LG FBD103 User Guide [hr]

Page 1
FBD203_103-D0U_CRO_MK_MFL42956215
Model: FBD203
FBD203-A/D/X0U FBS203V
FBD103
FBD103-A/D/X0U FBS103V
HRVATSKI
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 1
Page 2
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
OPREZ: NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) URE-DAJA KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. URE
-D
AJ NE SADRŽI DIJELOVE KOJE BI KORISNIK MOGAO SAM POPRAVLJATI. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU ZA SERVISIRANJE..
Simbol munje sa strelicom na vrhu unutar jednakostraničnog trokuta ima za cilj upozoriti korisnika na prisutnost opasnog neizoliranog napona unutar kućišta proizvoda koji može imati dovoljnu jakost da za osobe predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uskličnik unutar jednako-straničnog trokuta ima za cilj upozoriti korisnika na prisutnost važnih uputa za rad i održavanje (servisiranje) proizvoda u knjižicama koje prate proizvod.
UPOZORENJE: NE IZLAŽITE PROIZVOD UTJECAJIMA KIŠE I VLAGE U CILJU SPREČAVANJA POŽARA ILI STRUJNOG UDARA.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u zatvorena mjesta kako što su to police za knjige ili slično.
OPREZ: Ne začepljujete otvore za ventilaciju. Postavite ure
œ
aj u skladu s uputama
proizvo
œ
ača.
Otvori na kućištu ure
œ
aja su postavljeni zbog ventilacije kako bi osigurali pouzdan rad proizvoda i kako bi zaštitili proizvod od pregrijavanja. Otvori se nikada ne smiju začepiti tako da se proizvod stavi na pr. na krevet, fotelju, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Proizvod se ne smije stavljati u ugradbena tijela kao što su police za knjige, osim ako nije osigurana dobra ventilacija ili u slučaju da se to navodi u uputama proizvo
œ
ača.
OPREZ: Ovaj proizvod koristi laserski sustav. Kako biste osigurali pravilnu upotrebu proizvoda, molimo pažljivo pročitajte priručnik za korisnika i sačuvajte ga za buduće potrebe. Ukoliko ure
œ
aj zahtijeva održavanje, kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili izvod-enje procedura koje nisu navedene u ovom priručniku može dovesti do opasanog izlaganje zračenju. Ne pokušavajte otvoriti kućište kako biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci. U sluča­ju otvaranja prisutno je vidljivo lasersko zračenje. NE GLEDAJTE U ZRAKU.
OPREZ: Ure
œ
aj se ne smije izlagati vodi (kapanju ili pljuskanju) i na ureœaj se ne smiju
stavljati predmeti ispunjeni tekućinama, kao što su na primjer vaze.
OPREZ u odnosu na električni kabel Za većinu se ure
œ
aja preporučuje da imaju zaseban strujni krug za napajanje; TDrugim
riječima, potrebna je zasebna utičnica sa zasebnim osiguračem na kojem neće biti drugih utičnica ili strujnih krugova. Za potvrdu provjerite stranicu sa specifikacijama proizvoda u ovom priručniku. Ne preopterećujte zidnu utičnicu. Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene zidne utičnice, produžni kablovi, presavijeni električni kablovi, oštećena ili napuknuta izolaci­ja na žicama predstavljaju opasnost. Bilo koji od ovih slučajeva može dovesti do strujnog udara ili požara. S vremena na vrijeme pregledajte električni kabel na ure
œ
aju, ako ustanovite njegovo oštećenje ili propadanje, iskopčajte kabel, prekinite korištenje proizvoda i uredite da se kabel zamijeni odgovarajućim kabelom kod ovlaštenog servisnog centra.
Električni kabel zaštitite od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su savijanja, lomljenja, uklještenja, gaženja i drugo. Posebnu pažnju obratite na utikače, utičnice i na mjesto na kojem kabel izlazi iz ure
œ
aja.
Za iskapčanje glavnog napajanja, iskopčajte utikač iz utičnice na zidu. Kod instaliranja proizvoda, pazite da utikač bude pristupačan.
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit će potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj proizvod proizveden je prema Direktivi EMC-a 2004/108/EC i Direktivi o niskom naponu 2006/95/EC.
Europski predstavnik: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Mjere predostrožnosti
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA
NE OTVARAJ
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 2
Page 3
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
O simbolu na displeju
Tijekom rada se na TV-u može prikazati “ ” simbol koji pokazuje da funkcija objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije moguća na tom DVD video disku.
