Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством. Это необходимо для правильной и безопасной
установки изделия. После установки храните инструкцию рядом
с изделием для обращения к документации по мере необходимости.
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванный
небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО
и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Этим символом помечены действия, связанные
с повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст и следуйте инструкциям,
чтобы избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к легкой травме или к поломке изделия.
Важные указания по технике безопасности
RU
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током
или получения травм при использовании изделия,
необходимо принять следующие основные меры
предосторожности.
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями. Указанные категории должны использовать
изделие после обучения и под присмотром лица, ответственного
за их безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
4
Информация для потребителей, проживающих
в странах Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от
8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия и при условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного
присмотра.
Установка
•Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное изделие,
с отсутствующими или сломанными деталями (включая
поврежденный кабель питания или вилку).
•Для безопасной транспортировки данного устройства
требуются два человека или более.
•Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте
и не храните устройство вне помещений или в местах,
подверженных прямому воздействию погодных условий
(прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже
нуля градусов).
•Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды
может привести к удару током.
•В случае повреждения кабеля питания или ослабления
гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь
с авторизованным сервисным центром.
•Не подключайте стиральную машину через многоместную
розетку, удлинительный кабель или адаптер.
RU
5
•Данная машина не должна устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этой машины. Это
гарантирует полное открытие дверцы машины.
•Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
•Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой
заземления оборудования и вилкой с заземляющим контактом.
Вилку следует подключать к правильно установленной
и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
•Неправильное подключение проводника заземления
создает опасность удара током. При возникновении
сомнений относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
•Не изменяйте конструкцию вилки электропитания,
поставляемой вместе с данной машиной. Если она не подходит
к розетке, вызовите квалифицированного электрика для
установки нужной розетки.
•Не кладите прибор полностью, перемещая или устанавливая
оборудование. Может возникнуть шум или повреждение
прибора.
RU
Эксплуатация
•Не предпринимайте попыток по отсоединению каких-либо
панелей или разборке машины. Не используйте острые
предметы для управления машиной через панель управления.
•Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
6
•Не помещайте животных внутрь изделия.
•Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов
и т. д.
•Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм
или повреждению машины.
•Используйте только новый шланг или комплект шлангов,
входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов
может привести к утечкам воды с последующим повреждением
имущества.
•Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные,
смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо
взрывоопасными веществами (например, воском, очистителем
воска, маслом, краской, бензином, обезжиривателями,
растворителями для химчистки, керосином, газолином,
пятновыводителями, скипидаром, растительным маслом,
кулинарным жиром, ацетоном, спиртом и т. д.). Несоблюдение
данного требования может привести к пожару или взрыву.
•Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
•Если устройство залило водой, отсоедините вилку
электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
•Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
•Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
•Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт и прочие).
•Если в холодное время года сливной либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
•Храните моющие средства, кондиционеры для белья
и отбеливатели в недоступном для детей месте.
RU
7
•Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
•Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не помещайте
на него тяжелые предметы.
•Данная машина предназначена для стирки одежды или
постельного белья. Запрещается стирка любых других
предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для
домашних животных.
•Данная машина предназначена для бытового использования и
не должна использоваться в транспортных средствах.
•Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ
и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и
немедленно проветрите помещение.
Техника безопасности при пользовании сушильным
барабаном
•Не сушите в машине грязные вещи.
•Перед началом сушки в машине загрязненные вещи,
в частности, пищевым маслом, растительным маслом,
ацетоном, спиртом, бензином, керосином, пятновыводителем,
смолой, воском или растворителями воска, нужно выстирать
с увеличенным количеством стирального порошка.
•Машину можно отключать до завершения цикла сушки
только в том случае, если есть возможность быстро вынуть
и разложить все вещи, чтобы исключить перегрев.
•В данной машине не следует сушить изделия из пенорезины
(латексной резины), шапочки для душа, влагонепроницаемые
ткани, изделия из тканей с резиновым покрытием, одежду или
подушки с пенорезиновыми вставками.
•Кондиционеры для ткани или другие подобные средства
следует использовать согласно инструкциям по эксплуатации.
•Перед сушкой выньте все из карманов одежды (например,
зажигалки и спички).
•В машине не следует сушить вещи, при стирке которых
использовались промышленные чистящие химикаты.
RU
8
Обслуживание
•После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку
электропитания в розетку.
