Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før
installasjonen. Det vil forenkle installasjonen og sikre at
produktet installeres riktig og sikkert. Oppbevar disse
anvisningene i nærheten av maskinen for fremtidig
referanse.
De følgende sikkerhetsretningslinjene er laget for å hindre uforutsett
fare eller skader på grunn av usikker eller feilaktig bruk av produktet.
Retningslinjene er delt inn i «ADVARSEL» og «FARE» som beskrevet
nedenfor.
Advarsler
Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk
som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og
følg instruksjonene for å unngå fare.
ADVARSEL
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare
for alvorlige personskader eller dødsfall.
FORSIKTIG
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare
for mindre personskader eller skader på produktet.
ADVARSEL
For å redusere risikoen for eksplosjon, brann, død, elektrisk støt, skade
eller skålding når du bruker dette produktet, må du følge
grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Teknisk sikkerhet
• Dette apparatet kan brukes av barn som er åtte år eller eldre og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått
informasjon om hvordan apparatet trygt kan brukes og forstår
farene dette medfører. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring
og vedlikehold bør ikke utføres av barn uten tilsyn.
Page 5
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
5
NO
• Barn som er mindre enn 3 år må holdes på avstand med mindre de
er under tilsyn hele tiden.
• Hvis strømledningen blir skadet, må den kun byttes av produsenten,
produsentens servicepersonell eller lignende kvalifisert personell for
å unngå fare.
• Ventilasjonshullene må ikke blokkeres av et teppe.
• Dette apparatet er kun ment til husholdningsbruk.
• Bruk et nytt slangesett eller slangesettet som fulgte med apparatet.
Gjenbruk av gamle slanger kan føre til vannlekkasje og påfølgende
skade på eiendom.
• Vanntrykket må ligge på mellom 50 og 800 kPa.
Maksimal kapasitet
Maksimal vaskekapasitet for enkelte sykluser der tørre klær skal vaskes
er:
FV*0*NS*EFV*0VNS*EFV30TNS*E
10,5 kg9 kg8 kg
Den anbefalte maksimale kapasiteten kan variere for hvert
vaskeprogram. For å få gode vaskeresultater, se
kapittelet
BETJENING
for mer informasjon.
Programtabell
i
Montering
• Forsøk aldri å bruke apparatet hvis det er skadet, ikke virker som det
skal, er delvis demontert eller har manglende eller ødelagte deler,
inkludert en skadet ledning eller støpsel.
• Dette produktet skal kun transporteres av to eller flere personer, som
holder produktet på en sikker måte.
• Ikke installer produktet på et fuktig og støvete sted. Ikke installer
eller oppbevar produktet i et uteområde, eller områder som er utsatt
for vær- og vindforhold så som direkte sollys, vind eller regn, eller
temperaturer under frysepunktet.
• Sørg for at strømstøpselet er skjøvet helt inn i strømuttaket.
• Ikke koble maskinen til flere strømuttak, grenuttak eller
skjøteledninger.
Page 6
6
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Ikke modifiser strømkontakten som følger med maskinen. Hvis den
ikke passer i strømuttaket, må en kvalifisert elektriker montere et
egnet strømuttak.
• Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har
utstyrsjording/jordleder (jordingspinne) og jordingsstrømstøpsel.
Strømstøpselet må settes i en passende stikkontakt, installert og
jordet i samsvar med alle lokale forskrifter og bestemmelser.
• Feil tilkobling av ledende utstyrsjording kan medføre fare for
elektrisk støt. Sjekk med en kvalifisert elektriker eller servicepersonell
hvis du er i tvil om apparatet er riktig jordet.
• Dette apparatet må ikke installeres bak en låsbar dør, en skyvedør
eller en dør med en hengsel på motsatt side av apparatet, på en slik
måte at en fullstendig åpning av apparatets dør er begrenset.
Bruk
• Ikke benytt noen skarpe gjenstander på kontrollpanelet for å bruke
maskinen.
• Ikke fjern noen deksel eller demonter maskinen.
• Ikke reparer eller erstatt noen del av apparatet. Alle reparasjoner og
servicer må utføres av kvalifisert servicepersonale med mindre det er
godkjent og anbefalt i denne brukerhåndboken. Bruk kun autoriserte
fabrikkdeler.
• Ikke press døren ned med stor kraft mens den står åpen.
• Ikke legg dyr, for eksempel kjæledyr, inne i produktet.
• Ikke vask tepper, matter, sko, dyretepper, utstoppede leker eller
noen andre gjenstander enn klær eller sengetøy i denne maskinen.
• Hold området under og rundt apparatet fritt for antennelige
materialer som lo, papir, filler, kjemikalier, osv.
• Ikke la apparatet stå med døren åpen. Barn kan henge på døren eller
krabbe inn i apparatet, noe som kan medføre at det blir ødelagt eller
personskader.
• Ikke legg inn, vask eller tørk plagg som har blitt gjort rent i, vasket i,
bløtlagt i eller blitt behandlet med flekkfjerner som består av
antennelige eller eksplosive stoffer (som voks, voksfjernere, olje,
maling, bensin, avfettingsmidler, kjemiske rensemidler, parafin,
Page 7
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
7
NO
bensin, flekkfjernere, terpentin, grønnsaksolje, matolje, aceton,
alkohol, osv.). Feil bruk kan forårsake brann eller eksplosjon.
• Ikke bruk eller oppbevar brennbare eller lettantennelige stoffer (eter,
benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, bensin,
tynner, petroleum, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i
nærheten av apparatet.
• Strekk aldri hånden inn i apparatet mens maskinen er i gang. Vent til
trommelen har stanset helt.
• Ikke ta på døren under et program med høy temperatur.
• Hvis vannlekkasje forekommer fra apparatet, eller ved
oversvømmelse, må du koble fra strømkontakten og kontakte
kundeinformasjonssenteret til LG Electronics.
• Skru av vannkraner for å avlaste trykket på slanger og ventiler, for å
minimere lekkasje hvis det skulle oppstå brudd eller sprekk. Sjekk
tilstanden til fyllingsslangene; de bør byttes ut etter 5 år.
• Hvis det forekommer en gasslekkasje (isobutan, propan, naturgass,
osv) i hjemmet, skal du ikke røre maskinen eller strømkontakten og
området må ventileres umiddelbart.
• Dersom avløpsslangen eller slangen for vanntilførsel fryser om
vinteren, må den bare brukes etter tining.
• Oppbevar alle vaskemidler, tøymyknere og klor utilgjengelig for
barn.
• Ikke ta på støpselet eller produktkontrollene med våte hender.
• Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på
den.
• Ikke kom i kontakt med vann som tømmes fra maskinen i løpet av
vaskingen.
• Pass på at dreneringen fungerer som den skal. Hvis vannet ikke
dreneres ordentlig, kan gulvet bli oversvømmet.
• Når lufttemperaturen er høy og vanntemperaturen er lav, kan det
forekomme kondens som gjør gulvet vått.
• Tørk av smuss eller støv på kontaktene til strømstøpselet.
Page 8
8
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Vedlikehold
• Koble produktet fra strømforsyningen før du rengjør det. Setter du
kontrollene til OFF eller «standby» blir ikke produktet koblet fra
strømforsyningen.
• Sett strømstøpselet trygt inn i stikkontakten etter at all fuktighet og
støv er fjernet.
• Ikke spray vann på innsiden eller utsiden av produktet for å rengjøre
det.
• Trekk aldri strømstøpselet ut ved å dra i strømkabelen. Ta alltid godt
tak i strømstøpselet, og trekk rett ut fra stikkontakten.
• Bare godkjente teknikere fra et LG Electronics-servicesenter kan
demontere, reparere eller endre apparatet.
Deponering
• Før et gammelt apparat kasseres, trekk ut støpselet. Kutt av kabelen
rett bak apparatet for å forhindre misbruk.
• Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn
ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning.
• Ta av døren til apparatet før det tas ut av drift eller kasseres for å
unngå faren for at barn og små dyr blir fanget på innsiden.
Page 9
TA VARE PÅ MILJØET
Avhending av gamle apparater
• Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at
kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal
kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den
kommunale resirkulering.
• Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer,
så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar
til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og
andres helse. Gamle apparater kan inneholde
gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre
produkter og andre verdifulle materialer som kan
resirkuleres for å bevare begrensede ressurser.
• Du kan bringe maskinen enten til butikken der du kjøpte
produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens
avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte
innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest
oppdaterte informasjonen i ditt land, gå til www.lg.com/
global/recycling.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
9
NO
Page 10
10
MERK
NO
MONTERING
MONTERING
Deler og
spesifikasjoner
• Utseendet og spesifikasjoner kan endres uten varsel for å forbedre produktets
kvalitet.
Front
a
Kontrollpanel
b
Vaskemiddelskuff
c
Trommel
d
Dør
e
Frontdeksel
f
Filter til avløpspumpe
g
Avløpsplugg
h
Vatringsføtter
Baksiden
a
Strømstøpsel
b
Transportbolter
c
Avløpsslange
Page 11
MONTERING
Tilbehør
*1:Det medfølgende tilbehøret varierer avhengig av modellen du kjøpte.