Regionalni kod
Ovaj ureœaj ima regionalni kod otisnut na zadnjoj strani ureœaja. Ureœaj može repro­ducirati samo DVD diskove koji imaju isti regionalni kod ili “ALL”.
• Većina DVD diskova ima na omotnici vidljivi globus s jednim ili više brojeva unutar globusa. Taj broj mora odgovarati regionalnom kodu ure
œ
aja ili se disk ne će moći
reproducirati.
• Ako pokušate reproducirati DVD s različitim regionalnim kodom u odnosu na kod playar-a, na TV ekranu će se pojaviti poruka “Check Regional Code” (Provjeri regionalni kod).
Zaštita autorskih prava
Zakonom je zabranjeno kopiranje, emitiranje, prikazivanje, kabelsko emitiranje, repro­dukcija u javnosti, ili iznajmljivanje bez dopuštenja materijala koji su zaštićeni autorskim pravima. Ovaj proizvod sadrži funkciju zaštitite od kopiranja koju je razvila Macrovision tvrtka. Na nekim diskovima su snimljeni signali za zaštitu od kopiranja. Kod snimanja ili reprodukcije takvih diskova pojavit će se smetnje. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena odre
œ
enim SAD patentima i drugim pravima na intelektualno vlasništvo u posjedu Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava. Upotrebu ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora odobriti Macrovision Corporation, i služi samo za svrhe kućnog i drugog ograničenog prikazivanja osim ako to nije drugačije odobreno od strane Macrovision Corporation. Rastavljanje ure
œ
aja je zabranjeno. KORISNICI TREBAJU ZNATI DA NISU SVI TELEVIZORI VISOKE REZOLUCIJE POTPUNO KOMPATIBILNI S OVIM PROIZVODOM I MOŽE DOĆI DO PRIKAZIVANJA SMETNJI NA SLICI. U SLUČAJU PROBLEMA S 525 ILI 625 PROGRESSIVE SCAN SLIKOM KORISNIKU SE PREPORUČUJE DA PROMI­JENI PRIKLJUČIVANJE NA IZLAZ ZA 'STANDARD DEFINITION' (STANDARD­NA REZOLUCIJA). U SLUČAJU PITANJA U VEZI S KOMPATIBILNOŠĆU NAŠEG TV URE-DAJA S OVIM MODELOM 525p I 625p URE-DAJEM, MOLIMO KONTAKTIRAJTE NAŠ KORISNIČKI SERVISNI CENTAR.
Vrste diskova za reprodukciju
DVD-VIDEO: Diskovi kao što su filmovi koji se
mogu kupiti ili iznajmiti.
DVD-R: Samo Video modus i finalizirani diskovi.
DVD-RW: Samo Video modus i finalizirani diskovi.
DVD+R: Samo Video modus diskovi.
Tako
œ
er se podržavaju dvoslojni diskovi.
DVD+RW: Samo Video modus diskovi.
Audio CD:
Ovaj ure
œ
aj reproducira DVD±R/RW i CD-R ili CD-RW diskove koji sadrže audio naslove, MP3, WMA, JPEG datoteke. Ovisno o karakteristikama opreme za snimanje ili samog CD-R/RW (ili DVD±R/RW) diska, neki CD-R/RW (ili DVD±R/RW) diskovi se možda neće moći reproducirati zbog kvalitete snimanja, fizičkog stanja diska, karakteristika ure
œ
aja ili softvera za zaštitu. Disk se neće reproducirati ako nije pravilno
finaliziran. Player ne podržava te vrste diskova.
Logo
Type
“Dolby”, “Pro Logic” i simbol dvostruki-D su robne marke Dolby Laboratories-a. Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories-a.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 3
Page 4
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Dobrodošli u svijet vašeg novog DVD Mini Hi-Fi sustava
Sadržaj
Mjere predostrožnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vrste diskova za reprodukciju . . . . . . . . . . . . . .3
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Glavna jedinica ure
œ
aja . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Priključivanje ure
œ
aja - I . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Priključivanje ureœaja -II (Dodatna mogućnost)
. .8
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OSD podešavanje početnog jezika (Dodatna mogućnost)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Početno podešavanje koda zemlje (Dodatna mogućnost)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podešavanje postavki . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Prikaz informacija na disku . . . . . . . . . . . . . .12
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Upotreba player-a kao budilice . . . . . . . . .12-13
Podešavanje modusa zvuka . . . . . . . . . . . . . . .13
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reprodukcija DivX filmske datoteke . . . . . . .15
Reprodukcija Audio CD-a, MP3 ili WMA
datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Gledanje foto datoteka . . . . . . . . . . . . . .16-17
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Slušanje glazbe s prijenosnog player-a . . . . . .18
Priključivanje prijenosnog USB player-a . . . . . .18
USB IZRAVNO SNIMANJE . . . . . . . . . . . . . . .19
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kodovi područja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Otklanjanje teškoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modus štednje električne energije
Ure
aj možete postaviti da radi u režimi štednje električne energije. Kada je
ureœaj uključen, pritisnite i držite 1 (STANDBY/ON) tipku otprilike 3 sekunde.
