LG GB220 User guide [nl]

www.lgmobile.com P/N : MMBB0346825 (1.1) H
DUTCH ENGLISH FRENCH
GB220
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID B015474
-
GB220 Gebruikershandleiding
Deze handleiding helpt u uw nieuwe mobiele telefoon te leren kennen. De handleiding geeft handige uitleg over de functies op uw telefoon.
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Uw oude toestel wegdoen
1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten mogen
niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude toestel
helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van
uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
DUTCH
Meer informatie over uw telefoon
Hoofdscherm
Naar Snelmenu
Naar radio
Oproepknop
Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen.
Naar muziek
2
Navigatietoetsen
In stand-bymodus:
omhoog - snelmenu, omlaag - namen, links - pro elen, rechts - berichten.
In het menu: navigeren
tussen menu’s.
Naar Namen
Naar cameramodus
Aan-uittoets
Hiermee beëindigt of weigert u een oproep. Hiermee schakelt u de telefoon in of uit. Hiermee keert u terug naar het stand-byscherm als u het menu gebruikt.
Volumetoets/ Toetsen aan de zijkant
1) In stand-bymodus (geopend): volumeregeling
2) In stand-bymodus (gesloten): kort drukken
- achtergrondverlichting voor sub-LCD inschakelen. Lang drukken (alleen omlaagtoets)
- naar cameramodus voor zelfportretten om een foto te maken.
3) Tijdens gesprekken: luidsprekervolume regelen
4) Tijdens het afspelen van MP3­muziek: audiovolume
Aansluiting voor lader, kabel, handsfree bellen
Geheugenkaartsleuf
Een geheugenkaart plaatsen
Til het klepje van de geheugenkaart op en plaats een micro SD-kaart met het contactpunt naar beneden. Sluit het klepje van de geheugenkaart totdat het vastklikt.
Als u de geheugenkaart wilt verwijderen, drukt u er zachtjes op, zoals op de afbeelding wordt weergegeven.
Opmerking: de geheugenkaart is een optioneel accessoire.
De geheugenkaart formatteren
Druk op Menu en selecteer Instellingen. Selecteer Telefoon.
Selecteer achtereenvolgens Geheugen en
Extern geheugen en druk op Indeling.
WAARSCHUWING: als u uw geheugenkaart
formatteert, worden alle gegevens gewist. Als u de gegevens op uw geheugenkaart wilt bewaren, moet u eerst een back-up maken.
3
De SIM-kaart installeren en de batterij opladen
De SIM-kaart installaren
Als u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-kaart met de gegevens van uw abonnement zoals uw PIN-code, optionele services en dergelijke.
Belangrijk! › De plug-in-SIM-kaart en de contactpunten kunnen gemakkelijk beschadigd raken door
Illustraties
1 Open de batterijklep 2 Verwijder de batterij 3 Plaats uw SIM-kaart 4 Plaats uw batterij 5 Sluit de batterijklep 6 Laad de batterij op
krassen of verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de kaart om en wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen ervan. Houd SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen.
1
3
2
4
5
WAARSCHUWING: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
4
6
Menuoverzicht
Berichten
1. Bericht maken
2. Inbox
3. Mijn postvak
4. Concepten
5. Outbox
6. Verzonden
7. Opgeslagen items
8. Emoticons
9. Berichtinstellingen
Instellingen
1. Profielen
2. Tonen
3. Datum & Tijd
4. Verbindingen
5. Oproep
6. Telefoon
7. Netwerk
8. Internetprofielen
9. Toegangspunten
10. Dataverbinding
11. Beveiliging
12. Geheugen Terug naar standaardinstellingen
13.
Organiser
1. Wekker
2. Kalender
3. Takenlijst
4. Memo's
5. Geheime notities
6. Calculator
7. Stopwatch
8. Datum zoeker
9. Omrekenen
10. Werdldtijd
11. Snelmenu
12. Instellingen
Contacten
1. Namen
2. Instellingen
3. Groepen
4. Snelkeuze
5. Servicenummers
6. Eigen nummer
7. Mijn visitekaartje
Galerij
1. Mijn geheugenkaart
2. Mijn afbeeldingen
3. Mijn geluiden
4. Mijn video
5. Mijn games & applicaties
6. Overige
Applicaties
1. Mijn games & applicaties
2. Instellingen
Oproepinfo
1. Alle oproepen
2. Gemiste oproepen
3. Ontvangen oproepen
4. Uitgaande oproepen
5. Oproepduur
6. Data verbruik
7. Oproepkosten
Media
1. Camera
2. Video
3. Muziek
4. FM-radio
5. Spraak recorder
Web
1. Startpagina
2. Favorieten
3. Laatste webadres
4. Instellingen
5. Ga naar adres
6. Opgeslagen pagina's
5
Oproepen
Een oproep
1 Toets het nummer in met behulp van
het toetsenblok. Als u een cijfer wilt verwijderen, drukt u op CLR.
2 Druk op OK om een oproep te plaatsen. 3 Druk op
TIP! Als u het +-teken wilt invoeren voor een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit Contacten
1 Selecteer Namen in Contacten. 2 Voer met behulp van het toetsenbord de
eerste letter in van het contact dat u wilt bellen. Druk bijvoorbeeld voor Kantoor twee keer op de 5 om de eerste letter, “K”, te kiezen
3 Selecteer Oproep of druk op
oproep te plaatsen.
Een oproep beantwoorden en afwijzen
Druk op Accepteren of om een oproep te beantwoorden.
U regelt het volume door op de toetsen aan de zijkant te drukken.
Druk op inkomende oproep te weigeren.
6
om de oproep te beëindigen.
om de
of selecteer Afwijzen om de
TIP! U kunt de instellingen van uw telefoon wijzigen om oproepen op verschillende manieren te beantwoorden. Druk op selecteer Instellingen en kies Oproep. Selecteer Antwoordmodus en kies uit Verzendtoets
indrukken, Klep open en Druk op een toets.
Menu,
Snelkiezen
U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer.
Uw oproepgeschiedenis weergeven
U kunt het overzicht van gemiste, ontvangen en gekozen nummers alleen controleren als het netwerk oproepidenti catie binnen het servicegebied ondersteunt.
De instellingen voor oproepen wijzigen
U kunt het voor een oproep relevante menu instellen. Druk op Menu, selecteer Instellingen en kies Oproep.
Doorschakelen – geef op of u uw
oproepen wilt doorschakelen.
Oproep blokkeren – geef aan of u
oproepen wilt blokkeren.
Vaste oproepnummers – maak een
lijst met nummers die vanaf uw telefoon kunnen worden gebeld. Hiervoor hebt u de PUK2-code van uw operator nodig. Alleen nummers die zijn opgenomen in de lijst
kunnen met de telefoon worden gebeld.
Wachtstand - geef op of u gewaarschuwd
wilt worden als u een oproep in de wacht hebt. (Afhankelijk van uw netwerkprovider.)
• Oproep afwijzen - stel de afwijslijst voor
het weigeren van oproepen in.
• Mijn nummer verzenden - geef aan of u
wilt dat uw nummer wordt weergegeven wanneer u een oproep plaatst. (Afhankelijk van uw netwerkprovider.)
• Opnieuw bellen - kies Aan of Uit.
• Antwoord modus - kies of u oproepen
wilt aannemen door op een willekeurige toets te drukken of door op de verzendtoets te drukken.
• Gratis bellen-timer - kies of deze al dan
niet wordt weergegeven.
• Minuutmelder - kies Aan als u gedurende
een gesprek eens per minuut een geluidssignaal wilt horen.
• BT-antwoordmodus - kies Handsfree of
Telefoon.
• Nieuw nummer opslaan - kies Ja of Nee.
Contacten
Een contact zoeken
1 Selecteer Namen in Contacten 2 Voer met behulp van het toetsenbord de
eerste letter in van het contact dat u wilt bellen.
3 Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om
door de contacten te bladeren.
Een nieuw contact toevoegen
1 Druk Contacten en kies Nieuwe contact
toevoegen.
2 Voer de gegevens in de velden in en
selecteer Opties - Opslaan.
Contacten toevoegen aan een groep
U kunt uw contacten in groepen verdelen, bijvoorbeeld collega's of familie. Er zijn al een aantal groepen ingesteld op de telefoon, namelijk Familie, Vrienden, Collega's, VIP,
Groep1, Groep2 en Groep3.
Berichten
De GB220 is voorzien van functies voor het verzenden van SMS- en MMS-berichten en e-mail, alsmede netwerkserviceberichten.
