LG FH4U1JBSK6 Owner’s Manual [ar]

FH4U1JBSK(0~9) FH4U1JBS(0~9)
MFL69040450
www.lg.com
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira un fonctionnement correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sommaire
2
Sommaire..................................2
C
aractéristiques du produit
..3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.......4
Précautions de sécurité de base...........5
Conserver ces instructions....................6
Spécifications...........................7
Installation
Retrait de l’emballage ...........................8
Retrait des vis de bridage .....................8
Emplacement nécessaire pour
l'installation............................................9
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
.................................
11
Installation du tuyau de vidange .........13
Mise à niveau ......................................14
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge .............16
Précautions à prendre avant le lavage
...17 Tableau des programmes de lavage...18
Options supplémentaires ....................19
Vitesses de rotation maximales ..........20
Panneau de commande ......................21
Options................................................22
- Prélavage..........................................22
- Rinçage extra....................................22
- Favori ................................................22
- Vapeur(lavage et adoucissant) .........22
- Fin Différée .......................................23
- Lavage ..............................................23
- Température .....................................23
- Rinçage.............................................23
- Essorage...........................................23
Verrouillage enfant ..............................24
Activation / désactivation du Signal
sonore .................................................24
Nettoyage de la cuve ..........................25
Verrouillage de la porte & Détection
du poids de la charge..........................25
Avant d'utiliser la fonction Tag On
Activation de la fonction NFC sur le
smartphone .........................................26
Guide Tag On......................................27
Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y référer par la suite.
Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge.
N° de modèle.
N° de série
Date d’achat
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant.........28
Maintenance
Le filtre d'arrivée d'eau.........................30
Le filtre de la pompe de vidange..........31
Bac à produits......................................32
Le tambour de lavage ..........................33
Nettoyage de votre lave-linge ..............33
Instructions de préparation pour
l'hiver....................................................33
Guide de dépannage
Diagnostic des problèmes ...................34
Message d’erreur.................................36
Manuel d'utilisation SmartDiagnosis™ 37
Termes de la garantie ............38
추가선택 예약
Moteur à induction Inverter Direct Drive
Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
Système Anti-balourd
En détectant les déséquilibres éventuels du tambour, il répartit uniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.
Plus économique grâce à la pesée électronique
Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.
Caractéristiques du produit
3
La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.
Turbo Wash
Cette option lave le linge en 1 heure tout en faisant des économies d'eau et d'énergie.
Tag on
La fonction Tag On vous permet d'utiliser la plupart des smartphones Android compatibles NFC pour communiquer avec votre lave-linge. Après avoir téléchargé l'application LG Smart Laundry sur votre téléphone, vous pouvez télécharger et installer de nouveaux cycles de lavage sur votre lave-linge ou procéder au diagnostic de problèmes avec Tag On Diagnostic.
Redémarrage automatique
Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement à partir de là où elle s'était arrêtée.
SmartDiagnosis™
Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des données par téléphone au service consommateurs LG. L'agent du centre d'appels enregistre les données transmises par votre appareil et les utilise pour analyser le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
4
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
5
Consignes de sécurité importantes
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
• Ne pas mettre les mains dans le lave­linge lorsqu'il est sous tension (touche Marche enfoncée).
• Ne pas installer ni stocker le lave­linge dans un endroit exposé aux intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel. Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs avec aucun autre appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les
enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile.
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
Précautions de sécurité de base
6
Consignes de sécurité importantes
Précautions de sécurité de base
Conserver ces instructions
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
• Si l’appareil a été innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Le raccordement de l’appareil à l’alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés
• Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, des personnes handicapées ou inexpérimentées à la seule condition qu'elles aient été instruites et formées pour une utilisation sûre tout en comprenant les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. L'entretien et le nettoyage ne peut être fait par un enfant que sous le contrôle d'un adulte.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés du produit à moins d’être constamment surveillés.
