LG FH4U1JBS2 User manual [pl]

FH4U1JBS(0~9)
MFL69040479
www.lg.com
Przed rozpoczęciem instalacji, proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Uprości to proces instalacji oraz zapewni, że pralka będzie pracowała prawidłowo i bezpiecznie. Pozostawić niniejszą instrukcję obok pralki na przyszłość.
PRALKA AUTOMATYCZNA
Spis treÊci
2
Spis treÊci .................................2
W∏aÊciwoÊci produktu..............3
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
Wa˝ne wskazówki dotyczàce
bezpieczeƒstwa .......................................4
Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa .....5
Nale˝y zachowaç niniejsze instrukcje .....7
Dane techniczne .......................8
Instalacja
Zdejmowanie opakowania.......................9
Zdejmowanie zabezpieczeƒ
transportowych........................................9
Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji10 Pod∏àczenie przewodu
doprowadzajàcego wod´.......................12
Instalacja w´˝a odp∏ywowego ...............14
Poziomowanie .......................................15
Jak u˝ywaç pralk´
Obs∏uga pralki........................................17
Post´powanie przed praniem................18
Tabela programów prania .....................19
Opcje dodatkowe...................................20
Dane eksploatacyjne .............................21
Panel sterowania...................................22
Programy dodatkowe ............................23
- Pranie wst´pne....................................23
- P∏ukanie alergenów.............................23
- Ulubione ..............................................23
- Parowe (pranie i zmi´kczanie) ............23
- Opóênienie ..........................................24
- Pranie..................................................24
- Temperatura........................................24
- P∏ukanie...............................................24
- Wirowanie............................................24
Blokada przed dzieçmi ..........................25
Sygna∏ dêwi´kowy w∏. / wy∏....................25
Czyszczenie b´bna ...............................26
Blokada drzwiczek i Wykrywanie...........26
Funkcja Tag On
W∏àczanie funkcji NFC w smartfonie.....27
Poradnik Tag On ...................................28
Przed rozpocz´ciem
u˝ytkowania pralki prosz´ dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.
Instrukcj´ nale˝y trzymaç w takim miejscu, aby zawsze by∏a ∏atwo dost´pna.
Nr modelu
Nr serii
Data zakupu
Regulacja....................................28
Stosowanie Êrodków pioràcych
Dodawanie Êrodków pioràcych i
zmi´kczajàcych .......................................29
Konserwacja pralki
Filtr doprowadzajàcy wod´......................31
Filtr pompki odprowadzajàcej wod´........32
Zasobnik na Êrodki pioràce .....................33
B´ben pralki ............................................34
Czyszczenie pralki...................................34
Wskazówki dotyczàce przygotowania
do zimy....................................................34
Rozwiàzywanie problemów
Problemy diagnostyczne ........................35
Komunikaty b∏´dów.................................37
U˝ycie funkcji SmartDiagnosis .............38
Warunki Gwarancji ....................39
Dane eksploatacyjne.................40
추가선택 예약
Direct Drive - system bezpoÊredniego nap´du
Nowoczesny, bezszczotkowy silnik pràdu sta∏ego nap´dza b´ben bezpoÊrednio, bez ko∏a pasowego i paska.
System sterowania g∏oÊnoÊcià wirowania
Dzi´ki wykrywaniu wielkoÊci wsadu i jego niewywa˝enia pranie jest rozk∏adane równomiernie w b´bnie, przez co minimalizuje si´ ha∏as podczas wirowania.
Auto Restart
Funkcja Auto restart pozwla na automatyczna kontynuacj´ programu po jego zatrzymaniu spowodowanym zanikiem napi´cia. Program jest kontynuowany od punktu jego wczeÊniejszego zatrzymania.
SmartDiagnosis
W razie jakichkolwiek problemów technicznych ze swojà pralkà, umo˝liwia ona przesy∏anie danych za pomocà telefonu do centrum obs∏ugi klienta. Pracownik infolinii rejestruje dane przes∏ane przez urzàdzenie i wykorzystuje je do analizy problemu, co umo˝liwia szybkà i trafnà diagnoz´.