7
Een bericht verzenden
1 Druk op Menu, selecteer Berichten en kies
Bericht maken.
2 Er wordt een nieuwe berichten-editor
geopend. In de berichten-editor worden SMS en MMS in één intuïtieve,  exibele interface gecombineerd. De standaardinstelling van de berichten­editor is de SMS-modus.
3 Voer uw bericht in. 4 Kies Opties - Bijlage om een Afbeelding,
Videoclip, Geluidsclip, Schema, Visitekaartje, Opmerking, Tekst veld, Takenlijst of een Tekstsjabloon toe te
voegen.
5 Druk op Opties - Verzendtoets.
Uw Email instellen
Ook onderweg kunt u contact blijven houden via e-mail op uw GB220. Het instellen van een POP3- of IMAP4-account is snel en eenvoudig.
1 Druk op Menu, selecteer Berichten en kies
Berichtinstellingen.
2 Selecteer E-mail en vervolgens E-
mailaccounts.
3 Druk op Toevoegen en stel de E-
mailaccount in.
8
Een Email verzenden met uw nieuwe account
Als u e-mails wilt kunnen verzenden en ontvangen, moet u een e-mailaccount instellen.
1 Selecteer achtereenvolgens Menu en
Berichten en kies Bericht maken.
2 Kies E-mail om een nieuw e-mailbericht te
openen. 3 Voer een onderwerp in. 4 Voer uw bericht in. 5 Druk op Opties en selecteer Bijlage om
een Afbeelding, Videoclip, Geluidsclip,
Visitekaartje, Schema of Opmerking toe
te voegen. 6 Druk op Verzenden naar en voer het adres
van de ontvanger in of druk op Opties en
selecteer Bijlage - Contact om uw lijst
met contacten te openen. 7 Tik op Verzenden om uw e-mail te
verzenden.
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenblok van de telefoon. De volgende tekstinvoermodi zijn beschikbaar op de telefoon: T9-voorspelling, Abc handmatig en 123-modus.
Opmerking: voor bepaalde velden is slechts één tekstinvoermodus beschikbaar (bijvoorbeeld telefoonnummers in adresboekvelden).
Modus T9-voorspelling
De modus T9-voorspelling gebruikt een ingebouwd woordenboek om de woorden die u schrijft te herkennen op basis van de toetsvolgorde. Tik op de nummertoets van de gewenste letter en het woordenboek herkent het woord zodra alle letters zijn ingevoerd.
Modus Abc handmatig
Met deze modus kunt u letters invoeren door eenmaal, tweemaal, driemaal of viermaal op de toets te drukken met de gewenste letter totdat de letter wordt weergegeven.
123-modus
Typ nummers met één toetsaanslag per cijfer. U kunt ook nummers toevoegen terwijl u in een lettermodus blijft door de gewenste toets ingedrukt te houden.
Berichtenmappen
Druk op Menu en selecteer Berichten. De mappenstructuur van uw GB220 is duidelijk en intuïtief.
Bericht maken - hiermee maakt u nieuwe
berichten.
Inbox - alle berichten die u ontvangt,
worden in uw Postvak IN geplaatst.
Mijn postvak - bevat al uw e-
mailberichten.
Concepten - als u geen tijd hebt om een
bericht af te maken, kunt u het gedane werk hier opslaan.
Outbox - dit is een map waarin berichten
tijdelijk worden opgeslagen totdat ze zijn verzonden.
Verzonden - alle berichten die u verzendt, worden in de map Verzonden geplaatst.
Opgeslagen items - een lijst met nuttige berichten die van tevoren zijn geschreven, zodat u snel antwoord kunt geven.
Emoticons - geef uw e-mails extra karakter met emoticons.
Muziek
Uw GB220 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen.
Een muzieknummer afspelen
1 Druk op Menu en selecteer Media.
Vervolgens kiest u Muziek.
2 Selecteer Alle nummers en vervolgens het
nummer dat u wilt afspelen.
9
3 Selecteer als u het nummer wilt
onderbreken.
4 Selecteer
nummer wilt gaan.
5 Selecteer als u naar het vorige
nummer wilt gaan.
6 Selecteer Terug als u het afspelen wilt
beëindigen en wilt teruggaan naar het menu Muziek.
als u naar het volgende
Een afspeellijst maken
U kunt zelf afspeellijsten maken door een aantal nummers te selecteren in de map Alle liedjes.
1 Druk op Menu en selecteer Media. 2 Selecteer Muziek en vervolgens
Afspeellijsten.
3 Selecteer Nieuw, geef een naam op voor
de afspeellijst en kies Opslaan.
4 De map Alle nummers wordt
weergegeven. Blader naar alle nummers die u in de afspeellijst wilt plaatsen en selecteer
5 Selecteer Opslaan om de afspeellijst op te
slaan.
.
Camera
Snel een foto maken
1 Selecteer Menu - Camera om de
beeldzoeker te openen.
2 Houd de telefoon vast en richt de lens op
het te fotograferen onderwerp.
3 Houd de telefoon zo dat u het onderwerp
van de foto ziet.
4 Druk op de middelste toets
foto te maken.
om een
Videocamera
Snel een video maken
1 Selecteer Menu in het stand-byscherm en
vervolgens Camera.
2 Kies Video. 3 Richt de cameralens op het onderwerp dat
u wilt  lmen. 4 Druk op 5 REC wordt linksonder in de beeldzoeker
weergegeven. De lengte van uw video
wordt door een timer weergegeven. 6 Selecteer Stoppen om de opname te
beëindigen.
om de opname te starten.
10
FM-radio
De FM-radio gebruiken
Uw LG GB220 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren.
Luisteren naar de radio
1 Druk op Menu en selecteer
achtereenvolgens Media en FM-radio.
2 Selecteer het kanaalnummer van het
station waar u naar wilt luisteren.
Opnemen van de radio
1 Druk op de middelste toets terwijl u naar
de FM-radio luistert.
2 De opnameduur wordt weergegeven
op uw telefoon. Als u de opname wilt stoppen, drukt u op de middelste toets
. Wanneer u klaar bent met de
opname, wordt deze als een MP3-bestand opgeslagen in de Galerij.
3 Wanneer u klaar bent met de opname,
selecteert u Optie en kiest u uit Afspelen,
Wissen, Geluid bewerken of Verzenden via.
Opmerking: als u zich op een locatie met een
slechte radio-ontvangst bevindt, ondervindt u mogelijk problemen wanneer u naar de radio wilt luisteren.
We raden u in dit geval aan een oortelefoon op de handsfree-connector aan te sluiten om naar
radio te luisteren en een goede ontvangst
de te houden.
Spraak recorder
Gebruik de Spraak recorder om spraakmemo's of andere geluiden op te nemen.
Galerij
U kunt alle soorten mediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video's, spelletjes en andere mediabestanden. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Het voordeel van een geheugenkaart is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Al uw multimediabestanden worden opgeslagen in de Galerij. Druk op Menu en vervolgens op Galerij om een lijst met mappen te openen.
Mijn afbeeldingen
Afbeeldingen bevat een lijst met standaardafbeeldingen op de telefoon, afbeeldingen die u zelf hebt gedownload en afbeeldingen die u met de camera van de telefoon hebt genomen.
11
Mijn geluiden
De map Geluiden bevat Standaardgeluiden, uw Spraakopnamen en geluidsbestanden die u hebt gedownload. Hier kunt u geluiden beheren, verzenden of als beltoon instellen.
Mijn video
De map Video bevat de lijst met gedownloade video’s en video’s die u met de telefoon hebt opgenomen.
Overige
Vanuit het menu Overige kunt u de bestanden weergeven die niet zijn opgeslagen in de map Afbeeldingen,
Geluiden of Video’s.
Mijn games & applicaties
Uw GB220 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde Spelletjes die u in uw vrije tijd kunt spelen. Als u extra games of toepassingen wilt downloaden, worden ze in deze map opgeslagen.
Mijn geheugenkaart
Als u een geheugenkaart hebt geplaatst, wordt deze als een map in de map Mijn bestanden weergegeven.
12
Organiser
De agenda gebruiken
Wanneer u dit menu opent, wordt een agenda weergegeven. Er staat een vierkante cursor bij de huidige datum.
U kunt de cursor naar een andere datum verplaatsen met de navigatietoetsen.
Een item toevoegen aan de takenlijst
U kunt taken weergeven, bewerken en toevoegen.
Een memo toevoegen
Hier kunt u uw eigen memo's opslaan.
