LG GB250 User guide [ro]

Page 1
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
www.lgmobile.com P/N : MMBB0334519 (1.0)
GB250 Ghidul utilizatorului
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Page 2
Bluetooth QD ID B015097
Page 3
-
GB250 Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să înţelegeţi noul dvs. telefon mobil. Acesta vă oferă explicaţii utile ale caracteristicilor telefonului dvs.
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Casarea apa rate lor vechi
1 Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului
întretăiat înseamnă că produsul este în conformitate cu Directiva 2002/96/CE.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând  uxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor
dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Română
Page 4
Telefonul dvs.
Difuzorul
Afişaj
Tastele funcţionale
Fiecare dintre aceste taste execută funcţiile indicate de textul afişat chiar deasupra lor.
Tasta Operaţii multiple
Deschide meniul pentru operaţii multiple.
Tasta Apelare
Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite.
Tastă Navigare
Utile pentru acces rapid la funcţiile telefonului.
Tasta de confirmare
Permite selectarea opţiunilor de meniu şi confirmarea acţiunilor.
Butonul Captură
Tasta Terminaţi/Pornire
Încheie sau respinge apelurile. Porneşte/Opreşte telefonul. Revine la ecranul modului „în aşteptare” când utilizaţi meniul.
Tasta Ştergere
Şterge un caracter la fiecare apăsare. Utilizaţi această tastă pentru a reveni la ecranul anterior.
2
Page 5
Instalarea cardului de memorie
Ridicaţi capacul cardului de memorie şi inseraţi un card micro SD cu zona de contact aurie aşezată cu faţa în
Încărcător, slot pentru cablu
jos. Închideţi capacul cardului de memorie astfel încât să se închidă cu un clic.
Pentru a scoate cardul de memorie, împingeţi-l uşor ca în imagine.
Tastă volum
• Când ecranul este inactiv: volumul tonului tastelor.
• În timpul unui apel: volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii: controlează volumul continuu.
Orificiu pentru cardul de memorie
Notă: Un card de memorie este un
accesoriu opţional.
Formatarea cardului de memorie
Apăsaţi şi selectaţi Setări. Alegeţi Manager memorie, selectaţi
Memorie externă şi apăsaţi Format.
AVERTISMENT: Când formataţi cardul
de memorie, tot conţinutul acestuia va  şters. Dacă nu doriţi să pierdeţi informaţii din cardul de memorie, efectuaţi o copie de siguranţă a acestora.
3
Page 6
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM pentru conectare, care conţine detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi alte opţiuni.
Important!
Cartela SIM şi contactele din aceasta pot  avariate foarte uşor dacă acea cartelă este zgâriată sau îndoită, astfel încât este bine să  ţi atent când inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate cartelele SIM într-un
loc unde copiii mici nu pot ajunge.
Ilustraţii
1 Deschideţi capacul bateriei 2 Scoateţi bateria
12
3 Inseraţi cartela SIM 4 Instalarea bateriei 5 Închideţi capacul bateriei 6 Încărcaţi bateria
3564
AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când telefonul este pornit, deoarece acest lucru
poate determina avarierea telefonului.
4
Page 7
Schemă meniu
Jocuri şi aplicaţii
1. Jocurile şi aplicaţiile mele
2. Setări
Apelare
1. Jurnaluri de apeluri
2. Duratele apelurilor
3. Volumul datelor transferate
4. Costurile apelurilor
5. Redirecţionarea apelurilor Restricţionare apeluri
6.
7.
Numere cu apelare  xă
8. Apel în aşteptare
9. Setări comune
Organiz.
