LG FH4U1JBHK6N User manual

FH4U1JBHK(0~9)N FH4U1JBH(0~9)N
MFL67890429
www.lg.com
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sommaire
2
Sommaire..................................2
C
aractéristiques du produit
..3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.......4
Précautions de sécurité de base...........5
Conserver ces instructions....................6
Instructions de sécurité pour la mise
en service..............................................7
Spécifications...........................8
Installation
Retrait de l’emballage ...........................9
Retrait des vis de bridage .....................9
Emplacement nécessaire pour
l'installation..........................................10
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
.................................
12
Installation du tuyau de vidange .........14
Mise à niveau ......................................15
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge .............17
Précautions à prendre avant le lavage
...18 Tableau des programmes de lavage...19 Tableau des programmes de
séchage...............................................20
Options supplémentaires ....................21
Vitesses de rotation maximales ..........21
Panneau de commande ......................22
Options................................................23
- Prélavage..........................................23
- Favori ................................................23
- Vapeur (lavage et adoucissant) ........23
- Fin différée ........................................24
- Lavage ..............................................24
- Température ....................................24
- Rinçage ............................................24
- Essorage...........................................24
Verrouillage enfant ..............................25
Activation / désactivation du Signal
sonore .................................................25
Nettoyage de la cuve ..........................26
Verrouillage de la porte & Détection
du poids de la charge..........................26
Séchage ..............................................27
Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y référer par la suite.
Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge.
N° de modèle.
N° de série
Date d’achat
Avant d'utiliser la fonction Tag On
Activation de la fonction NFC sur le
smartphone .........................................29
Guide Tag On......................................30
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant ........31
Maintenance
Le filtre d'arrivée d'eau.........................33
Le filtre de la pompe de vidange..........34
Bac à produits......................................35
Le tambour de lavage ..........................36
Nettoyage de votre lave-linge ..............36
Instructions de préparation pour
l'hiver....................................................36
Guide de dépannage
Diagnostic des problèmes ...................37
Message d’erreur.................................39
Manuel d'utilisation
SmartDiagnosis™................................40
Termes de la garantie ............41
추가선택 예약
Moteur à induction Inverter Direct Drive
Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
Système Anti-balourd
En détectant les déséquilibres éventuels du tambour, il répartit uniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.
Plus économique grâce à la pesée électronique
Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.
Anti-froissage
Grâce à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum.
Caractéristiques du produit
3
La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.
Tag on
La fonction Tag On vous permet d'utiliser la plupart des smartphones Android compatibles NFC pour communiquer avec votre lave-linge. Après avoir téléchargé l'application LG Smart Laundry sur votre téléphone, vous pouvez télécharger et installer de nouveaux cycles de lavage sur votre lave-linge ou procéder au diagnostic de problèmes avec Tag On Diagnostic.
Redémarrage automatique
Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement à partir de là où elle s'était arrêtée.
SmartDiagnosis™
Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des données par téléphone au service consommateurs LG. L'agent du centre d'appels enregistre les données transmises par votre appareil et les utilise pour analyser le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
4
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
5
Consignes de sécurité importantes
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
• Ne pas mettre les mains dans le lave­linge lorsqu'il est sous tension (touche Marche enfoncée).
• Ne pas installer ni stocker le lave­linge dans un endroit exposé aux intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel. Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs avec aucun autre appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les
enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile.
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
Précautions de sécurité de base
6
Consignes de sécurité importantes
Précautions de sécurité de base
Conserver ces instructions
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
• Si l’appareil a été innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Le raccordement de l’appareil à l’alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés
• Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.
7
Consignes de sécurité importantes
Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes :
• Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie. Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
• Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
• Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
• Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible.
Les articles en plastique tels que les
bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
• Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
Instructions de sécurité pour la mise en service
8
Spécifications
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions : 600 mm(L)
610 mm(P) 850 mm(H)
Poids : 71 kg
Watt Max. : 2100 W (Lavage) / 1600 W (Séchage)
Capacité de lavage : 10,5 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)
Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Accessoires
CléTuyau d'admission
Vis de bridage
Prise de courant
Trappe d’accès à la pompe de vidange.
Vis de vidange
Filtre de la pompe de vidange
Tambour
Panneau de commande
Bac à produits
(Pour le détergent et l’adoucissant)
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.
