ao estado normal.
Ao seleccionar “On”
Ao seleccionar “Off”
• Esta função coloca o frigorífico congelador no modo de poupança de energia, o que é útil quando estiver fora de casa em férias, ao reduzir o consumo de energia o máximo possível.
Ao premir o botão ‘SUPER FRZ./VACATION’, a função de férias começa com a luz indicadora de ‘FÉRIAS’ a acender; se premir novamente, a luz indicadora apaga-se e termina a função de férias.
Note
19
Ao seleccionar “On”
Ao seleccionar “Off”
Prima o botão ‘SUPER FRZ./VACATION’ quando a indicação ‘VACATION’ acender, para começar a operação de período de férias; se premir duas vezes, a indicação ‘VACATION’ apaga-se, a indicação ‘SUPPER FRZ.’ acende-se e começa a operação de super congelamento; se premir três vezes, ambas as indicações se apagam e param ambas as operações.
Page 18
Operação
Função de memória
Autoverificação
Produção de gelo
• Função para guardar as definições de temperatura e o estado de férias. Quando a corrente é ligada depois de falhar a corrente, é recuperada a definição da temperatura e o estado de férias.
• Esta função detecta automaticamente uma falha quando esta ocorre no produto durante a utilização do frigorífico.
• Se ocorrer uma falha no produto e este não funcionar ao premir qualquer botão, e se não aparecer uma indicação normal, não desligue logo a corrente e contacte imediatamente o centro de assistência local.
• É necessário muito tempo para que o técnico de assistência detecte a parte com falha, se desligar.
• Para fazer cubos de gelo, encha a fôrma de gelo até o nível de água indicado e coloque-a no congelador.
• Se precisar de cubos de
gelo rapidamente, defina para o estado ‘SUPER FRZ.’.
• Para retirar os cubinhos de gelo, agarre a fôrma pelas extremidades e torça suavemente.
Dica
Descongelação
Para retirar os cubinhos de gelo mais facilmente, passe a fôrma por água corrente antes de a torcer.
A descongelação processa-se automaticamente. A água da descongelação escorre para a bandeja de evaporização e evapora-se automaticamente.
20
Page 19
Recomendações quanto ao armazenamento de alimentos
Armazenamento de
comida
• Não armazene comida que se estraga facilmente a baixas temperaturas, como banana, melão, etc.
• Deixe a comida quente arrefecer antes de a guardar. Colocar comida quente no frigorífico-congelador pode estragar outras comidas, e gerar altas contas de luz.
• Para armazenar comida, utilize recipientes com tampas. Isso impede que a humidade evapore, e ajuda a manter o sabor e o valor nutritivo dos alimentos.
• Não bloqueie as passagens de ar com comida. Uma regular circulação de ar frio mantém a temperatura do frigorífico-congelador uniforme.
• Não abra a porta constantemente. Quando se abre a porta entra ar quente no frigorífico-congelador, o que acarreta a elevação da temperatura.
• Para poder regular o controlo de temperatura facilmente, evite armazenar comida perto do mostrador de controlo de temperatura.
• Nunca guarde muita comida nas prateleiras da contra­porta pois isso pode impedir que a porta se feche completamente.
Observação
• Nunca ponha garrafas no compartimento congelador­elas podem rebentar ao congelarem-se.
• Não volte a congelar comida que já foi descongelada. Isso acarreta perda de sabor e nutrientes.
Quando o frigorífico-congelador está situado num lugar quente e húmido, quando sua porta é aberta constantemente ou , ainda, quando nele se guarda uma grande quantidade de verduras , podem-se acumular gotículas de água no mesmo, o que não compromete o seu rendimento. Retire as gotículas com um pano seco.
21
Page 20
Cuidado e Manutenção
Informação geral
Corte de energia
Em caso de
mudança
Tubo
anticondensação
• Um corte de energia de 1-2 horas não prejudica a conservação dos alimentos. Procure evitar abrir e fechar a porta em demasia.
• Tire toda a comida do frigorífico-congelador e precinte com firmeza todas as peças soltas.
• Gire os pés niveladores até o final antes de retirar o aparelho; caso contrário os parafusos podem arranhar o chão ou impedir a remoção do frigorífico-congelador.