- Kada se ure
aj isključi u prozoru displeja se neće ništa prikazivati.
Za poništenje, pritisnite 1 (STANDBY/ON) , CLOCK, TIMER.
Oprez kod upotrebe tipki osjetljivih na dodir
• Tipke osjetljive na dodir koristite suhim i čistim rukama.
- U vlažnoj sredini, tipki obrišite suhom krpom prije korištenja.
• Ne pritišćite tipke jako kako bi radile.
- Ako primijenite preveliku snagu možete oštetiti senzor tipki osjetljivih na dodir.
• Dodirnite tipku čiju funkciju želite aktivirati.
• Pazite da ne koristite nikakve materijale vodiče, kao što su metalni predmeti, za aktiviranje tipki osjetljivih na dodir. Tako možete prouzročiti kvarove.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 4
Page 5
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Spajanje zvučnika na ureœaj
Priključite žice na ureœaj.
Pazite da boje žica odgovaraju bojama priključaka na zadnjoj strani ureœaja. Za priključivanje kabela na zvučnik, pritisnite plastičnu potisnu polugu kako bi se priključak otvorio. Umetnite žicu i otpustite plastičnu potisnu tipku. Konektor će tako moći primiti kabel.
Podešavanje
Priključite crveni kraj svake žice na priključke označene s + (plus), a crne krajeve na priključke označene s - (minus).
Crvena
Bijela
Prednji
Prednji
Ispred vas, desno od ekrana.
Ispred vas, lijevo od ekrana.
POLOŽAJ
ZVUČNIK
BOJA
Rad daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski i pritisnite tipke.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Skinite poklopac za baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina AAA) baterije s pravilno okrenutim 3 i # polovima.
Ne miješajte stare i nove baterije. Nikada ne miješajte različite vrste baterija (standardne, alkalne i sl).
Pazite na sljedeće
• Pazite da djeca ne guraju ruke ili neke druge predmete u otvore na zvučniku.
• Otvor na zvučniku: Rupa za bogati bas ton na kutiji zvučnika (zatvoreno).
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 5
Page 6
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
11
(STANDBY/ON)
Uključenje i isključenje
FUNCTION Za odabir funkcije
pritisnite
(DVD/CD →USB→TV-AUDIO (Dodatna mogućnost)→PORTABLE
FM→AM).
CLOCK Za podešavanje sata i provjeravanje vremena.(pogledajte podešavanje sata)
TIMER (Upotreba player-a u
odreœeno vrijeme.)
SET potvrœuje odabrano vrijeme kod podešavanja sata.
- RDS (Dodatna mogućnost)
prikazuje informaciju o radio stani­cama. (Pogledajte odjeljak Slušanje radija)
USB priključak
Ovdje priključite USB kompatibilni player.
Disk pladanj
Z OPEN/CLOSE Pritiskom
na tipku izvucite ili uvucite disk pladanj.
MIC VOL.
(Dodatna mogućnost)
Podesite glasnoću mikrofona pritiskom na
MIC VOL. +/ -
MIC1/MIC2
(Dodatna mogućnost)
Ukopčajte mikrofon.
( 6,3 mm)
PORT. IN
Za priključivanje prijenosnog ureœaja i reprodukciju njegovog signala na zvučnicima sustava.
Priključak za slušalice
Ukopčajte konektor slušalica ( 3,5 mm) u priključak kako biste slušali zvuk preko slušalica (nisu isporučene).
VOLUME podešavanje
Pomjerite kotač za glasnoću desno ili lijevo.