11
NO
Tilførselsslange for kaldtvann
a
Skrunøkkel
b
Anti-sklimatter*1
d
Albuebrakett for å sikre
e
avløpsslangen
Plugger for å dekke
c
Plaststropp*1
f
transportbolthullene
Spesifikasjoner
ModellFV*0*NS*E
Strømforsyning220‒240 V~, 50 Hz
Maskinens vekt66 kg
Dimensjoner (mm)
A
B
E
D
C
A600 mmC560 mmE1090 mm
B850 mmD580 mm
Page 12
NO
ADVARSEL
MERK
12
MONTERING
Krav til
installasjonssted
For å forsikre at maskinen installeres på
riktig sted og måte, sjekk følgende før
monteringen.
Installasjonssted
• Dette apparatet må installeres på fast
gulv for å minimere vibrasjoner under
sentrifugeringssyklusen. Betonggulv
er best, fordi det er langt mindre utsatt
for vibrasjoner i løpet av
sentrifugeringssyklusen enn
tregulvplater eller en teppebelagt
overflate.
• Hvis det ikke er mulig å unngå å
plassere maskinen ved siden av en
komfyr som drives med gass eller kull,
må et isolasjonspanel (850 X 600 mm)
dekket med aluminiumsfolie mot den
siden som vender mot komfyren eller
ovnen, monteres mellom de to
apparatene.
• Pass på at apparatet er lett tilgjengelig
for en tekniker i tilfelle av
sammenbrudd.
• For å sikre at apparatet er stabilt,
justeres alle fire føtter med den
medleverte skiftenøkkelen til
transportboltene når apparatet er
installert.
Gulvinstallasjon
For å sikre tilstrekkelig klaring for
vanninntaksslanger, avløpsslange og
luftstrøm, må det være en klaring på
minst 20 mm på sidene og 100 mm bak
apparatet. Sørg for å gi plass til vegg-,
dør- eller gulvlister som kan øke de
nødvendige avstandene.
B
AC
C
A
B
C
• Dette produktet må kun bli brukt til
vanlige husholdningsformål og skal
ikke brukes mobilt.
• Forsøk aldri å rette ut ujevnheter i
gulvet ved å legge deler av tre, kartong
eller lignende materialer under
produktet.
100 mm
5 mm
20 mm
Tregulv (suspendert gulv)
Bruk gummikopper for å redusere
overdreven vibrasjon og ubalanse når
apparatet installeres på tregulv. Tregulv
eller flytende gulvtype kan bidra til
Page 13
MONTERING
FARE
MERK
ADVARSEL
13
NO
overdreven vibrasjon og ubalanse, feil
og funksjonsfeil.
• For å redusere vibrasjon, anbefaler vi å
plassere gummihetter
15 mm tykke på hver av føttene til
apparatet. Disse må sikres til minst to
gulvbjelker med skruer.
• Om mulig, installer vaskemaskinen i et
hjørne i rommet, der er gulvet mer
stabilt.
• Fest gummikoppene for å reduse
vib
rasjon.
• Dersom apparatet blir installert på et
ustabilt gulv (f.eks. tregulv), vil ikke
garantien dekke skader eller
kostnader som oppstår på grunn av at
apparatet er installert på det ustabile
gulvet.
a
som er minst
re
Romtemperatur
• Ikke installer produktet i rom der
temperatu
Frosne slanger kan sprekke under
trykk. Påliteligheten til den
elektroniske styringsenheten kan
ødelegges ved temperaturer under
frysepunktet.
• Hvis produktet leveres om vinteren og
temperaturene er under null plasserer
du det i romtemperatur i noen timer
før det tas i bruk.
ren kan nå under null.
Elektrisk tilkobling
• Ikke bruk en skjøteledning eller
lt kontakt.
dobbe
• Trekk alltid ut st
vann
et etter bruk.
• Koble apparatet til en
stikkontakt i overensstem
gjeldende bestemmelser for
kabelføring.
• Apparatet må plasseres slik at
støpselet er lett å komme til.
• El-uttak må
en av sidene til appa
øpselet og skru av
jordet
melse med
være innenfor 1 meter på
ratet.
• Du kan kjøpe gummikopper (del nr.
4620ER4002B
) hos LGs servicesenter.
Ventilasjon
• Pass på at luftsirkulasjonen rundt
apparatet
eller annet.
ikke hemmes av tepper, ryer
• Reparasjoner på apparatet må bare
utføres av kvalifisert personell.
Reparasjoner som ikke er utført av
fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller
teknisk feil. Kontakt en autorisert LGreparatør.
• Strømstøpselet må settes inn i en
passende veggkontakt som er riktig
montert og jordet i overensstemmelse
med alle lokale bygningsregler og forskrifter.
Page 14
NO
MERK
*
14
MONTERING
Utpakking av maskinen
Løft apparatet av skumbunnen
* Denne funksjonen kan variere etter
modell.
Etter å ha fjernet kartong og emballasje,
løft maskinen av skumbunnen.
• Pass på at støtten til trommelen
av sammen med bunnen og ikke sitter
fast på undersiden av maskinen.
• Hvis du må legge ned maskinen for å
ta av bunnemballasjen
forsiktig over på siden. Ikke legg den
med fronten eller baksiden ned.
b
a
* tas
, legg den
transportboltene ved å vri de mot
klokken.
2
Ta av boltenhetene ved å vrikke litt på
dem og samtidig dra dem ut.
3
Sett inn hullpluggene.
• Finn hullpluggene
inkludert i tilbehørpakken eller
festet på baksiden.
b
som er
Fjerning av
transportboltenhetene
Fjern transportboltene og holderne for å
forhindre alvorlig vibrasjon og skade på
apparatet.
1
Start med de to nederste
transportboltene
vedlagte skrunøkkelen for å løsne
a
, bruk den
• Ta vare på boltene og holderne til
senere bruk.
• Transporter dette apparatet som
beskrevet under for å forhindre skade:
- Transportboltene settes inn igjen.
- Strømledningene sikres til baksiden
av apparatet
Page 15
Vatre maskinen
MERK
MERK
MERK
Sjekk vatringen
Når kantene på topplaten skyves
diagonalt ned, skal ikke apparatet
bevege seg opp og ned i det hele tatt
(sjekk begge retningene).
• Dersom maskinen vippe
t
rykker ned på maskinens topplate
diagonalt, må føttene justeres igjen.
• Kontroller at apparatet står helt i vate
e
tter installeringen.
r når du
MONTERING
• Ikke installer vaskemaskinen på en
sokkel, stativ eller forhøyet overflate,
med mindre disse er produsert av LG
r
Electronics for bruk med denne
modellen.
15
NO
• Tregulv eller flytende gulvtyper kan
dføre overdreven vibrasjon og
me
ubalanse. Forsterkning eller avstivning
av tregulvet kan være nødvendig å
vurdere for å stoppe eller redusere
overdreven støy og vibrasjoner.
Justering og vatring av føttene
Når maskinen installeres må den vatres
opp. Hvis den ikke er vatret riktig, kan
den bli ødelagt eller ikke virke som den
skal.
1
Hvis gulvet er ujevnt, skru på føttene
etter beh
• Ikke legg biter av tre osv. unde
føttene.
Sørg for at alle fire føtter er stab
•
o
ov.
r
ile
g hviler på gulvet.
2
Sjekk om apparatet står helt i vater
ved bruk av
3
Sikre vatringsføttene med
låsemuttere
klokken inntil bunnen av apparatet.
4
Se over at alle låsemuttere på bunnen
av maskinen er strammet skikkelig.
et vaterpass
b
ved å skru mot
a
.
• Riktig plassering og vatring av
askinen vil sikre lang, jevn og
m
pålitelig drift.
Page 16
16
MERK
MERK
MERK
NO
• Apparatet må være 100 % horisontalt
og
overflate.
• Den må ikke «vippe» mellom
ve
• Ikke la føttene til maskinen bli vå
H
vibrasjon eller støy.
MONTERING
stå stødig på et gulv med hard
hjørnene
d ilegging.
te.
vis det ikke gjøres kan det føre til
Bruk av anti–gli matter
Denne funksjonen kan variere etter
modell.
Hvis du installerer vaskemaskinen på en
glatt overflate, kan den flytte seg på
grunn av stor vibrasjon. Feil vatring kan
medføre feilfunksjon ved støy og
vibrasjon. Hvis dette skjer, monter antisklimatter under vatringsføttene og
juster vatringen.
føttene på maskinen, plasser dem
under de bakre.
4
Plasser maskinen over anti–gli
mattene.
•
Ikke fest den klebrige siden
anti–gli
føtter.
• Ekstra anti–gli matter er tilgjengelige
hos LG Electronics servicesenter.
mattene til maskinens
a
av
1
Rengjør gulvet for å sette på antisklimattene.
• Bruk en tørr fille for å fjerne og
rengjøre fremmedlegemer og
fuktighet. Hvis fuktigheten
vedvarer kan anti-sklimattene gli.
2
Juster nivået etter at apparatet er
pl
assert der det skal stå.
3
Legg den klebrige siden a av anti–gli
mattene ned mot gulvet.
• Det er mest effektivt å monter
nti–gli matter under de fremre
a
føttene. Dersom det er vanskelig å
plassere mattene under de fremre
Tilkobling av
vannforsyningsslangen
Tilkoblingsinformasjon
• Vanntrykket må være mellom
og
800 kPa
vanntrykket er over
installeres en dekompresjonsenhet.
