* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
www.lgmobile.comP/N : MMBB0334519 (1.0)
Română
English
GB250 Ghidul utilizatorului
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul
dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Page 2
Bluetooth QD ID B015097
Page 3
-
GB250 Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să înţelegeţi noul dvs. telefon mobil.
Acesta vă oferă explicaţii utile ale caracteristicilor telefonului dvs.
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul
dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Casarea apa rate lor vechi
1 Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului
întretăiat înseamnă că produsul este în conformitate cu Directiva
2002/96/CE.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând uxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de
colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor
dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de
depozitare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Română
Page 4
Telefonul dvs.
Difuzorul
Afişaj
Tastele funcţionale
Fiecare dintre aceste taste
execută funcţiile indicate
de textul afişat chiar
deasupra lor.
Tasta Operaţii multiple
Deschide meniul pentru
operaţii multiple.
Tasta Apelare
Apelează un număr
de telefon şi răspunde
apelurilor primite.
Tastă Navigare
Utile pentru acces rapid la
funcţiile telefonului.
Tasta de confirmare
Permite selectarea opţiunilor
de meniu şi confirmarea
acţiunilor.
Butonul Captură
Tasta Terminaţi/Pornire
Încheie sau respinge apelurile.
Porneşte/Opreşte telefonul.
Revine la ecranul modului „în
aşteptare” când utilizaţi meniul.
Tasta Ştergere
Şterge un caracter la fiecare
apăsare. Utilizaţi această tastă
pentru a reveni la ecranul
anterior.
2
Page 5
Instalarea cardului de memorie
Ridicaţi capacul cardului de memorie
şi inseraţi un card micro SD cu zona
de contact aurie aşezată cu faţa în
Încărcător, slot pentru cablu
jos. Închideţi capacul cardului de
memorie astfel încât să se închidă
cu un clic.
Pentru a scoate cardul de memorie,
împingeţi-l uşor ca în imagine.
Tastă volum
• Când ecranul este inactiv:
volumul tonului tastelor.
• În timpul unui apel:
volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii:
controlează volumul
continuu.
Orificiu pentru
cardul de memorie
Notă: Un card de memorie este un
accesoriu opţional.
Formatarea cardului de memorie
Apăsaţi şi selectaţi Setări.
Alegeţi Manager memorie, selectaţi
Memorie externă şi apăsaţi Format.
AVERTISMENT: Când formataţi cardul
de memorie, tot conţinutul acestuia
va şters. Dacă nu doriţi să pierdeţi
informaţii din cardul de memorie,
efectuaţi o copie de siguranţă a
acestora.
3
Page 6
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM pentru
conectare, care conţine detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii
opţionale disponibile şi alte opţiuni.
Important! ›
Cartela SIM şi contactele din aceasta pot avariate foarte uşor dacă acea
cartelă este zgâriată sau îndoită, astfel încât este bine să ţi atent când
inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate cartelele SIM într-un
SFAT! Pentru a introduce semnul +
pentru efectuarea unui apel internaţional,
ţineţi apăsată tasta 0.
Efectuarea unui apel din Contacte
1 Din meniu, selectaţi
Căutare
.
2
Utilizând tastatura, introduceţi prima
literă a numelui contactului pe care
doriţi să-l apelaţi.
Selectaţi
3
Apel
pentru a efectua apelul.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul, apăsaţi Acceptare
pentru a răspunde.
sau
Pentru a opri sonorul telefonului în
timp ce acesta sună, nu trebuie decât să
selectaţi Silenţios. Această opţiune este
utilă dacă aţi uitat să schimbaţi profilul
în Silenţios pe durata unei întâlniri.
6
Contacte
sau apăsaţi
şi
sau selectaţi Resp. pentru a
Apăsaţi
respinge apelul primit.
SFAT! Puteţi modi ca setările telefonului
dvs., astfel încât să preluaţi apelurile în
diferite moduri. Apăsaţi
Apelare
.
Selectaţi Setări comune şi Mod
de răspuns. Alegeţi dintre Apăsare tastă
Trimitere, Deschidere clapă şi Apăsaţi
orice tastă.
şi selectaţi
Apelarea rapidă
Apăsaţişi selectaţi Contacte.
Alegeţi Apelare rapidă.
Puteţi desemna un număr de apelare
rapidă unui contact utilizat frecvent.
Vizualizarea listei apelurilor
Apăsaţişi selectaţi Apelare.
Alegeţi Jurnaluri de apeluri.
Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor
nepreluate, recepţionate şi efectuate
numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling
Line Identification - Identificare linie de
apelare).