Het wekker instellen
U kunt tot 5 alarmen instellen om op een bepaald tijdstip af te gaan.
De calculator gebruiken
Met de rekenmachine kunt u eenvoudige rekenkundige bewerkingen uitvoeren: optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen.
De stopwatch gebruiken
Met deze functie kunt u uw telefoon als stopwatch gebruiken.
Een eenheid omzetten
Hiermee kunt u vrijwel elke maateenheid converteren naar een andere eenheid.
Steden toevoegen aan de wereldtijd
U kunt zelf een plaats aan de lijst Wereldtijd toevoegen. U kunt de huidige Greenwich Mean Time (GMT) en de tijd in grote steden over de hele wereld bekijken.
Ga naar
Hiermee gaat u rechtstreeks naar het gewenste item. U kunt het item instellen als snelmenu.
SIM-services
Deze functie is afhankelijk van de SIM-kaart en de beschikbare netwerkservices. Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart.
Web
Toegang tot het web
U kunt de WAP-browser starten en naar de startpagina gaan van het pro el dat in de webinstellingen is geactiveerd. U kunt handmatig een URL invoeren om de
bijbehorende wap-pagina weer te geven. 1 Druk op Menu en selecteer Web. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina
van de browser wilt gaan, selecteert u Startpagina. U kunt ook Ga naar adres selecteren en de gewenste URL typen.
Telefoon Software update
LG Mobile Telefoon Software upgrade op web site
Voor meer informatie en het gebruik van deze functie
Bezoek de LGmobile.com site
path: http://www.lgmobile.com
- selecteer land – Product menu – Handleiding & Software menu
Deze functie geeft de mogelijkheid om zelf uw telefoon te upgrade met de laatste software versie.Hierdoor is het makkelijker om via internet zelf uw toestel upgrade zonder het toestel op te hoeven sturen naar een servicecenter.
Tijdens het update proces moet de gebruiker goed opletten en alle instructies die gegeven worden volgen en alle stappen controleren voor door te gaan.
Let op het verwijderen van de USB kabel of
13
batterij tijdens het upgrade kan uw telefoon beschadigen. Zorg daarom ook altijd voor een volle batterij voor de upgrade.
Wij als fabrikant zijn niet verantwoordelijk voor het verlies van klantdata gedurende de upgrade proces.Ons advies is om een backup te maken voor belangrijke informatie voor dat de upgrade gedaan wordt.
Verbindingen
Uw verbindingsinstellingen wijzigen
De verbindingsinstellingen zijn al gede nieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon pro teren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen.
In dit menu kunt u de netwerkinstellingen en pro elen voor gegevenstoegang con gureren.
• Bluetooth - stel uw GB220 in voor gebruik
met Bluetooth®. U kunt uw zichtbaarheid aanpassen aan andere apparaten of bladeren door apparaten waaraan uw apparaat is gekoppeld.
• USB-verbinding - kies Gegevensservice
en synchroniseer de GB220 met LG PC Suite om bestanden van de telefoon te kopiëren. Als u een geheugenkaart in
14
de telefoon hebt geplaatst, selecteert u
Massaopslag om de telefoon op dezelfde
manier te gebruiken als een USB-stick.
Sluit de telefoon aan op uw computer
en sleep bestanden naar de map van de
GB220, die als verwijderbare schijf wordt
weergegeven.
Opmerking: voor gebruik van USB-massaopslag dient u een geheugenkaart in de telefoon te plaatsen.
Het wijzigen van uw Bluetooth­instellingen
1 Druk op Menu en selecteer Verbindingen.
Kies Bluetooth. 2 Kies Instellingen. Breng uw wijzigingen
aan in:
• Zichtbaarheid van mijn telefoon - kies
of u uw toestel al dan niet zichtbaar wilt
laten zijn voor anderen.
• Mijn telefoonnaam - voer een naam voor
uw LG GB220 in.
• Ondersteunde services - geeft weer
welke services worden ondersteund.
• Mijn adres - het Bluetooth-adres
weergeven.
Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat
Als u de GB220 aan een ander apparaat koppelt, kunt u gebruikmaken van een verbinding die met een wachtwoord is beveiligd. Dit levert een beter beveiligde koppeling op.
1 Controleer of Bluetooth is ingesteld op Aan
en Zichtbaar. U kunt uw zichtbaarheid in het menu Bluetooth-instellingen wijzigen door achtereenvolgens Mijn zichtbaarheid en vervolgens Zichtbaar te selecteren.
2 Selecteer Actief apparaat in het menu
Bluetooth en kies Nieuw.
3 De GB220 zoekt naar apparaten. Wanneer
het zoeken is voltooid, verschijnen de opties Toevoegenen Vernieuwen op het scherm.
4 Kies het apparaat waarmee u de koppeling
tot stand wilt brengen en selecteer Toevoegen. Voer het wachtwoord in en kies OK.
5 De telefoon maakt verbinding met het
andere apparaat, waarop hetzelfde wachtwoord moet worden opgegeven.
6 De met een wachtwoord beveiligde
Bluetooth-verbinding is gereed.
LG-pc-suite op de computer installeren
1 Ga naar www.lgmobile.com en kies eerst
“Europe” en vervolgens uw land.
2 Kies dan het menu Product, vervolgens
Handleiding & Software en klik op Ga naar Handleiding en software downloaden. Klik op Ja. Het installatieprogramma van LG PC Suite wordt weergegeven. (Windows XP, Windows Media Player en meer).
3 Selecteer de gewenste taal voor het
installatieprogramma en klik op OK.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om
de installatiewizard van LG-pc-suite te voltooien.
5 Wanneer de installatie is voltooid, wordt
het pictogram van LG PC Suite op het bureaublad weergegeven.
Instellingen
Het wijzigen van uw datum & tijd
U kunt functies voor datum en tijd instellen.
De pro elen wijzigen
U kunt elke pro elinstelling aanpassen. 1 Kies het gewenste pro el en selecteer
Personaliseren.
2 De pro elen Stil en Trilfunctie kunt u
alleen activeren.
15
De vliegtuigmodus gebruiken
Hiermee zet u de vliegtuigmodus Aan of Uit. U kunt geen oproepen plaatsen, verbinding maken met internet, berichten verzenden of Bluetooth gebruiken wanneer Vliegtuigmodus op Aan staat.
Het wijzigen van uw weergave­instellingen
U kunt de instellingen voor het display van de telefoon aanpassen.
Instellingen voor snelkoppelingen wijzigen
U kunt de snelkoppelingen van 4 navigatietoetsen wijzigen.
Uw beveiligingsinstellingen wijzigen
Wijzig uw beveiligingsinstellingen om de GB220 en de belangrijke informatie die erop staat te beschermen.
• PIN-codeverzoek - de PIN-code instellen
die wordt gevraagd wanneer uw telefoon wordt ingeschakeld.
• Telefoon vergrendelen - een
beveiligingscode instellen voor het vergrendelen van uw telefoon: Bij
inschakelen, Als SIM is gewijzigd, Meteen of Geen.
16
• Codes wijzigen - de Beveiligingscode,
PIN2-code of ATMT-code wijzigen.
De instellingen van de telefoon terugzetten
Gebruik Terug naar standaardinstellingen als u alle instellingen wilt terugzetten naar de fabriekswaarden. U hebt de Beveiligingscode nodig om deze functie te activeren.
De geheugenstatus weergeven
U kunt Geheugenbeheer gebruiken om te bepalen hoeveel geheugen wordt gebruikt en om te zien hoeveel ruimte beschikbaar is:
Telefoon, Gereserveerd, SIM geheugen en Extern geheugen.
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen.
Richtlijnen voor veilig en e ciënt gebruik
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model GB220, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen met veiligheidsmarges die de veiligheid waarborgen van alle personen, ongeacht leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Speci c Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over 10 g lichaamsweefsel.
• De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon dat door DASY4 werd getest voor gebruik nabij het oor is 1.14 W/kg (10 g) en voor gebruik op het lichaam 0.757 W/kg (10 g).
• Voor inwoners in landen/gebieden die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR­limiet toepassen, is de waarde gemiddeld
1.6 W/kg per 1 g weefsel.
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING
Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
• Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwali ceerd onderhoudstechnicus.
17
Richtlijnen voor veilig en e ciënt gebruik (Vervolg)
• Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en computers.
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten.
• Laat het apparaat niet vallen.
• Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
• Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
• Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
• Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
• Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte bekleding ligt.
• Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof.