• Kontroller tilstanden
vann
den ut ved behov.
e
• Stram ikke vanntilførselsslangen for
rdt eller bruk mekaniske enheter for
ha
å stramme den på inntaksventilene.
(0,5 - 8,0 kgf/cm²). Hvis
800 kPa
til
tilførselsslangen jevnlig, og skift
50 kPa
, bør det
Page 17
• Ingen videre tilbakestrømmingsvern
MERK
MERK
endig for tilkobling til
nødv
vannforsyning.
Kontrollere gummipakningen
To gummipakninger a er lagt ved
vanntilførselsslangene. De brukes for å
forhindre vannlekkasjer. Tilkoblingene
til kranene er tilstrekkelig tette.
• Ikke bruk mekaniske verktøy som
rørtenger for å stramme
vanntilførselsslangene. Sørg for at den
buede enden av tilførselsslangen er
koblet til apparatet.
MONTERING
• Etter at vanninntaksslangen er koblet
til vann
skylle ut eventuelle fremmedlegemer
(skitt, sand, sagmugg, osv.) i
vannrørene. La vannet tømmes ned i
en bøtte, og kontroller
vanntemperaturen.
kranen, skru på vannet for å
17
NO
Koble slangen til maskinen
Skru vanntilførselsslangen til
vanninntaksventilen på baksiden av
apparatet.
Koble slangen til vannkranen
Koble til en slange av skrutypen til en
kran med gjenger
Skru tilførselsslangekontakten på
vanntilførselskranen. Håndstram bare
med en myk klut. Ikke stram
tilførselsslangen med noen slags
mekaniske enheter.
• Ikke koble slangen til
varmtvannsforsyningen for modeller
med bare ett vanninntak. Bare koble til
kaldtvannsforsyningen.
• Etter å ha koblet til – hvis det lekker
ann fra slangen – gjentar du de
v
samme trinnene. Bruk den vanligste
krantypen for vannforsyningen. Hvis
kranen er firkantet eller for stor, må du
fjerne føreplaten før du setter kranen
inn i adapteren.
• Pass på at det ikke er no
knekk på slangen.
en bøy eller
Page 18
18
DN
NO
MONTERING
Montere avløpsslangen
Installere avløpsslangen med
albuebraketten
Avløpsslangen må ikke plasseres høyere
enn
100 cm
kanskje ikke kunne tømmes eller
tømmingen tar lang tid.
• Riktig sikring av avløpsslangen vil
beskytte gulvet mot skader grunnet
vannlekkasje.
over gulvet. Ellers vil vannet
• Dersom avløpsslangen er for lang, ikke
tving den tilbake i vaskemaskinen.
Dette kan føre til unormalt støy.
• Når avløpsslangen henges på en
utslagsvask, sikre den godt med et tau.
Page 19
BRUK
FARE
BRUK
19
NO
Bruk av vaskemaskinen
Bruk av maskinen
Før første gangs vask, velg
(Bomull)
mengde vaskemiddel. Start apparatet
uten klær i. Dette fjerner eventuelle
oljerester og vann i trommelen som han
ha blitt igjen under produksjon.
1
• Sørg for, før døren lukkes, at alle klær
og gjenstander er inne i trommelen og
ikke henger på gummiforseglingen på
døren, der de vil komme i klem når
døren er lukket. Dersom ikke dette
gjøres, vil det forårsake skade på
dørforseglingen og klærne.
-vaskeprogrammet og ha i halv
Sorter klærne og legg dem inn.
• Sorter klærne etter tekstiltype, hvor
skitne plaggene er, farge og
vaskemengde. Åpne døren og legg
vasken inn i apparatet.
Cotton
dørforseglingen, for å forhindre skade
på klær og pakningen.
2
Fyll i rengjøringsprodukter eller
va
skemiddel og tøymykner.
• Legg riktig mengde vaskemiddel
askemiddeldispenseren. Hvis
v
ønskelig, tilsett blekemiddel eller
tøymykner i de aktuelle rommene i
dispenseren.
3
Skru på maskinen.
• Trykk på
på maskinen.
Strøm
-knappen for å skru
i
• Fjern alle plagg eller gjenstander fr
en fleksible pakningen på
d
4
Velg ønsket vaskeprogram.
• Trykk på syklusknappen fler
anger eller vri syklusbryteren til
g
den ønskede syklusen er valgt.
• Velg vasketempe
sentrifugeh
med vaskeanvisning på klærne
a
dine.
5
Start program.
• Trykk på
å starte
bevege seg litt frem og tilbake uten
vann for å måle vekten på
tøymengden. Hvis
knappen ikke blir trykket på innen
Start/Pause
programmet. Apparatet vil
ratur og
astighet. Se på lappen
Start/Pause
e
-knappen for
-
Page 20
NO
MERK
20
BRUK
en gitt tid, vil apparatet slå seg av
og innstillingene blir slettet.
6
Programslutt.
• Når programmet er fullført høres
en melodi. Ta straks ut vasken fra
maskinen for å redusere krølling.
Kontroller rundt dørpakningen når
du tar ut en vask, om det kan være
småplagg som sitter igjen i
gummipakningen.
Sortere tøyet
Sorter vaskemengden for å få best mulig
resultat av vasken, og gjør klar klærne i
henhold til symboler på
vaskeanvisningene.
Sortering av klær
• For å få best mulig vaskeresultat,
sorter klærne dine etter
vaskeanvisningene alt etter type stoff
og vasketemperatur. Juster
sentrifugeringshastigheten og intensiteten etter stofftypen.
• Smussnivå (Kraftig, Normal, Lett):
Sorter klærne etter smussnivå. Hvis
mulig, ikke vask kraftig og lett
tilsmussede klær sammen.
• Farger (hvite, lyse, mørke): Vask mørke
eller fargede klær separat fra hvite og
lyse farger. Det å vaske farget tøy
sammen med lyst kan føre til
fargesmitting eller misfarging på de
lyse klærne.
• Lo (Loprodusenter, oppsamlere): Vask
lo-produsenter og lo-oppsamlere hver
for seg. Lo-produsenter kan føre til
nupper og lo på lo-samlere.
Sjekke vaskeanvisningen på
klærne
Symbolene gir informasjon om
tekstilene på plagget og hvordan det
skal vaskes.
Symboler på vaskeanvisningene
SymbolVask / Type stoff
• Normal vask
• Bomull, blandet tekstil
• Easy Care (syntetisk)
• Syntetisk, blandet tekstil
• Spesiell/finvask
• Finvask
• Kun håndvask
• Ull, silke
• Ikke vask
• Strekene under symbolet gir deg
informasjon om typen stoff og hvor
mye mekanisk bearbeiding det tåler.
Sjekk klærne før vask
• Kombiner store og små plagg i en vask.
Legg inn store ting først.
• Store tekstiler må ikke være større enn
halvparten av den totale klesvasken.
Ikke vask ett plagg av gangen. Dette
kan føre til ubalansert belastning.
Legg til ett eller to lignende plagg.
• Sjekk alle lommer for å se til at de er
tomme. Gjenstander som spikre,
hårspenner, fyrstikker, penner, mynter
Page 21
BRUK
MERK
21
NO
og nøkler kan skade både maskinen og
plaggene dine.
• Vask tøy som krever finvask (s
og sp
ilebh-er) i en vaskepose.
• Lukk glidelåser, hekter og strikker for å
sikre at disse ikke setter seg fast i
andre klær.
• Forhåndsbehandle skitt og flekker
å børste en li
oppløst i vann på flekker for å hjelpe
med å løfte av skitt.
ten mengde vaskemiddel
trømper
ved
Påfylling av
rengjøringsprodukter
Mengde vaskemiddel
• Vaskemiddel må brukes i henhold til
instruksjonene fra
vaskemiddelet, og velges i henhold til
type, farge, hvor skittent tøyet er og
vasketemperaturen. Bruk bare
vaskemidler som er egnet for
vaskemaskiner av trommeltypen
(frontmating).
• Hvis meldingen for mye såpe
eduser såpemengden.
r
• Hvis det brukes for mye vaskemidde
k
an melding om for mye såpe oppstå
og dette vil resultere i dårlig vasking
eller kan forårsake for stor belastning
på motoren.
• Hvis du ønsker å bruke flyten
vaskem
gitt av vaskemiddelprodusenten.
iddel, følg anvisningene som er
produsenten av
oppstår,
l,
de
• Du kan helle flytende vaskemidde
di
rekte inn i hovedskuffen for såpe
hvis du starter programmet straks.
• Ikke bruk flytende vaskemiddel hvis du
bruker
funksjonen eller hvis du har valgt
Wash (Forvask)
væsken umiddelbart vil renne ut og
kan størkne i skuffen eller trommelen.
• Vaskemiddelmengd
ju
vanntemperatur, hardheten på
vannet, størrelsen på vasken og hvor
skitten den er. Unngå overdosering av
vaskemidlet for best resultat.
Unnlatelse av å gjøre dette vil føre til
for mye såpeskum.
• Se på vaskeanvisningene på klærne før
vaskemiddelet tilføres og
vanntemperaturen velges.