Modificarea setărilor apelului
Apăsaţi şi selectaţi Apelare.
• Duratele apelurilor - Vizualizaţi detalii
despre durata apelurilor dvs., atât a
celor primite, cât şi a celor efectuate.
Page 9
• Volumul datelor transferate
- Vizualizaţi cantitatea tuturor datelor
primite sau trimise pentru Web, Date
sau Toate, măsurată in KB.
• Costurile apelurilor - Vizualizaţi
costurile ultimului apel sau a tuturor
apelurilor. Acest serviciu depinde de
reţea; anumiţi operatori nu pot oferi
acest serviciu.
• Restricţionare apeluri - Alegeţi dacă
doriţi să redirecţionaţi apelurile
primite.
• Apel în aşteptare - Alegeţi dacă doriţi
să fiţi înştiinţat(ă) atunci când aveţi
un apel în aşteptare. (Depinde de
furnizorul dvs. de reţea.)
• Restricţionare apeluri – Selectaţi când
doriţi să restricţionaţi apelurile.
• Numere cu apelare fixă – Alegeţi o
listă de numere care pot fi apelate de
la telefonul dvs. Aveţi nevoie de codul
PUK2 de la operatorul de reţea. Doar
numerele stabilite în lista de apelare
fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs.
doriţi ca numărul dvs. să fie afişat
când apelaţi pe cineva. (Depinde de
furnizorul dvs. de reţea.)
Reapelare automată - Vă permite
setarea funcţiei de reapelare
automată în cazul în care încercarea
de efectuare a unui apel eşuează.
Mod de răspuns - Vă permite să setaţi
metoda de răspuns. Puteţi alege
dintre următoarele opţiuni: Apăsare
tastă Trimitere, Ridicaţi clapeta şi
Apăsaţi orice tastă.
Bip Minut - Stabileşte dacă se va
reda un ton la fiecare minut al unei
convorbiri.
Mod de răspuns BTMâini libere - Puteţi prelua un apel
utilizând căştile Bluetooth.
Telefon - Apăsaţi
de pe telefon
pentru a prelua un apel când utilizaţi
căştile Bluetooth.
Salvaţi număr nou - Selectând
această opţiune puteţi salva numărul
de telefon după încheierea unui apel,
dacă acesta nu este salvat deja în
contacte.
7
Page 10
Contacte
Căutarea unui contact
1 Din meniu, selectaţi Contacte şi
Căutare.
2
Utilizând tastatura, introduceţi prima
literă a numelui contactului pe care
doriţi să-l apelaţi.
Pentru a parcurge contactele şi
3
numerele acestora, utilizaţi săgeţile
de pe tastatura tactilă.
Adăugarea unui contact nou
1 Din meniu, selectaţi Contacte şi apoi
Adăugare nou.
2 Alegeţi dacă doriţi să salvaţi datele
contactului nou pe Telefon sau pe
cartela USIM.
3 Introduceţi în câmpurile furnizate
toate informaţiile pe care le deţineţi
şi selectaţi Finaliz.
Adăugarea unei imagini la un
contact
Puteţi modifica aspectul contactelor
dvs. din agenda telefonică prin
adăugarea unei imagini.
1 Selectaţi Contacte şi alegeţi Setări.
2 Selectaţi Setări listă cont. şi alegeţi
3 Apoi reveniţi la agenda telefonică şi
4 Alegeţi Opţiuni şi selectaţi Editare.
5 Derulaţi până la secţiunea Imagine.
Adăugarea unui contact la un grup
Puteţi salva contactele în grupuri,
pentru a separa colegii de serviciu de
familie, de exemplu. Pe telefonul dvs.
sunt setate deja mai multe grupuri,
inclusiv Familie, Prieteni, Colegi, Şcoală
şi VIP.
6
Afişaţi fotografia, apoi selectaţi
Pornit.
selectaţi contactul căruia doriţi să-i
adăugaţi o imagine.
Alegeţi Editare şi selectaţi Nu există
imagini, Avatar, Captură foto sau
Utilizaţi imaginea existentă. Dacă
selectaţi Utilizaţi imaginea existentă,
puteţi alege o imagine dintre cele
salvate în memoria telefonului.
Dacă selectaţi Captură foto, se va
deschide vizorul camerei dvs., astfel
încât să puteţi efectua o fotografie a
contactului dvs. Efectuaţi fotografia,
apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Finaliz.