•Перед чисткой машины отсоедините ее от сети
электропитания. Установка органа управления в положение
«ВЫКЛ.» или в режим ожидания не отсоединяет эту машину от
сети электропитания.
•При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
•Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки,
потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте
вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская
перекосов.
Утилизация
•Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
•Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
•Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы
дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.
RU
9
РУКОВОДСТВО
1
2
6
7
8
10
11
12
Компоненты
12
Транспортировочные болты
Штекер питания
3
Выдвижной отсек
4
Панель управления
5
Барабан
Дверца
Сливной шланг
Сливная пробка
9
Фильтр сливного насоса
Крышка (расположение
может быть различно в
зависимости от модели)
Регулируемые ножки
Кнопка «Питание»
RU
Аксессуары
Шланг подачи холодной
воды (1 шт.) (Опция:
шланг для горячей воды
Полукруглый кронштейн
для крепления сливного
шланга (опция)
10
(1 шт.)))
Гаечный ключЗаглушки отверстий для
транспортировочных
болтов (опция)
Стяжка (опционально)
Противоскользящие
листы (2 шт.)
(опционально )
Технические характеристики
МодельFH6G1BCH(0-9)N
Загрузка12 кг (Стирка) / 8 кг (Сушка)
Источник питания220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры600 (Ш)×610 (Г)×850 мм (В)
Вес машины76 кг
Допустимое давление воды0,1–1,0 МПа (1,0–10,0 кгс/см²)
• Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества изделия.
• Для подключения подачи воды не требуется дополнительная защита от противотока воды.
• (более подробная информация приведена на этикетке «Энергетической эффективности» на корпусе стиральной машины)
RU
11
RU
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Требования к месту установки
Расположение
Ровный пол : допустимый уклон пола под всей
занимаемой машиной площадью не должен
превышать 1°.
Электрическая розетка : должна находиться
с любой стороны машины на расстоянии не
более 1 м.
• Не подключайте к одной розетке несколько
устройств.
Дополнительный зазор : 10 см от стенки с
правой и левой стороны, 2 см от стенки сзади
• Запрещается укладывать белье на верх
сушильной машины и хранить его там.
Возможно повреждение краски или элементов
управления.
• Если стиральную машину нельзя установить
на достаточном расстоянии от газовой или
угольной плиты, между двумя устройствами
нужно проложить изоляцию (85×60 см),
покрытую алюминиевой фольгой.
• Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда. При
температуре ниже точки замерзания возможно
повреждение электронного блока управления.
• Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить
легкий доступ мастера по ремонту в случае
поломки.
• Установив машину, отрегулируйте все четыре
ножки с помощью прилагаемого ключа для
транспортировочных болтов, чтобы обеспечить
устойчивое положение машины, а также зазор
примерно 5 мм между ее верхней частью
и нижней стороной столешницы любого вида.
• Если машина доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом
в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов
при комнатной температуре.
ОСТОРОЖНО!
• Оборудование не предназначено для
использования на морских судах или на
транспортных средствах, например фургонах,
самолетах и т. д.
ОСТОРОЖНО!
• Вилку следует подключать к правильно
установленной и заземленной согласно
местным нормам и правилам розетке.
Размещение
• Установите машину на ровный прочный пол.
• Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
• Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать
неровности пола уложенными под машину
досками, картоном и т. д.
12
Подключение к электросети
• Не используйте удлинитель или тройник.
• После использования обязательно отключите
машину от розетки и перекройте подачу воды.
• Подключите машину к розетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
• Машину нужно установить так, чтобы
обеспечить удобный доступ к вилке.
• К ремонту машины допускается только
квалифицированный персонал. Ремонт,
выполненный неопытными лицами, может
привести к травме или серьезной неполадке.
Обратитесь в местный сервис-центр.
RU
Распаковка и снятие
транспортировочных болтов
Снимите устройство с пенопластовой
1
подложки.
• Сняв картон и упаковочные материалы,
снимите устройство с пенопластовой
подложки. Убедитесь в том, что опора
барабана отделилась вместе с подложкой
и не прилипла к нижней части устройства.
• Если потребуется положить устройство,
чтобы снять картонную подложку,
обязательно обеспечьте защиту
соответствующей боковой стенки и
аккуратно положите устройство на бок.
НЕ кладите устройство на переднюю или
заднюю панель.