Blokada przed dzieçmi
System zabezpieczenia przed dzieçmi zosta∏ opracowany w celu uniemo˝liwienia dzieciom zabawy przyciskami i zmiany programu w czasie pracy pralki.
Ekonomiczny inteligentny system prania
Inteligentny system prania wykrywa wielkoÊç wsadu i temperatur´ wody i nast´pnie okreÊla optymalny poziom wody oraz czas prania w celu zminimalizowania zu˝ycia energii elektrycznej i wody.
Tag on
Funkcja Tag On pozwala u˝ywaç smartfonów Android wyposa˝onych w NFC do komunikacji z urzàdzeniem. Po pobraniu aplikacji LG Smart Laundry na telefon przy pomocy Tag On Mój program mo˝na pobieraç
oraz instalowaç nowe programy prania lub diagnozowaç usterki przy pomocy Tag On Diagnosis.
6 Motion - 6 unikalnych ruchów b´bna
Pralka mo˝e realizowaç ró˝ne czynnoÊci b´bna lub ich kombinacje, w zale˝noÊci od wybranego programu prania. W po∏àczeniu z regulowanà pr´dkoÊcià wirowania i mo˝liwoÊcià obrotu b´bna w lewo i w prawo, zapewnia to znacznie wy˝szà jakoÊç pracy i pozwala uzyskaç doskona∏e rezultaty przy ka˝dym praniu.
3
W∏aÊciwoÊci produktu
Pranie Turbo
Pranie gotowe w ciàgu 1 godziny z oszcz´dnoÊcià energii oraz wody. (w oparciu o po∏ow´ wsadu)
4
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y przestrzegaç informacji zawartych w niniejszej instrukcji obs∏ugi tak, aby zminimalizowaç ryzyko powstania po˝aru, pora˝enia pràdem, uszkodzenia mienia, powstania obra˝eƒ cia∏a lub Êmierci.
PRZED U˚YCIEM PRZECZYTAå CA¸A INSTRUKCJ¢
OSTRZE˚ENIE
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powa˝nych urazów lub Êmierci.
Bezpieczeƒstwo twoje oraz twoich bliskich jest bardzo wa˝ne.
ZapewniliÊmy wiele wa˝nych komunikatów bezpieczeƒstwa w niniejszej instrukcji oraz na urzàdzeniu.
Nale˝y zawsze wszystkie czytaç i przestrzegaç ich.
To jest symbol alarmu bezpieczeƒstwa. Symbol ten ostrzega przed potencjalnymi zagro˝eniami, które mogà spowodowaç
Êmierç lub inne wypadki. Wszystkie komunikaty dotyczàce bezpieczeƒstwa b´dà poprzedzone tym symbolem oraz s∏owami NIEBEZPIECZE¡STWO, OSTRZE˚ENIE lub UWAGA.
Znaczenia tych s∏ów:
OSTRZE˚ENIE
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powstania niewielkich urazów lub uszkodzenia produktu.
Wszystkie komunikaty podajà typ potencjalnego zagro˝enia, mówià jak zredukowaç niebezpieczeƒstwo urazu oraz co mo˝e si´ zdarzyç, je˝eli zawarte wskazówki nie b´dà przestrzegane.
UWAGA
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu dojdzie do powa˝nych wypadków lub Êmierci.
NIEBEZPIECZE¡STWO
5
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
OSTRZE˚ENIE
Przed przystàpieniem do instalacji, sprawdziç ewentualne uszkodzenia zewn´trzne. Je˝eli wyst´pujà, nie przyst´powaç do instalacji.
Nie instalowaç pralki w miejscu, gdzie b´dzie nara˝ona na czynniki atmosferyczne.
Nie ruszaç elementów sterujàcych.
Nie wolno naprawiaç lub wymieniaç
jakiejkolwiek cz´Êci pralki lub próbowaç jà serwisowaç, chyba ˝e czynnoÊç ta jest wyszczególniona w instrukcji konserwacji lub naprawy, którà rozumiesz oraz masz umiej´tnoÊci do jej wykonania.
Przestrzeƒ pod urzàdzeniem oraz wokó∏ nale˝y utrzymywaç wolnà od materia∏ów ∏atwopalnych takich jak szmaty, papier, chemikalia itp.
Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne bez odpowiedniego nadzoru. Nie dopuszczaç, aby dzieci bawi∏y si´ pralkà lub w jej pobli˝u, ani przy ˝adnym innym urzàdzeniu tego typu.
Ma∏e zwierz´ta nale˝y utrzymywaç z dala od urzàdzenia.
Nie wolno zostawiaç otwartych drzwiczek pralki. Otwarte drzwi mogà zach´caç dzieci do
wieszania si´ na nich lub do wchodzenia do wn´trza urzàdzenia.
Nie wolno si´gaç do pralki, podczas gdy b´ben si´ obraca. Odczekaç a˝ b´ben zatrzyma si´ ca∏kowicie.
Proces prania mo˝e powodowaç zmniejszenie ognioodpornoÊci tkanin.
Aby uniknàç takiego zjawiska, nale˝y dok∏adnie przestrzegaç wskazówek dotyczàcych prania oraz konserwacji tkaniny.
Nie praç lub suszyç artyku∏ów, które by∏y czyszczone, prane, namaczane lub nakrapiane substancjami ∏atwopalnymi lub wybuchowymi (takimi jak wosk, olej, farba, benzyna, odt∏uszczacze, substancje do prania na sucho, nafta itp.) które mogà ulec zap∏onowi lub wybuchnàç. Olej mo˝e
pozostaç w kadzi przez ca∏y cykl prania i doprowadziç do po˝aru w czasie suszenia.
Wi´c nie wk∏adaç zaolejonych tkanin.
Nie szarpaç zamkni´tymi drzwiami pralki oraz nie próbowaç otwieraç ich na si∏´, gdy sà zablokowane. Mo˝e to byç przyczynà
uszkodzenia pralki.
Podczas gdy urzàdzenie pracuje przy wysokich temperaturach, przednie drzwiczki mogà byç bardzo goràce. Nie dotykaç ich.
Aby zminimalizowaç ryzyko pora˝enia pràdem nale˝y przed przystàpieniem do czynnoÊci konserwacyjnych lub czyszczenia urzàdzenia od∏àczyç wtyczk´ z gniazdka zasilajàcego, wykr´ciç lub wy∏àczyç bezpiecznik w obwodzie elektrycznym.
Podczas od∏àczenia wtyczki zasilajàcej nie wolno ciàgnàç za kabel. Mo˝na go uszkodziç.
Nigdy nie wolno próbowaç uruchamiaç urzàdzenia, je˝eli jest ono uszkodzone, nie dzia∏a prawid∏owo, jest cz´Êciowo rozmontowane lub ma brakujàce lub uszkodzone cz´Êci w kabel zasilajàcy oraz wtyczk´.
Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa
6
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed oddaniem starego urzàdzenia do utylizacji nale˝y od∏àczyç wtyczk´ zasilajàcà. Wtyczk´ nale˝y potraktowaç jako bezu˝ytecznà. Odciàç kabel bezpoÊrednio za urzàdzeniem, tak aby zapobiec jako dalszemu u˝yciu.
Je˝eli urzàdzenie znalaz∏o si´ pod wodà, nale˝y skontaktowaç si´ z centrum serwisowym. Wyst´puje ryzyko pora˝enia
elektrycznego oraz po˝aru.
Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do kurka z wodà przy pomocy nowego w´˝a. Starych w´˝y nie nale˝y ponownie u˝ywaç.
Aby zmniejszyç ryzyko odniesienia obra˝eƒ, nale˝y przestrzegaç wszystkich obowiàzujàcych procedur bezpieczeƒstwa i higieny pracy w∏àcznie ze stosowaniem r´kawic z d∏ugim r´kawem i okularów ochronnych. Nieprzestrzeganie ostrze˝eƒ
zwiàzanych z bezpieczeƒstwem zawartych w niniejszej instrukcji mo˝e spowodowaç uszkodzenie mienia, obra˝enia cia∏a lub Êmierç.
Nie wolno naciskaç nadmiernie drzwiczek pralki w dó∏, gdy sà one otwarte. Mo˝e to
spowodowaç wywrócenie si´ pralki.