1. Calendar
2. De făcut
3. Memento
4. Memento secret
5. Găsiţi data
6. Setări
Multimedia
1. Camera
2. Cameră video
3. Muzică
4. Reportofon
Mesaje
1. Creaţi mesaj nou
2. Căsuţă intrare
3. Email
4. Ciorne
5. Expediate
6. Trimise
7. Fold. Mele
8. Şabloane
9. Emoticoane
0. Setări
Instrum
1. Meniu rapid
2. Alarme
3. Calculator
4. Cronometru
5. Conversie
6. Ora în lume
Personal
1. Imagini proprii
2. Sunetele mele
3. Videoclipurile mele
4. ocurile şi aplicaţiile mele
5. Conţinut SVG
6. Altele
7. Cardul meu de
memorie
Navigator
1. Acasă
2. Introduceţi adresa
3. Favorite
4. Cititor RSS
5. Pagini salvate
6. Istoric
7. Setări
Yah o o
1. Yahoo! oneSearch
2. Yahoo! Mail
3. Yahoo! Messenger
4. Yahoo! Adress Book
Conectivitate
1. Bluetooth
2. Mod Conexiune USB
Contacte
1. Adăugaţi nou
2. Căutare
3. Apelare rapidă
4. Grupuri
5. Nr. apelare servicii
6. Nr. dvs.
7. Cartea mea de vizită
8. Setări
Setări
1. Pro luri
2. Telefon
3. Ecran
4. Data & ora
5. Reţea
6. Pro luri Internet
7. Puncte de acces
8. Conexiune cu pachet de date
9. Securitate
0. Manager memorie
*. Setări streaming #. Resetare
5
Page 8
Apeluri
Efectuarea unui apel
1 Introduceţi numărul utilizând
tastatura. Pentru a şterge o cifră
.
apăsaţi
2
Apăsaţi pentru a efectua apelul.
3
Pentru a încheia apelul, apăsaţi .
SFAT! Pentru a introduce semnul + pentru efectuarea unui apel internaţional, ţineţi apăsată tasta 0.
Efectuarea unui apel din Contacte
1 Din meniu, selectaţi
Căutare
.
2
Utilizând tastatura, introduceţi prima
literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
Selectaţi
3
Apel
pentru a efectua apelul.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul, apăsaţi Acceptare
pentru a răspunde.
sau Pentru a opri sonorul telefonului în timp ce acesta sună, nu trebuie decât să selectaţi Silenţios. Această opţiune este utilă dacă aţi uitat să schimbaţi profilul în Silenţios pe durata unei întâlniri.
6
Contacte
sau apăsaţi
şi
sau selectaţi Resp. pentru a
Apăsaţi respinge apelul primit.
SFAT! Puteţi modi ca setările telefonului dvs., astfel încât să preluaţi apelurile în
diferite moduri. Apăsaţi
Apelare
.
Selectaţi Setări comune şi Mod
de răspuns. Alegeţi dintre Apăsare tastă Trimitere, Deschidere clapă şi Apăsaţi orice tastă.
şi selectaţi
Apelarea rapidă
Apăsaţi şi selectaţi Contacte. Alegeţi Apelare rapidă. Puteţi desemna un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent.
Vizualizarea listei apelurilor
Apăsaţi şi selectaţi Apelare. Alegeţi Jurnaluri de apeluri. Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor nepreluate, recepţionate şi efectuate numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling Line Identification - Identificare linie de apelare).
Modificarea setărilor apelului
Apăsaţi şi selectaţi Apelare.
Duratele apelurilor - Vizualizaţi detalii
despre durata apelurilor dvs., atât a celor primite, cât şi a celor efectuate.
Page 9
Volumul datelor transferate
- Vizualizaţi cantitatea tuturor datelor primite sau trimise pentru Web, Date sau Toate, măsurată in KB.
Costurile apelurilor - Vizualizaţi
costurile ultimului apel sau a tuturor apelurilor. Acest serviciu depinde de reţea; anumiţi operatori nu pot oferi acest serviciu.
Restricţionare apeluri - Alegeţi dacă
doriţi să redirecţionaţi apelurile primite.
Apel în aşteptare - Alegeţi dacă doriţi
să fiţi înştiinţat(ă) atunci când aveţi un apel în aşteptare. (Depinde de furnizorul dvs. de reţea.)
Restricţionare apeluri – Selectaţi când
doriţi să restricţionaţi apelurile.
Numere cu apelare fixă – Alegeţi o
listă de numere care pot fi apelate de la telefonul dvs. Aveţi nevoie de codul PUK2 de la operatorul de reţea. Doar numerele stabilite în lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs.
Setări comune Restricţionare apeluri - Puteţi stabili
dacă doriţi să respingeţi apelurile primite.
Trimitere nr. propriu - Alegeţi dacă
doriţi ca numărul dvs. să fie afişat când apelaţi pe cineva. (Depinde de furnizorul dvs. de reţea.)
Reapelare automată - Vă permite
setarea funcţiei de reapelare automată în cazul în care încercarea de efectuare a unui apel eşuează.