• Bewaar de telefoon niet in de buurt van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
• Stel de telefoon niet bloot aan vloeisto en en vocht.
• Ga behoedzaam om met accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan.
18
Richtlijnen voor veilig en e ciënt gebruik (Vervolg)
E ciënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
• Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker, bijvoorbeeld in uw borstzak.
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons.
• Een geringe storing kan al van invloed zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
• Gebruik tijdens het rijden geen handheld-
telefoon.
• Concentreer u op het rijden.
• Maak indien beschikbaar gebruik van een
handsfreekit.
• Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
• Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen.
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de headset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften.
19
Richtlijnen voor veilig en e ciënt gebruik (Vervolg)
Explosiegevaar
• Gebruik de telefoon niet bij pompstations.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandsto en en chemicaliën.
• Onthoud u van vervoer of opslag van brandbare gassen, vloeisto en en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
Vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen.
De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
• De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In afwijking van andere typen batterijen heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de prestaties.
• Gebruik alleen batterijen en opladers van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
• Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting.
• Houd de metalen contacten van de batterij schoon.
• Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
20
Richtlijnen voor veilig en e ciënt gebruik (Vervolg)
• Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
• Stel de batterijoplader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
• Bewaar de batterij niet in erg warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
• Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
• Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
• Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
• De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van de netwerkcon guratie, de productinstellingen, de gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij gebruikt.
21
Accessoires
Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. Deze worden hieronder beschreven.
Lader
Stereoheadset
GB220
Gebruikers handleiding
Gebruikers handleiding
Leer meer over uw GB220
OPMERKING
• Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen.
• Accessoires zijn mogelijk niet in elke regio hetzelfde. Neem contact op met uw regionale servicebedrijf of vertegenwoordiger voor meer informatie.
22
Batterij
Technische gegevens
Algemeen
Productnaam: GB220 Systeem: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Omgevingstemperaturen
Max: 55° C (bij ontladen)
45° C (bij laden)
Min.: -10°C
Bluetooth QD ID B015474
23
24
-
Guide de l'utilisateur du GB220
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des di érences par rappor t à votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de services.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent
être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant l’élimination
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Français
Présentation du téléphone
Écran principal
Aller à
Permet d'accéder à la radio
Touche d’appel
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
Permet d'accéder à la musique
Touches de navigation
En mode Veille :
Haut - Aller à, Bas - Noms, Gauche - Pro ls, Droite - Messages.
Dans le menu : permet de
parcourir les menus.
Permet d'accéder aux noms
Permet d'accéder au mode Appareil photo
Fin/Marche-Arrêt
Permet de terminer ou de rejeter un appel. Permet d’allumer/éteindre le téléphone. Lorsque vous utilisez ce menu, vous retournez à l’écran de veille.
2
Touche de volume / Touches latérales
1) En mode veille (ouvert) : réglage du volume.
2) En mode veille (fermé) : Pression brève : activation du rétroéclairage du deuxième écran LCD. Pression longue (touche bas uniquement) : permet de prendre une photo en mode autoportrait.
3) Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs.
4) Lorsque vous écoutez un enregistrement MP3 : volume audio.
Prise pour le câble du chargeur et pour le kit mains libres
Fente de carte de mémoire
Installation d’une carte mémoire
Retirez le couvercle de la carte mémoire et insérez une carte Micro SD, en orientant la zone de contact dorée vers le bas. Remettez en place le couvercle de la carte mémoire ; vous devez entendre un déclic.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez légèrement dessus comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Remarque : La carte mémoire est un accessoire facultatif.
Formatage de la carte mémoire
Appuyez sur Menu et sélectionnez Réglages. Choisissez Gestionnaire de mémoire,
sélectionnez Mémoire externe, puis appuyez sur Formater.
AVERTISSEMENT : Lors du formatage de la carte mémoire, tout son contenu est effacé. Si vous ne voulez pas perdre les données de votre carte mémoire, sauvegardez-les avant de procéder au formatage.
3
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, tout ser vice disponible en option, entre autres.
Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez
donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
Illustrations
1 Retrait du couvercle de
la batterie 2 Retrait de la batterie 3 Installation de la carte USIM 4 Installation de la batterie 5 Remise en place du couvercle
de la batterie 6 Chargement de la batterie
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé car vous risqueriez de l’endommager.
4
1
3
5
2
4
6
Navigation dans les menus
Messages
1. Créer message
2. Reçus
3. Ma messagerie
4. Brouillons
5. Boîte d'envoi
6. Envoyés
7. Éléments enregistrés
8. Emoticônes
9. Paramètres des messages
Réglages
1. Profils
2. Affichage
3. Date & Heure
4. Connectivité
5. Appel
6. Téléphone
7. Réseau
8. Profils Internet
9. Points d'accès
10. Connexion par paquet
11. Sécurité
12. Gestionnaire de mémoire
13.
Restaurer les paramètres par défaut
Agenda
1. Réveil
2. Calendrier
3. Liste des tâches
4. Notes
5. Notes secrètes
6. Calculatrice
7. Chronomètre
8. Trouver jour J
9. Convertisseur
10. Horloge mondiale
11. Aller à
12. Réglages
Répertoire
1. Noms
2. Réglages
3. Groupes
4. Numéros abrégés
5. uméros de service
6. Mes numéros
7. Ma carte de visite
Galerie
1. Ma carte mémoire
2. Mes images
3. Mes sons
4. Mes vidéos
5. Mes applications
6. Autres
Aplications
1. Mes applications
2. Réglages
Appels
1. Tous les appels
2. Appels manqués
3. Appels reçus
4. Nº composés
5. Durée d'appel
6. Compteur des paquets de données
7. Coût appel
Média
1. Photo
2. Vidéo
3. Musique
4. Radio FM
5. Dictaphone
Web
1. Accueil
2. favoris
3. Dernière adresse Web
4. Réglages
5. Accéder à l'adresse
6. Pages enregistrées
5
Appels
Émission d’un appel
1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour
e acer un chi re, appuyez sur EFF.
2 Appuyez sur OK pour émettre l'appel. 3 Pour mettre  n à l'appel, appuyez sur
ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d'émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Dans Contacts, sélectionnez Noms. 2 À l’aide du clavier, saisissez la première
lettre du contact que vous souhaitez appeler. Par exemple, si vous souhaitez écrire le mot « Bureau », appuyez deux fois sur la touche « 2 » pour sélectionner la première lettre, le « b ».
3 Sélectionnez Appeler ou appuyez sur
pour émettre l'appel.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur pour répondre à l'appel.
Vous pouvez contrôler le volume en appuyant sur les touches latérales.
Appuyez sur la touche
Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE : Vous pouvez modifier les paramètres
de votre téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels.
.
Sélectionnez le Mode de réponse puis choisissez
Touche Envoyer, Clapet relevé et Toute
entre
touche
.
ou sélectionnez
Numérotation abrégée
Vous pouvez associer à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement.
A chage de l'historique des appels
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identi cation, présentation du numéro) dans la zone de service.
Modi cation des paramètres d’appel
Cette fonction permet de dé nir les paramètres d'un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages, puis Appel.
Renvoi d'appel : indiquez si vous
souhaitez transférer ou non vos appels.
6
Interdiction d'appel : indiquez quand il
faut interdire des appels.
Restriction d'appels : permet de compiler
la liste des numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Le code PUK2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints.
En instance : permet d'être alerté si vous
recevez un double appel. (En fonction de votre opérateur réseau.)
• Rejet d'appel : permet de dé nir la liste
d'appels rejetés.
• Envoyer mon numéro : choisissez si vous
souhaitez que votre numéro s'a che lorsque vous émettez un appel. (En fonction de votre opérateur réseau.)
• R appel automatique : choisissez Activé ou Désactivé.
• Mode de réponse : choisissez si vous
souhaitez répondre aux appels via n'importe quelle touche ou via la touche Envoyer.
• Décompte appel gratuit : choisissez
d'a cher cette fonction ou non.
• Bip minute : sélectionnez Activé pour
qu'une tonalité soit émise toutes les minutes en cours d'appel.
• Mode réponse BT : sélectionnez le mode
Mains libres ou Téléphone.
• E nreg. nv numéro : choisissez Oui ou Non.
Répertoire
Recherche d’un contact
1 Dans Contacts, sélectionnez Répertoire. 2 Appuyez sur la touche correspondant à
la première lettre du contact que vous souhaitez voir.
3 Pour parcourir les contacts, utilisez les
 èches de navigation haut et bas.