Powinny byç stosowanie nowe zestawy w´˝y
dostarczone z urzàdzeniem. Satre zestawy w´˝y nie powinny byç ponownie wykorzystane. Je˝eli przewód zailajàcy jest uszkodzony, musi zostaç wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub podobne wykwalifikowane osoby w celu unikni´cia zagro˝enia.
Tego urzàdzenia nie mogà obs∏ugiwaç ˝adne
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnoÊciach fizycznych, umys∏owych i sensorycznych oraz nieposiadajàce w∏aÊciwego doÊwiadczenia i wiedzy, chyba ˝e znajdujà si´ pod nadzorem lub zosta∏y poinstruowane w zakresie obs∏ugi urzàdzenia przez osob´ odpowiedzialnà za ich bezpieczeƒstwo.
Dzieci powinny znajdowaç si´ pod sta∏ym
nadzorem aby nie dopuÊciç by bawi∏y si´ urzàdzeniem.
Do stosowania w Europie
To urzàdzenie mo˝e byç obs∏ugiwane
przez dzieci powy˝ej ósmego roku ˝ycia oraz osoby o ograniczonych mo˝liwoÊciach fizycznych, sensorycznych lub umys∏owych a tak˝e przez osoby nie majàce doÊwiadczenia lub wiedzy na temat podobnych urzàdzeƒ pod warunkiem ˝e sà one pod nadzorem lub zostanà poinstruowane jak u˝ywaç urzàdzenie w bezpieczny sposób i rozumiejà ryzyko z tym zwiàzane. Dzieci nie mogà bawiç si´ urzàdzeniem. Czyszczenie i obs∏uga urzàdzenia nie mo˝e byç wykonywana przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poni˝ej 3 lat nie mogà zbli˝aç si´ do urzàdzenia je˝eli nie sà pod sta∏ym nadzorem.
W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
OSTRZE˚ENIE
Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa
7
Nale˝y zachowaç niniejsze instrukcje
INSTRUKCJE ODNOÂNIE PO¸ÑCZENIA OCHRONNEGO
Niniejsze urzàdzenie musi byç pod∏àczone do obwodu ochronnego (lub byç uziemione). W przypadku wadliwego dzia∏ania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym. Urzàdzenie to jest wyposa˝one w przewód zasilajàcy posiadajàcy przewód ochronny i wtyczk´ z bolcem zerujàcym. Wtyczka musi byç w∏àczona do odpowiedniego gniazda posiadajàcego poprawnie zainstalowany i pod∏àczony (zgodnie z lokalnymi przepisami) obwód ochronny.
Nie stosowaç przed∏u˝aczy, poniewa˝ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.
Je˝eli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, nale˝y skonsultowaç si´ z elektrykiem.
Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodu ochronnego mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci, nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi sprawdzenie, czy urzàdzenie ma prawid∏owo pod∏àczony obwód ochronny. Nie modyfikowaç wtyczki dostarczonej wraz z urzàdzeniem. Je˝eli nie pasuje ona do gniazda, instalacj´ odpowiedniego gniazda nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi.
OSTRZE˚ENIE
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
8
Rodzaj : Pralka automatyczna ∏adowana od przodu
Zasilanie : 220 – 240 V~, 50 Hz
Wymiary : 600 mm(S) x 610 mm(G) x 850 mm(W)
Ci´˝ar : 70 kg
Moc maks. : 2100 W (Pranie) / 1100 W (Parowe)
0,45 W (Tryb wy∏àczony, Tryb czuwania)
PojemnoÊç b´bna : 10 kg
Dopuszczalne ciÊnienie wody : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
Z uwagi na popraw´ jakoÊci wyrobu, jego wyglàd i dane techniczne mogà ulec zmianie bez powiadomienia.