8
Page 11
Mesaje
Telefonul GB250 conţine funcţiile
pentru SMS (Short Message Service
– Serviciul de mesaje scurte), MMS
(Multimedia Message Service – Serviciul
de mesagerie multimedia), Email,
precum şi mesajele serviciului de reţea.
Expedierea unui mesaj
1 Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Creaţi mesaj nou.
2
Alegeţi Mesaj pentru a trimite un
SMS sau MMS.
3 Se va deschide un editor de mesaje
nou. Editorul de mesaje combină
mesajele SMS şi MMS într-un mod
intuitiv şi uşor de comutat între
modul SMS şi modul MMS. Setarea
implicită a editorului de mesaje este
modul SMS.
4
Introduceţi mesajul utilizând modul
predictiv T9 sau modul Abc manual.
5
Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Inserare
pentru a adăuga Imagine, Video,
Sunet, Simboluri, Şablon, Emoticon,
Nume şi număr, Planşă nouă,
Subiect sau Mai multe.
6 Alegeţi Trimitere.
7 Alegeţi un contact din lista de
contacte sau introduceţi numărul de
telefon din Opţiuni.
8 Selectaţi Trimitere.
Setări email
Cu ajutorul telefonului GB250 puteţi
rămâne conectat la e-mail chiar şi când
sunteţi în deplasare. Setarea unui cont
de e-mail POP3 sau IMAP4 se poate face
rapid şi uşor.
1
2 Selectaţi Email, apoi Conturi de
3 Selectaţi Adaugă, apoi setaţi contul
Trimiterea unui e-mail utilizând un
cont nou
Pentru a trimite/primi un e-mail, trebuie
să configuraţi un cont de e-mail.
1
2 Alegeţi Email şi se va deschide un
3 Scrieţi un subiect, apoi apăsaţi
4 Introduceţi mesajul.
Introducerea unui text
Puteţi introduce caractere alfanumerice
utilizând tastatura telefonului. În
telefon sunt disponibile următoarele
metode de introducere a textului:
modul predictiv T9, modul ABC manual
şi modul 123.
Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Setări.
e-mail.
de e-mail.
Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Creaţi mesaj nou.
e-mail nou.
Opţiune, alegeţi Scriere e-mail şi
apăsaţi OK.
9
Page 12
Notă: Unele câmpuri permit un singur
mod de introducere a textului (de ex.,
câmpurile pentru numerele de telefon din
agenda telefonică).
Modul predictiv T9
Modul T9 utilizează un dicţionar
încorporat pentru a recunoaşte
cuvintele pe care le scrieţi în funcţie
de ordinea tastelor atinse. Atingeţi
tasta cu numărul asociat literei pe care
doriţi să o introduceţi şi dicţionarul
va recunoaşte cuvântul după ce aţi
introdus toate literele.
Modul ABC manual
Acest mod vă permite să introduceţi
literele prin apăsarea tastei care conţine
litera respectivă o dată, de două, de trei
sau patru ori, până când este afişată
litera dorită.
Modul 123
Tastaţi numere utilizând o singură
apăsare de taste pentru fiecare cifră.
De asemenea, puteţi adăuga numere în
modul pentru litere, menţinând apăsată
tasta dorită.
Foldere de mesaje
Apăsaţi şi selectaţi Mesaje.
Structura folderului utilizat de telefonul
GB250 nu necesită explicaţii.
Căsuţă intrare
sunt plasate în directorul Primite.
Email - Conţine toate mesajele dvs. de
e-mail.
Ciorne - Dacă nu aveţi timp să terminaţi
de scris un mesaj, puteţi salva aici ce aţi
scris până în acel moment.
Expediate
stocare temporară a mesajelor până
când acestea sunt trimise.
Trimise
salvate în folderul Trimise.
Fold. Mele - Puteţi muta mesajele
din Primite sau din Mesaje trim. în
Fold. mele. De asemenea, puteţi muta
mesajele din Fold. mele în caseta
originală pentru mesaj.
Şabloane - O listă de mesaje utile, scrise
în prealabil, pentru a putea răspunde
rapid.
Emoticoane - Înveseliţi-vă mesajele
utilizând emoticoane. Veţi găsi deja pe
telefon câteva emoticoane utilizate în
mod frecvent.
Setări - Puteţi modifica setările
predefinite ale unui mesaj după cum
doriţi.
- Toate mesajele primite
- Acesta este un folder de
- Toate mesajele trimise sunt
10
Page 13
Camera
Fotografierea rapidă
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia.
Selectaţi Camera pentru a deschide
vizorul.