• Bruk bare vaskemiddel egnet til de
forskjellige tekstiltypene:
- Flytende vaskemiddel er of
- Pulvervaskemiddelet er egnet fo
- For best va
- Vaskemiddelet spyles fra skuffen ved
• Ikke la såpepulveret bli hardt. Hvis du
gjør det, kan det føre til blokkeringer,
dårlig skylleresultat eller lukt.
• Full mengde:
produsentens an
• Liten vask: 1/2 av normal mengde.
• Minimumsmengde: 1/3 av full
mengde.
Delay End (Forsinkelse)
-alternativet, ettersom
en kan måtte
steres ved forskjellig
eregnet for delikate tekstiler, f.eks.
b
farget tøy, ull, ømfintlige eller mørke
klær.
lle typer tøy.
a
skeresultat på hvite og
lyse klær, bru
med blekemiddel.
begynnelsen av vaskeprogrammet.
k pulvervaskemiddel
I henhold til
befaling.
l
-
Pre
te
r
Page 22
NO
MERK
22
BRUK
Bruke beholderen
For å tilsette vaskemiddeldosering i
beholderen:
1
Åpne beholderskuffen.
2
Tilsett vaskemiddel og tøymykner i de
riktige rommene.
a
Rom til vaskemiddel for hovedvask
b
Rom til vaskemiddel for forvask
c
Rom til flytende tøymykner
3
Lukk vaskemiddelbeholderskuffen
varsomt før programmet startes.
• Å smelle igjen skuffen kan føre til at
vaskemiddelet strømmer over i et
annet rom eller dispenserer i
trommelen tidligere enn
programmert.
• Vær forsiktig så ikke hånden
klemmes i skuffen når den lukkes.
• Det er normalt at en liten mengde
vann blir liggende i
beholderrommene på slutten av
programmet.
Rom til tøymykner
Dette rommet inneholder flytende
tøymykner, som automatisk blir
dispensert under den siste
skyllesyklusen. Tøymykner både i
pulverform og flytende form kan brukes.
• Hell tøymykner til maksimal
fyllingslinje. Dersom det fylles
tøymykner over den maksimale
fyllingslinjen, kan det bli tilført for tidlig
i vaskeprogrammet og føre til flekker
på klærne.
• Hell ikke tøymykner direkte på klærne i
vasketrommelen. Dette vil føre til
mørke flekker på klærne som vil være
vanskelige å fjerne.
• Ikke la tøymykneren ligge i
vaskemiddelskuffen i mer enn 1 dag.
Tøymykner kan størkne. Tøymykneren
kan bli værende igjen i dispenseren
hvis den er for tykk. Tøymykneren skal
fortynnes hvis konsistensen er for
tykk, slik at den flyter lett.
• Ikke åpne skuffen mens maskinen får
tilført vann under klesvasken.
• Løsemidler (benzen, osv.) må aldri
brukes.
Dosering av vaskemiddeltabletter
Vaskemiddel-tabletter kan også brukes
ved klesvask.
1
Åpne døren og legg vaskemiddeltablettene inn i trommelen, før
klærne legges inn.
Page 23
2
MERK
Legg klærne inn i trommelen og lukk
døren.
• Ikke legg tablettene i beholderen.
Tilsetting av vannavherder
En vannavherder, som
avkalkningsmiddel, kan brukes for å
begrense bruken av vaskemiddel i
områder med veldig hardt vann.
• Doser først vaskemiddel, så
vannavherder. Doser etter mengden
spesifisert på pakningen.
BRUK
23
NO
Page 24
24
NO
BRUK
Kontrollpanel
Selve kontrollpanelet kan variere fra modell til modell.
Betjeningspanelets funksjoner
Beskrivelse
Strøm På/av-knappen
a
• Trykk på denne knappen for å skru på vaskemaskinen.
Programbryter
b
• Programmene er tilgjengelige i henhold til typen klær.
• Lampen vil tennes for å angi valgt program.
Start/Pause Knapp
c
• Denne knappen brukes for å starte vaskeprogrammet eller sette det på
pause.
•
Trykk på denne knappen hvis det er behov for et midlertidig stopp
eprogrammet.
vask
Ekstra valg og funksjoner
d
• For å bruke de ekstra funksjonene, trykk og hold inne knappen i 3
s
ekunder. Tilhørende symbol lyser i displayet.
• Dette gjør det mulig for deg å velge tilleggsprogrammer, og vil lyse når det
er valgt.
i
Page 25
Beskrivelse
Knapper for å tilpasse et vaskeprogram
e
Bruk disse knappene for å justere vanntemperaturen eller innstillingene for
sentrifugeringshastigheten for det valgte programmet.
• De gjeldende innstillingene vises på displayet .
• Trykk på knappen for det alternativet for å velge andre innstillinger.
Display
f
• Displayet viser innstillinger, beregnet tid som gjenstår, valg og
statusmeldinger. Når maskinen er skrudd på, vil standardinnstillingene
lyse på skjermen.
• Mens vekten av lasten automatisk registreres, blinker displaye
kont
rollpanelet.
Display for tid og status
BRUK
t på
25
NO
Beskrivelse
AI DD
a
•
AI DD
M sørger for passende trommelrotasjoner etter at
lastregistreringen er fullført.
M
aktiveres når programmene
•
kstiler)
te
Programstatusindikatorer
b
• Når et vaskeprogram kjører, vil LED-lampen for det aktive trinnet blinke, og
LED-ene for de resterende trinnene vil forbli stødige. Når et trinn er fullført,
slås LED-lampen av. Hvis et program er satt på pause, vil LED-lampen for
det aktive trinnet slutte å blinke.
og
Easy Care (Syntetisk)
Cotton (Bomull), Mixed Fabric (Blandet
velges og brukes.
Page 26
NO
26
BRUK
Beskrivelse
Anslått gjenværende tid
c
• Når et vaskeprogram er valgt, vil standard varighet for programmet vises
i displayet. Denne varigh
• Hvis displayet viser
oppdaget størrels
• Den viste tiden er bare et anslag. Denne tiden er basert på normal
riftsforhold. Flere eksterne faktorer (lastvekt, romtemperatur,
d
temperatur på innkommende vann osv.) kan påvirke den faktiske tiden.
d
q
lyser opp når pipelyden slås av.
e
i
lyser opp når kontrollpanelet er låst, med unntak for
f
H
lyser når programmet starter og døren er låst.
en på lasten. Dette er normalt.
eten endres når et alternativ velges.
---
, vil varigheten vises etter at lastregistreringen har
Strøm
-knappen.
e
Page 27
27
BRUK
Programtabell
Vaskeprogram
Cotton (Bomull)40 °C (Kald til 95 °C)Maksimal last: Rating
BeskrivelseVasker vanlig tilsmussede klær ved å kombinere ulike
trommelbevegelser.
• Å trykke på
til at
bruk av standardinnstillingene.
Eco 40-6040 °C (40 °C til 60 °C)Maksimal last: Rating
BeskrivelseFor vask av moderat skitne plagg merket ved 40 ℃ eller 60 ℃.
Start/Pause
Cotton (Bomull)
-knappen uten å velge et program vil føre
-programmet begynner umiddelbart, ved
NO
Mixed Fabric (Blandet
tekstiler)
BeskrivelseVasker blandede tekstiler samtidig.
• Forskjellige tekstiltyper med unntak av spesielle plagg (silke/
delikate, sportstøy, mørke klær, ull, dyner/gardiner).
Easy Care (Syntetisk)40 °C (Kald til 60 °C)Maksimal last: 4 kg
BeskrivelseVasker klær som ikke trenger å strykes etter vask.
• Brukes på plagg av polyamid, akryl og polyester.
Silent Wash (Stille vask)40 °C (Kald til 60 °C)Maksimal last: 5 kg
BeskrivelseVasker klær med mindre lyd og vibrasjon enn andre
vaskeprogrammer.
• Brukes til lett tilsmussede plagg i hvitt bomull (undertøy).
Allergy Care (Allergi)60 °CMaksimal last: 4 kg
BeskrivelseHjelper med å redusere stoffer som forårsaker en allergisk reaksjon.
• Brukes på bomull, undertøy, putetrekk, sengetøy, babyklær.
40 °C (Kald til 60 °C)Maksimal last: 4 kg
Page 28
NO
28
BRUK
Baby Steam Care
(Babytøy)
60 °CMaksimal last: 4 kg
BeskrivelseHjelper med å fjerne matflekker fra babyklær.
Delicates (Finvask)20 °C (Kald til 40 °C)Maksimal last: 3 kg
BeskrivelseVasker undertøy som kan vaskes i vaskemaskin samt tynt tøy og
blondertøy.
Hand/Wool (Håndvast/
Ullvask)
30 °C (Kald til 40 °C)Maksimal last: 2 kg
BeskrivelseVasker hånd- og maskinvaskbar finvask som vaskbar ull, undertøy,
kjoler osv.
• Bruk vaskemiddel for ullvarer som kan maskinvaskes.
Sportswear
(Treningstøy)
40 °C (Kald til 40 °C)Maksimal last: 3 kg
BeskrivelseVasker spesialklesplagg som sports- og ute-klær.
• Brukes til vannavvisende stofflaminat brukt på klær.