Wyposa˝enie
Âruby transportowe Wtyczka zasilania
Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Panel sterujàcy
Filtr pompki
Pokrywa w os∏onie dolnej
B´ben
Drzwi
W´˝yk spustowy
Nó˝ki do poziomowania
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ (zimna) Klucz p∏aski
Wà˝ spustowy
Zasobnik proszku
(Do dodawania detergentów i Êrodków uszlachetniajàcych)
Dane techniczne
9
Instalacja
Zdejmowanie opakowania
1. Zdjàç pud∏o kartonowe i opakowanie polistyrenowe.
2. UnieÊç pralk´ i wyjàç podstaw´ opakowania.
3. Zdjàç taÊm´ zabezpieczajàcà przewód zasilajàcy i wà˝ spustowy.
4. Wyjàç wà˝ doprowadzajàcy z b´bna.
1. Przy pomocy do∏àczonego klucza
odkr´ciç 4 blokady.
2. Wyjàç wszystkie blokady wraz zgu­mowymi korkami lekko obracajàc za korek.
3. W otwory w∏o˝yç zaÊlepki.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki nale˝y usunàç blokady transportowe . Je˝eli nie zostanà one usuni´te, mo˝e to spowodowaç wibracje, ha∏as i niepoprawne
dzia∏anie.
Zdejmowanie zabezpieczeƒ transportowych
Âruba transportowa
Podstawa
opakowania
Klucz p∏aski
Pralka
UWAGA
Zachowaç dostarczony klucz do wykorzystania w przysz∏oÊci.
UWAGA
Zachowaç Êruby transportowe do wykorzystania w przysz∏oÊci
OSTRZE˚ENIE
Materia∏y opakowaniowe (np. folie, pianka polistyrenowa) mogà byç niebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeƒstwo uduszenia ! Wszystkie opakowania nale˝y
trzymaç poza zasi´giem dzieci.
10
Instalacja
Poziome pod∏o˝e:
Dopuszczalne nachylenie ca∏ej pralki wynosi 1°.
Gniazdo zasilania:
Musi znajdowaç si´ nie dalej ni˝ 1,5m od pralki. Nie przecià˝aç gniazda pod∏àczajàc wi´cej ni˝ 1 urzàdzenie.
Odleg∏oÊci od pralki:
Wymagane jest zachowanie odleg∏oÊci od Êciany, drzwi i pod∏ogi. (10 cm z ty∏u/ po 2 cm ze strony lewej i prawej) W ˝adnym wypadku nie stawiaç ani nie przechowywaç bielizny na pralce. Mo˝e to uszkodziç lakier lub elementy sterowania.
Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji

Poziomowanie

Ustawienie
Ustaw pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.
Upewnij si´, ˝e swobodny przep∏yw powietrza wokó∏ pralki nie zosta∏ utrudniony przez roz∏o˝onà
wyk∏adzin´ etc.
Nigdy nie u˝ywaj do poziomowania pralki kawa∏ków drewna, tektury etc.
JeÊli nie jest mo˝liwe unikni´cie ustawienia pralki w bezpoÊrednim sàsiedztwie kuchenki gazowej lub
piecyka w´glowego, nale˝y zastosowaç warstw´ izolacyjnà (85x60cm) z folii aluminiowej pomi´dzy produktami.
Pralka nie mo˝e byç instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura mo˝e spaÊç poni˝ej 0°.
Upewnij si´, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony ∏atwy dost´p dla technika, w przypadku awarii.
Wypoziomuj pralk´ regulujàc wysokoÊç nó˝ek przy u˝yciu klucza p∏askiego oraz pozostaw 20mm odst´p
pomi´dzy górà pralki a blatem.
Sprz´t niniejszy nie jest przeznaczony do u˝ytku w warunkach morskich ani w ruchomych instalacjach, jak przyczepy kempingowe, samoloty, itd.
Nie stosowaç przed∏u˝aczy ani rozga∏´êników.
Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony
przez producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Po u˝yciu zawsze od∏àczaç pralk´ od zasilania i zakr´caç kran doprowadzajàcy wod´.
Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami.
Urzàdzenie musi byç ustawione tak, aby wtyczka by∏a ∏atwo dost´pna.
Naprawy pralki mogà byç przeprowadzane wy∏àcznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoÊwiadczone mogà skutkowaç zranieniem lub powa˝nym uszkodzeniem sprz´tu. Nale˝y kontaktowaç si´ z serwisem.