2 Ţinând telefonul în poziţie orizontală,
direcţionaţi obiectivul către subiectul
pe care doriţi să-l fotografiaţi.
3 Poziţionaţi telefonul astfel încât să
vedeţi subiectul fotografiei.
4 Apăsaţi
fotografie.
pentru a realiza o
Reportofon
memento vocale sau alte sunete.
Multimedia
Muzică
Telefonul GB250 are un player MP3
încorporat, pentru a putea reda toate
melodiile dvs. preferate.
Redarea unei melodii
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia,
2
Camera video
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia.
2 Alegeţi
Cameră video.
3 Îndreptaţi obiectivul camerei
spre subiectul pe care doriţi să-l
înregistraţi.
4 Apăsaţi
înregistrarea.
5 În colţul din stânga jos al vizorului
va apărea REC şi un cronometru va
indica durata videoclipului.
6 Selectaţi
înregistrarea.
pentru a începe
Oprire pentru a opri
Reportofon
Apăsaţi
alegeţi
şi selectaţi
Reportofon
Multimedia
. Utilizaţi opţiunea
3
4
5
6
Crearea unei liste de redare
Puteţi crea propriile liste de redare
selectând mai multe melodii din
folderul
1 Apăsaţi
şi
pentru a înregistra
apoi alegeţi Muzică.
Alegeţi Toate melodiile, apoi
selectaţi melodia care doriţi să fie
redată. Selectaţi Redare.
Selectaţi pentru a întrerupe
temporar melodia.
Selectaţi
următoarea melodie.
Selectaţi pentru a trece la
melodia anterioară.
SelectaţiÎnapoi pentru a opri
melodia şi pentru a reveni la meniul
Player MP3.
pentru a trece la
Toate melodiile.
apoi alegeţi Muzică.
şi selectaţi Multimedia,
11
Page 14
2 Alegeţi Liste de redare.
3 Apăsaţi Adaugă, introduceţi numele
pentru lista de redare şi apăsaţi
Salvare.
4 Va fi afişat folderul
Selectaţi toate melodiile pe care
doriţi să le includeţi în lista de redare
derulând la acestea şi selectând
5 Selectaţi
lista de redare.
Toate melodiile.
.
Finalizat pentru a stoca
Personale
Puteţi să stocaţi mai multe fişiere
multimedia în memoria telefonului
dvs., astfel încât să aveţi acces uşor la
imagini, sunete, videoclipuri, altele
şi jocuri. De asemenea, puteţi salva
fişierele pe un card de memorie.
Avantajul utilizării unui card de
memorie este că puteţi elibera spaţiul
din memoria telefonului. Toate
fişierele dvs. multimedia vor fi salvate
în Personale. Apăsaţi
Personale pentru a deschide o listă de
foldere.
Imagini proprii
Folderul Imagini proprii conţine un
folder cu imagini prestabilite de pe
telefonul dvs., imaginile descărcate de
dvs. şi imaginile efectuate cu ajutorul
camerei telefonului.
12
şi selectaţi
Sunetele mele
Folderul Sunetele mele conţine
secţiunea Sunete implicite, înregistrările
dvs. vocale şi fişierele de sunet
descărcate de dvs. Din acest director
puteţi administra, expedia sau seta
anumite sunete ca tonuri de apel.
Videoclipurile mele
Folderul Videoclipurile mele afişează
lista videoclipurilor descărcate şi a celor
înregistrate cu telefonul.
Jocurile şi aplicaţiile mele
Jocuri
- În acest folder puteţi păstra
jocurile descărcate.
Aplicaţii
- Dacă selectaţi legătura
încorporată în acest meniu, puteţi
descărca cu uşurinţă alte aplicaţii.
Conţinut SVG
Conţinut SVG
Folderul
fişierele prestabilite şi descărcate.
conţine toate
Altele
Din meniul Altele puteţi vizualiza
fişierele care nu sunt salvate în folderele
Imagini proprii, Sunetele mele
Videoclipurile mele
.
sau
Cardul meu de memorie
Dacă aţi introdus un card de memorie,
acesta va fi afişat sub forma unui folder
din Fişierele mele.
Page 15
Jocuri şi aplicaţii
Telefonul dvs. GB250 este dotat cu
jocuri care să vă distreze în timpul liber.
Dacă alegeţi să descărcaţi jocuri sau
aplicaţii suplimentare, acestea vor fi
salvate în acest folder. Apăsaţi
selectaţi Jocuri şi aplicaţii.
Memento privat
Apăsaţi
selectaţi
Puteţi scrie un memento privat, pentru
a vă proteja intimitatea. Pentru a utiliza
acest meniu, introduceţi codul de
şi
securitate.