Mod de răspuns - Vă permite să setaţi
metoda de răspuns. Puteţi alege dintre următoarele opţiuni: Apăsare tastă Trimitere, Ridicaţi clapeta şi Apăsaţi orice tastă.
Bip Minut - Stabileşte dacă se va
reda un ton la fiecare minut al unei convorbiri.
Mod de răspuns BT Mâini libere - Puteţi prelua un apel
utilizând căştile Bluetooth.
Telefon - Apăsaţi
de pe telefon
pentru a prelua un apel când utilizaţi căştile Bluetooth.
Salvaţi număr nou - Selectând
această opţiune puteţi salva numărul de telefon după încheierea unui apel, dacă acesta nu este salvat deja în contacte.
7
Page 10
Contacte
Căutarea unui contact
1 Din meniu, selectaţi Contacte şi
Căutare.
2
Utilizând tastatura, introduceţi prima
literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
Pentru a parcurge contactele şi
3
numerele acestora, utilizaţi săgeţile de pe tastatura tactilă.
Adăugarea unui contact nou
1 Din meniu, selectaţi Contacte şi apoi
Adăugare nou.
2 Alegeţi dacă doriţi să salvaţi datele
contactului nou pe Telefon sau pe cartela USIM.
3 Introduceţi în câmpurile furnizate
toate informaţiile pe care le deţineţi şi selectaţi Finaliz.
Adăugarea unei imagini la un contact
Puteţi modifica aspectul contactelor dvs. din agenda telefonică prin adăugarea unei imagini.
1 Selectaţi Contacte şi alegeţi Setări. 2 Selectaţi Setări listă cont. şi alegeţi
3 Apoi reveniţi la agenda telefonică şi
4 Alegeţi Opţiuni şi selectaţi Editare. 5 Derulaţi până la secţiunea Imagine.
Adăugarea unui contact la un grup
Puteţi salva contactele în grupuri, pentru a separa colegii de serviciu de familie, de exemplu. Pe telefonul dvs. sunt setate deja mai multe grupuri, inclusiv Familie, Prieteni, Colegi, Şcoală şi VIP.
6
Afişaţi fotografia, apoi selectaţi Pornit.
selectaţi contactul căruia doriţi să-i adăugaţi o imagine.
Alegeţi Editare şi selectaţi Nu există
imagini, Avatar, Captură foto sau Utilizaţi imaginea existentă. Dacă
selectaţi Utilizaţi imaginea existentă, puteţi alege o imagine dintre cele salvate în memoria telefonului. Dacă selectaţi Captură foto, se va deschide vizorul camerei dvs., astfel încât să puteţi efectua o fotografie a contactului dvs. Efectuaţi fotografia, apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Finaliz.
8
Page 11
Mesaje
Telefonul GB250 conţine funcţiile pentru SMS (Short Message Service – Serviciul de mesaje scurte), MMS (Multimedia Message Service – Serviciul de mesagerie multimedia), Email, precum şi mesajele serviciului de reţea.
Expedierea unui mesaj
1 Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Creaţi mesaj nou.
2
Alegeţi Mesaj pentru a trimite un
SMS sau MMS.
3 Se va deschide un editor de mesaje
nou. Editorul de mesaje combină mesajele SMS şi MMS într-un mod intuitiv şi uşor de comutat între modul SMS şi modul MMS. Setarea implicită a editorului de mesaje este modul SMS.
4
Introduceţi mesajul utilizând modul
predictiv T9 sau modul Abc manual.
5
Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Inserare
pentru a adăuga Imagine, Video,
Sunet, Simboluri, Şablon, Emoticon, Nume şi număr, Planşă nouă,
Subiect sau Mai multe. 6 Alegeţi Trimitere. 7 Alegeţi un contact din lista de
contacte sau introduceţi numărul de
telefon din Opţiuni.
8 Selectaţi Trimitere.
Setări email
Cu ajutorul telefonului GB250 puteţi rămâne conectat la e-mail chiar şi când sunteţi în deplasare. Setarea unui cont de e-mail POP3 sau IMAP4 se poate face rapid şi uşor.
1
2 Selectaţi Email, apoi Conturi de
3 Selectaţi Adaugă, apoi setaţi contul
Trimiterea unui e-mail utilizând un cont nou
Pentru a trimite/primi un e-mail, trebuie să configuraţi un cont de e-mail.