• O tubo anticondensação está instalado por toda a parte dianteira do frigorífico­congelador bem como na divisória entre o compartimento frigorífico e o compartimento congelador a fim de evitar a formação de gotículas
• EÉ normal que o frigorífico-congelador se aqueça, nomeadamente após a instalação ou quando a temperatura ambiente é alta.
Tubo
Anticondensação
Troca de lâmpada
1.
Desligue o cabo de alimentação da tomada.
2.
Retire as prateleiras do frigorífico.
3.
Para retirar o protector da lâmpada, meta a chave de fenda tipo q na parte inferior do protector da lâmpada e puxe para a frente.
4.
Rode a lâmpada no sentido contrário aos ponteiros do relógio
5.
Volte a instalar invertendo o processo. A nova lâmpada deve ser das mesmas características que a original.
• Tem que verificar o O-RING, que é feito de borracha e
22
previne faísca eléctrica.
Page 21
Limpeza
Cuidado e Manutenção
Antes de limpar
Exterior
Interior
Depois de limpar
Assegure-se de ter desligado o aparelho da tomada de corrente.
Limpe a parte exterior do aparelho com um pano macio humidecido com água quente ou detergente líquido. Caso utilize detergente, lembre-se de enxaguar com um pano molhado limpo.
Idem
Comprove que o cabo de alimentação não esteja danificado, que a ficha não esteja sobreaquecida, e que esteja firmemente metida na tomada.
Não esqueça de secar o aparelho com um pano após o lavar com água.
Não utilize abrasivos, petróleo, benzeno, dissolvente, ácido clorídrico, água fervente, escovas duras etc, já que podem estragar peças do aparelho.
23
Page 22
Localização e reparação de defeitos
Antes de acudir à assistência técnica, consulte a lista abaixo. Isso poderá poupar-lhe tempo e dinheiro. Esta lista aparesenta as ocorrências mais comuns que não são fruto de fabrico ou utilização de materiais defeituosos neste aparelho.
Problema
O frigorífico-
congelador não
funciona
Temperatura do
Frigorífico ou do
Congelador muito
quente
Trepidação,
chocalhada ou
ruído anormal
Possíveis causas
A ficha eléctrica pode estar desligada da tomada.
Ligue-a com firmeza.
Fusível doméstico queimou-se ou o disjuntor desengatou-se.
Verifique e/ou troque o fusível e restabeleça o disjuntor.
Corte de energia.
Comprove acendendo as luzes da casa.
O comando do controlo de temperatura não está corretamente posicionado.
Confira o item Controlo de Temperatura.
O aparelho está instalado perto de uma fonte de calor.
Calor ambiental – um abrir e fechar constante das portas.
A porta ficou aberta durante muito tempo.
Alguma embalagem está a impedir o fechamento
da porta ou a obstruir o circuito de ar no compartimento congelador.
O chão que sustenta o aparelho pode estar irregular ou o frigorífico-congelador pouco firme.
Nivele-o corretamente desenroscando os pés niveladores.
Presença de objectos desnecessários na parte traseira do aparelho.
Gelo ou cristais de
gelo em comida
congelada
A porta pode ter sido deixada entreaberta ou alguma embalagem está a manter a porta aberta.
Porta que se abre com demasiada frequência ou durante muito tempo.
É normal que se formem placas de gelo dentro das
24
embalagens.
Page 23
Localização e reparação de defeitos
Problema
Acúmulo de
humidade na
superfície do móvel
Acúmulo de
humidade no
interior
O frigorífico cheira
mal
A porta não fecha
adequadamente
Possíveis causas
É plausível que aconteça em ambientes húmidos. Enxugue com um pano seco.
Porta que se abre com demasiada frequência ou durante muito tempo.
• Quando o tempo está húmido, o ar carrega a humidade para dentro do frigorífico quando se abrem as portas.
• Os alimentos que cheiram forte devem ser hermeticamente tampados ou embrulhados.
• Comprove se há comida estragada.
• É preciso limpar o interior. Confira o item LIMPEZA.
Alguma embalagem está a manter a porta aberta. Retire as embalagens que impedem que a porta se feche.
Frigorífico-congelador não está nivelado. Regule os pés niveladores.
O chão que sustenta o aparelho pode estar
irregular ou o frigorífico-congelador pouco firme.
Deixe a parte dianteira ligeiramente mais alta adaptando os pés niveladores.
As luzes internas
não funcionam
Não há corrente na tomada.
A lâmpada precisa ser trocada.