Utilizarea instrumentului de căutare
Organizator & Instrumente
Utilizarea calendarului
şi selectaţi
Apăsaţi
Calendar
selectaţi
Când accesaţi acest meniu este afişat un
calendar. Un cursor pătrat marchează
data curentă. Puteţi să deplasaţi
cursorul la altă dată utilizând tastele de
navigare.
Adăugarea unui element la lista cu
obiective
Apăsaţi
selectaţi
Puteţi vizualiza, edita şi adăuga sarcini
de rezolvat.
şi selectaţi
De făcut
Adăugarea unui memento
şi selectaţi
Apăsaţi
Memento
selectaţi
Aici vă puteţi înregistra memento-urile
personale.
.
.
.
Organiz
Organiz
Organiz
. apoi
. apoi
. apoi
a datei
Apăsaţi
apoi selectaţi
Instrumentul de căutare a datei este
o funcţie uşor de utilizat care vă
ajută să calculaţi data după trecerea
unui anumit număr de zile.
Setarea alarmei
Apăsaţi şi selectaţi
selectaţi
Puteţi seta până la 5 alarme care să se
activeze la anumite ore.
Utilizarea calculatorului
Apăsaţi şi selectaţi
selectaţi
Calculatorul dispune de funcţiile
aritmetice elementare: adunare,
scădere, înmulţire şi împărţire.
şi selectaţi
Memento secret
şi selectaţi
Găsiţi data
Alarme
.
Calculator
.
Organiz
.
Organiz
.
Instrum
Instrum
. apoi
.
. apoi
. apoi
13
Page 16
Utilizarea cronom trului
Funcţie de cronometrare comparabilă
cu orice cronometru clasic.
şi selectaţi
Apăsaţi
apoi selectaţi
Instrum
Cronometru
.
.
Transformarea unei unităţi de
măsură
Apăsaţi şi selectaţi
Conversie
selectaţi
Această aplicaţie converteşte orice
unitate de măsură în unitatea dorită.
.
Instrum
. apoi
Adăugarea unui oraş la ora în lume
Apăsaţi şi selectaţi
Ora în lume
selectaţi
Puteţi adăuga un oraş dorit la lista
cu ora în lume. Puteţi vedea ora GMT
(Greenwich Mean Time) curentă şi orele
din marile oraşe ale lumii.
Instrum
.
. apoi
Servicii SIM
Acest meniu depinde de cartela SIM şi
de serviciile de reţea. În cazul în care
cartela SIM acceptă servicii SAT (SIM
Application Toolkit), acest meniu va
purta numele serviciului respectiv,
salvat de operator în cartela SIM.
14
Navigator
Accesarea navigatorului
Puteţi lansa navigatorul Wap şi accesa
pagina de start a profilului activat
în setările navigatorului. Puteţi, de
asemenea, introduce manual o adresă
URL şi puteţi accesa pagina Wap
asociată acesteia.
Apăsaţi şi selectaţi Navigator
1
2 Pentru a accesa direct pagina de
start a navigatorului, selectaţi Acasă
Alternativ, selectaţi Introduceţi
adresa şi scrieţi URL-ul dorit.
Conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja
setate de către operatorul de reţea,
astfel încât să puteţi utiliza telefonul
încă de la început. Dacă doriţi să
schimbaţi aceste setări, utilizaţi
acest meniu. Apăsaţi
Conectivitate. Opţiunile disponibile
sunt:
• Bluetooth - Configuraţi telefonul
GB250 pentru a fi utilizat cu Bluetooth.
Puteţi regla vizibilitatea faţă de alte
dispozitive sau puteţi căuta printre
dispozitivele asociate cu telefonul dvs.
• Mod Conexiune USB - Puteţi selecta
modul de conexiune USB pe telefonul
dvs. pentru mai multe utilizări.
şi selectaţi
.
.
Page 17
Modificarea setărilor Bluetooth
1 Apăsaţi şi selectaţi Conectivitate
şi Bluetooth.
2 Alegeţi Setări. Modificaţi următoarele
setări:
• Vizibilitatea dispozitivului - Alegeţi
opţiunile Afişare sau Ascundere
pentru vizibilitatea dispozitivului dvs.
faţă de alte dispozitive.
• Nume dispozitiv - Introduceţi un
nume pentru telefonul dvs. LG GB250.
• Servicii acceptate - Puteţi vizualiza
lista de dispozitive, precum căştile şi
seturile de tip “mâini libere”, acceptate
de acest telefon cu Bluetooth activat.