1
2 Alegeţi Email şi se va deschide un
3 Scrieţi un subiect, apoi apăsaţi
4 Introduceţi mesajul.
Introducerea unui text
Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. În telefon sunt disponibile următoarele metode de introducere a textului: modul predictiv T9, modul ABC manual şi modul 123.
Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Setări.
e-mail.
de e-mail.
Apăsaţi , selectaţi Mesaje şi
alegeţi Creaţi mesaj nou.
e-mail nou.
Opţiune, alegeţi Scriere e-mail şi apăsaţi OK.
9
Page 12
Notă: Unele câmpuri permit un singur mod de introducere a textului (de ex., câmpurile pentru numerele de telefon din
agenda telefonică).
Modul predictiv T9
Modul T9 utilizează un dicţionar încorporat pentru a recunoaşte cuvintele pe care le scrieţi în funcţie de ordinea tastelor atinse. Atingeţi tasta cu numărul asociat literei pe care doriţi să o introduceţi şi dicţionarul va recunoaşte cuvântul după ce aţi introdus toate literele.
Modul ABC manual
Acest mod vă permite să introduceţi literele prin apăsarea tastei care conţine litera respectivă o dată, de două, de trei sau patru ori, până când este afişată litera dorită.
Modul 123
Tastaţi numere utilizând o singură apăsare de taste pentru fiecare cifră. De asemenea, puteţi adăuga numere în modul pentru litere, menţinând apăsată tasta dorită.
Foldere de mesaje
Apăsaţi şi selectaţi Mesaje. Structura folderului utilizat de telefonul GB250 nu necesită explicaţii.
Căsuţă intrare
sunt plasate în directorul Primite. Email - Conţine toate mesajele dvs. de e-mail. Ciorne - Dacă nu aveţi timp să terminaţi de scris un mesaj, puteţi salva aici ce aţi scris până în acel moment.
Expediate
stocare temporară a mesajelor până când acestea sunt trimise.
Trimise
salvate în folderul Trimise. Fold. Mele - Puteţi muta mesajele din Primite sau din Mesaje trim. în Fold. mele. De asemenea, puteţi muta mesajele din Fold. mele în caseta originală pentru mesaj. Şabloane - O listă de mesaje utile, scrise în prealabil, pentru a putea răspunde rapid. Emoticoane - Înveseliţi-vă mesajele utilizând emoticoane. Veţi găsi deja pe telefon câteva emoticoane utilizate în mod frecvent. Setări - Puteţi modifica setările predefinite ale unui mesaj după cum doriţi.
- Toate mesajele primite
- Acesta este un folder de
- Toate mesajele trimise sunt
10
Page 13
Camera
Fotografierea rapidă
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia.
Selectaţi Camera pentru a deschide
vizorul. 2 Ţinând telefonul în poziţie orizontală,
direcţionaţi obiectivul către subiectul
pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Poziţionaţi telefonul astfel încât să
vedeţi subiectul fotografiei. 4 Apăsaţi
fotografie.
pentru a realiza o
Reportofon
memento vocale sau alte sunete.
Multimedia
Muzică
Telefonul GB250 are un player MP3 încorporat, pentru a putea reda toate melodiile dvs. preferate.
Redarea unei melodii
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia,
2
Camera video
1 Apăsaţi şi selectaţi Multimedia. 2 Alegeţi
Cameră video.
3 Îndreptaţi obiectivul camerei
spre subiectul pe care doriţi să-l
înregistraţi. 4 Apăsaţi
înregistrarea. 5 În colţul din stânga jos al vizorului
va apărea REC şi un cronometru va
indica durata videoclipului. 6 Selectaţi
înregistrarea.
pentru a începe
Oprire pentru a opri
Reportofon
Apăsaţi alegeţi
şi selectaţi
Reportofon
Multimedia
. Utilizaţi opţiunea
3
4
5
6
Crearea unei liste de redare
Puteţi crea propriile liste de redare selectând mai multe melodii din folderul 1 Apăsaţi
şi
pentru a înregistra
apoi alegeţi Muzică.
Alegeţi Toate melodiile, apoi
selectaţi melodia care doriţi să fie redată. Selectaţi Redare.
Selectaţi pentru a întrerupe
temporar melodia.
Selectaţi
următoarea melodie.
Selectaţi pentru a trece la
melodia anterioară.
Selectaţi Înapoi pentru a opri
melodia şi pentru a reveni la meniul Player MP3.
pentru a trece la
Toate melodiile.
apoi alegeţi Muzică.