Tuyau de vidange
Porte
Pied de mise à niveau
9
Installation
Retrait de l’emballage
1. Retirez la boîte en carton et
l’emballage en mousse de polystyrène.
2. Soulevez le lave-linge et retirez
l’emballage situé à la base.
3. Retirez le ruban adhésif de fixation du
cordon d’alimentation et du tuyau de vidange.
4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du
tambour.
1. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé
fournie à cet effet (voir page 8).
2. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tirant sur les rondelles.
3. Obstruer les trous avec les capuchons
fournis.
Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement.
Retrait des vis de bridage
Vis de bridage
AVERTISSEMENT
• Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en
lieu sûr, hors de portée des enfants.
REMARQUE
• Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future. Par exemple pour un déménagement.
10
Installation
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Emplacement
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carpette, etc.
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au­dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
Lave-linge
approx. 2cm
11
Installation
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses
dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations
de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
• Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
• Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
• Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
ATTENTION
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur
un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous
à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 8).
• Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des
prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
• Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer
dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité.
ATTENTION
• La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
• Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
12
Installation
1. Dévissez la bague de serrage et les 4 vis
de fixation.
2.
Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis.
3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le
haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhère complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
• La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
).
Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
• Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.
• Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filetage
Raccord de tuyau
Vis de fixation
Joint en caoutchouc
Bague de serrage
Tuyau d'arrivée d'eau
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage
• Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau. Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum.
Joint en
caoutchouc
Raccord de tuyau
13
Installation
1. Dévissez la bague de serrage de
l’adaptateur et les 4 vis de fixation de l’adaptateur.
2. Retirez le support de serrage si le robinet
est trop grand pour y fixer l’adaptateur.
3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du
robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage de l’adaptateur et les 4 vis.
4. Tirez le raccord rapide du connecteur
vers le bas, poussez le tuyau d’admission dans l’adaptateur, puis relâchez le raccord rapide du connecteur. Vérifiez que l’adaptateur se verrouille en position.
Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.
• Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
Bague de serrage
Support de serrage
Raccord rapide.
REMARQUE
• Après avoir connecté le tuyau à l'arrivée d'eau, placez un seau à l'autre bout et ouvrez le robinet afin d'enlever les corps étrangers éventuels (saletés, sable, sciures…) du tuyau. Vérifiez la température de l'eau.
REMARQUE
• Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau, répétez les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus répandu pour faire arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros, enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
14
Installation
Installation du tuyau de vidange
• Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
• Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eau
ou l'évacuera lentement.
• Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'éviter un bruit anormal.
• Maintenir solidement le tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
env. 100 cm
env. 145 cm
env. 105 cm
max. 100 cm
Logement
du tuyau
Bride
de
fixation
Bac de lavage
max.100 cm
max.100 cm
15
Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsque vous appuyez sur l'un des angles supérieurs. (Vérifiez bien dans les deux directions diagonales.) Si le lave-linge bouge lorsque vous appuyez sur les angles en diagonale, réajustez les pieds.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise
à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol. Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
1. Pour réduire les vibrations et les bruits
excessifs, installez le lave-linge sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
Installation
Mise à niveau
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ecrou de
blocage
Soulever Abaisser
Serrez les 4 contre­écrous fermement
REMARQUE
• Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
REMARQUE
• Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d’éviter tout risque de chute.
16
Installation
Sols en béton
Parquets
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et réglez les pieds pour
qu’ils soient à niveau.
• Utilisez un matériau auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les
marches, prévu pour éviter de glisser.
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des
rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque
pied .
• Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG
sous la référence 4620ER4002B.
Rondelle en caoutchouc
REMARQUE
• Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
• Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait glisser.
17
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge
2. Ouvrez la porte et chargez le linge.
1. Triez votre linge.
(Reportez-vous à la page 18).
3. Appuyez sur Marche/Arrêt.
4. Sélectionnez un programme.
(Reportez-vous aux pages 19 ~ 21).
5. Ajoutez la lessive. (Reportez-vous aux pages 31 ~ 32).
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Puis sélectionnez les options. (Reportez-vous aux pages 23 ~ 28).
Fonctions additionnelles
Température
Vitesse d'essorage
Autres fonctions
18
Comment utiliser votre lave-linge
Précautions à prendre avant le lavage
3. Précautions à prendre avant le chargement Mixer la charge avec des articles de différentes tailles.
Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les
boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les
cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en
temps.
• Les petits articles métalliques tels que les trombones, les
punaises, les clés ou autres épingles à nourrice peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches.