Ajout d’un nouveau contact
1 Appuyez sur Répertoire et sélectionnez
Noms. Puis appuyez sur Options - Ajouter nom.
2 Entrez toutes les informations dont vous
disposez dans les champs correspondants, puis sélectionnez Options - Terminé.
Ajout d’un contact à un groupe
Vous pouvez enregistrer vos contacts dans des groupes, par exemple pour séparer vos collègues de travail et les membres de votre famille. Le téléphone contient déjà certains groupes : Famille, Amis, Collègues, VIP, Groupe1, Groupe2 et Groupe3.
7
Messages
Le GB220 comprend des fonctions d'envoi de SMS, de MMS et d'e-mail, ainsi que les messages de service du réseau.
Envoyer un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, puis choisissez Créer message
- Message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s'ouvre.
L'Éditeur de messages vous permet de passer en toute simplicité du mode SMS au mode MMS. Par défaut, l'Éditeur de messages est paramétré sur le mode SMS.
3 Saisissez votre message. 4 Choisissez Options - Insérer pour ajouter
une Image, un Clip vidéo, un Clip sonore, un Agenda, une Carte de visite, une Note, une Zone de texte, une Tâches ou un Modèle de texte.
5 Appuyez sur Options - Touche Envoyer.
Con guration de la messagerie électronique
La fonction e-mail de votre GB220 vous permet de garder le contact même lors de vos déplacements. Con gurer un compte e-mail POP3 ou IMAP4 est à la fois simple et rapide.
8
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, puis Paramètres des messages.
2 Sélectionnez E-mail puis Comptes Email. 3 Appuyez sur Ajouter puis con gurez le
compte e-mail.
Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte
Pour envoyer/recevoir des e-mails, vous devez con gurer un compte de messagerie.
1 Sélectionnez Menu, puis Messages et
choisissez Créer message.
2 Choisissez E-mail ; un nouvel e-mail
s'ouvre. 3 Ajoutez un objet. 4 Saisissez votre message. 5 Appuyez sur Options puis sélectionnez
Insérer pour ajouter une Image, un Clip
vidéo, un Clip sonore, une Carte de
visite, un Agenda ou une Note.
6 Appuyez sur Envoyer à et saisissez
l'adresse du destinataire ou appuyez sur
Options et sélectionnez Insérer - Contact
pour ouvrir la liste des contacts. 7 Pour envoyer votre e-mail, appuyez sur
Envoyer.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : saisie intuitive T9, saisie manuelle Abc et Mode 123.
Remarque : Certains champs n'acceptent qu'un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d'adresses).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu'à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chi res)
Pour entrer un chi re, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chi res en maintenant la touche souhaitée enfoncée.
Dossiers de messages
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages. La structure de dossier utilisée pour votre GB220 est on ne peut plus logique.
Créer message : vous permet de créer de
nouveaux messages.
Reçus : tous les messages que vous recevez
sont placés dans votre boîte de réception.
Ma messagerie : contient tous vos e-
mails.
Brouillons : si vous n'avez pas le temps
de terminer la rédaction d'un message, vous pouvez enregistrer celui-ci pour le retrouver ultérieurement.
Boîte d'envoi : il s'agit d'un dossier de
stockage temporaire dans lequel sont placés les messages en cours d'envoi.
Envoyés : tous les messages que vous
envoyez sont placés da8ns ce dossier.
9
Éléments enregistrés : liste de messages
utiles, préalablement écrits pour vous permettre de répondre rapidement.
Emoticônes : égayez vos messages en les
agrémentant d’émoticônes.
Musique
Le GB220 est équipé d'un lecteur audio intégré qui vous permet d'écouter vos morceaux préférés.
Lecture d’une chanson
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Média,
puis Musique.
2 Sélectionnez Toutes les pistes, puis le
morceau que vous souhaitez lire.
3 Sélectionnez
pause.
4 Sélectionnez
suivante.
5 Sélectionnez pour revenir à la chanson
précédente.
6 Sélectionnez Précédent pour arrêter la
musique et revenir au menu du lecteur audio.
pour mettre la chanson sur
pour passer à la chanson
Création d’une liste d’écoute
Vous pouvez créer vos propres listes d'écoute en sélectionnant des chansons dans le dossier Toutes les chansons.
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Média. 2 Sélectionnez Musique, puis Liste d'écoute. 3 Sélectionnez Ajouter, entrez le nom de la
liste d'écoute et appuyez sur Enregistrer. 4 Le dossier Toutes les pistes s'a che.
Sélectionnez toutes les chansons que vous
souhaitez inclure dans votre liste d'écoute
en les faisant dé ler et en sélectionnant
.
5 Sélectionnez Terminé pour enregistrer la
liste d'écoute.
Appareil Photo
Prendre une photo rapide
1 Sélectionnez Menu, puis Média pour ouvrir
le viseur. 2 Tenez le téléphone et dirigez l'objectif vers
le sujet de la photo. 3 Placez le téléphone de façon à voir le sujet
de votre photo. 4 Appuyez sur la touche
prendre une photo.
centrale pour
10
Caméra vidéo
Enregistrement d’une vidéo rapide
1 En mode veille, sélectionnez Menu, puis
Média.
2 Sélectionnez Vidéo. 3 Dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo. 4 Appuyez sur
l'enregistrement.
5 ENREG. s'a che dans le coin inférieur
gauche du viseur et une minuterie indique la durée de votre vidéo.
6 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
Arrêter.
pour lancer
Radio FM
Radio FM
La fonction radio FM intégrée du LG GB220 vous permet d'écouter vos stations de radio préférées lors de vos déplacements.
Écoute de la radio
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Média,
puis choisissez Radio FM.
2 Sélectionnez le numéro de canal de la
station que vous souhaitez écouter.
Enregistrement de la radio
1 Appuyez sur la touche centrale pendant
l'écoute de la radio FM.
2 La durée d'enregistrement s'a che
sur votre téléphone. Si vous souhaitez interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche l'enregistrement est terminé, son contenu est stocké en tant que  chier mp3 sous Galerie.
3 Une fois l'enregistrement terminé,
sélectionnez Option puis Lire, Supprimer,
Contrôle audio, Fichier ou Envoyer via.
Remarque : Si vous vous trouvez dans un
endroit où la réception radio est mauvaise, votre écoute ne sera pas optimale. C'est pourquoi nous vous recommandons d'insérer l'oreillette dans le connecteur mains libres afin d'écouter la radio en bénéficiant d'une réception parfaite.
centrale. Si
Dictaphone
Votre Dictaphone vous permet d'enregistrer des mémos vocaux ou autres sons.
11
Galerie
La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia a n d'accéder facilement à tous vos  chiers d'images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos  chiers. De plus, les cartes mémoire libèrent de l’espace sur la mémoire de votre téléphone. Tous vos  chiers multimédia seront enregistrés dans la Galerie. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Galerie pour ouvrir une liste des dossiers.
Mes images
Le dossier Images contient un dossier d'images comprenant des images par défaut préchargées sur votre téléphone, des images que vous avez téléchargées et des images prises avec l'appareil photo de votre téléphone.
Mes sons
Le dossier Sons contient des sons par défaut, vos enregistrements vocaux, ainsi que les  chiers son téléchargés. Cette fonction permet de gérer, d'envoyer ou de dé nir des sons de sonneries.
12
Mes vidéos
Le dossier Vidéos a che la liste des vidéos téléchargées et des vidéos enregistrées sur le téléphone.
Autres
À partir du menu Autres, vous pouvez a cher les  chiers qui ne sont pas enregistrés dans les dossiers Images, Sons et Vidéos.
Mes applications
Le GB220 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Si vous choisissez de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistré s dans ce dossier.
Ma carte mémoire
Si vous avez inséré une carte mémoire, elle s'a che sous forme de dossier dans Mes Documents.
Agenda
Utilisation du calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s'a che. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle.
Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l'aide des touches de navigation.
Ajout d'un élément à votre liste des tâches
Ce menu permet de consulter, modi er et ajouter des tâches.
Ajouter un mémo
Ce menu permet d'enregistrer vos mémos ici.
Réglage des alarmes
Ce menu permet de dé nir jusqu'à 5 réveils pour être réveillé à une heure spéci que.
Utiliser la calculatrice
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l'addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Ajout d'une ville aux fuseaux horaires
Vous pouvez ajouter les villes que vous souhaitez dans la liste Fuseaux horaires. Vous pouvez aussi consulter l'heure du méridien de Greenwich (GMT) et des principales villes du monde entier.