şi selectaţi Multimedia,
11
Page 14
2 Alegeţi Liste de redare. 3 Apăsaţi Adaugă, introduceţi numele
pentru lista de redare şi apăsaţi
Salvare.
4 Va fi afişat folderul
Selectaţi toate melodiile pe care doriţi să le includeţi în lista de redare derulând la acestea şi selectând
5 Selectaţi
lista de redare.
Toate melodiile.
.
Finalizat pentru a stoca
Personale
Puteţi să stocaţi mai multe fişiere multimedia în memoria telefonului dvs., astfel încât să aveţi acces uşor la imagini, sunete, videoclipuri, altele şi jocuri. De asemenea, puteţi salva fişierele pe un card de memorie. Avantajul utilizării unui card de memorie este că puteţi elibera spaţiul din memoria telefonului. Toate fişierele dvs. multimedia vor fi salvate în Personale. Apăsaţi Personale pentru a deschide o listă de foldere.
Imagini proprii
Folderul Imagini proprii conţine un folder cu imagini prestabilite de pe telefonul dvs., imaginile descărcate de dvs. şi imaginile efectuate cu ajutorul camerei telefonului.
12
şi selectaţi
Sunetele mele
Folderul Sunetele mele conţine secţiunea Sunete implicite, înregistrările dvs. vocale şi fişierele de sunet descărcate de dvs. Din acest director puteţi administra, expedia sau seta anumite sunete ca tonuri de apel.
Videoclipurile mele
Folderul Videoclipurile mele afişează lista videoclipurilor descărcate şi a celor înregistrate cu telefonul.
Jocurile şi aplicaţiile mele
Jocuri
- În acest folder puteţi păstra
jocurile descărcate.
Aplicaţii
- Dacă selectaţi legătura încorporată în acest meniu, puteţi descărca cu uşurinţă alte aplicaţii.
Conţinut SVG
Conţinut SVG
Folderul fişierele prestabilite şi descărcate.
conţine toate
Altele
Din meniul Altele puteţi vizualiza fişierele care nu sunt salvate în folderele
Imagini proprii, Sunetele mele Videoclipurile mele
.
sau
Cardul meu de memorie
Dacă aţi introdus un card de memorie, acesta va fi afişat sub forma unui folder din Fişierele mele.
Page 15
Jocuri şi aplicaţii
Telefonul dvs. GB250 este dotat cu jocuri care să vă distreze în timpul liber. Dacă alegeţi să descărcaţi jocuri sau aplicaţii suplimentare, acestea vor fi salvate în acest folder. Apăsaţi selectaţi Jocuri şi aplicaţii.
Memento privat
Apăsaţi selectaţi Puteţi scrie un memento privat, pentru a vă proteja intimitatea. Pentru a utiliza acest meniu, introduceţi codul de
şi
securitate.
Utilizarea instrumentului de căutare
Organizator & Instrumente
Utilizarea calendarului
şi selectaţi
Apăsaţi
Calendar
selectaţi Când accesaţi acest meniu este afişat un calendar. Un cursor pătrat marchează data curentă. Puteţi să deplasaţi cursorul la altă dată utilizând tastele de
navigare.
Adăugarea unui element la lista cu obiective
Apăsaţi selectaţi Puteţi vizualiza, edita şi adăuga sarcini de rezolvat.
şi selectaţi
De făcut
Adăugarea unui memento
şi selectaţi
Apăsaţi
Memento
selectaţi Aici vă puteţi înregistra memento-urile personale.
.
.
.
Organiz
Organiz
Organiz
. apoi
. apoi
. apoi
a datei
Apăsaţi apoi selectaţi Instrumentul de căutare a datei este o funcţie uşor de utilizat care vă ajută să calculaţi data după trecerea unui anumit număr de zile.
Setarea alarmei
Apăsaţi şi selectaţi selectaţi Puteţi seta până la 5 alarme care să se activeze la anumite ore.
Utilizarea calculatorului
Apăsaţi şi selectaţi selectaţi Calculatorul dispune de funcţiile aritmetice elementare: adunare, scădere, înmulţire şi împărţire.
şi selectaţi
Memento secret
şi selectaţi
Găsiţi data
Alarme
.
Calculator
.
Organiz
.
Organiz
.
Instrum
Instrum
. apoi
.