7
Spécifications
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions : 600 mm(L)
610 mm(P) 850 mm(H)
Poids : 70 kg
Watt Max. : 2100 W (Lavage) / 1100 W (Vapeur)
Capacité de lavage : 10,5 kg
Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Accessoires
Clé
Tuyau d'admission
Vis de bridage
Prise de courant
Trappe d’accès à la pompe de vidange.
Vis de vidange
Filtre de la pompe de vidange
Tambour
Bandeau de commande
Bac à produits
(Pour le détergent et l’adoucissant)
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.
Tuyau de vidange
Porte
Pied de mise à niveau
8
Installation
Retrait de l’emballage
1. Retirez la boîte en carton et
l’emballage en mousse de polystyrène.
2. Soulevez le lave-linge et retirez
l’emballage situé à la base.
3. Retirez le ruban adhésif de fixation du
cordon d’alimentation et du tuyau de vidange.
4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du
tambour.
1. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé
fournie à cet effet.
2. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tirant sur les rondelles.
3. Obstruer les trous avec les capuchons
fournis.
Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement.
Retrait des vis de bridage
Vis de bridage
AVERTISSEMENT
• Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en
lieu sûr, hors de portée des enfants.
REMARQUE
• Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future. Par exemple pour un déménagement.
9
Installation
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il est recommandé de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Emplacement
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carpette, etc.
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au­dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
Lave-linge
approx. 2cm
10
Installation
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses
dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations
de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
• Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
• Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
• Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
ATTENTION
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur
un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous
à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 8).
• Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des
prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
• Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer
dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité.
ATTENTION
• La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
• Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
11
Installation
1. Dévissez la bague de serrage et les 4 vis
de fixation.
2.
Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis.
3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le
haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhère complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
• La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2).
Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
• Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.
• Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage
• Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
• Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau. Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum.
Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filetage
Raccord de tuyau
Vis de fixation
Joint en caoutchouc
Bague de serrage
Tuyau d'arrivée d'eau
Joint en
caoutchouc
Raccord de tuyau
12
Installation
1. Dévissez la bague de serrage de
l’adaptateur et les 4 vis de fixation de l’adaptateur.
2. Retirez le support de serrage si le robinet
est trop grand pour y fixer l’adaptateur.
3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du
robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage de l’adaptateur et les 4 vis.
4. Tirez le raccord rapide du connecteur
vers le bas, poussez le tuyau d’admission dans l’adaptateur, puis relâchez le raccord rapide du connecteur. Vérifiez que l’adaptateur se verrouille en position.
Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.
• Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
Bague de serrage
Support de serrage
Raccord rapide.
REMARQUE
• Après avoir connecté le tuyau à l'arrivée d'eau, placez un seau à l'autre bout et ouvrez le robinet afin d'enlever les corps étrangers éventuels (saletés, sable, sciures…) du tuyau. Vérifiez la température de l'eau.
REMARQUE
• Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau, répétez les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus répandu pour faire arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros, enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
13
Installation
Installation du tuyau de vidange
• Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
• Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eau ou l'évacuera lentement.
• Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'éviter un bruit anormal.
• Maintenir solidement le tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
env. 100 cm
env. 145 cm
env. 105 cm
max. 100 cm
Logement
du tuyau
Bride
de
fixation
Bac de lavage
max.100 cm
max.100 cm
14
Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsque vous appuyez sur l'un des angles supérieurs. (Vérifiez bien dans les deux directions diagonales.) Si le lave-linge bouge lorsque vous appuyez sur les angles en diagonale, réajustez les pieds.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise
à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol. Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
1. Pour réduire les vibrations et les bruits
excessifs, installez le lave-linge sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
Installation
Mise à niveau
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ecrou de
blocage
Soulever Abaisser
Serrez les 4 contre­écrous fermement
REMARQUE
• Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
REMARQUE
• Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d’éviter tout risque de chute.
15
Installation
Sols en béton
Parquets
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et réglez les pieds pour
qu’ils soient à niveau.
• Utilisez un matériau auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les
marches, prévu pour éviter de glisser.
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des
rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque
pied .
• Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG
sous la référence 4620ER4002B.