2. Tri Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer
les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des différents programmes. Séparer toujours les cotons foncés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
• Salissure (Très sale, normale, peu sale)
Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure.
• Couleurs (Pâles, Claires, Foncées)
Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
• Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs)
Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche.
1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous
connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
Température de lavage
Lavage à la main
Lavage des synthétiques
Lavage du coton
Délicat
Ne pas laver
REMARQUE
• Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faites tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
19
Comment utiliser votre lave-linge
Tableau des programmes de lavage
Programmes recommandés selon les types de textiles
Linge de
maison
Synthétiques
Mix 40°C
Ce programme offre des performances de lavage optimisées pour une grande quantité de linge tout en consommant moins d'énergie.
Idéal pour les textiles du quotidien, qui n’ont pas besoin d’être repassés après le lavage.
Idéal pour laver ensemble différents types de textiles, hors textiles spéciaux.
Programme
Description
Type de textile
Température
de (Au choix)
Charge
conseillée
Coton
Une grande efficacité de lavage grâce à des mouvements de tambour très différents
Textiles qui ne déteignent pas au lavage (chemises, chemises de nuit, pyjamas…) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Polyamide, Acrylique, Polyester
Textiles mélangés, hors textiles nécessitant un soin particulier (soie/vêtements délicats, textiles sport, vêtements foncés, laine, couette/couverture, rideaux…)
Anti-
allergie
Elimine des allergènes tels que poils d'animaux, pollens, et acariens.
Coton, sous-vêtements, taies d'oreillers, draps, vêtements de bébé.
Prêt-à-
porter
Ce cycle lave et sèche jusqu'à trois articles peu tachés en moins d'une heure.
Textiles à base de coton ou chemises, chemisiers et robe à base de polyester.
Défroissage
vapeur
Défroisse et rafraîchit jusqu'à 3 articles uniquement avec un jet vapeur.
Coton mélangé, synthétiques, chemises ou chemisiers.
Couette
Adapté pour les articles volumineux: couverture, coussin, jeté de canapé etc
Couette, couverture, plaid …
Textiles
Sport
Idéal pour laver des vêtements de sport et/ ou d’extérieur comme par exemple des vêtements de jogging, de fitness… : respect de l’élasticité des fibres et des propriétés.
Vêtements de fitness qui ont besoin de préserver la souplesse de leurs fibres, vêtements de sports, d'extérieur avec propriétés respirantes.
Rapide 30 min.
Lavage en 30 min., idéal pour coton et synthétiques de couleur, peu sales.
Blanc/Couleur peu sale, rapide
40°C
(Froid à 95°C)
60°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 40°C)
60°C
20°C
Pas de
sélection
40°C
(Froid à 40°C)
20°C
(Froid à 40°C)
Capacité
Maximale
Moins de
4,0 kg
Maximun 3 articles
Taille 1
personne
Moins de
3,0 kg
40°C
(Froid à 95°C)
20°C
(Froid à 30°C)
40°C
(30°C à 60°C)
Moins de
7,0 kg
Moins de
1,5 kg
Moins de
3,0 kg
Ce cycle exécute sans interruption les programmes de lavage et de séchage programmés.
Petite quantité de linge pouvant être séché en machine.
Lavage+ Séchage
Ce cycle est destiné aux vêtements délicats lavables à la main et en machine, tels que sous-vêtements, lingerie, chemisiers, lainages, robes, etc. (utilisez de la lessive pour lainages).
Vêtements lavables à la main. Vêtements délicats et fragiles.
Nettoyage+
Ce cycle élimine divers types de taches tels que vin, jus de fruit, terre, etc. (la température de l'eau augmente progressivement pour éliminer les différentes taches.)
Coton et textiles mélangés. PAS de vêtements fragiles
Programme
téléchargé
Pour les programmes téléchargeables. Si vous n'avez pas téléchargé de programme, "Rinçage + Essorage" est le cycle par défaut.
Délicat
20
Comment utiliser votre lave-linge
• Température de l’eau : Sélectionnez la température de l’eau en fonction du programme de lavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l’étiquette du vêtement.
Tableau des programmes de séchage
REMARQUE
Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
Danger d'empoisonnement.
Pour un bon séchage de votre linge, sélectionnez la vitesse d'essorage maximale pour le programme de lavage.