. apoi
. apoi
13
Page 16
Utilizarea cronom trului
Funcţie de cronometrare comparabilă cu orice cronometru clasic.
şi selectaţi
Apăsaţi apoi selectaţi
Instrum
Cronometru
.
.
Transformarea unei unităţi de măsură
Apăsaţi şi selectaţi
Conversie
selectaţi Această aplicaţie converteşte orice unitate de măsură în unitatea dorită.
.
Instrum
. apoi
Adăugarea unui oraş la ora în lume
Apăsaţi şi selectaţi
Ora în lume
selectaţi Puteţi adăuga un oraş dorit la lista cu ora în lume. Puteţi vedea ora GMT (Greenwich Mean Time) curentă şi orele din marile oraşe ale lumii.
Instrum
.
. apoi
Servicii SIM
Acest meniu depinde de cartela SIM şi de serviciile de reţea. În cazul în care cartela SIM acceptă servicii SAT (SIM Application Toolkit), acest meniu va purta numele serviciului respectiv, salvat de operator în cartela SIM.
14
Navigator
Accesarea navigatorului
Puteţi lansa navigatorul Wap şi accesa pagina de start a profilului activat în setările navigatorului. Puteţi, de asemenea, introduce manual o adresă URL şi puteţi accesa pagina Wap asociată acesteia.
Apăsaţi şi selectaţi Navigator
1 2 Pentru a accesa direct pagina de
start a navigatorului, selectaţi Acasă Alternativ, selectaţi Introduceţi
adresa şi scrieţi URL-ul dorit.
Conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul încă de la început. Dacă doriţi să schimbaţi aceste setări, utilizaţi acest meniu. Apăsaţi Conectivitate. Opţiunile disponibile sunt:
• Bluetooth - Configuraţi telefonul
GB250 pentru a fi utilizat cu Bluetooth. Puteţi regla vizibilitatea faţă de alte dispozitive sau puteţi căuta printre dispozitivele asociate cu telefonul dvs.
• Mod Conexiune USB - Puteţi selecta
modul de conexiune USB pe telefonul dvs. pentru mai multe utilizări.
şi selectaţi
.
.
Page 17
Modificarea setărilor Bluetooth
1 Apăsaţi şi selectaţi Conectivitate
şi Bluetooth.
2 Alegeţi Setări. Modificaţi următoarele
setări:
• Vizibilitatea dispozitivului - Alegeţi
opţiunile Afişare sau Ascundere pentru vizibilitatea dispozitivului dvs. faţă de alte dispozitive.
• Nume dispozitiv - Introduceţi un
nume pentru telefonul dvs. LG GB250.
• Servicii acceptate - Puteţi vizualiza
lista de dispozitive, precum căştile şi seturile de tip “mâini libere”, acceptate de acest telefon cu Bluetooth activat.
• Adresa dvs. - Vizualizaţi adresa dvs.
Bluetooth.
Asocierea cu un alt dispozitiv Bluetooth
Asociind telefonul dvs. GB250 cu un alt dispozitiv, puteţi seta o conexiune securizată prin parolă. Astfel, asocierea va fi mai sigură. 1 Verificaţi dacă Bluetooth este pornit
şi vizibil. Puteţi modifica vizibilitatea din meniul Setări, selectând Vizibilitatea dispozitivului, apoi Vizibil.
2 Din Bluetooth, alegeţi Activare şi
selectaţi Căutaţi dispozitiv nou.
3 Telefonul GB250 va căuta dispozitive.
După încheierea căutării, pe ecran va apărea Adaugă şi Reîmprospătare.
4 Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să
realizaţi asocierea, selectaţi Adaugă şi introduceţi parola, apoi alegeţi OK.
5 Telefonul se va asocia cu celălalt
dispozitiv, pe care trebuie să introduceţi aceeaşi parolă.
6 Aţi realizat astfel conexiunea
securizată prin parolă, utilizând tehnologia Bluetooth.
Setări
Personalizarea profilurilor
Puteţi personaliza fiecare setare a profilului. 1 Apăsaţi
selectaţi
2 Alegeţi profilul dorit, selectaţi
Opţiuni şi alegeţi Editare.
3 Puteţi activa numai profilul
Modificarea limbii
Apăsaţi şi selectaţi selectaţi pentru a modifica limba pentru orice text din telefon. De asemenea, această schimbare va afecta modul de introducere a limbii.