Confira o item Troca de Lâmpada
25
Page 24
Como Inverter as Portas
O seu frigorífico/congelador foi concebido com portas reversíveis, para poderem ser abertas pelo lado esquerdo ou direito, para melhor se adaptarem à disposição da sua cozinha.
Cuidado
1.
Antes de inverter uma porta deverá, primeiro, retirar da unidade os alimentos e acessórios, como prateleiras ou tabuleiros, que não se encontrem fixos ao frigorífico/congelador.
2.
Utilize uma Chave Dinamométrica ou uma Chave-inglesa para fixar ou remover o parafuso.
3.
Não coloque o frigorífico/congelador deitado. Tal pode causar problemas.
4.
Tenha cuidado para não deixar cair as portas durante a montagem ou desmontagem.
Como Inverter as Portas
1 . ,
Para separar o manípulo da porta do lado esquerdo remova a tampa da porta e desaperte o parafus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Par remover o manípulo da porta do congelador, de igual forma.(Não tem de utilizar o procediment anterior para o manípulo oculto
Depois de desapertar o parafuso da cobertura articulada
2.
3 .
4
5 7
direita em cima, separe o perno , fixando a dobradiça direita superior , e retire cuidadosamente a porta do frigorífico .Retire a cobertura esquerda .
Desaperte o parafuso por baixo da porta do frigorífico
9
e mova o batente da porta para a esquerda. Mova a
12
bucha para a esquerda.
.
Use uma broca afiada ou uma faca para separar a placa
8
9
32 44
35
da frente da cobertura frontal , desapertando o parafuso para remover a cobertura frontal . Desligue o cabo
15
e o interruptor da porta da cobertura frontal desligada ,
17
troque a posição do cabo desligado e do interruptor da
17
porta com a capa , monte-as, fixe-as com o parafuso
15
, e instale a capa .
18
13
1
2
3
o
a
4
proced
o
) .
6
19
31 43
14
14
16
a
13
16
14
3
2
1
2
3
2
4
6
5
7
8
19
9
35
9
12
31
43
32
44
16
17
14
18
13
15
26
Page 25
Solte o parafuso da dobradiça média , retire-a e
5.
20
levante a porta do congelador para a separar. Separe a cobertura da dobradiça e coloque-a na parte separada da dobradiça média . Depois de desapertar o parafuso ligado à tampa inferior ligue à tampa de cobertura no lado direito. Solte o parafuso ligado à dobradiça inferior . Desaperte o parafuso fixado ao batente da porta
24
21
25
27
32
44
no fundo da porta do congelador e fixe-o no orifício do lado esquerdo com o batente . Depois passe a tampa superior para o lado direito e tape.
33
31
21
30
30
43
21
22
23
21
20
26
28
31
43
24
33
26
25
30
43
44
28
27
31
32
Pegue na dobradiça inferior separada e guarde-a, pegue
6.
28
na dobradiça inferior esquerda e coloque-a no
28
45
27
45
orifício inferior no lado esquerdo do congelador e aperte o parafuso .Após fixar a tampa inferior na posição regular, alinhe a porta do congelador no pino da
28
dobradiça inferior para a fixar correctamente. Vire a dobradiça média separada e a placa da dobradiça de forma a juntá-las.
23
na dobradiça média . (Ao apertar o perno, cuidado
27
45
21
Aperte o perno e coloque a arruela
21
25
30
22
20
para não causar arranhões da decoração da placa, na parte superior da porta do congelador).
7.
Depois de montar a porta, alinhando o orifício da dobradiça na parte inferior da porta do frigorífico e o pino da dobradiça média , aperte correctamente a dobradiça esquerda superior incluída no saco de alteração. Aperte o perno para apertar os parafusos à placa da dobradiça esquerda incluída no saco de alteração. Retire a placa direita do saco de alteração e instale-a do
21
37
7
36
38
9
6
lado direito da parte superior do frigorífico.
8.
Coloque o manípulo da porta que removeu no lado direito e aperte o parafuso na posição correcta para fixar a tampa da porta .Coloque a tampa da porta
3
2
do lado direito no lado esquerdo e fixe-a. Fixe o manípulo da
porta do congelador , utilizando o mesmo
2
método indicado para o manípulo da porta do frigorífico .
1
3
38
38
1
21
20
30
45
27
25
6
36
7
37
3
2
3
2
38
9
38
38
Nota
27
Page 26
Memo
28
Loading...