Aller à
Cette fonction vous permet d'accéder directement à ce que vous recherchez. Vous pouvez dé nir l'élément dans Aller à.
Services SIM
Ce menu dépend de la carte SIM et des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spéci que de l’opérateur enregistré sur la carte SIM.
Utilisation du chronomètre
Cette option permet d'utiliser la fonction chronomètre.
Convertir une unité
Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l'unité de votre choix.
Web
Accès au Web
Vous pouvez lancer le navigateur WAP et accéder à la page d'accueil du pro l activé dans Paramètres Web. Vous pouvez aussi saisir manuellement une URL pour accéder à la page WAP associée.
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Web.
13
2 Pour accéder directement à la page
d'accueil du navigateur, sélectionnez Accueil. Autrement, vous pouvez sélectionner Accéder à l'adresse et saisir l'URL souhaitée.
mobile. LG n’est pas responsable de la perte de
données personnelles résultant de la mise à jour. Aussi nous vous prions de sauvegarder vos données au préalable.
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel de votre téléphone mobile LG Mobile Phone via notre site web
Pour utiliser cette fonction ou pour toute information complémentaire, merci de visiter notre site www. LGmobile.com
adresse: http://www.lgmobile.com – [sélection du pays] – menu produits – menu des Manuels & software
Cette fonction vous permettra de mettre à jour le logiciel de votre téléphone depuis internet, sans nécessité d’envoyer votre appareil dans un centre de réparation. La mise à jour nécessitant une grande attention de la part de l’utilisateur pendant toute la durée du processus, veuillez lire attentivement chaque instruction ou remarque apparaissant à l’écran.
Attention : enlever le cable USB ou la batterie durant la mise à jour logicielle peut gravement endommager votre téléphone
14
Connectivité
Modi cation des paramètres de Connectivité
Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur a n que vous puissiez pro ter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modi er des paramètres, accédez à ce menu.
Ce menu permet de con gurer les pro ls de paramètres réseau et d'accès aux données.
• Bluetooth : permet de paramétrer votre
GB220 pour qu'il utilise Bluetooth®. Vous
pouvez adapter votre visibilité envers
les autres périphériques ou e ectuer
recherche parmi les périphériques
auxquels vous êtes associé
• Mode connexion USB : choisissez Service
de données et synchronisez le GB220
à l'aide du logiciel LG PC Suite a n de
copier les  chiers depuis votre téléphone.
Si une carte mémoire est insérée dans
votre téléphone, sélectionnez Stockage
de masse pour utiliser votre téléphone comme une clé USB. Connectez-le à votre ordinateur et glissez-déposez les  chiers vers le dossier de disque amovible GB220.
Remarque : Pour utiliser la fonction de stockage de masse USB, vous devez insérer une carte mémoire externe dans votre téléphone.
Modi cation de vos paramètres Bluetooth
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages - Connectivité. Choisissez Bluetooth.
2 Sélectionnez Réglages. Vous pouvez
modi er les paramètres suivants :
• Visibilité de mon téléphone : permet
d'a cher ou de masquer votre téléphone aux autres périphériques.
• Nom de mon téléphone : permet de saisir
un nom pour votre LG GB220.
• Services supportés : permet d'a cher les
services pris en charge.
• Mon adresse : permet d'a cher votre
adresse Bluetooth.
Association à un autre périphérique Bluetooth
Lorsque vous associez le GB220 à un autre périphérique, vous pouvez con gurer une connexion protégée par mot de passe. L’association créée est alors davantage sécurisée.
1 Assurez-vous que le Bluetooth est
Activé et Visible. Le menu Paramètres Bluetooth vous permet de modi er votre visibilité, en sélectionnant Visibilité, puis Afficher.
2 Dans le menu Bluetooth, sélectionnez
Appareil actif et choisissez Nouveau.
3 Le GB220 recherche des périphériques.
Lorsque la recherche est terminée, les options Ajouter et Actualiser apparaissent à l’écran.
4 Choisissez le périphérique auquel associer
votre téléphone, sélectionnez Ajouter, entrez le mot de passe, puis appuyez sur OK.
5 Votre téléphone se connecte à l’autre
périphérique, sur lequel vous devez entrer le même mot de passe.
6 Votre connexion Bluetooth protégée
par mot de passe est désormais prête à l’emploi.
15
Installer LG PC Suite sur votre ordinateur
1 Allez sur www.lgmobile.com et
sélectionnez Europe, puis votre pays.
2 Sélectionnez le menu Produits, puis
Manuel et Logiciel, et cliquez sur Aller à la section de téléchargement du manuel et du logiciel. Cliquez sur Oui ; le programme d’installation de LG PC Suite apparaît sur votre écran. (Windows XP, Windows Media Player, etc.).
3 Sélectionnez la langue du programme
d'installation, puis cliquez sur OK.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'Assistant du programme d'installation de LG PC Suite.
5 Une fois l’installation terminée, l’icône LG
PC Suite apparaît sur le Bureau.
Réglages
Modi cation des date et heure
Vous pouvez dé nir des fonctions relatives à la date et à l'heure.
Modi cation des pro ls
Accédez au pro l de votre choix dans la liste. L’option des paramètres du pro l s’ouvre.
16
1 Choisissez un pro l, puis sélectionnez
Personnaliser. 2 Vous pouvez uniquement procéder à
l'activation pour les pro ls Silencieux et
Vibreur seul.
Utilisation du mode Avion
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode Avion. Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre d'appels, vous connecter à Internet ou envoyer des messages.
Modi cation des paramètres de l’écran
Cette fonction permet de modi er les paramètres d'a chage du téléphone.
Modi cation de vos paramètres de raccourcis
Vous pouvez modi er les raccourcis de 4 touches de navigation.
Modi cation de vos paramètres de sécurité
Pour protéger le GB220 et les informations importantes qu'il contient, vous pouvez modi er vos paramètres de sécurité.
• Demande code PIN - Permet de choisir un
code PIN qui sera exigé à chaque fois que
votre téléphone sera allumé.
• Verrouillage clavier automatique :
permet le verrouillage automatique du clavier dans l'écran de veille sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche.
• Verrouillage tél. : permet de sélectionner
un code de sécurité pour verrouiller votre téléphone Lors de l'activation, Une fois
la carte SIM modifiee, Immédiat ou Aucun.
• Changer codes : permet de changer votre
Code de sécurité, votre Code PIN2 ou votre Code ATMT.
Réinitialiser
Utilisez Restaurer les paramètres d'usine pour restaurer tous les paramètres à leur valeur d'usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Utilisation du gestionnaire de mémoire
Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l'espace mémoire utilisé et l'espace mémoire disponible :
Mémoire commune tél., Mémoire réservée tél., Mémoire SIM et Mémoire externe.
Veuillez lire ces recommandations. Leur non­respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
17
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux radiofréquences et le débit d'absorption spécifique (DAS)
Le téléphone portable GB220 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scienti ques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spéci que (DAS). Les tests de mesure du DAS sont e ectués à l'aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certi é le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’ont pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/Kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
• La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l'oreille) à
1.14 W/kg (10 g) et à 0.757 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
• La valeur du SAR applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du SAR recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/Kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d'accessoire peut s'avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
18
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace (suite)
• Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, con ez-le à un technicien quali é.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières in ammables, car il pourrait chau er et prendre feu.
• Le revêtement de votre téléphone risque d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
• N’appuyez pas sur l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
• N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux
19
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace (suite)
sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche de poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Véri ez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main
alors que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si disponible.
• Si les conditions de conduite le permettent,
quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent a ecter
certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans  l portable ou  xe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
Nuisances auditives
Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
20
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace (suite)
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
En e et, un enfant risquerait de s’étou er avec les petites pièces.
Zones à atmosphère explosive
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz in ammables dans le co re de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans  l peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’e et mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
21
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace (suite)
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’o re plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non­utilisation prolongée a n d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d'entraîner une explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
• Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
• Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la con guration du réseau, des paramètres du produit, de l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
22
Accessoires
Il existe un grand nombre d'accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Pour plus de détails consultez les informations ci-dessous.
Chargeur
Casque stéréo
GB220
Guide de l'utilisateur du
Batterie
Guide de l'utilisateur du
Pour en savoir plus sur le GB220.
REMARQUE
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
• Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci de contacter nos sociétés de services ou agents locaux pour plus d'informations.
23
Données techniques
Général
Nom du produit : GB220 Système : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Températures ambiantes
Max : +55°C (en décharge)
+45°C (en charge)
Min. : -10°C
QD ID Bluetooth : B015474
24
-
GB220 User Guide
This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone.