şi selectaţi
Profiluri
Telefon
şi
.
Setări
Limba
Setări
, apoi
.
, apoi
Silenţios
.
15
Page 18
Mod economic
Apăsaţi şi selectaţi
Telefon
selectaţi Dacă setaţi Auto, puteţi economisi energie, atunci când nu utilizaţi telefonul. Alegeţi opţiunile Auto, Pornit sau Oprit pentru setările de economisire a energiei.
Setări
şi
, apoi
Mod economic
.
Modificarea setărilor pentru afişaj
Apăsaţi şi selectaţi
Ecran
selectaţi Puteţi modifica setările pentru afişajul telefonului.
Setări
.
, apoi
Modificarea datei şi a orei
Apăsaţi şi selectaţi
Data & ora
selectaţi pentru dată şi oră.
Setări
, apoi
. Puteţi seta funcţii
Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi şi selectaţi
Securitate
selectaţi setările de siguranţă şi a proteja telefonul GB250 şi informaţiile importante stocate pe acesta.
• Solicitare cod PIN - Alegeţi un cod
PIN care să fie solicitat la pornirea telefonului.
• Blocare telefon - Alegeţi un cod de
securitate pentru blocarea telefonului
Setări
, apoi
pentru a modifica
la activare, la schimbarea USIM-ului sau imediat.
Schimbare coduri - Modi caţi codul
de securitate, codul PIN2 sau codul PIN.
Vizualizarea stării memoriei
Apăsaţi şi selectaţi
Manager memorie
selectaţi Puteţi utiliza Manager memorie pentru determinarea modului în care este utilizată fiecare memorie şi pentru a vedea care este spaţiul disponibil.
Setări
, apoi .
Resetarea telefonului
Apăsaţi şi selectaţi
Resetare
selectaţi Utilizaţi Resetare din pentru a reseta toate setările la valorile din fabrică. Aveţi nevoie de codul de securitate pentru a activa această funcţie.
.
Setări
, apoi
Modificarea setărilor de conectivitate
Apăsaţi şi selectaţi
• Reţea - Utilizând acest meniu puteţi
stabili setările pentru Selectaţi reţeaua şi Mod reţelei. De asemenea, puteţi adăuga o reţea preferată pentru a  conectată la Liste preferate.
Setări
, apoi:
16
Page 19
• Profiluri Internet - Acest meniu
a şează pro lurile pentru Internet. Puteţi crea pro luri noi sau le puteţi şterge sau edita pe cele existente, utilizând meniul Opţiune. Nu puteţi însă şterge sau edita con guraţiile prestabilite, care sunt stabilite pe baza variabilelor de ţară.
• Puncte de acces - Acest meniu
a şează lista de puncte de acces. Puteţi crea pro luri noi sau le puteţi şterge sau edita pe cele existente, utilizând meniul Opţiune. Nu puteţi însă şterge sau edita con guraţiile prestabilite, care sunt stabilite pe baza variabilelor de ţară.
• Conexiune cu pachet de date - Dacă
aţi selectat opţiunea ‘Când este disponibil’, telefonul va  înregistrat automat într-o reţea GPRS când îl porniţi. Dacă selectaţi “Când este necesar”, conexiunea GPRS este stabilită când vă conectaţi la un serviciu WAP sau de aplicaţii şi este întreruptă când încheiaţi conectarea la WAP sau la aplicaţia respectivă.
• Setări streaming - Dacă doriţi, puteţi
seta altă setare de reţea pentru redarea conţinutului streaming.
17
Page 20
Actualizare soft telefon
Actualizare Soft telefon Mobil pe site web
Pentru mai multe informatii si folosirea acestei functii Va rog sa vizitati pagina LGmobile.com
cale: http://www.lgmobile.com – selectati tara – Meniu produs
- Manual & meniu soft
Aceasta functie permite actualizarea softului la ultima versiune, convenabil, pe internet fara a avea nevoie sa vizitati centrul nostru service. Deoarece actualizarea soft a telefonului necesita atentia dumneavoastra totala pe durata procesului, va rog  ti sigur ca a-ti veri cat instructiunile si notele ce apar la  ecare etapa, inainte sa incepeti. Va rugam sa notati faptul ca scoaterea cablului USB sau bateriei in timpul actualizarii poate dauna grav telefonului dumneavoastra.