Rondelle en
caoutchouc
REMARQUE
• Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
• Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait glisser.
16
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge
2. Ouvrez la porte et chargez le linge.
1. Triez votre linge.
(Reportez-vous à la page 17).
3. Appuyez sur Marche/Arrêt.
4. Sélectionnez un programme.
(Reportez-vous aux pages 18 ~ 20).
5. Ajoutez la lessive. (Reportez-vous aux pages 28 ~ 29).
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Puis sélectionnez les options. (Reportez-vous aux pages 22 ~ 25).
Fonctions additionnelles
Température
Vitesse d'essorage
Autres fonctions
17
Comment utiliser votre lave-linge
Précautions à prendre avant le lavage
3. Précautions à prendre avant le chargement Mixer la charge avec des articles de différentes tailles.
Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les
boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les
cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en
temps.
• Les petits articles métalliques tels que les trombones, les
punaises, les clés ou autres épingles à nourrisse peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches.
2. Tri Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer
les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des différents programmes. Séparer toujours les cotons foncés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
• Salissure (Très sale, normale, peu sale)
Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure.
• Couleurs (Pâles, Claires, Foncées)
Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
• Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs)
Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche.
1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous
connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
Température de lavage
Lavage à la main
Lavage des synthétiques
Lavage du coton
Délicat
Ne pas laver
REMARQUE
• Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faites tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
18
Comment utiliser votre lave-linge
Tableau des programmes de lavage
Programmes recommandés selon les types de textiles
Linge de
maison
Synthétiques
Mix 40°C
Ce programme offre des performances de lavage optimisées pour une grande quantité de linge tout en consommant moins d'énergie.
Idéal pour les textiles du quotidien, qui n’ont pas besoin d’être repassés après le lavage.
Idéal pour laver ensemble différents types de textiles, hors textiles spéciaux.
Programme
Description
Type de textile
Température
de (Au choix)
Charge
conseillée
Coton
Une grande efficacité de lavage grâce à des mouvements de tambour très différents
Idéal pour les vêtements colorés (T-shirts, robe de chambre, pyjamas) et les tissus en coton blanc légèrement salis (sous-vêtements).
Polyamide, Acrylique, Polyester
Textiles mélangés, hors textiles nécessitant un soin particulier (soie/vêtements délicats, textiles sport, vêtements foncés, laine, couette/couverture, rideaux…)
Anti-
allergie
Elimine des allergènes tels que poils d'animaux, pollens, et acariens.
Coton, sous-vêtements, taies d'oreillers, draps, vêtements de bébé.
Ultra
silence
Plus de silence, moins de vibrations, et un faible essorage pour un fonctionnement ultra-silencieux même en pleine nuit.
Linge de couleur (chemises de nuit, pyjamas …) et coton blanc peu sale (sous-vêtements).
Défroissage
vapeur
Défroisse et rafraîchit jusqu'à 3 articles uniquement avec un jet vapeur.
Coton mélangé, synthétiques, chemises ou chemisiers.
Couette
Adapté pour les articles volumineux: couverture, coussin, jeté de canapé etc
Couette, couverture, plaid …
Textiles
sport
Idéal pour laver des vêtements de sport et/ ou d’extérieur comme par exemple des vêtements de jogging, de fitness… : respect de l’élasticité des fibres et des propriétés.
Vêtements de fitness qui ont besoin de préserver la souplesse de leurs fibres, vêtements de sports, d'extérieur avec propriétés respirantes.
Noir éclat
Idéal pour laver des textiles susceptibles de se décolorer. Ce cycle minimise la décoloration due aux frictions des vêtements entre eux ou avec le tambour grâce à un rythme, un niveau d’eau et une température adaptés.
Vêtements foncés en coton ou tissus colorés pouvant dégorger.
Rapide 14
Lavage en moins de 30 min..., idéal pour coton et synthétiques de couleur, peu sales.
Blanc/Couleur peu sale, rapide ATTENTION: utilisez moins de 20g de lessive (pour une charge de 2kg), sinon la lessive risque de rester sur le linge.