Опора
барабана
(опция)
Снимите болтовые соединения.
2
• Начиная с двух нижних болтов, полностью
ослабьте все транспортировочные болты
с помощью ключа (прилагается), повернув
их против часовой стрелки. Слегка
покачайте болты из стороны в сторону
и извлеките их.
Картонная
подложка
Установите в отверстия заглушки.
3
• Найдите крышки отверстий, включенные
в состав комплекта аксессуаров или
прикрепленные к задней части.
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сохраните болтовые соединения для
использования в будущем. Во избежание
повреждения внутренних компонентов НЕ
перевозите стиральную машину, не установив
транспортировочные болты повторно.
• Неснятые транспортировочные болты и
фиксаторы могут стать причиной сильной
вибрации и шума, что в свою очередь может
привести к неустраняемому повреждению
стиральной машины. Шнур прикреплен к
задней панели машины транспортировочным
болтом, чтобы предотвратить включение
прибора в розетку до удаления болтов.
13
RU
Использование
противоскользящих листов
(опционально)
Установка устройства на скользкой поверхности
может привести к избыточной вибрации. При
неудачном выравнивании может возникнуть
шум и вибрация. В этом случае установите под
регулировочные ножки противоскользящие листы
и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
противоскользящих листов.
• Удалите посторонние предметы и влагу
сухой тряпкой. Если останется влага,
противоскользящие листы могут скользить
по полу.
После установки устройства в
2
предусмотренное место отрегулируйте его
уровень.
Положите противоскользящие листы клейкой
3
стороной на пол.
• Наиболее эффективно устанавливать
противоскользящие листы под передние
ножки. Если это представляется
затруднительным, установите
противоскользящие листы под задними
ножками.
Этой стороной
вверх
Клейкая сторона
Убедитесь, что машина установлена ровно.
4
• Слегка толкните или покачайте верхние
края машины, чтобы убедиться, что она не
качается. Если машина качается, выполните
ее выравнивание повторно.
Деревянные полы
(перекрытия без
промежуточных опор)
• Деревянные полы особенно сильно
подвержены вибрации.
• Во избежание вибрации мы рекомендуем
надеть на каждую ножку машины резиновый
колпачок толщиной не менее 15 мм и закрепить
их винтами как минимум к двум напольным
балкам.
Резиновый колпачок
• Если возможно, установите машину в одном из
углов комнаты с наиболее устойчивым полом.
• Установите резиновые колпачки, чтобы снизить
вибрацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Правильное размещение и выравнивание
стиральной машины гарантирует длительную,
стабильную и надежную работу.
• Стиральная машина должна стоять абсолютно
горизонтально и устойчиво.
• Она не должна качаться из стороны в сторону
под нагрузкой.
• Установочная поверхность должна быть
чистой, без воска для полировки и других
смазывающих покрытий.
• Не допускайте попадания влаги на ножки
стиральной машины. В противном случае
может возникнуть вибрация или шум.
• Резиновые колпачки (номер детали
4620ER4002B) можно приобрести в сервисном
центре LG.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Противоскользящие листы можно приобрести
в сервис-центре LG.
14
RU
Выравнивание устройства
Если пол неровный, поверните регулируемые
ножки в нужное положение (не ставьте под них
деревянные бруски и прочие приспособления).
Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво
опираются на пол, а затем убедитесь, что
машина идеально выровнена (с помощью
строительного уровня).
• Когда стиральная машина будет стоять ровно,
затяните стопорные гайки по направлению
к основанию машины. Все гайки должны быть
затянуты.
ПоднятьОпустить
Стопорная гайка
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Проверка устойчивости по диагонали
• При нажатии на края верхней панели по
диагонали машина вообще не должна
перемещаться вверх или вниз (необходимо
проверить обе диагонали). Если при таком
нажатии машина качается, отрегулируйте ножки
повторно.
Подключение шланга подачи
воды
• Давление подачи воды должно находиться в
пределах от 0,1 до 1,0 МПа (1,0–10,0 кгс/см2).
• При подключении шланга подачи воды
к клапану не допускайте срыва или перекоса
резьбы.
• Если давление подачи воды превышает 1,0
МПа, необходимо установить устройство для
снижения давления подачи.
• Периодически проверяйте состояние шланга,
при необходимости замените его.