Quand le volume du linge à laver et à sécher en un seul programme n'excède pas le poids maximum recommandé pour le programme de séchage, le lavage et le séchage en séquence continu sont recommandés.
Programme Type de textile Charge conseillee
Eco ( )
Prêt à ranger ( )
Séchage éco. normal
( )
Moins de 3,0 kg
Moins de 7,0 kg
Moins de 7,0 kg
Moins de 7,0 kg
Moins de 0,5 kg
Moins de 1,5 kg
Tissus cotons et lins tels que serviettes, t-shirts, linge de maison.
Tissus cotons et lins pour repassage.Prêt à repasser ( )
Textiles délicats, synthétiques, ou textiles mélangés.
Basse température
( )
Minuterie 30 min. ( )
Minuterie 60 min. ( )
Minuterie 120 min. ( )
21
Comment utiliser votre lave-linge
Options supplémentaires
Vitesses de rotation maximales
(*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée.
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Anti-allergie
Prêt-à-porter
Défroissage vapeur
Couette
Textiles Sport
Rapide 30 min.
Délicat
Lavage+Séchage
Nettoyage+
Fin
différée
Vapeur
lavage
Intensif
Programme
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Anti-allergie
Prêt-à-porter
Défroissage vapeur
Couette
Textiles Sport
Rapide 30 min.
Délicat
Lavage+Séchage
Nettoyage+
1400
1400
1000
1400
1400
1000
-
1000
800
1400
800
1400
1400
Programme
Nombre de tours par minute au maximum
Prélavage
Gain de
temps
Rinçage+
Séchage
*
*
*
*
*
Adoucissant
Vapeur
Favori
22
Comment utiliser votre lave-linge
Marche/Arrêt
• Appuyez sur la touche pour allumer le lave­linge.
• Maintenez la touche enfoncée une seconde pour éteindre le lave-linge.
Affichage LED
• L’affichage indique les réglages, le temps estimé restant, les options et autres. L’affichage reste présent tout au long du cycle.
Choix du programme
• Les programmes sont étudiés pour s'adapter à la nature du textile lavé.
• Un voyant s'allume à côté du programme sélectionné.
Options
• Ceci vous permet de sélectionner des options supplémentaires dont les témoins s’allumeront si elles sont sélectionnées.
• Ces boutons permettent de sélectionner des options sur un programme de lavage donné.
Départ/Pause
• On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
• S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
• La machine s'éteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle.
Panneau de commande
Départ/Pause
Marche/Arrêt
Options
Affichage LED
Choix du
programme
SmartDiagnosis™ fonctionne uniquement avec les appareils identifiés “SmartDiagnosis™”.
La fonction vapeur permet d’optimiser le résultat de lavage tout en réalisant des économies d’eau et d’énergie. L'option adoucissant vapeur diffuse la vapeur après le cycle d'essorage pour réduire les plis et adoucir le linge.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Pour l'option Lavage vapeur, sélectionnez un
cycle avec la vapeur. Pour l'option Adoucissant vapeur, sélectionnez Coton, Linge de maison, Mix 40°C ou Synthétiques.
3. Appuyez une fois sur la touche Vapeur pour l'option Lavage vapeur. Appuyez une nouvelle fois (deux fois) pour l'option Adoucissant vapeur. Appuyez encore une fois (trois fois) sur la touche Vapeur pour sélectionner simultanément les options Lavage vapeur et Adoucissant vapeur.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Vapeur lavage ( )
• L'option vapeur est idéale pour compléter
l'action de lavage des vêtements très sales, des sous-vêtements, et des vêtements de bébé.
• La vapeur est disponible sur les programmes
Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques, Couette, Anti-allergie, Lavage+Séchage et Défroissage vapeur.
• N'utilisez pas le lavage vapeur pour des
vêtements délicats ou pouvant se décolorer tels que la laine ou la soie.
Adoucissant vapeur ( )
• Cette option adoucit les tissus après le
séchage à l'air.
• La vapeur est disponible sur les programmes
Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques.
• N'utilisez pas le lavage vapeur pour des
vêtements délicats ou pouvant se décolorer tels que la laine ou la soie.
• Les performances de l'adoucissant vapeur
peuvent être différentes selon le type de textiles.
Vapeur (lavage et adoucissant)
23
Comment utiliser votre lave-linge
Le programme Favori vous permet de mémoriser un cycle de lavage personnalisé en vue d'une prochaine utilisation.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un cycle.