• Adresa dvs. - Vizualizaţi adresa dvs.
Bluetooth.
Asocierea cu un alt dispozitiv
Bluetooth
Asociind telefonul dvs. GB250 cu un alt
dispozitiv, puteţi seta o conexiune
securizată prin parolă. Astfel,
asocierea va fi mai sigură.
1 Verificaţi dacă Bluetooth este pornit
şi vizibil. Puteţi modifica vizibilitatea
din meniul Setări, selectând
Vizibilitatea dispozitivului, apoi
Vizibil.
2 Din Bluetooth, alegeţi Activare şi
selectaţi Căutaţi dispozitiv nou.
3 Telefonul GB250 va căuta dispozitive.
După încheierea căutării, pe ecran va
apărea Adaugă şi Reîmprospătare.
4 Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să
realizaţi asocierea, selectaţi Adaugă
şi introduceţi parola, apoi alegeţi OK.
5 Telefonul se va asocia cu celălalt
dispozitiv, pe care trebuie să
introduceţi aceeaşi parolă.
6 Aţi realizat astfel conexiunea
securizată prin parolă, utilizând
tehnologia Bluetooth.
Setări
Personalizarea profilurilor
Puteţi personaliza fiecare setare a
profilului.
1 Apăsaţi
selectaţi
2 Alegeţi profilul dorit, selectaţi
Opţiuni şi alegeţi Editare.
3 Puteţi activa numai profilul
Modificarea limbii
Apăsaţi şi selectaţi
selectaţi
pentru a modifica limba pentru
orice text din telefon. De asemenea,
această schimbare va afecta modul de
introducere a limbii.
şi selectaţi
Profiluri
Telefon
şi
.
Setări
Limba
Setări
, apoi
.
, apoi
Silenţios
.
15
Page 18
Mod economic
Apăsaţi şi selectaţi
Telefon
selectaţi
Dacă setaţi Auto, puteţi economisi
energie, atunci când nu utilizaţi
telefonul. Alegeţi opţiunile Auto, Pornit
sau Oprit pentru setările de economisire
a energiei.
Setări
şi
, apoi
Mod economic
.
Modificarea setărilor pentru afişaj
Apăsaţi şi selectaţi
Ecran
selectaţi
Puteţi modifica setările pentru
afişajul telefonului.
Setări
.
, apoi
Modificarea datei şi a orei
Apăsaţi şi selectaţi
Data & ora
selectaţi
pentru dată şi oră.
Setări
, apoi
. Puteţi seta funcţii
Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi şi selectaţi
Securitate
selectaţi
setările de siguranţă şi a proteja
telefonul GB250 şi informaţiile
importante stocate pe acesta.
• Solicitare cod PIN - Alegeţi un cod
PIN care să fie solicitat la pornirea
telefonului.
• Blocare telefon - Alegeţi un cod de
securitate pentru blocarea telefonului
Setări
, apoi
pentru a modifica
la activare, la schimbarea USIM-ului
sau imediat.
• Schimbare coduri - Modi caţi codul
de securitate, codul PIN2 sau codul
PIN.
Vizualizarea stării memoriei
Apăsaţi şi selectaţi
Manager memorie
selectaţi
Puteţi utiliza Manager memorie pentru
determinarea modului în care este
utilizată fiecare memorie şi pentru a
vedea care este spaţiul disponibil.
Setări
, apoi
.
Resetarea telefonului
Apăsaţi şi selectaţi
Resetare
selectaţi
Utilizaţi Resetare din pentru a reseta
toate setările la valorile din fabrică.
Aveţi nevoie de codul de securitate
pentru a activa această funcţie.
.
Setări
, apoi
Modificarea setărilor de
conectivitate
Apăsaţi şi selectaţi
• Reţea - Utilizând acest meniu puteţi
stabili setările pentru Selectaţi reţeaua şi Mod reţelei. De asemenea,
puteţi adăuga o reţea preferată pentru
a conectată la Liste preferate.
Setări
, apoi:
16
Page 19
• Profiluri Internet - Acest meniu
a şează pro lurile pentru Internet.
Puteţi crea pro luri noi sau le puteţi
şterge sau edita pe cele existente,
utilizând meniul Opţiune. Nu puteţi
însă şterge sau edita con guraţiile
prestabilite, care sunt stabilite pe baza
variabilelor de ţară.
• Puncte de acces - Acest meniu
a şează lista de puncte de acces.