Ce cycle est destiné aux vêtements délicats lavables à la main et en machine, tels que sous-vêtements, lingerie, chemisiers, lainages, robes, etc. (utilisez de la lessive pour lainages).
Vêtements lavables à la main. Vêtements délicats et fragiles.
Nettoyage+
Ce cycle élimine divers types de taches tels que vin, jus de fruit, terre, etc. (la température de l'eau augmente progressivement pour éliminer les différentes taches.)
Coton et textiles mélangés. PAS de vêtements fragiles
Programme
téléchargé
Pour les programmes téléchargeables. Si vous n'avez pas téléchargé de programme, "Rinçage + Essorage" est le cycle par défaut.
40°C
(Froid à 95°C)
60°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 40°C)
60°C
40°C
(Froid à 60°C)
Pas de
sélection
40°C
(Froid à 40°C)
20°C
(Froid à 40°C)
20°C
(20°C à 40°C)
20°C
(Froid à 30°C)
40°C
(30°C à 60°C)
Capacité
Maximale
4,0 kg
5,0 kg
Maximun 3 articles
Taille 1
personne
3,0 kg
3,0 kg
2,0 kg
1,5 kg
Délicat
19
Comment utiliser votre lave-linge
• Température de l’eau : Sélectionnez la température de l’eau en fonction du programme de lavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l’étiquette du vêtement.
Options supplémentaires
(*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée.
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Anti-allergie
Ultra silence
Défroissage vapeur
Couette
Textiles sport
Noir éclat
Rapide14
Délicat
Nettoyage+
Turbo Wash
Intensif
Programme A.C.P.
Prélavage
Rinçage
extra
Vapeur
lavage
Adoucissant
Vapeur
Favori
Rinçage+
Fin
différée
*
*
*
*
20
Comment utiliser votre lave-linge
Vitesses de rotation maximales
Nombre de tours par minute au maximum
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Anti-allergie
Ultra silence
Défroissage vapeur
Couette
Textiles sport
Noir éclat
Rapide14
Délicat
Nettoyage+
1400
1400
1000
1400
1400
1000
-
1000
800
1400
800
800
1400
Programme
21
Comment utiliser votre lave-linge
Marche/Arrêt
• Appuyez sur la touche pour allumer le lave­linge.
• Maintenez la touche enfoncée une seconde pour éteindre le lave-linge.
Affichage LED
• L’affichage indique les réglages, le temps estimé restant, les options et autres. L’affichage reste présent tout au long du cycle.
Options
• Ceci vous permet de sélectionner des options supplémentaires dont les témoins s’allumeront si elles sont sélectionnées.
• Ces boutons permettent de sélectionner des options sur un programme de lavage donné.
Départ/Pause
• On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
• S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
• La machine s'éteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle.
Panneau de commande
Départ/Pause Affichage LED
SmartDiagnosis™ fonctionne uniquement avec les appareils identifiés “SmartDiagnosis™”.
Marche/Arrêt
Choix du
programme
Options
Choix du programme
• Les programmes sont étudiés pour s'adapter à la nature du textile lavé.
• Un voyant s'allume à côté du programme sélectionné.
22
Comment utiliser votre lave-linge
Options
Lorsque le linge est très sale, nous vous conseillons de faire un ”Prélavage” coton.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un cycle.
3. Appuyez sur Prélavage.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Prélavage ( )
Le programme Favori vous permet de mémoriser un cycle de lavage personnalisé en vue d'une prochaine utilisation.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un cycle.
3. Sélectionnez le programme, les options de
lavage, le nombre de rinçages, la vitesse d’essorage, la température, etc.
4. Maintenez enfoncé le bouton programme
Favori pendant 3 secondes. (2 bips retentissent) Le programme Favori est ainsi mémorisé pour une prochaine utilisation. Pour réutiliser le programme Favori, sélectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause.
Favori ( )
Pour de meilleurs résultats ou pour un rinçage en profondeur. Le rinçage final peut alors être réalisé à 40 degrés.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un cycle.