Проверка резинового уплотнения
на шланге подачи воды
К шлангам подачи воды прилагаются два
резиновых уплотнения. Они предназначены для
предотвращения утечек воды. Убедитесь, что
соединение с кранами достаточно герметичное.
Соединение шланга
Резиновое
уплотнение
ПРИМЕЧАНИЕ
• Деревянные полы или перекрытия без
промежуточных опор способствуют избыточной
вибрации и нарушению равновесия машины.
• Если стиральная машина установлена на
приподнятую платформу, ее необходимо
надежно закрепить, чтобы устранить риск
падения.
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
15
RU
Подключение шланга
к водопроводному крану
Подключение навинчиваемого шланга к
крану с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
Подключение навинчиваемого шланга к
крану без резьбы
Отпустите четыре крепежных винта.
1
Верхнее
соединение
Крепежный винт
Резиновое
уплотнение
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное
соединение. Затяните четыре крепежных
винта.
Подведите шланг подачи воды вертикально
4
вверх таким образом, чтобы резиновое
уплотнение внутри шланга полностью
прилегало к крану, затем затяните, закручивая
слева направо.
Пластина
Шланг
подачи воды
Подключение зажимного шланга к крану
без резьбы
Отвинтите круглую промежуточную пластину
1
и отпустите четыре крепежных винта.
Если кран не входит в адаптер, извлеките
2
направляющую.
Направляющая
16
Кольцевая пластина
Если кран не входит в адаптер, извлеките
2
направляющую.
Направляющая
RU
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное
соединение. Затяните четыре крепежных
винта и кольцевую пластину адаптера.
Отведите язычок защелки соединителя вниз,
4
наденьте шланг подачи воды на адаптер
и отпустите язычок защелки соединителя.
Убедитесь, что адаптер зафиксирован.
Язычок защелки
Подключение шланга к устройству
Подсоедините водопроводную линию подачи
горячей воды к штуцеру подачи горячей
воды на задней панели стиральной машины.
Подсоедините водопроводную линию подачи
холодной воды к штуцеру подачи холодной воды
на задней панели стиральной машины.
Штуцер подачи
холодной воды
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после подключения возникла утечка воды
через шланг, повторите процедуру. Используйте
самый обычный кран подачи воды. Если кран
квадратный или очень большой, перед его
установкой в адаптер выньте направляющую.
Использование горизонтального крана
Горизонтальный кран
Штуцер подачи
горячей воды
ПРИМЕЧАНИЕ
• Подключив шланг подачи воды
к водопроводному крану, откройте кран, чтобы
смыть посторонние вещества (грязь, песок,
опилки и т. д.) из водопроводных линий. Слейте
воду в ведро и проверьте температуру.
Удлиненный кран
Квадратный кран
17
Установка сливного шланга
• Сливной шланг нельзя устанавливать выше
100 см от пола. В противном случае вода
не будет сливаться из устройства или будет
сливаться медленно.
• Правильное крепление сливного шланга
предотвратит повреждение пола при утечке.
• Если сливной шланг слишком длинный, не
вталкивайте его в устройство. Возникнет
повышенный шум.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• При соединении с раковиной сливной шланг
нужно надежно закрепить на цепочке.
• Правильное крепление сливного шланга
предотвратит повреждение пола при утечке.
RU
Раковина для стирки
18
max. 100 cm
Держатель шланга
Стяжка
max. 100 cm
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Использование стиральной
машины
Перед первой стиркой выберите программу
стирки и выполните цикл стирки без одежды
внутри стиральной машины. При этом из
барабана удаляются отложения и вода, которые
могли остаться после изготовления изделия.
Сортировка и закладка белья
1
• Рассортируйте белье по типу ткани,
уровню загрязнения и, при необходимости,
размеру. Откройте дверцу и положите его
в стиральную машину.
Добавление чистящих и (или) моющих
2
средств и умягчителя.
• Добавьте нужное количество моющего
средства в раздаточный лоток. При
необходимости добавьте в соответствующие
секции отбеливатель или кондиционер для
ткани.
Выберите программу стирки.
4
• Несколько раз нажмите кнопку выбора
циклов или поверните ручку выбора циклов,
пока не будет выбран требуемый цикл.
Запуск стирки
5
• Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы
запустить цикл стирки. Стиральная машина
немного поработает без воды, чтобы
определить вес белья. Если не нажать
кнопку Пуск/Пауза в течение пяти минут,
стиральная машина отключится, а все
настройки сбросятся.