Speed 14 (Hurtigvask
14min)
20 °C (20 °C til 40 °C)Maksimal last: 2 kg
BeskrivelseVasker mindre tøymengder med lett tilsmussede klær i cirka 14
minutter.
Duvet (Dyne)Kald (Kald til 40 °C)
Maksimal last er 2,5 kg
(1 dundyne)
BeskrivelseFor store ting som sengetepper, puter sofatrekk osv.
Tub Clean (Rengjøring
av t
rommelen)
--
BeskrivelseDenne funksjonen hjelper til med å rengjøre innsiden av apparatets
trommel.
Page 29
29
MERK
BRUK
Rinse+Spin
(Skylling+Sentrifugerin
--
g)
BeskrivelseRenser og sentrifugerer klær. Bruk tøymykner hvis nødvendig.
• Testresultatet er avhengig av vanntrykket, vannets hardhetsgrad, vannets
inngangstemperatur, romtemperaturen, type og mengde tøy, bruk av vaskemiddel
avhengig av smusshetsgraden, svingninger i strømtilførselen og valgte
tilleggsbehandlinger.
• Velg passende vanntemperatur for valgt vaskeprogram. Følg alltid plaggenes
vaskeanvisninger når du skal vaske for å unngå skade på klærne.
• Velg vasketemperatur og sentrifugehastigheten for det ønskede programmet.
• Den faktiske vanntemperaturen kan avvike fra den oppgitte
programtemperaturen.
• Nøytralt vaskemiddel anbefales.
NO
Page 30
30
MERK
NO
BRUK
Ekstra valg
*1:Dette valget er automatisk inkludert i programmet og kan ikke oppheves.
• Alternativene
kan velges for hvert vaskeprogram i denne tabellen.
Cotton (Bomull)
Mixed Fabric (Blandet
Easy Care (Syntetisk)
Silent Wash (Stille vask)
Allergy Care (Allergi)
Baby Steam Care
(Babytøy)
Delicates (Finvask)
Hand/Wool (Håndvast/
Rinse+ (Skylling+), Delay End (Forsinkelse)
ProgramIntensive (Intensiv)Pre Wash (Forvask)
##
Eco 40-60
##
##
tekstiler)
##
#
#
#
#
#
Ullvask)
og
Add Item (Legg til)
Sportswear
(Treningstøy)
Speed 14 (Hurtigvask
14min)
Duvet (Dyne)
#
#
Page 31
Valgbar maksimal sentrifugehastighet
MERK
Sentrifugehastighet
Program
StandardTilgjengelig
BRUK
31
NO
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Blandet
tekstiler)
Easy Care (Syntetisk)
Silent Wash (Stille vask)
Allergy Care (Allergi)
Baby Steam Care
(Babytøy)
Delicates (Finvask)
Hand/Wool (Håndvast/
Ullvask)
Sportswear
(Treningstøy)
Speed 14 (Hurtigvask
14min)
Duvet (Dyne)
1400 opmAlle
1400 opmAlle
1400 opm
Alle
1400 opmAlle
1000 opm
Opp til 1000 opm
1400 opmAlle
1000 opmOpp til 1000 opm
800 opmOpp til 800 opm
800 opmOpp til 800 opm
800 opmOpp til 800 opm
1400 opm
Alle
1000 opmOpp til 1000 opm
• Faktisk maksimal sentrifugehastighet kan variere avhengig av last. Verdiene over
er avrundet til nærmeste hundre.
Page 32
32
NO
BRUK
Forbruksdata for standardprogram
FV*0*NS*E
Program
Eco 40-60
+
Intensive
(Intensiv)
FV*0VNS*E
Program
Eco 40-60
+
Intensive
(Intensiv)
FV30TNS*E
Program
Eco 40-60
+
Intensive
(Intensiv)
Temp.
(°C)
Tøymen
gde (kg)
6010,5
605,25
405,25
Temp.
(°C)
Tøymen
gde (kg)
609
604,5
404,5
Temp.
(°C)
Tøymen
gde (kg)
608
604
404
Varighet
(t:mm)
4:52
4:18
4:05
Varighet
(t:mm)
4:27
4:14
4:04
Varighet
(t:mm)
4:27
3:34
3:34
Vann (l)
Strøm
(kWt)
500,67044
410,63044
410,56044
Vann (l)
Strøm
(kWt)
460,62044
390,56044
390,46044
Vann (l)
Strøm
(kWt)
460,57044
370,47044
360,41044
Restfukt
ighet (%)
Restfukt
ighet (%)
Restfukt
ighet (%)
Page 33
BRUK
MERK
33
NO
Ekstra valg og
funksjoner
Du kan bruke ekstra valg og funksjoner
for å tilpasse programmene.
Tilpasse et vaskeprogram
Hvert program har standardinnstillinger
som velges automatisk. Du kan også
tilpasse disse innstillingene ved å bruke
disse knappene.
Temp.
Denne knappen velger vasketemperatur
for det valgte programmet.
• Trykk på
innstilling lyser.
• Velg vanntemperaturen som egner
seg for typen klær du vasker. Følg
vaskeanvisningene på plaggene for
best resultater.
Spin (Sentrifugering)
Nivået på sentrifugeringsintensiteten
kan velges ved å trykke på flere ganger
på denne knappen.
• Trykk på
knappen for å velge
sentrifugehastigheten.
Temp.
-knappen til valgt
Spin (Sentrifugering)
-
Intensive (Intensiv)
Denne funksjonen brukes til å vaske
normalt og sterkt tilsmussede klær.
• Trykk på
knappen.
Intensive (Intensiv)
-
Følg de neste trinnene for å tilpasse
et vaskeprogram:
1
Gjør klar klærne og legg dem i
trommelen.
2
Trykk på
3
Legg i vaskemiddel.
4
Velg et vaskeprogram
5
Tilpasse vaskeprogrammet (
Spin (Sentrifugering), Rinse+
(Skylling+)
etter behov.
6
Trykk på
Strøm
-knappen.
og
Intensive (Intensiv)
Start/Pause
-knappen.
Temp.
,
)
Bruk av kun
sentrifugeringsfunksjon
• Dersom
Spin (Sentrifugering)
trommelen likevel rotere en kort tid for
å tømme raskt.
Rinse+ (Skylling+)
Denne funksjonen anbefales for
mennesker med vaskemiddel-allergier.
• Trykk på
for å skylle én gang.
No (Nei)
Rinse+ (Skylling+)
er valgt ved å presse
-knappen, vil
-knappen
1
Gjør klar klærne og legg dem i
trommelen.
2
Trykk på
• Ikke velg et vaskeprogram, og ikke
legg i vaskemiddel.
3
Trykk på
knappen.
4
Trykk på
Strøm
-knappen.
Spin (Sentrifugering)
Start/Pause
-knappen.
-
Page 34
34
MERK
MERK
MERK
NO
• Hvis du velger vaskeprogrammet, vil
du ikke kunne velge bare en
sentrifugering. Hvis dette skjer, kan du
trykke på
for å slå maskinen av og på.
BRUK
Strøm
-knappen to ganger
5
Åpne døren etter at den har låst opp
og legg til eller fjern nødvendige
klær.
6
Lukk døren og trykk på
knappen.
Start/Pause
-
Bruke grunnleggende
alternativer
Du kan tilpasse programmene ved å
bruke følgende grunnleggende
alternativer:
Pre Wash (Forvask)
Dette alternativet anbefales ved vask av
kraftig en tilsmusset klesmengde.
1
Trykk på
2
Velg et vaskeprogram
3
Trykk på
knappen etter behov.
4
Trykk på
Add Item (Legg til)
Du kan bruke dette alternativet for å
legge inn eller ta ut klær etter at
vaskeprogrammet har startet.
1
Trykk på
2
Velg et vaskeprogram
3
Trykk på
Strøm
-knappen.
Pre Wash (Forvask)
Start/Pause
Strøm
Start/Pause
-knappen.
-knappen.
-knappen.
-
• Av sikkerhetsgrunner forblir døren låst
når vannivået er for høyt eller
temperaturen er høy. Det er ikke mulig
å legge til klær på dette tidspunktet.
Delay End (Forsinkelse)
Du kan angi en tidsforsinkelse slik at
maskinen starter automatisk og fullfører
etter et angitt tidsintervall.
1
Trykk på
2
Velg et vaskeprogram
3
Trykk på
knappen etter behov.
4
Trykk på
• Forsinkelsestiden er tiden som
gjenstår til programmet er ferdig, ikke
starten av det. Den faktiske driftstiden
kan variere med vanntemperatur, klær
og andre faktorer.
• For å avslutte innstillingen, trykk på
Strøm
• Unngå å bruke flytende vaskemiddel til
dette alternativet.
Strøm
-knappen.
Delay End (Forsinkelse)
Start/Pause
-knappen.
-knappen.
-
4
Trykk på
knappen etter behov.
Add Item (Legg til)
-
Page 35
BRUK
MERK
35
NO
Innstillinger
Child Lock (Barnelås)
Bruk dette alternativet for å låse
knappene på betjeningspanelet. Denne
funksjonen kan forhindre at barn endrer
programmer eller bruker apparatet.
• Når denne funksjonen er aktivert,
låses alle knappene unntatt
knappen.