3. Sélectionnez le programme, les options de
lavage, le nombre de rinçages, la vitesse d’essorage, la température, etc.
4. Maintenez enfoncé le bouton programme
Favori pendant 3 secondes. (2 bips retentissent) Le programme Favori est ainsi mémorisé pour une prochaine utilisation. Pour réutiliser le programme Favori, sélectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause.
Favori
Options
Lorsque le linge est très sale, nous vous conseillons de faire un ”Prélavage” coton.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un cycle.
3. Appuyez sur Prélavage.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Prélavage ( )
24
Comment utiliser votre lave-linge
Gain de temps ( ) : Permet de réduire la durée de programme. Pour l’utiliser, pressez la touche avant de lancer le programme. Elle convient particulièrement aux charges peu sales.
Intensif ( ) : Option idéale pour un linge normalement sale à très sale. La durée de lavage peut être allongée.
Lavage ( )
Rinçage ( )
• On peut sélectionner la température de l'eau en appuyant sur le bouton température.
- Froid (0)
- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
Température
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez la vitesse d'essorage.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
Rinçage+( ) : Ajoute un rinçage après la phase de rinçage.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez "0" comme vitesse d'essorage (Pas d'essorage), le tambour tournera tout de même brièvement et lentement afin d'évacuer l'eau plus rapidement.
• La vitesse d’essorage peut être changée en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton « Essorage ».
• Essorage seul
Essorage
1. Appuyez sur le bouton Marche.
2. Tournez le bouton de sélection du
programme, pour sélectionner le programme que vous voulez utiliser.
3. Appuyez sur le bouton Fin différée : Chaque
pression sur cette touche recule d’une heure la fin du cycle.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
Vous pouvez définir un délai de sorte que votre lave-linge se mette en marche automatiquement après un intervalle de temps spécifié.
Fin différée ( )
REMARQUE
• Le délai définit l’heure de fin du programme, non son démarrage. Le temps de fonctionnement réel peut varier selon la température de l’eau, la quantité de linge à laver et d’autres facteurs.
25
1. Appuyer sur Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Appuyez sur les boutons Température et
Vapeur en même temps et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour régler la fonction d’activation/de désactivation du bip.
Une fois la fonction d’activation/de désactivation du bip réglée, le réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de la machine.
Comment utiliser votre lave-linge
Verrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et “ ” doit
apparaître temporairement sur l’écran LED. Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l’exception du bouton Marche/Arrêt.
Sélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation intempestive lorsque le lave­linge est en marche. Le Verrouillage enfant ne peut être activé que durant la phase de lavage.
Déverrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et le temps
restant du programme en cours doit réapparaître sur l’écran LED.
Verrouillage enfant
Activation/ désactivation du Signal sonore
26
Comment utiliser votre lave-linge
Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du lave-linge à haute température. Ce cycle de lavage à haute température utilise un volume d'eau plus important et une vitesse d'essorage plus élevée. Faites tourner régulièrement ce cycle de lavage.
1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtements
dans le tambour et fermez la porte.
2. Ouvrez le bac à produits et versez de la
javel dans le compartiment prévu à cet effet.
3. Fermez délicatement le bac à produits.
4. Appuyez sur marche, puis simultanément
sur les bouton Nettoyage de la cuve jusqu'à ce que l’écran LED affiche " ".
5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle.
6. Après le cycle, laissez la porte ouverte pour
laisser sécher le joint de porte, le hublot et le contour de porte.
Nettoyage de la cuve
Verrouillage de la porte & Détection du poids de la charge
Verrouillage de la porte : pour des raisons de sécurité, la porte sera verrouillée pendant le fonctionnement du lave-linge et l'icône correspondante sera allumée. Une fois l'icône de verrouillage de la porte éteinte, vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité.
L’icône "Détection" s'allume lorsque le lave-linge tourne lentement et détecte la quantité de linge chargé dans le tambour. Cela ne demande que quelques secondes.
REMARQUE
• N'ajoutez pas de détergent.
• Il pourrait produire une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites.
ATTENTION
• Par mesure de sécurité, pour protéger les enfants ou les animaux domestiques, ne laissez pas la porte de la machine ouverte.