Puteţi crea pro luri noi sau le puteţi
şterge sau edita pe cele existente,
utilizând meniul Opţiune. Nu puteţi
însă şterge sau edita con guraţiile
prestabilite, care sunt stabilite pe baza
variabilelor de ţară.
• Conexiune cu pachet de date - Dacă
aţi selectat opţiunea ‘Când este
disponibil’, telefonul va înregistrat
automat într-o reţea GPRS când îl
porniţi. Dacă selectaţi “Când este
necesar”, conexiunea GPRS este
stabilită când vă conectaţi la un
serviciu WAP sau de aplicaţii şi este
întreruptă când încheiaţi conectarea la
WAP sau la aplicaţia respectivă.
• Setări streaming - Dacă doriţi, puteţi
seta altă setare de reţea pentru
redarea conţinutului streaming.
17
Page 20
Actualizare soft telefon
Actualizare Soft telefon Mobil pe
site web
Pentru mai multe informatii si
folosirea acestei functii Va rog sa
vizitati pagina LGmobile.com
cale: http://www.lgmobile.com
– selectati tara – Meniu produs
- Manual & meniu soft
Aceasta functie permite actualizarea
softului la ultima versiune,
convenabil, pe internet
fara a avea nevoie sa vizitati centrul
nostru service.
Deoarece actualizarea soft a
telefonului necesita atentia
dumneavoastra totala pe durata
procesului, va rog ti sigur ca a-ti
veri cat instructiunile si notele ce
apar la ecare etapa, inainte sa
incepeti.
Va rugam sa notati faptul ca
scoaterea cablului USB sau bateriei in
timpul actualizarii poate dauna grav
telefonului dumneavoastra.
Deoarece producatorul nu poarta
responsibilitatea pierderii de date
in timpul procesului de actualizare,
sunteti indemnat sa salvati
informatiile importante in avans.
18
Page 21
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la
radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie
speci că (SAR)
Telefonul mobil GB250 a fost creat
astfel încât să fie în conformitate
cu cerinţele de securitate aplicabile
privind expunerea la unde radio.
Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor utilizatorilor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
• Instrucţiunile privind expunerea la
undele radio utilizează o unitate
de măsură cunoscută sub numele
de Rată de absorbţie specifică sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate,
cu telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG, vă
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizate (ICNIRP) este de 2 W/kg
estimat în medie pe zece (10)
grame de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR
pentru acest model de telefon la
testarea de către DASY4 pentru
utilizarea la ureche este de 1.28
W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe
corp este de 0,753 W/kg (10 g).
• Informaţiile datelor SAR pentru
rezidenţii ţărilor/regiunilor care au
adoptat limita SAR recomandată
de către Institutul de Inginerie
Electrică şi Electronică(IEEE), sunt
de 1.6 W/kg, calculată în medie la
un (1) gram de ţesut.
19
Page 22
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
ATENŢIE
Pentru acest model specific de telefon,
folosiţi doar baterii, încărcătoare
şi accesorii autorizate . Utilizarea
altor tipuri poate anula certificatul
de garanţie al telefonului şi poate fi
periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate.
Dacă sunt necesare reparaţii,
duceţi aparatul la o unitate de
service calificat.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum
ar fi televizorul, radioul sau
computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă
unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi
mâinile ude, în timp ce telefonul
20
se încarcă. Poate cauza un şoc
electric care ar putea afecta serios
telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul lângă
materiale inflamabile deoarece
telefonul se poate defecta.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a
curăţa exteriorul aparatului. (Nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen,
diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află
pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un
spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum
excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale
acestora
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide şi
umezeală.
• Accesoriile precum căştile trebuie
utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
Page 23
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
• Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de ex. în buzunarul de la
piept.
• Anumite aparate auditive pot
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările
pentru utilizarea telefonului mobil
la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie
ţinut în mână atunci când şofaţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set “Mâini libere” dacă
este disponibil.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
•
de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate
afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. motorizat,
cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate „fără fir”
portabile, locul în care acestea
sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
• Dacă vă place să ascultaţi muzică
pe stradă, asiguraţi-vă că volumul
este reglat la un nivel care să
vă permită să auziţi ceea ce se
întâmplă în jur. Acest lucru este
neapărat necesar atunci când
traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă
expuneţi perioade lungi de timp
la sunete puternice. De aceea, vă
recomandăm să nu porniţi şi să nu
opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să
21
Page 24
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe
cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile, regulile şi
reglementările.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul în punctele
de alimentare cu combustibili.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot cauza
interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte
de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
avea permisiunea echipajului.