3. Appuyez sur le bouton Rinçage Extra et
réglez le temps voulu.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Rinçage extra ( )
La fonction vapeur permet d’optimiser le résultat de lavage tout en réalisant des économies d’eau et d’énergie. L'option adoucissant vapeur diffuse la vapeur après le cycle d'essorage pour réduire les plis et adoucir le linge.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Pour l'option Lavage vapeur, sélectionnez un
cycle avec la vapeur. Pour l'option Adoucissant vapeur, sélectionnez Coton, Linge de maison, Mix 40°C ou Synthétiques.
3. Appuyez une fois sur la touche Vapeur pour l'option Lavage vapeur. Appuyez une nouvelle fois (deux fois) pour l'option Adoucissant vapeur. Appuyez encore une fois (trois fois) sur la touche Vapeur pour sélectionner simultanément les options Lavage vapeur et Adoucissant vapeur.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Vapeur lavage ( )
• L'option vapeur est idéale pour compléter
l'action de lavage des vêtements très sales, des sous-vêtements, et des vêtements de bébé.
• La vapeur est disponible sur les programmes
Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques, Couette, Anti-allergie, et Défroissage vapeur.
• N'utilisez pas le lavage vapeur pour des
vêtements délicats ou pouvant se décolorer tels que la laine ou la soie.
Adoucissant vapeur ( )
• Cette option adoucit les tissus après le
séchage à l'air.
• La vapeur est disponible sur les programmes
Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques.
• N'utilisez pas le lavage vapeur pour des
vêtements délicats ou pouvant se décolorer tels que la laine ou la soie.
• Les performances de l'adoucissant vapeur
peuvent être différentes selon le type de textiles.
Vapeur (lavage et adoucissant)
23
Comment utiliser votre lave-linge
Options
Turbo Wash ( ) : Cette fonction lave 5kg de linge en 1 heure tout en faisant des économies d'eau et d'énergie.
Intensif ( ) : Option idéale pour un linge normalement sale à très sale. La durée de lavage peut être allongée.
Lavage ( )
Essorage
• On peut sélectionner la température de l'eau en appuyant sur le bouton température.
- Froid (0)
- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
Température
Rinçage+( ) : Ajoute un rinçage après la phase de rinçage.
A.C.P. ( ) : Après la phase de rinçage, le tambour s’arrête en cuve pleine jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Départ.
Rinçage ( )
1. Appuyez sur le bouton Marche.
2. Tournez le bouton de sélection du
programme, pour sélectionner le programme que vous voulez utiliser.
3. Appuyez sur le bouton Fin différée : Chaque pression sur cette touche recule d’une heure la fin du cycle.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Fin Différée ( )
REMARQUE
• Le délai définit l’heure de fin du
programme, non son démarrage. Le temps de fonctionnement réel peut varier selon la température de l’eau, la quantité de linge à laver et d’autres facteurs.
Lorsque vous sélectionnez "0" comme vitesse d'essorage (Pas d'essorage), le tambour tournera tout de même brièvement et lentement afin d'évacuer l'eau plus rapidement.
REMARQUE
Vous pouvez définir un délai de sorte que votre lave-linge se mette en marche automatiquement après un intervalle de temps spécifié.
• La vitesse d’essorage peut être changée en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton « Essorage ».
• Essorage seul :
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez la vitesse d'essorage.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
24
1. Appuyer sur Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Appuyez sur les boutons Température et
Rinçage en même temps et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour régler la fonction d’activation/de désactivation du bip.
Une fois la fonction d’activation/de désactivation du bip réglée, le réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de la machine.
Comment utiliser votre lave-linge
Verrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et “ ” doit
apparaître temporairement sur l’écran LED. Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l’exception du bouton Marche/Arrêt.
Sélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation intempestive lorsque le lave­linge est en marche.
Déverrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et le temps
restant du programme en cours doit réapparaître sur l’écran LED.
Verrouillage enfant
Activation/ désactivation du Signal sonore
Loading...
+ 56 hidden pages