• Når kontrollene er låst, vises
gjenstående tid om hverandre på
displayet under vasking så lenge
denne funksjonen er aktivert.
• Å skru av strømmen vil ikke
tilbakestille barnesikringen. Du må
deaktivere dette alternativet før du får
tilgang til noen andre funksjoner.
Låse betjeningspanelet
1
Slå på maskinen.
Strøm
[L
og
-
Beep On/Off (Pip på/av)
Dette apparatet spiller en melodi når det
starter og stopper.
• Trykk og hold inne
og
Pre Wash (Forvask)
samtidig i 3 sekunder for å aktivere/
deaktivere denne funksjonen.
Rinse+ (Skylling+)
-knappen
-
2
Trykk og hold inne
(Forsinkelse)
til)
-knappen samtidig i 3 sekunder
for å aktivere denne funksjonen.
• Du hører en pipelyd og
opp i displayet.
Låse opp betjeningspanelet
1
Slå på maskinen.
2
Trykk og hold inne
(Forsinkelse)
til)
-knappen samtidig i 3 sekunder
for å deaktivere denne funksjonen.
- og
- og
Delay End
Add Item (Legg
CL
dukker
Delay End
Add Item (Legg
Page 36
36
MERK
NO
SMARTFUNKSJONER
SMARTFUNKSJONER
LG ThinQ-appen
Med
LG ThinQ
kommunisere med apparatet via en
smarttelefon.
-appen kan du
LG ThinQ-appfunksjon
Kommuniser med enheten fra en
smarttelefon ved bruk av de praktiske
smartfunksjonene.
Smart Diagnosis
Denne funksjonen gir nyttig informasjon
for å diagnostisere og løse problemer
med maskinen, basert på
bruksmønsteret.
Installering av LG ThinQ-appen
Søk på
Store eller Apple App Store på en
smarttelefon. Følg instruksene for å laste
ned og installere programmet.
LG ThinQ
-appen i Google Play
Smart Diagnosis
• Funksjonen kan endres uten forvarsel,
og den kan ha et annet format
avhengig av hvor du befinner deg.
Bruk av hørbar diagnose til å
diagnostisere problemer
Følg instruksjonene nedenfor for å
bruke metoden for hørbar diagnose.
• Åpne
1
2
LG ThinQ
Diagnosis
instruksjonene for hørbar diagnose i
LG ThinQ
Trykk på
på maskinen.
• Ikke trykk på noen andre knapper.
Plasser telefonrøret på
smarttelefonen nært logoene
d
.
.
Max
10 mm
-appen og velg
-funksjonen i menyen. Følg
-appen.
Strøm
-knappen for å skru
Max.
10 mm
Smart
c
eller
Denne funksjonen er bare tilgjengelig på
modeller med
Bruk denne funksjonen til å
diagnostisere og løse problemer med
apparatet ditt.
• For grunner som ikke kan tilskrives
forsømmelse fra LGE, kan det hende at
tjenesten ikke fungerer på grunn av
eksterne faktorer som for eksempel,
men ikke begrenset til, utilgjengelig
Wi-Fi, Wi-Fi-frakobling, lokale
retningslinjer for appbutikker eller
apputilgjengelighet.
c
- eller d-logoen.
3
Trykk og hold inne
sekunder eller lengre mens du holder
telefonrøret på smarttelefonen mot
logoen frem til dataoverføringen er
fullført.
• Hold smarttelefonen på plass til
dataoverføringen er fullført.
Gjenværende tid for
dataoverføringen vises.
4
Etter at dataoverføringen er ferdig,
vises diagnosen i appen.
Temp.
-knappen i 3
Page 37
MERK
• For best mulig resultat bør du ikke
e smarttelefonen mens tonene
flytt
sendes.
SMARTFUNKSJONER
37
NO
Page 38
38
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
NO
VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLD
• Ta ut støpselet før rengjøring av maskinen for å unngå faren for elektrisk støt.
Overses denne advarselen, kan det føre til alvorlig personskade, brann, elektrisk
støt eller død.
• Bruk aldri sterke kjemikalier, slipende rengjøringsmidler eller løsemidler til å
rengjøre maskinen. De kan skade overflaten.
Rengjøring etter hvert
bruk
Hva som skal rengjøres
Ta alltid ut vasken fra vaskemaskinen så
snart programmet er fullført. Hvis du
etterlater fuktige plagg i vaskemaskinen,
kan det forårsake krølling, farging og
lukt.
• Etter at programmet er ferdig, tørk av
døren og dørpakningen for å fjerne all
fuktighet.
• La døren stå litt åpen for å tørke
trommelen innvendig.
• Tørk av overflaten på maskinen med
en tørr klut for å fjerne all fuktighet.
• La døren stå åpen for å la innsiden av
maskinen tørke bare dersom barn er
under oppsyn i hjemmet.
Rengjøre maskinen utvendig
Riktig stell av maskinen kan få den til å
vare lenger.
Utvendig
• Tørk straks av alt søl.
• Tørk med en fuktig klut og deretter
med en tørr klut for å sikre at det ikke
er noe fuktighet i kabinettets skjøter
eller sprekker.
• Ikke trykk på overflaten eller displayet
med skarpe gjenstander.
Dør
• Vask av med en fuktig klut på innsiden
og utsiden, og tørk den deretter av
med en tørr klut.
• Ikke forsøk å ta av paneler eller å ta
produktet fra hverandre. Ikke bruk
Page 39
VEDLIKEHOLD
MERK
39
NO
skarpe gjenstander på kontrollpanelet
for å betjene produktet.
Periodisk rengjøre
apparatet og utføre et
nødsfallutslipp av vann
Rengjøring av trommelen
Dette er en spesialfunksjon som bidrar
til å vaske apparatets innside ved å
bløtlegge, vaske, rense og sentrifugere.
Kjør denne funksjonen
måneden
for å fjerne rester av vaskemiddel,
tøymykner og andre reststoffer.
• Hvis det er vond lukt eller mugg i
apparatet kjøres denne funksjonen
gang hver 3. uke
regelmessig anmodede intervallene.
•
tcL
anbefalingen om å betjene denne
funksjonen.
(eller oftere hvis det trengs)
-meldingen vises for å varsle om
én gang i
én
, i tillegg til de
1
Fjern alle plagg og gjenstander fra
vaskemaskinen og lukk døren.
2
Åpne såpeskuffen og fyll på
avkalkings-pulver i rommet for
hovedvask.
• Tabletter kan legges rett i
trommelen som et alternativ til
pulver.
3
Lukk vaskemiddelskuffen sakte.
4
Slå på maskinen og velg funksjon
Clean (Rengjøring av trommelen)
5
Trykk på
starte.
Start/Pause
-knappen for å
Tub
.
Page 40
40
ADVARSEL
NO
6
• La døren stå åpen for å la innsiden av
maskinen tørke bare dersom barn er
under oppsyn i hjemmet.
VEDLIKEHOLD
La døren stå åpen slik at innsiden av
apparatet tørker helt.
• Hvis ikke innsiden av apparatet
tørker helt kan vond lukt eller mugg
oppstå.
2
Fjern vanninntaksfilteret med en liten
tang, og rengjør deretter filteret med
en middels stiv tannbørste.
Rengjøre filteret i vanninntaket
Filteret i vanninntaket samler opp kalk
og eventuelle sedimenter som kan
finnes i vannet som tilføres apparatet. Er
vannet veldig hardt eller inneholder
kalkrester kan filteret i vanninntaket bli
tettes jevnlig.
• Steng vanntilførselskranene hvis
apparatet skal forlates i en lengre
periode (f.eks. ferie), spesielt hvis det
ikke er noe gulvavløp (sluk) i
umiddelbar nærhet.
•
1E
Feilmeldingen vises på
kontrollpanelet når vannet ikke
kommer inn i vaskemiddelskuffen.
1
Steng av strømmen og vannkranen
og skru deretter løs
vanninntaksslangen.
Rengjøre filteret til
avløpspumpen og utføre
nødsfallutslipp av vann
Avløpsfilteret samler opp tråder og små
gjenstander som utilsiktet kan ha blitt
etterlatt i klærne. Kontroller jevnlig at
filteret er rent for å sikre jevn drift av
apparatet.
La vannet avkjøles før du rengjør filteret
til avløpspumpen. Åpne døren i nødsfall
eller utfør et nødsfallutslipp av vann.
1
Ta ut strømkontakten.
2
Åpne frontdekselet og trekk ut
avløpsrøret.
3
Fjern avløpspluggen fra avløpsrøret
først
a
, og drener så ut vannet. Skru
deretter sakte løs filteret til
avløpspumpen
gjenværende vann, og gå videre til å
b
for å drenere ut
Page 41
VEDLIKEHOLD
FARE
41
NO
fjerne eventuelt rusk eller
gjenstander fra filteret.
4
Sett varsomt inn filteret til
avløpspumpen igjen etter å ha
rengjort det, og skru varsomt
avløpsdekselet på med klokken for å
unngå feilgjenging og lekkasje. Sett
pluggen tilbake i avløpsrøret og sett
røret i holderen.
5
Lukk frontdekselet.
• Vær forsiktig når du tømmer, vannet
kan være varmt.
• Kjør programmet for rengjøring av
trommelen én gang i måneden (eller
flere ganger hvis det trengs) for å
fjerne rester av såpe og andre rester.