Some of the contents in this manual may di er from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should
be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local a uthorities.
3 The correct disposal of your old appliance will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of
your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
Getting to know your phone
Main screen
Goes to Go to menu
Goes to Radio
Navigation keys
In standby mode:
up- Go to, Down - Names, left-Pro les, Right -Messaging.
In menu: Navigates
between menus.
Goes to Names
Goes to Camera mode
Call key
Dials a phone number and answers incoming calls.
Goes to Music
Opens the music player
2
End/Power key Ends or rejects a call. Turns the
phone on/o . Returns to the standby screen when you use the menu.
Volume key / Side keys
1) In standby mode ( Opened) : Volume adjustment
2) In standby mode (closed): Short press - The sub LCD backlight on. Long press ( Down key only) -Go to Self Camera mode and you can take a photo.
3) During a call : Earpiece volume adjustment
4) During playing MP3 music: Audio volume
Charger, cable slot, Handsfree connector
Memory card slot
Installing a memory card
Lift the memory card cover and insert a micro SD card with the golden contact area facing downwards. Close the memory card cover so that it clicks shut.
To remove the memory card, gently push it as shown in the diagram.
Note: A memory card is an optional accessory.
Formatting the memory card
Press Menu and Select Settings. Choose Memory manager, select External
memory and press Format.
WARNING: When you format your memory
card, all the content will be wiped. If you do not want to lose the data on your memory card, back it up first.
3
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending,
Illustrations
1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM
4 Insert the battery 5 Close the battery cover 6 Charge your battery
so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
1
3
2
4
5
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
4
6
Menu map
Messaging
1. Create message
2. Inbox
3. My mailbox
4. Drafts
5. Outbox
6. Sent items
7. Saved itmes
8. Emoticons
9. Message settings
Settings
1. Profiles
2. Display
3. Date & Time
4. Connectivity
5. Call
6. Phone
7. Network
8. Internet profiles
9. Access points
10. Packet data Conn.
11. Security
12. Memory manager
13. Restore factory settings
Organiser
1. Alarm clock
2. Calendar
3. To-do list
4. Notes
5. Secret notes
6. Calculator
7. Stopwatch
8. Date finder
9. Converter
10. World time
11. Go to
12. Settings
Contacts
1. Names
2. Settings
3. Groups
4. Speed dials
5. Service dial numbers
6. Own number
7. My business card
Gallery
1. My memory card
2. My images
3. My sounds
4. My videos
5. My games & apps
6. Others
Applications
1. My games & apps
2. Settings
Call log
1. All calls
2. Missed calls
3. Received calls
4. Dialled numbers
5. Call duration
6. Packet data counter
7. Call costs
Media
1. Camera
2. Video
3. Music
4. FM Radio
5. Voice recorder
Web
1. Home
2. Bookmarks
3. Last web address
4. Settings
5. Go to address
6. Saved pages
5
Calls
Making a call
1 Key in the number using the keypad. To
delete a digit press CLR.
2 Press OK to initiate the call. 3 To end the call, press
TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0.
Making a call from your contacts
1 Select Names from Contacts. 2 Using the keypad, enter the  rst letter of
the contact you want to call. For example, for Office, Press 6 three times to select the  rst character, “O”
3 Select Call or press
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press
to answer the call.
You can control the volume by pressing the side keys.
or select Reject to reject the
Press incoming call.
6
.
to initiate the call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in different ways. Press Menu, select Settings, and choose Call. Select Answer mode and choose from Press send key, Open flip and Press any key.
Speed dialling
You can assign a speed dial number to a contact you call frequently.
Viewing your Call history
You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identi cation (CLI) within the service area.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press Menu, select Settings and choose Call.
Call divert - Choose whether to divert your
calls.
Call barring – Select when you would like
calls to be barred.
Fixed dial numbers – Choose a list of
numbers that can be called from your phone. You’ll need your PUK2 code from your operator. O nly numbers included in the  xed dial list can be called from your phone.
Call waiting - Be alerted when you have a call waiting. (Depends on your network provider.)
• Call reject - Set the rejected call list.
• Send my number - Choose whether your
number will be displayed when you call someone. (Depends on your network provider.)
• Auto redial - Choose On or Off.
• Answer mode - Choose whether to
answer the phone using any key or send key only.
• Free call timer - Choose whether it shows or not.
• Minute minder - Select On to hear a tone every minute during a call.
• BT answer mode - Set Hands-free or Handset.
• Save new number - Choose Yes or No.
Contacts
Searching for a contact
1 Select Names from Contacts. 2 Using the keypad enter the  rst letter of
the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use the up
and down arrows.
Adding a new contact
1 Press Contacts and choose Names. Then
press Options-Add new contact.
2 Enter all the information you have in the
 elds provided and select Options-Done.
Adding a contact to a group
You can save your contacts into groups, for example, keeping your work colleagues and family separate. There are a number of groups including Family, Friends, Colleagues, VIP, Group1, Group2 and Group3 already set up on the phone.
Messaging
Your GB220 includes functions to send text messages and multimedia messages and Email, as well as the network’s service messages.
7
Sending a message
1 Press Menu, select Messaging, and
choose Create message - Message.
2 A new message editor will open. The
message editor combines Text message and Multimedia messages into one intuitive and easy to switch between editor. The default setting of the message editor is text messages.
3 Enter your message. 4 Choose Options-Insert to add an Image,
Video clip, Sound clip, Schedule, Business card, Note, Text field, To do, or
a Text template.
5 Press Options - Send key.
Setting up your email
You can stay in touch on the move using email on your GB220. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account.
1 Press Menu, select Messaging, and
choose Message Settings. 2 Select Email then Email accounts. 3 Press Add then set the Email account.
Sending an email using your new account
To send/receive an email, you should set up an email account.
1 Select Menu, select Messaging and
choose Create message.
2 Choose Email and a new email will open. 3 Write a subject. 4 Enter your message. 5 Press options, select Insert to add an
Image, Video Clip, Sound Clip, Business card, Schedule or a Note.
6 Press Send to and enter the recipient’s
address or press Options and select Insert-Contact. to open your contacts list.
7 Press Send and your email will be sent.
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. The following text input methods are available in the phone: T9 predictive mode, ABC manual mode and 123 mode.
Note: Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields).
8
T9 predictive mode
T9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognise words you’re writing based on the key sequences you press. Simply press the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionar y will recognise the word once all the letters are entered.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
My mailbox - Contains all your email
messages.
Drafts - If you don’t have time to  nish
writing a message, you can save what you have done so far here.
Outbox - This is a temporary storage folder
while messages are being sent.
Sent items - All the messages you send are placed into your Sent folder.
Saved items - A list of useful messages, already written for a quick reply.
Emoticons - Liven up your messages using emoticons.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining in letter modes by pressing and holding the desired key.
Message folders
Press Menu, select Messaging. The folder structure used on your GB220 is fairly selfexplanatory.
Create message - Allows you to create
new messages.
Inbox - All the messages you receive are
placed into your Inbox.
Music
Your GB220 has a built-in Music player so you can play all your favourite music.
Playing a song
1 Press Menu and select Media, then choose
Music.
2 Choose All tracks then select the song you
want to play.
3 Select 4 Select 5 Select to skip to the previous song.
to pause the song.
to skip to the next song.
9
6 Select Back to stop the music and return to
the Music player menu.
Creating a playlist
You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the All songs folder.
1 Press Menu and select Media. 2 Choose Music, then select playlist. 3 Press Add enter the playlist name and
press Save.
4 The All tracks folder will show. Select all
of the songs that you would like to include in your playlist by scrolling to them and selecting
5 Select Done to store the playlist.
.
Camera
Taking a quick photo
1 Select Menu Select Media to open the
view nder.
2 Holding the phone and, point the lens
towards the subject of the photo.
3 Position the phone so you can see the
subject of your photo.
4 Press Centre
key to take a photo.
Video camera
Shooting a quick video
1 In standby screen, select Menu and select
Media.
2 Choose Video. 3 Point the camera lens towards the subject
of the video. 4 Press 5 Rec will appear in the bottom left corner of
6 Select stop to stop recording.
to start recording.
the view nder and a timer will show the
length of your video.
FM radio
Using the FM radio
Your LG GB220 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move.
Listening to the radio
1 Press Menu and select Media, then choose
FM radio.
2 Select the channel number of the station
you would like to listen to.