Deoarece producatorul nu poarta responsibilitatea pierderii de date in timpul procesului de actualizare, sunteti indemnat sa salvati informatiile importante in avans.
18
Page 21
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie speci că (SAR)
Telefonul mobil GB250 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor utilizatorilor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
• Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) este de 2 W/kg estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1.28 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,753 W/kg (10 g).
• Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6 W/kg, calculată în medie la un (1) gram de ţesut.
19
Page 22
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
ATENŢIE
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate . Utilizarea altor tipuri poate anula certificatul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul
20
se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul lângă materiale inflamabile deoarece telefonul se poate defecta.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
• Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Page 23
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de ex. în buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set “Mâini libere” dacă este disponibil. Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
• de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate „fără fir” portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
• Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să
21
Page 24
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile, regulile şi reglementările.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot cauza interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
22
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
Page 25
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă (Continuare)
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
• Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau dealer LG
Electronics autorizat pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
23
Page 26
Date tehnice
Informaţii generale
Nume produs: GB250 Sistem: GSM 850/ GSM 900/ DCS
1800/ PCS 1900/ W-CDMA
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max.: +55°C (descărcare)
+45°C (încărcare)
Min.: -10°C
24
Page 27
-
GB250 Quick Reference Guide
Welcome and thank you for choosing LG mobile phone. This guide is the instruction for foreigners.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city o ce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
Page 28
Getting to know your phone
1
2
2
3 4
1. Earpiece
2. Main screen
3. Multitasking key
4. Call key
5. Camera Hot key
6. End/Power key
7
8
9
5 6
7. Charger, Cable, Handsfree connector
8. Volume key
9. Memory card slot
Page 29
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
Illustrations
1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM 4 Install the battery 5 Close the battery cover 6 Charge your battery
3564
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may
damage the phone.
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
12
3
Page 30
Calls
Making a call
1 Key in the number using the
keypad. To delete a digit press Clear.
Press to initiate the call.
2
To end the call, press .
3
TIP! To enter + when making an
international call, press and hold 0.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press call. To mute your phone while it is ringing, simply select Silent. This is useful if you have forgotten to change your profile to Silent for a meeting.
or select Reject to reject
Press the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press and choose Common settings and
Answer mode. Choose from Press send key, Open  ip and Press any key.
4
to answer the
select Calling
Contacts
Searching for a contact
1 Select Contacts in the menu and
then Search.
2
Using the keypad enter the first
letter of the contact you want to call.
To scroll through the contacts and
3
their different numbers use the navigation arrows.
Adding a new contact
1 Select Contacts in the menu and
then Add new.
2 Choose whether to store your new
contact on your Handset or USIM card.
3 Enter all the information you have
in the fields provided and select
Done.
Messaging
Your GB250 includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) and E-mail, as well as the network’s service messages.
Sending a message
1 Press select Messaging, and
choose Create new message.
Page 31
Choose Message to send an SMS
2
or MMS.
3 A new message editor will open.
The message editor combines SMS and MMS into one intuitive and easy to switch between mode. The default setting of the message editor is SMS mode.
Enter your message using either
4
the T9 predictive mode or Abc manual mode.
Select Options and choose Insert
5
to add an Image, Sound, Video, Symbol, Template, Emoticon, Name & Number, New slide, Subject, or
More. 6 Choose Send. 7 Choose a contact from the list
of contacts or enter the phone
number from Options.
8 Select Send.
MP3 player
Your GB250 has a built-in MP3 player so you can play all your favourite music.
Playing a song
1 Press and select Multimedia.
Choose Music.
Choose All tracks then select the
2
song you want to play. Select Play.
Select to pause the song.
3
Select
4
to skip to the next song.
5
Select to skip to the previous
song.
Select Back to stop the music and
6
return to the MP3 player menu.
Camera
Taking a quick photo
1 Select and select Multimedia.
Choose Camera to open the viewfinder.
2 Holding the phone and, point the
lens towards the subject of the photo.
3 Position the phone so you can see
the subject of your photo.
4 Press
to take a photo.
Video camera
Shooting a quick video
1 In standby screen, select and
Multimedia.
select
2 Choose 3 Point the camera lens towards the
4 Press 5 Rec will appear in the bottom left
6 Select
Video camera.
subject of the video.
to start recording.
corner of the viewfinder and a timer will show the length of your video.
Stop to stop recording.
5
Page 32
Memo
Loading...