Завершение стирки
6
• После завершения цикла прозвучит
мелодия. Чтобы белье меньше сминалось,
сразу же выньте его из машины. Проверьте
окружность уплотнения двери и выньте
мелкие предметы, которые могли туда
попасть.
Включение стиральной машины
3
• Чтобы включить стиральную машину,
нажмите кнопку Питание.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопку не видно, когда дверца открыта.
Закройте дверцу и нажмите ее еще раз.
19
RU
Сортировка белья
Проверьте ярлыки на одежде.
1
• Там указан состав ткани и рекомендации по
стирке.
• Символы на ярлыках.
Температура стирки
Обычная стирка в машине
Несминаемые складки
Деликатная
Ручная стирка
Не стирать
Сортировка белья
2
• Для получения оптимального результата
рассортируйте одежду по типу стирки.
• Разные ткани стираются при разной
температуре и оборотах.
• Обязательно складывайте черные вещи
отдельно от неярких и белых. Стирайте
их по отдельности, поскольку из-за
перераспределения краски и ворса белые
и неяркие вещи могут изменить цвет. По
возможности не стирайте очень грязные
вещи с не очень грязными.
− Загрязнение (сильное, обычное, легкое):
рассортируйте вещи по степени
загрязнения.
− Цвет (белые, цветные, темные):
отделите белые вещи от цветных.
• Стирайте крупные и мелкие вещи вместе.
Большие вещи кладите первыми.
• Больших вещей должно быть не больше
половины. Не стирайте вещи по одной.
Возможна несбалансированная нагрузка.
Добавьте одну-две похожие вещи.
• Проверьте все карманы и убедитесь, что
там ничего нет. Гвозди, заколка, спички,
ручки, монеты, ключи и прочее могут
повредить стиральную машину и одежду.
• Закройте молнии, застегните крючки,
завяжите завязки, чтобы они не цеплялись
за другую одежду.
• Предварительно нанесите на пятна
небольшое количество разведенного в воде
моющего средства, чтобы их было легче
отстирать.
ВНИМАНИЕ!
• Проверьте барабан и выньте из него все, что
осталось от предыдущей стирки.
20
RU
Добавление моющих средств
Дозирование моющего средства
• Моющее средство используется согласно
инструкции производителя и выбирается
с учетом типа, цвета, степени загрязнения
ткани и температуры стирки.
• При избытке моющего средства образуется
слишком много пены, которая снижает качество
стирки и перегружает двигатель.
• При использовании жидкого моющего средства
следуйте рекомендациям производителя.
• Если программа запускается сразу, можно
налить жидкое средство прямо в главный лоток.
• При использовании функции задержки
по времени Time delay или режима
предварительной стирки Предв. стирка не
используйте жидкое моющее средство,
поскольку оно может затвердеть.
• Если пены слишком много, уменьшите
количество моющего средства.
• Количество средства может зависеть от
температуры воды, жесткости воды, размера
и уровня загрязнения вещей. Для оптимального
результата пены не должно быть слишком
много.
• При выборе моющего средства и температуры
воды руководствуйтесь инструкциями,
указанными на ярлыках предметов одежды.
• При стирке в стиральной машине используйте
только моющее средство, предназначенное для
данного типа одежды:
− обычные порошки для всех типов ткани;
− порошки для деликатной ткани;
− жидкие моющие средства для всех типов
ткани или только для шерсти.
• Для лучшей стирки и отбеливания
используйте моющее средство с порошковым
отбеливателем общего назначения.
• Моющее средство вымывается из раздаточного
устройства в начале программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не давайте моющему средству засохнуть.
Это может привести к засорению, плохому
полосканию или появлению запаха.
• Полная загрузка: согласно рекомендации
производителя.
• Частичная загрузка: 3/4 нормального
количества.
• Минимальная загрузка: 1/2 полной загрузки.
Добавление моющего средства
и кондиционера для ткани
Добавление моющего средства
• Только основная стирка →
• Предварительная + основная стирка →
ПРИМЕЧАНИЕ
• Избыток моющего средства, отбеливателя или
кондиционера может привести к переполнению.
• Обязательно используйте нужное количество
средства.