• Trekk deretter skuffen forsiktig ut
mens du trykker hardt på
frigjøringsknappen.
2
Fjern rester av vaskemiddel og
tøymykner.
• Skyll innleggene og skuffen i varmt
vann for å fjerne rester av
vaskemiddel og tøymykner. Bare
bruk vann til å rengjøre
såpeskuffen. Tørk innleggene og
skuffen med en tørr klut eller
håndduk.
3
For å rengjøre skuffåpningen, bruk
en klut eller en børste som ikke er av
metall for å rengjøre fordypningen.
• Fjern alle rester fra øvre og nedre
delene av fordypningen.
Rengjøre vaskemiddelskuffen
Vaskemidler og tøymykner kan samle
seg opp i vaskemiddelskuffen. Flytende
vaskemidler kan være igjen under
dispenserskuffen og ikke dosere helt. Ta
ut skuffen og innleggene og kontroller
om det er rester etter
rengjøringsprodukter der
ganger hver måned
1
Ta ut vaskemiddelskuffen ved å dra
den ut til den stopper.
én eller to
.
4
Tørk av all fuktighet i fordypningen
med en myk klut eller et håndkle.
5
Sett sammen komponentene til
skuffen og sett den på plass igjen.
Page 42
42
NO
FEILSØKING
FEILSØKING
Ved bruk av maskinen kan det oppstå feilmeldinger eller funksjonssvikt. Følgende
tabell inneholder mulige årsaker og tips for å fikse feilene. Det anbefales å lese
tabellen grundig for å spare deg for tid, og kostnad som kan påløpe dersom du ringer
LG Electronics servicesenter.
Før du tar kontakt med
servicesenteret
Maskinen din er utstyrt med et automatisk feilovervåkingssystem for å påvise og
diagnostisere problemer tidlig. Hvis maskinen ikke virker som den skal, eller ikke
virker i det hele tatt, kontroller følgende tabell før du ringer LG Electronics
servicesenter.
Feilmeldinger
SymptomerÅrsak & Løsning
1E
INLET ERROR
Vanntilførselen er ikke tilstrekkelig i området. Maskinen
får ikke tatt inn vann eller det tas inn sakte.
• Sjekk en annen kran i huset.
Vannkranen er ikke helt åpen. Maskinen får ikke tatt inn
vann eller det tas inn sakte.
• Åpne kranen helt.
Slangen(e) til vanninnløpet er bøyd(e).
• Rett ut vannslangen eller reinstaller vanninntaksslangen
Filteret på vanninntaksslangen(e) er tett(e).
• Kontroller og rengjør filteret til inntaksventilen etter å ha
skrud
d av kranene og fjernet slangetilkoblingene til
vaskemaskinen.
Page 43
SymptomerÅrsak & Løsning
FEILSØKING
43
NO
UE
UNBALANCE
ERROR
OE
WATER OUTLET
ERROR
dE dE1 dEz dE4
DOOR ERROR
Maskinen har et system som påviser og korrigerer
ubalanse.
• Klærne kan være for våte på slutten av syklusen. Omfordel
tøymengden for å få en jevn sentrifugering. Lukk døren og
trykk på
før apparatet starter sentrifugeringen. Døren må lukkes før
sentrifugeringen kan begynne.
For lite tøy i maskinen. Hvis det legges inn tunge ting
(f.eks. badematte, badekåpe, osv.) kan systemet stanse
sentrifugeringen eller til og med avbryte programmet
helt.
• Legg til 1 eller 2 lignende eller mindre klesplagg for å bidra
til å balansere vekten. Lukk døren og trykk på
knappen. Det kan ta noen øyeblikk før apparatet starter å
sentrifugere. Døren må lukkes før sentrifugeringen kan
begynne.
Avløpsslangen er bøyd eller tett. Vannet i maskinen kan
ikke tømmes eller tømmes for sakte.
• Rengjør og rett ut avløpsslangen.
Avløpsfilteret er tett.
• Sjekk og rengjør avløpsfilteret.
Feil på dørsensoren.
• Ta kontakt med LG servicesenter. Du finner
telefonnummeret til ditt lokale servicesenter på
garantikortet.
Start/Pause
-knappen. Det kan ta noen øyeblikk
Start/Pause
-
tE
KONTROLLFEIL
LE
MOTOR LOCKED
ERROR
FE
OVERFLOW ERROR
Kontrollfeil.
• Ta ut støpselet og ring etter service.
Overbelastning i motor.
• La maskinen stå i 30 minutter til motoren er avkjølt og prøv
deretter å restarte syklusen.
Det fylles for mye vann på grunn av mulig svikt i
vannventilen.
• Skru igjen vannkranen. Ta ut strømstøpselet. Ring etter
service.
Page 44
44
NO
FEILSØKING
SymptomerÅrsak & Løsning
PE
FEIL PÅ
TRYKKSENSOR
vs
VIBRATION
SENSOR ERROR
FF
FROZEN FAILURE
AE
WATER LEAKAGE
PF
POWER FAILURE
Svikt på vann nivåsensor.
• Skru igjen vannkranen. Ta ut strømstøpselet. Ring etter
service.
Svikt på vibrasjonssensor.
• Ring etter service.
Er tilførsels-/avløpsslangen eller lensepumpen frossen?
• Fyll varmt vann i trommelen for å tine vannslangen og
avløpspumpen. Dekk vanninntaksslangen med en varm og
våt håndduk.
Vannlekkasjer.
• Ring etter service.
Apparatet er utsatt for nettstrømfeil.
• Restart syklusen.
Lyder som du kan høre
SymptomerÅrsak & Løsning
Skrangling og
dunkelyd
Fremmedlegemer som nøkler, mynter eller
sikkerhetsnåler kan befinne seg i trommelen.
• Stopp maskinen, kontroller trommelen for
fremmedlegemer. Hvis lyden vedvarer etter å ha startet på
nytt, ring etter service.
DunkelydTunge klær kan forårsake en dunkelyd. Dette er vanligvis
normalt.
• Hvis lyden fortsetter, er apparatet antakelig ute av balanse.
Stopp og omfordel klærne.
Klærne kan ligge ubalansert.
• Sett syklusen på pause og omfordel klesvasken etter at
døren har åpnet seg.
Page 45
SymptomerÅrsak & Løsning
Vibrerende lydInnpakning ikke fjernet.
• Fjern innpakningen.
Klærne kan være ujevnt fordelt i trommelen.
• Sett syklusen på pause og omfordel klesvasken etter at
dø
ren har åpnet seg.
Føttene hviler ikke støtt og jevnt på gulvet.
• Se instruksjonen om å
va
tringen av apparatet.
Vatre apparatet
Gulvet er ikke stødig nok.
• Sjekk at gulvet er støtt og ikke gynger. Se avsnittet om
til installasjonssted
for å velge rett plassering.
Bruk
SymptomerÅrsak & Løsning
Vannlekkasjer.Boligens avløpsrør er tette.
• Åpne tette avløpsrør. Kontakt en rørlegger om nødvendig.
FEILSØKING
for å justere
45
Krav
NO
Lekkasje på grunn av feil installering av avløpsslange
eller tett avløpsslange.
• Rengjør og rett ut avløpsslangen. Sjekk og rengjør
av
løpsfilteret jevnlig.
Filterdekslet til avløpspumpen sitter ikke riktig på.
• Sett inn filteret til avløpspumpen på nytt.
Page 46
46
NO
FEILSØKING
SymptomerÅrsak & Løsning
Maskinen vil ikke
starte.
Betjeningspanelet har blitt avslått på grunn av
inaktivitet.
• Dette er helt normalt. Trykk på
Strøm
-knappen på
maskinen for å slå den på.
Maskinen sitter ikke i.
• Pass på at strømstøpselet sitter godt i kontakten.
Manglende vannforsyning.
• Åpne vannkranen helt.
Innstillingene er ikke korrekte.
• Pass på at programmet er korrekt innstilt. Lukk døren og
trykk på
Start/Pause
-knappen.
Døren er åpen.
• Lukk døren og pass på at ingenting er klemt i døråpningen
slik at den ikke lukkes helt.
Overbelastningsbryter/sikring er utløst/røket.
• Sjekk sikringsskapet. Bytt ut sikringer eller re-sett bryteren.
Apparatet skal bare benyttes på reservert strømkrets.
Apparatet vil fortsette i programmet fra der det stoppet når
strømmen er gjeninnkoblet.
Re-setting av innstillingene.
• Trykk på
Start/Pause
Strøm
-knappen, velg ønsket program og trykk på
-knappen.
Start/Pause ble ikke trykket etter at programmet ble
innstilt.
• Trykk på
trykk på
Start/Pause
Strøm
-knappen, velg på nytt ønsket program og
Start/Pause
-knappen. Apparatet blir slått av hvis
-knappen ikke blir trykket på innen en gitt tid.
Dårlig vanntilførsel.
• Sjekk en annen kran i huset for å se om vanntrykket er
tilsvarende lavt.
Maskinen varmer opp vannet eller lager damp.
• Trommelen kan stoppe roteringen under bestemte
sykluser, mens vannet trygt varmes opp til innstilt
temperatur.