Nie instalowaç pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poni˝ej 0°C. Zamarzni´te w´˝e mogà p´knàç pod ciÊnieniem. NiezawodnoÊç elektronicznego uk∏adu sterowania mo˝e si´ pogorszyç przy pracy w temperaturach poni˝ej 0°C.
Je˝eli pralka zosta∏a dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poni˝ej 0°C, to przed jej uruchomieniem nale˝y jà przechowywaç w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.

Po∏àczenia elektryczne
Pralka
ok. 2cm
11
UWAGA
UWAGA pod∏àczanie kabla zasilania
Dla wi´kszoÊci urzàdzeƒ elektrycznych zaleca si´, aby by∏y pod∏àczone do osobnego obwodu; to znaczy ˝e do jego zasilania s∏u˝y osobne pojedyncze gniazdko, które nie ma dodatkowych wyjÊç lub odga∏´zieƒ. Dla pewnoÊci sprawdê stron´ z danymi
technicznymi zawartà w tej instrukcji obs∏ugi.
Nie wolno przecià˝aç gniazdek zasilajàcych. Przecià˝one, luêne lub uszkodzone gniazdka lub kable przed∏u˝ajàce; przepalone lub uszkodzone kable zasilajàce; uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu sà niebezpieczne. Jakikolwiek z tych przypadków mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.
Od czasu do czasu nale˝y sprawdzaç kabel zasilajàcy urzàdzenia i je˝eli wykazuje on oznaki zu˝ycia lub uszkodzenia, nale˝y go od∏àczyç, zaprzestaç korzystania z urzàdzenia i zleciç jego wymian´ na dok∏adnie taki sam w autoryzowanym centrum serwisowym.
Nale˝y chroniç kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi,
takimi jak: skr´cenie, zaplàtanie, przebicie, przygniecenie drzwiami lub nadepni´cie. Nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel wychodzi z urzàdzenia. Je˝eli urzàdzenie jest zasilane przez przed∏u˝acz lub przenoÊne gniazdko elektryczne, wówczas kabel oraz gniazdka muszà byç ustawione tak, aby nie by∏y nara˝one na zamoczenie lub wilgoç.
UWAGA
Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne bez odpowiedniego nadzoru.
Nale˝y dopilnowaç, aby dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
Instalacja
12
1.
Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i 4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.
2. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak aby gumowa uszczelka utworzy∏a wodo­szczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4 Êruby.
3. Wsunàç przewód doprowadzajàcy wod´ pionowo w gór´ tak, aby gumowa uszczelka wewnàtrz w´˝a ÊciÊle przylega∏a do kranu, a nast´pnie zacisnàç jà obracajàc w prawo.
CiÊnienie wody w sieci wodociàgowej musi zawieraç si´ w zakresie 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
).
Podczas przykr´cania w´˝a doprowadzajàcego wod´ do zaworu nie przykr´caç go za mocno.
Je˝eli ciÊnienie wody jest wi´ksze ni˝ 1000 kPa, nale˝y zamontowaç reduktor.
Okresowo nale˝y sprawdzaç stan w´˝a i wymieniaç go w razie potrzeby.
Typ A : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu z gwintem
Nakr´ciç z∏àczk´ w´˝a na kran wodociàgowy
Pod∏àczenie przewodu doprowadzajàcego wod´

Krok 1 : Sprawdziç gumowà uszczelk´ w´˝a doprowadzajàcego

Krok 2 : Pod∏àczyç wà˝ do kranu
Wraz z w´zem doprowadzajacym wod´ dostarczone sà dwie gumowe uszczelki.
Uszczelki zapobiegajà wyciekowi wody. Nale˝y sprawdziç, czy po∏àczenie z
kranem jest wystarczajàco szczelne.
z∏àczka górna
gumowa uszczelka
P∏ytka
doprowadzajàcy
wkr´t mocujàcy
Zlàcze w´˝a
Uszczelka
gumowa
Typ B : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu bez gwintu
Instalacja
13
1. Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i 4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.
2. Zdjàç p∏ytk´ naprowadzajàcà je˝eli kran jest zbyt du˝y i z∏àczka nie pasuje do niego.
3. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak aby gumowa uszczelka utworzy∏a wodoszczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4 Êruby.