27
Comment utiliser votre lave-linge
• A la fin du séchage, le message “ ” apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche “Départ/ Pause” pour mettre fin au déroulement du programme. Si vous n’appuyez pas sur la touche “Départ/ Pause”, le programme s’arrêtera au bout de 4 heures. “ ” = Cycle de refroidissement actif (le tambour continue à tourner ponctuellement pendant 4 heures, pour éviter que le linge ne soit trop froissé).
• Pour activer un cycle de séchage seul :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ne touchez pas au bouton central de sélection des programmes.
3. Sélectionnez le résultat de séchage désiré. Mettez l’essorage à « 0 » si vous souhaitez raccourcir le séchage et que votre linge est déjà essoré.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
* Il est normal que la diode « Coton »
reste allumée par défaut. Cela n’est pas lié au type de vêtement.
** Il se peut que la durée réelle de
séchage diffère de la durée annoncée, selon le poids de la charge, l’humidité restante…etc.
• Ce lave-linge séchant permet le passage automatique du lavage au séchage sur les programmes Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques, Anti-allergie, Nettoyage+, Prêt-à-porter, Rapide 30 min., Lavage+Séchage (7kg)
. Attention toutefois à la charge maximale au séchage.
• Pour obtenir un séchage homogène, vérifiez que tous les articles de la charge sont de textures et d’épaisseurs similaires.
• Ne pas surcharger l’appareil en mettant trop d’articles dans le tambour. Les articles doivent être brassés sans contrainte.
• Si vous ouvrez la porte et retirez le linge avant que le Séchage ait achevé le cycle programmé, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche Départ/ Pause.
• En appuyant sur le bouton Séchage, vous pouvez sélectionner le résultat de séchage désiré: Prêt à ranger - Minuterie (30-60-120) - Eco - Prêt à repasser ­Basse température
Séchage
REMARQUE
• Lorsque vous stoppez la machine durant un cycle de séchage, le ventilateur peut tourner encore 30 secondes supplémentaires afin d'abaisser la température dans le tambour. Ensuite, le message « » apparaît sur l'écran.
28
Comment utiliser votre lave-linge
- Ne séchez pas dans cet appareil les articles en laine. Séchez-les à plat à l’air libre.
Articles en laine
- Certaines matières tissées ou tricotées peuvent plus ou moins rétrécir en fonction de leur qualité.
- Il est recommandé de toujours les étirer immédiatement après séchage.
Matières tissées ou tricotées
- Ne surchargez pas cet appareil.
- Enlevez rapidement les articles à plis permanent dès que cet appareil s’arrête afin de réduire les faux plis.
Articles à plis permanent et matière synthétique
• L’activation de la touche Séchage permet de sélectionner le temps de séchage.
• La durée de séchage maximale est de 300 min. Lorsque vous sélectionnez Séchage uniquement, le cycle de séchage commence après l’essorage.
Quand le séchage seul est activé, l'essorage est utilisé (sauf si vous indiquez 0 tours d'essorage) pour limiter la consommation d'énergie et gagner du temps.
• Ces temps de séchage sont destinés à vous guider lors du réglage de votre Séchage dans le mode de séchage manuel. Les temps peuvent varier considérablement en fonction du degré d’humidité, de la température ambiante et du type de textile. Votre expérience sera le meilleur guide.
Guide de temps de séchage
REMARQUE
• La durée de séchage estimée diffère de la durée de séchage réelle en cycle Automatique en fonction du tissu, du volume de la charge et du degré de séchage sélectionné.
• Utilisez les cycles Automatiques pour faire sécher la plupart des charges.Des capteurs électroniques mesurent la température d’évacuation pour augmenter ou réduire la température de séchage, offrant un temps de réaction plus rapide et un meilleur contrôle de la température.
• Utilisez de préférence le séchage Automatique pour un seul type de textile à la fois.
a) Prêt à ranger : Pour le linge en coton. b) Eco : Cycle spécial permettant de
réduire la consommation d’eau pendant le séchage.
c) Minuterie (30/60/120 minutes)
- 30 min. : idéal pour sécher jusqu’à 0,5 kg de coton
- 60 min. : idéal pour sécher jusqu’à 1,5 kg de coton
- 120 min.: idéal pour sécher jusqu’à
3,0 kg de serviettes.
d) Basse température : Pour le linge
synthétique.
e) Prêt à repasser : Pour le linge que vous
souhaitez repasser.
f) Séchage éco. normal : pour le programme
de séchage à économie d'énergie.
Guide pour le séchage automatique
Loading...
+ 64 hidden pages