Добавление смягчителя ткани
• Уровень не должен быть выше максимальной
отметки. При переполнении кондиционер может
быть вымыт раньше, и на одежде появятся
пятна. Медленно закройте раздаточный лоток.
21
RU
• Не оставляйте кондиционер для ткани в лотке
больше 2 дней (он может засохнуть).
• Кондиционер автоматически добавляется во
время последнего цикла полоскания.
• Не открывайте лоток, когда туда подается вода.
• Запрещается использовать растворители
(бензол и т. д.).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не наливайте кондиционер прямо на одежду.
Добавление смягчителя воды
• В регионах с очень жесткой водой для
сокращения расхода порошка могут
использоваться смягчители воды, в том числе
средства, предотвращающие образование
накипи.
• Добавьте количество, указанное на упаковке.
Сначала добавьте моющее средство, затем
смягчающее.
Использование таблеток
Откройте дверцу и положите таблетки
1
в барабан.
Положите в барабан белье и закройте дверцу.
2
22
Панель управления
1
2
3
RU
3
B
A
C
1
6
Кнопка питания
• Чтобы включить стиральную машину,
нажмите кнопку Питание.
Кнопка Пуск / Пауза
• Кнопка Пуск/пауза предназначена для
запуска или приостановки цикла стирки.
• Если цикл стирки нужно временно
приостановить, нажмите кнопку Пуск/
пауза.
Дисплей
• На дисплее отображаются настройки,
примерный остаток времени, опции
и сообщения о состоянии. При включении
машины на дисплей выводятся настройки
по умолчанию.
• Расчетное потребление энергии(
воды( ) отображается перед стиркой, а
фактическое потребление после стирки.
) и
2
54
• : На дисплее отображается расчетное
значение оставшегося времени стирки.
Пока автоматически определяется размер
загрузки, мигает или отображается
сообщение «Выполняется определение».
•
: при нажатии кнопки Температура
отображается температура воды.
•
: уровень скорости отжима
отображается при нажатии кнопки Отжим.
Кнопка программирования
4
• Для разных типов белья есть разные
программы стирки.
• Выбранную программу показывает
индикатор.
Дополнительные режимы
5
• Это обеспечивает возможность выбора
дополнительной программы, которая будет
подсвечиваться после выбора.
• С помощью этих кнопок можно выбрать
требуемые опции программы выбранного
цикла.
Стирка+Сушка( )
6
• ( ) указывает объем сушки, который
отличается для разных моделей.
23
Таблица программ
Программа стирки
RU
ПрограммаОписаниеТип ткани
Улучшенный результат
Хлопок
Хлопок+
Повседневная
Смешанные
ткани
Гипоаллергенная
Шерсть
Освежить
стирки благодаря
сочетанию разных
движений барабана.
Оптимальный результат
при стирке большого
количества вещей с
меньшим потреблением
энергии.
Подходит для
повседневных рубашек,
не требующих глажки
после стирки.
Одновременная стирка
одежды из разных
тканей.
Помогает удалить
аллергены, например
домашних клещей,
пыльцу и кошачью
шерсть.
Подходит для стирки
изделий из шерстяных
тканей. (Используйте
моющие средства,
предназначенные
для машинной стирки
изделий из шерсти).
Обработка паром в
течение 20 минут для
устранения складок.
(Поскольку вещи
после обработки могут
остаться влажными,
их можно развесить
для просушки на
10–30 минут).
Быстрая стирка мелких
цветных вещей (рубашек,
ночных рубашек, пижам
и т. д.) и хлопковых
вещей среднего уровня
загрязненности (нижнего
белья).
Полиамид, акрил,
полиэстер.
Разные типы ткани,
кроме особых (шелк/
тонкая ткань, спортивная
одежда, темная одежда,
шерсть, пуховые вещи/
шторы)
Только изделия из чистой
натуральной шерсти,
которые разрешается
стирать в стиральной
машине
Рубашки из смесовых
тканей: с хлопком,
полиэстером, блузки.
Необходимая
температура
40 °C
(от холодной до
95 °C)
60 °C
(от холодной до
60 °C)
40 °C
(от холодной до
60 °C)
40 °C
(от холодной до
40 °C)
60 °C
(от 60 °C до
95°C)
30 °C
(от холодной до
40 °C)
Без возможности
выбора
Максимальная
загрузка
Номинальная
5 кг
4,5 кг
3 кг
3 шт.