10
Recording the Radio
1 Press center key during listening to the FM
Radio.
2 The recording time is displayed on your
phone. If you want to stop the recording, press the Centre done, the recorded contents will be saved in Gallery as mp3  le.
3 When the recording is done, select Option
and then choose from Play, Delete, Sound
edit File or Send via.
Note: If you stay in an area with bad radio
reception, you may find difficulty in listening to the Radio. So, we recommend you insert Ear-mic into Handsfree connector in order to listen to the
Radio and keep the good radio reception.
key. If recording is
Voice recorder
Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds.
Gallery
You can store any Media files into your phone’s memor y so that you have easy access to all of your images, sounds, videos, others and games. You can also save your  les to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memor y. All your multimedia  les will be saved in Gallery. Press Menu then select Gallery to open a list of folders.
My images
Images contains a folder of default images on your phone, images downloaded by you, and images taken on your phone’s camera.
My sounds
The Sounds folder contains the Default sounds, your voice recordings, and sound  les downloaded by you. From here you can manage, send, or set sounds as ringtones.
My videos
The Videos folder shows the list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone.
11
Others
From the Others menu, you can view the  les that are not saved in the Images, Sounds or Videos folder.
My games & apps
Your GB220 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. If you choose to download any additional games or applications they will be saved into this folder.
Adding a memo
You can register your own memos here.
Setting your alarm
You can set up to 5 alarm clocks to go o at a speci ed time.
Using your calculator
The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division.
My memory card
If you’ve inserted a memory card, it will be displayed as a folder within My stu .
Organiser
Using the calendar
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date.
You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Adding an item to your to do list
You can view, edit and add tasks to do.
12
Using the stopwatch
This option allows you to use the function of a stopwatch.
Converting a unit
This converts many measurements into a unit you want.
Adding a city to your world time
You can add a required cit y to the list of world clock. You can also check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world.
Go to
It helps you to go the directly you search for. You can set the item as Go to.
SIM services
This feature depends on SIM and the network services. In case the SIM card supports SAT (i.e. SIM Application Toolkit) services, this menu will be the operator speci c service name stored on the SIM card.
Web
Accessing the Web
You can launch the wap browser and access the homepage of the activated pro le on Web settings. You can also manually enter an URL address and access the associated wap page.
1 Press Menu and select Web. 2 To access the Web homepage directly,
select Home. Alternately, select Go to
address and type in your desired URL.
Phone Software update
LG Mobile Phone Software upgrade in web site
For more information and using this function, Please visit LGmobile.com site
path: http://www.lgmobile.com - select country – Products menu - Manual & software menu
This Feature allows you to upgrade your software to the latest version and conveniently on the internet without needing to visit our service center.
As the mobile phone software upgrade requires the user's full attention for the duration of the upgrade process, please be sure to check any instructions and notes that appear at each step before proceeding. Please note that removing the USB data communication cable or battery during the upgrade may seriously damage you mobile phone.
As the manufacturer takes no responsibility for loss of data during the upgrade process, you are advised to note down any important information in advance for safekeeping.
Connectivity
Changing your connectivity settings
Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone from switch on. If you want to change any settings, use this menu.
You can con gure the network setting and data access pro les in this menu.
• Bluetooth - Setup your GB220 for
Bluetooth® use. You can adapt your
13
visibility to other devices or search through devices your phone is paired with.
• USB connection mode - Choose Data service and synchronise your GB220 using
the LG PC Suite software to copy  les from your phone. If you have a memory card inserted, select Mass storage to use your phone in the same way as you would use a USB stick. Connect to your computer and drag and drop  les to the GB220 removable device folder.
Note: To use the USB mass storage function, you will need to insert an external memory card in your phone.
Changing your Bluetooth settings
1 Press Menu and select Settings
- Connectivity. Choose Bluetooth.
2 Choose Settings. Make changes to your :
• My phone’s visibility - Choose whether to
Show or Hide your device to others.
• My phone's name - Enter a name for your LG GB220.
• Supported services - Shows what it supports.
• My address - View your Bluetooth address.
Pairing with another Bluetooth device
14
By pairing your GB220 and another device, you can set up a passcode protected connection. This means your pairing is more secure.
1 Check your Bluetooth is On and Visible.
You can change your visibility in the
Bluetooth settings menu, by selecting My visibility, then Show.
2 Select Active device from the Bluetooth
menu and choose New.
3 Your GB220 will search for devices. When
the search is completed Add and Refresh will appear on screen.
4 Choose the device you want to pair with,
select Add and enter the passcode then choose OK key.
5 Your phone will then connect to the other
device, on which you should enter the same passcode.
6 Your passcode protected Bluetooth
connection is now ready.
Installing LG PC Suite on your computer
1 Go to www.lgmobile.com and choose
Europe  rst and then your country.
2 Choose Products menu, select Manual &
Software and click Go to Manual & S/W download section. Click Yes andLG PC Suite
installer will then appear. (Windows XP, Windows Media Player and more).
3 Select the language you would like the
installer to run in and click OK.
4 Follow the instructions on screen to
complete the LG PC Suite Installer wizard.
5 Once installation is complete, the LG PC
Suite icon will appear on your desktop.
Settings
Changing your date & time
You can set functions relating to the date and time.
Changing the Pro les
You can personalise each pro le setting. 1 Choose the pro le you want and select
Personalize.
2 For the Silent and Vibrate only pro les, you
can activate only.
Using  ight mode
Use this function to switch the  ight mode On or O . You will not be able to make calls, connect to the internet, send messages when Flight mode is switched On.
Changing your display settings
You can change the settings for the phone display.
Changing your shortcuts settings
You can change the shortcuts of 4 navigation keys.
Changing your security settings
Change your security settings to keep your GB220 and the important information it holds protected.
• PIN code request - Choose a PIN code to
be requested when you turn your phone on.
• Handset lock - Choose a security code to lock your phone When switching on, If
SIM changed, Immediate or None.
• Change codes - Change your Security
code, PIN2 code, or ATMT code.
Resetting your phone
Use Restore factory settings to reset all the settings to their factory de nitions. You need the security code to activate this function.
15
Viewing memory status
You can use the memory manager to determine how each memory is used and see how much space is available: Handset
common memory, Handset reserved memory, SIM memory, and External memory.
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal.
16
Guidelines for safe and e cient use
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model GB220 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scienti c guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all users, regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Speci c Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certi ed power level in all used frequency bands.
• While there may be di erences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over 10g of tissue.
• The highest SAR value for this model
• SAR data information for residents in
Product care and maintenance
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take it to a
• Keep away from electrical appliances such
• The unit should be kept away from heat
• Do not drop.
phone tested by DASY4 for use close to the ear is 1.14 W/kg(10g) and when worn on the body is 0.757 W/kg(10g).
countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1g of tissue.
WARNING
quali ed service technician when repair work is required.
as TVs, radios, and personal computers.
sources such as radiators or cookers.
17
Guidelines for safe and e cient use (Continued)
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Switch o the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may a ect sensitive medical equipment.
• Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
• Do not to charge a handset near  ammable material as the handset can become hot and create a  re hazard.
• Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
• The phone should be charged in a well
ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can a ect the information on the magnetic strips.
18
• Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
E cient phone operation
Electronics devices
• Do not use your mobile phone near
medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by
mobile phones.
• Minor interference may a ect T Vs, radios,
PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
Guidelines for safe and e cient use (Continued)
• Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
• RF energy may a ect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
• If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is par ticularly imperative when near roads.
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow the rules and regulations.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use the phone at a refueling point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store  ammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn your mobile phone o before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
19
Guidelines for safe and e cient use (Continued)
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory e ect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG
chargers are designed to maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the
battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery
pack clean.
• Replace the battery when it no longer
provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used
for a long time to maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
• There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose o used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
• If you need to replace the battery, take it
to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.
• Always unplug the charger from the wall
socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
• Actual battery life will depend on network
con guration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.
20
Accessories
There are various accessories for your mobile phone. These are detailed below.
Charger
Stereo headset
GB220 User Guide
Battery
User Guide
Learn more about your GB220.
NOTE
• Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty.
• Accessories may be diff erent in diff erent regions. Please check with our regional service company or agent for further inquires.
21
Technical data
General
Product name : GB220 System : GSM 850 / E-GSM 900 /
DCS 1800 / PCS 1900
Ambient Temperatures
Max : +55°C (discharging)
+45°C (charging)
Min : -10°C
Bluetooth QD ID B015474
22
23
Memo
Loading...