4. Pociàgnàç w dó∏ p∏ytk´ zatrzaskowà, wsunàç wà˝ doprowadzajàcy na z∏àczk´, a nast´pnie zwolniç p∏ytk´ zatrzaskowà. Sprawdziç, czy z∏àczka jest zablokowana na swoim miejscu.
PierÊcieƒ
P∏ytka prowadzàca
P∏ytka zatrzaskowa
U˝yto kranu poziomego
Kran poziomy Kran z wylewkà Kran kanciasty
Typ C : Pod∏àczenie w´˝a z szybkoz∏aczem do kranu bez gwintu

Krok 3: Pod∏àcz w´˝a do pralki
Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest
za∏amany ani ÊciÊni´ty.
Instalacja
UWAGA
Po pod∏àczeniu w´˝a zasilajàcego wody, odkr´ciç kurek tak, aby przep∏ukaç substancje obce (brud, piasek lub trociny) znajdujàce si´ w rurach. Pozwól, aby
woda
wyp∏ywa∏a
do wiadra, skontroluj jej temperatur´.
UWAGA
Po pod∏àczeniu pralki, jeÊli woda wycieka z w´˝a, powtórz kroki. Zastosuj standardowy zawór doprowadzajàcy wod´. W przypadku, gdy zawór jest nietypowy np: kwadratowy lub zbyt du˝y, usuƒ podk∏adk´ przed zamocowaniem zaworu do adaptera.
14
Instalacja w´˝a odp∏ywowego
Wà˝ odprowadzajàcy wod´ powinien byç umieszczony nie wy˝ej ni˝ 100 cm od pod∏ogi. Powód - woda nie odp∏ywa z pralki albo odp∏ywa powoli.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a odprowadzajàcego wod´ zabezpieczy pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà wodà.
Je˝eli wà˝ odprowadzajàcy wod´ jest za d∏ugi, nie nale˝y go wpychaç do pralki. Spowoduje to nadmierny ha∏as.
Odp∏yw w´˝a nale˝y dobrze zabezpieczyç przy pomocy linki.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a odprowadzajàcego wod´ zabezpieczy pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà wodà.
Wà˝ element
ustalajàcy
Opaska
Wanna
max.100 cm
max.100 cm
Oko∏o 100 cm
Oko∏o 145 cm
Oko∏o 105 cm
max. 100 cm
Instalacja
15
Sprawdzenie stabilnoÊci Gdy naciskamy na pralk´ w naro˝nikach po
przekàtnej blatu,pralka w ogóle nie powinna si´ ko∏ysaç (sprawdziç po obu przekàtnych). Je˝eli pralka daje si´ poruszyç, nale˝y ponownie wyregulowaç nó˝ki.
2. Je˝eli pod∏oga jest nierówna,nale˝y wyregulowaç wysokoÊç nó˝ek do poziomowania (nie podk∏adaç pod nó˝ki kawa∏ków drewna itp.).Upewniç si´, ˝e wszystkie nó˝ki stojà pewnie na pod∏o˝u i sprawdziç wypoziomowanie (u˝yç poziomicy).
1. Prawid∏owe wypoziomowanie pralki zapobiega nadmiernemu ha∏asowi i drganiom.Urzàdzenie nale˝y zainstalowaç na twardym i równym pod∏o˝u (najlepiej w rogu pomieszczenia).
Poziomowanie
Po wypoziomowaniu pralki nale˝y przykr´ciç przeciwnakr´tki do góry, do podstawy maszyny. Dokr´ciç wszystkie przeciwnakr´tki.
PodnieÊç
Obni˝yç
Przeciwnakr´tka
Dok∏adnie dokr´ciç
wszystkie 4
przeciwnakr´tki
Instalacja
UWAGA
Drewniane lub zawieszone pod∏o˝a mogà powodowaç nadmierne wibracje lub b∏´dne wywarzanie za∏adunku.
UWAGA
Je˝eli pralka jest zainstalowana na podwy˝szonej platformie, nale˝y jà dobrze zamocowaç, ˝eby nie mog∏a si´ przewróciç.
Loading...
+ 33 hidden pages