24
RU
ПрограммаОписаниеТип ткани
Верхняя
одежда
Быстро 30
Бережная
Стирка+Сушка
Моя
программа
• Температура воды: выберите температуру, соответствующую выбранной программе стирки.
Обязательно следуйте инструкциям производителя на ярлыке при стирке.
Подходит для
спортивной одежды,
например беговой.
Возможность быстрой
стирки небольшого
количества вещей или
слабозагрязненных
предметов одежды.
Для изделий из
деликатных тканей,
например нижнее
белье, блузы и т. п.
Программа позволяет
осуществлять в
одном цикле стирку с
последующей сушкой.
Для загружаемых программ. Если программа не загружена, по умолчанию
используется программа «Полоскание + отжим».
Волокна coolmax, gore-tex,
флис и sympatex.
Слегка загрязненное
белье.
Шерсть, одежда, для
которой рекомендована
ручная стирка,
деликатные и тонкие
ткани.
Небольшое количество
белья, которое можно
сушить.
Необходимая
температура
30 °C
(от холодной до
40 °C)
20 °C
(от холодной до
40 °C)
20 °C
(от холодной до
30 °C)
40 °C
(от холодной до
95 °C)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуется использовать нейтральное моющее средство.
Максимальная
загрузка
3 кг
1,5 кг
8 кг
25
Программа сушки
RU
ПрограммаОписаниеТип ткани
Стандартная
()
Для облегчения
глажки ()
Холодная сушка.
()
Время 30 мин.
)
(
Время 60 мин.
(
)
Время 120 мин.
)
(
• Температура воды: выберите температуру, соответствующую выбранной программе стирки.
Обязательно следуйте инструкциям производителя на ярлыке при стирке.
• Установить программу на "Стирка: Хлопок+, 60 °C, 1600 об/мин", "Сушка: Стандартная и Загрязнение:
Сильное" для испытания в соответствии с EN 50229.
• Загрузка первого цикла сушки: 6,0 кг (3 простыни и 8 наволочек + 18 полотенец)
• Загрузка второго цикла сушки: 6,0 кг (3 простыни и 9 наволочек + 16 полотенец)
(1 или 2 полотенца можно добавить или убрать для настройки веса)
Для хлопка. Выберите эту
программу, чтобы сократить время
цикла и потребление энергии в
цикле сушки.
Для облегчения глажки по
завершении сушки белье остается
во влажном состоянии.
Чтобы не повредить белье,
сушка производится при низкой
температуре.
Время сушки можно изменить
в соответствии с максимальной
загрузкой.
Хлопковые и льняные
изделия, например
хлопковые полотенца, майки
и льняное белье.
По окончании цикла
хлопковые или льняные
вещи готовы для глажки.
Повседневная одежда,
синтетические ткани,
которые можно стирать с
программой Повседневная,
Смешанные ткани
Хлопок, полотенца
Максимальная
загрузка
Номинальная
Номинальная
4 кг
0,5 кг
1 кг
3 кг
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для успешной сушки выберите в программе стирки максимально возможное количество оборотов при
отжиме.
• Если количество белья для стирки и последующей сушки не превышает максимально допустимый
программой сушки вес, рекомендуется выполнять эти операции одну за другой.
26
Дополнительные опции
RU
Программа
Предв.
стирка
Паровая
стирка
Паровой
смягчитель
Отложенная
стирка
Полоскание+
EcoHybrid Сушка
Хлопок●●●●●●
Хлопок+●●●●●●
Повседневная●●●●●●
Смешанные
ткани
Гипоаллергенная
●●●●●●
*
●
●●●
Шерсть●●
Освежить●
*
Верхняя одежда●●●
Быстро 30●●●
Бережная●●
Стирка+Сушка●●●●●●
* Опция включается в программу автоматически и не удаляется.
*
27
Рабочие характеристики
RU
Программа
Хлопок1600
Хлопок+1600
Повседневная1200
Смешанные ткани1600
Гипоаллергенная1600
Шерсть800
Освежить-
Верхняя одежда800
Быстро 301600
Бережная800
Стирка+Сушка1600
Макс. обороты
1600
28
RU
Программирование
дополнительных функций
Отложенная стирка
Можно задать задержку начала стирки, чтобы
стиральная машина автоматически включилась
и закончила стирку через указанный промежуток
времени.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу стирки.