22
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de
mici dimensiuni care pot fi detaşate
şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă.
Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi
întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce
complet înainte de reîncărcare.
Spre deosebire de alte baterii, nu
există un efect de memorie care ar
putea compromite performanţa
bateriei.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare
LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata bateriei.
Page 25
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
• Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de nenumărate
ori înainte de a necesita înlocuirea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei
direct razelor solare sau nu-l
utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţele
acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un
tip de baterie incorect, există risc
de explozie.
• Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le
colectaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
mergeţi la cel mai apropiat
punct de service sau dealer LG
Electronics autorizat pentru
asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul
inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a
bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului, modul
de utilizare, baterie şi condiţiile de
mediu.
23
Page 26
Date tehnice
Informaţii generale
Nume produs: GB250
Sistem: GSM 850/ GSM 900/ DCS
1800/ PCS 1900/ W-CDMA
Temperatura ambiantă de
funcţionare
Max.: +55°C (descărcare)
+45°C (încărcare)
Min.: -10°C
24
Page 27
-
GB250 Quick Reference Guide
Welcome and thank you for choosing LG mobile phone.
This guide is the instruction for foreigners.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending
on the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city o ce, waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
English
Page 28
Getting to know your phone
1
2
2
3
4
1. Earpiece
2. Main screen
3. Multitasking key
4. Call key
5. Camera Hot key
6. End/Power key
7
8
9
5
6
7. Charger, Cable, Handsfree
connector
8. Volume key
9. Memory card slot
Page 29
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM
card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services
available and many others.
Important! ›
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Install the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
3564
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may
damage the phone.
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches
or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card.
Keep all SIM cards out of the reach of small children.
12
3
Page 30
Calls
Making a call
1 Key in the number using the
keypad. To delete a digit press
Clear.
Pressto initiate the call.
2
To end the call, press .
3
TIP! To enter + when making an
international call, press and hold 0.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press
Accept or press
call.
To mute your phone while it is
ringing, simply select Silent. This is
useful if you have forgotten to
change your profile to Silent for
a meeting.
or select Reject to reject
Press
the incoming call.
TIP! You can change the settings on
your phone to answer your calls in
di erent ways. Press
and choose Common settings and
Answer mode. Choose from Press send
key, Open ip and Press any key.
4
to answer the
select Calling
Contacts
Searching for a contact
1 Select Contacts in the menu and
then Search.
2
Using the keypad enter the first
letter of the contact you want to
call.
To scroll through the contacts and
3
their different numbers use the
navigation arrows.
Adding a new contact
1 Select Contacts in the menu and
then Add new.
2 Choose whether to store your new
contact on your Handset or USIM
card.
3 Enter all the information you have
in the fields provided and select
Done.
Messaging
Your GB250 includes functions
related to SMS (Short Message
Service), MMS (Multimedia Message
Service) and E-mail, as well as the
network’s service messages.
Sending a message
1 Press select Messaging, and
choose Create new message.
Page 31
Choose Message to send an SMS
2
or MMS.
3 A new message editor will open.
The message editor combines SMS
and MMS into one intuitive and
easy to switch between mode. The
default setting of the message
editor is SMS mode.
Enter your message using either
4
the T9 predictive mode or Abc
manual mode.
Select Options and choose Insert
5
to add an Image, Sound, Video,
Symbol, Template, Emoticon, Name
& Number, New slide, Subject, or
More.
6 Choose Send.
7 Choose a contact from the list
of contacts or enter the phone
number from Options.
8 Select Send.
MP3 player
Your GB250 has a built-in MP3 player so
you can play all your favourite music.
Playing a song
1 Press and select Multimedia.
Choose Music.
Choose All tracks then select the
2
song you want to play. Select Play.
Select to pause the song.
3
Select
4
to skip to the next song.
5
Select to skip to the previous
song.
SelectBack to stop the music and
6
return to the MP3 player menu.
Camera
Taking a quick photo
1 Select and select Multimedia.
Choose Camera to open the
viewfinder.
2 Holding the phone and, point the
lens towards the subject of the
photo.
3 Position the phone so you can see
the subject of your photo.
4 Press
to take a photo.
Video camera
Shooting a quick video
1 In standby screen, select and
Multimedia.
select
2 Choose
3 Point the camera lens towards the
4 Press
5 Rec will appear in the bottom left
6 Select
Video camera.
subject of the video.
to start recording.
corner of the viewfinder and a
timer will show the length of your
video.
Stop to stop recording.
5
Page 32
Memo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.