Page 47
SymptomerÅrsak & Løsning
FEILSØKING
47
NO
Knappene
fungerer ikke.
Døren kan ikke
åpnes.
Maskinen fylles
ikke tilstrekkelig.
Maskinen tømmer
ikke.
Child Lock (Barnelås)-alternativet er aktivert.
• Deaktiver
Child Lock (Barnelås)
-alternativet om
nødvendig.
Når maskinen har startet, kan ikke døren åpnes av
sikkerhetsmessige årsaker.
• Dette er normalt. Du kan trygt åpne døren etter at H er
slokket.
Inntaksfilteret er blokkert.
• Kontroller om filteret på vanninntaksslangen er tett.
Vanninntaksslangene kan være bøyd.
• Se over og rett ut eventuelt bøyde slanger.
Utilstrekkelig vanntilførsel.
• Pass på at kranene for både varmt og kaldt vann er helt
åpne.
Tilførselsslangene for varmt og kaldt vann er byttet om
på.
• Sjekk koblingene på tilførselsslangene.
Bøyd avløpsslange.
• Se til at avløpsslangen ikke er bøyd.
Avløp er høyere opp enn 1,2 m over gulvet.
• Pass på at avløpsslangen ikke er plassert høyere enn 1,2 m
over bunnen a
v apparatet.
Vaskemiddelet
porsjoneres
ufullstendig eller
blir ikke
porsjonert ut i det
hele tatt.
Programmet tar
lengre tid enn
vanlig.
Det er brukt for mye vaskemiddel.
• Følg anvisningene som er gitt av vaskemiddelprodusenten.
Filteret til avløpspumpen kan være blokkert.
• Rengjør avløpsfilteret.
Det er for lite tøy i maskinen.
• Tilsett flere tekstiler så maskinen kan balansere tøyet.
Tunge tekstiler er blandet med lettere tekstiler.
• Prøv å alltid vaske tekstiler med lik vekt så maskinen får
fo
rdelt vekten jevnt før sentrifugering.
Maskinen er i ubalanse.
• Omfordel vasken manuelt hvis den har floket seg sammen.
Page 48
48
NO
FEILSØKING
SymptomerÅrsak & Løsning
Programslutt er
forsinket
Ubalanse er oppdaget eller programmet for fjerning av
såperester kjøres.
• Dette er normalt. Den gjenværende tiden som vises på
displayet er bare
et anslag. Faktisk tid varierer.
Utførelse
SymptomerÅrsak & Løsning
Dårlig
flekkfjerning
MisfargingBlekemiddel eller tøymykner er dosert for tidlig.
Gamle flekker.
• På plagg som tidligere har blitt vasket kan flekkene ha satt
seg
helt. Disse flekkene er vanskelige å fjerne og det kreves
antakelig håndvask og forbehandling for å ha mulighet til å
fjerne de.
• Vaskemiddelskuffen er overfylt. Det fører til at blekemiddel
eller tøymykner doseres ut for tidlig. Mål alltid opp
mengden blekemiddel eller tøymykner for å unngå
overfylling.
• Lukk vaskemiddelbeholderen sakte.
Blekemiddel eller tøymykner ble tilsatt direkte i
trommelen sammen med klærne.
• Bruk alltid vaskemiddelbeholderen for å være sikker på at
blekemiddel eller tøymykner er dosert på riktig tidspunkt i
programmet.
Klærne er ikke sortert riktig.
• Sorter alltid mørke klær bort fra lyse og hvite klær for å
unngå misfa
rging. Vask hver for seg.
• Vask aldri svært tilsmusset tøy sammen med tøy som ba
er litt skittent.
re
Page 49
SymptomerÅrsak & Løsning
RynkerMaskinen er ikke tømt i tide.
• Fjern alltid tøyet fra apparatet så snart programmet er
fe
rdig.
Maskinen er overfylt.
• Maskinen kan kjøres med full last, men trommelen bør ikke
være fullpakket med tøy. Døren på maskinen skal være lett
å lukke.
Tilførselsslangene for varmt og kaldt vann er ombyttet.
• Skylling med varmtvann kan gi rynkete tøy. Sjekk koblingen
av vanntilførselsslangene.
Sentrifugeringshastigheten kan være for høy.
• Velg sentrifugeringshastighet som passer for tøytypen.
FEILSØKING
49
NO
Page 50
50
NO
FEILSØKING
Lukt
SymptomerÅrsak & Løsning
Mugg eller
jordslag-lukt i
maskinen
Trommelen er ikke rengjort.
• Kjør program for
je
vnlig.
Tub Clean (Rengjøring av trommelen)
Avløpsslangen er ikke riktig installert, og forårsaker
heverteffekt (vann som strømmer tilbake inn til
maskinen).
• Sørg for at avløpsslangen ikke blir bøyd eller blokkert ved
montering.
Vaskemiddelbeholderen er ikke rengjort jevnlig.
• Ta ut og rengjør vaskemiddelbeholderen, spesielt toppen
og bunnen i beholderens åpning.
Det kan oppstå lukt dersom avløpsslangen ikke er riktig
installert, og forårsaker heverteffekt (vann som
strømmer tilbake inn til maskinen).
• Sørg for at avløpsslangen ikke blir bøyd eller blokkert ved
montering.
Hvis vaskemiddelbeholderen er ikke rengjort jevnlig, kan
det oppstå lukt fra mugg og andre fremmedlegemer.
• Ta ut og rengjør vaskemiddelbeholderen, spesielt topp og
bunn i beholderens åpning.
Page 51
VEDLEGG
Produktkort
Delegert forordning (EU) nr. 1061/2010
Stjerne(r) betyr modellvariant og kan varieres (0-9) eller (A-Z).
VEDLEGG
51
NO
LG
Beregnet kapasitet
Energieffektivitetsklasse på en skala fra D
(minst effektivt) til A+++ (mest effektiv).
Merking i henhold til "EU Ecolabel
ordningen” [(EC) Nr. 66/2010]
• Standard 60 ℃ bomullsprogram med full
maskin (kWh)
• Standard 60 ℃ bomullsprogram med halv
maskin (kWh)
• Standard 40 ℃ bomullsprogram med halv
maskin (kWh)
• Gjennomsnittlig energiforbruk ved avslått
og hvilemodus (W)
FV*0*NS*EFV*0VNS*EFV30TNS
*E
10,5 kg9 kg8 kg
A+++A+++A+++
NeiNeiNei
143128115
0,6700,6200,570
0,6300,5600,470
0,5600,4600,410
0,500,500,50
• Gjennomsnittlig årlig vannforbruk (AW
beregnet i liter per år (liter/år)*2
Sentrifugeytelsesklasse på en skala fra G
(minst effektivt) til A (mest effektiv).
• Maks. sentrifugehastighet (rpm)*3136013601360
• Restfuktighet*344 %44 %44 %
Standard program for bomullstøy
°C
*4:
Eco 40-60
)
C
990092409020
AAA
+
Intensive (Intensiv)
, 60 °C / 40
Page 52
NO
52
VEDLEGG
LG
FV*0*NS*EFV*0VNS*EFV30TNS
*E
Programvarighet av standardprogrammet
• Standard 60 ℃ bomullsprogram med full
292267267
maskin (min.)*5
• Standard 60 ℃ bomullsprogram med halv
258254214
maskin (min.)*5
• Standard 40 ℃ bomullsprogram med halv
248244214
maskin (min.)*5
• Varighet av standbytid (T
Luftbårne akustiske støyutslipp
) (min.)101010
I
*6
• Vasking i dB(A) re 1 pW535455
• Sentrifugering i dB(A) re 1 pW
737373
Frittstående
*1:Basert på 220 standard vaskeprogram for bomullsprogram på 60 ℃ og 40 ℃ med
full og halv maskin med forbruk på lavenergieffekt. Det faktiske energiforbruket
avhenger av hvordan apparatet brukes.
*2:Basert på 220 standard vaskesykluser for bomullsprogram på 60 ℃ og 40 ℃ med
full og halv maskin. Det virkelige vannforbruket avhenger av hvordan maskinen
blir brukt.
*3:Høyeste hastighet som nås ved standard 60 ℃ bomullsprogram med full maskin
eller standard 40 ℃ bomullsprogram med halv maskin avhenger av hvilke verdier
som er lavest, og restfuktigheten som nås ved standard 60 ℃ bomullsprogram
med full maskin eller standard 40 ℃ bomullsprogram med halv maskin, avhenger
av hvilken verdi som er høyest.
*4:Disse standardprogrammene er passende for rengjøring av normal skitten
klesvask, samt de mest effektive programmene i henhold til energi og
vannforbruk.
*5:Standard program for bomullstøy er
maskin,
Intensive (Intensiv)
2010
Eco 40-60
og
EN 60456
+
Intensive (Intensiv)
, 40 °C halv maskin i henhold til forordningene
.
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
, 60 °C halv maskin, og
, 60 °C full
Eco 40-60
+
(EU) No. 1061/
Page 53
VEDLEGG
*6:Støynivå dB(A) re 1 pW, under vask og sentrifugefasene for standard 60 ℃
bomullsprogram med full maskin, merket som dB(A) og avrundet til nærmeste
hele måleenhet.
53
NO
Page 54
Notater
Page 55
Notater
Page 56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.