2
Нажать кнопку Отложенная стирка и
3
настроить примерное требуемое время
окончания.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
4
ПРИМЕЧАНИЕ
• Задаваемое время — это время завершения
цикла программы, а не его начала. Фактическое
время работы зависит от температуры воды,
загрузки и других факторов.
• Для отмены функции задержки по времени
Time Delay необходимо, чтобы кнопка
электропитания была нажатой.
• Избегайте использования жидких моющих
средств при использовании этой функции.
EcoHybrid
Использовать для сушки конденсированным
воздухом без потребления воды для
конденсирования.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу сушки.
2
Нажать кнопку EcoHybrid.
3
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
4
ПРИМЕЧАНИЕ
• Доступно с программой Стандартная или Для
облегчения глажки .
Паровой (дополнительно)
Функция Паровая стирка усиливает результат
с низким потреблением энергии. Паровой
смягчитель распыляет пар после цикла отжима,
чтобы сократить сминание и сделать белье
пушистым.
Нажмите кнопку Питание.
1
Для опции Паровая стирка выберите
2
программы с паром. Для опции Паровой
смягчитель выберите Хлопок или Хлопок+,
Смешанные ткани, Повседневная.
Следующая программа выбирается в
3
зависимости от количества нажатий на кнопку
Паровой.
• Один раз: Паровая стирка
• Два раза: Паровой смягчитель
• Три раза: Паровая стирка и Паровой
смягчитель
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
4
Паровая стирка (
• Для сильно загрязненной одежды, белья или
детской одежды.
• Не использовать Паровую стирку для одежды,
которая легко обесцвечивается, а также для
деликатных тканей, таких как шерсть и шелк.
Паровой смягчитель (
• Подходит для смягчения и распушивания
тканей после сушки воздухом.
• Доступно с программами Хлопок, Хлопок+,
Смешанные ткани, Повседневная.
• Не использовать Паровой смягчитель для
одежды, которая легко обесцвечивается, а
также для деликатных тканей, таких как шерсть
и шелк.
• В зависимости от вида ткани результат
умягчения может отличаться.
)
)
29
RU
Добавить белье
Вы можете добавить или убрать белье после
запуска программы.
Когда включится светодиодный индикатор,
1
нажмите кнопку Добавить белье.
Откройте дверцу после ее разблокировки.
2
Добавить или убрать белье.
3
Нажмите кнопку Пуск/Пауза еще раз для
4
продолжения цикла. Цикл продолжится
автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если стиральная машина заполнена водой
или выполняется стирка горячей водой, в
целях безопасности дверца должна оставаться
закрытой. При этом добавлять белье нельзя.
• Если в барабан залита горячая вода,
подождите, пока устройство охладит ее.
ВНИМАНИЕ!
• При добавлении белья убедитесь, что
оно полностью утрамбовано в барабан.
Застревание белья в защелке дверцы может
привести к повреждению резиновой прокладки,
протечкам и поломке стиральной машины.
• Принудительное открывание дверцы может
привести к повреждению деталей, поломкам
или возникновению опасных ситуаций.
• Если в барабане стиральной машины
находится достаточно много воды и моющих
веществ, открытие дверцы может стать
причиной ожога или привести к тому, что вода
выльется из барабана на пол.
Удаленный старт
Управляйте работой стиральной машины
дистанционно при помощи смартфона. Кроме
того, вы можете контролировать выполнение
цикла и получать информацию о том, сколько
времени осталось до его завершения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сначала необходимо подключиться к
шлюзу и зарегистрировать прибор для
использования функции "Удаленный старт".
(см. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
Для активации функции дистанционного
запуска выполните следующее:
Нажмите кнопку Питание.
1
Загрузите белье в барабан.
2
Нажмите и удерживайте кнопку Удаленный
3
старт 3 секунды, чтобы включить функцию
дистанционного запуска.
Откройте приложение LG SmartThinQ
4
на своем смартфоне, чтобы запустить
стиральную машину.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы не запустите стиральную машину,
ожидание начала цикла продлится до момента
ее отключения при помощи приложения или
выключения функции дистанционного запуска.
• При активации функции дистанционного
запуска дверца машины автоматически
блокируется.
30
Выключение функции дистанционного
запуска:
Если активирован Дистанционный запуск,
нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку
Удаленный старт.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если открыта дверца, дистанционный запуск
отключается.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.