Dodirne tipke
• (
..
ili>>) AUTO TUNING -TUNER /
(
..
ili
>>
) SKIP/ SCAN (pritisnite i
držite tipku) - CD podešavanje
• BB/]] (PLAY/PAUSE)
- DISPLAY MODE (DISPLEJ MODUS) Pritisnite i držite otprilike 3 sekundi BB/]]
(Stranica 13)
x STOP tipka
- DEMO
(Stranica 13)
XDSS (MP3 Optimizator)
Pojačava visoke i bas tonove i surround efekt, na displeju će se prikazati XDSS ON, za normalnu (NORMAL) reprodukciju pono­vo pritisnite tipku. (Stranica 13)
USB Rec. IZRAVNO SNIMANJE NA
USB (Stranica 19)
Glavna jedinica ureœaja
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 6
Page 7
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Priključivanje ureœaja - I
Priključivanje MONITOR priključka
VIDEO priključak na ureœaju priključite na odgovarajući ulazni priključak na vašem TV-u pomoću Video kabela.
Priključivanje OUT PUT (COMPO­NENT VIDEO) priključka
Jedan kraj komponentnog (Y PB PR) kabela priključite na COMPO­NENT VIDEO priključak na ure
œ
aju, drugi kraj priključite na COMPO­NENT INPUT priključak na TV-u.
Priključivanje MONITOR OUT / OUT PUT(COMPONENT VIDEO/PROGRESSIVE SCAN)
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 7
SPEAKERS
Page 8
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Priključivanje ureœaja -II (Dodatna mogućnost)
Priključivanje antene
Postavite AM kružnu antenu na njeno postolje
Priključite AM kružnu antenu na player.
Priključite FM antenu
Prijem signala je najbolji kada se dva slobodna kraja antene rašire u ravnu vodoravnu liniju.
SCART priključivanje - Dodatna mogućnost
a Jedan kraj Scart kabela priključite na
TO TV SCART priključak na ure
aju, a drugi kraj priključite na odgovara­jući priključak na vašem TV-u.Preko ovog priključivanja istovremeno dobi­jate Audio i Video signale. (Kod DVD/USB funkcije, možete čuti kako bi mogli podesiti zvučnike.)
b Ukopčajte utikač električnog kabela u
utičnicu.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 8
Page 9
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Daljinski upravljač
        a        
POWER : Uključuje i isključuje ureœaj. MUTE : Pritisnite MUTE za isključenje zvuka ure
œ
aja. Zvuk možete isključiti, ako na primjer, želite odgovoriti na telefonski poziv.
FUNCTION : (DVD/CD→FM→AM) INPUT :
Mijenja izvor ulaza
(USB→TV AUDIO (Dodatna
mogućnost) →PORTABLE) SLEEP : Ure
œ
aj možete postaviti da se isključuje u odreœeno vrijeme.
- DIMMER Prigušuje LED (Svjetleća dioda) na prednjoj ploči za polovicu kada je ure
œ
aj uključen.
RETURN (O): Pritisnite za povratak nazad u izborniku. EQ (EQUALIZER Efekt) : Odabrati možete 7 stalnih zvučnih
impresija. (stranica 13) VSM : Pritisnite VSM da postavite Dolby Pro Logic II ili VIR-
TUAL zvuk. (stranica 13) 0-9 brojčane tipke: Odabiru brojčane opcije u izborniku.
        b        
ECHO VOL.(V /v ):
Podešava glasnoću jeke. (Dodatna mogućnost)
MIC VOL.(V /v ): Podešava glasnoću mikrofona. (Dodatna mogućnost)
SETUP : Otvara ili zatvara izbornik za podešavanje (setup) MENU : Otvara izbornik na DVD disku. DISPLAY: Otvara displej na ekranu. TITLE : Ako trenutni DVD naslov ima izbornik, na ekranu će
se pojaviti izbornik naslova. U protivnom se može pojaviti disk izbornik.
b / B / v / V (lijevo/desno/gore/dolje): Koristi se za navigaciju kroz displej na ekranu.
SELECT/ENTER : Potvr
œ
uje odabir u izborniku.
PRESET(-/+) (V/v) : Odabire program radija. TUN.(-/+) (b/B): Bira željenu radio stanicu.
        c        
PLAY (N): Pokreće reprodukciju.
- 1,5 brza reprodukcija
1,5 brzina vam omogućuje gledanje slika i slušanje glazbe brže nego tijekom normalne reprodukcije na disku. (stranica 14)
- MONO/STEREO FM modus rada, odabire MONO ili STEREO pritiskom na tipku za reprodukciju.
STOP (x): Zaustavlja reprodukciju ili snimanje. PAUSE/STEP(X): Pauzira reprodukciju. REC (z) : USB IZRAVNO SNIMANJE
Ova funkcija omogućuje snimanje glazbe na priključeni USB ure
œ
aj za spremanje podataka s bilo kojeg drugog izvora (Audio
CD ) - (stranica 19)
- SCAN (-/+)(bb/BB) : Traženje nazad ili naprijed.
- SKIP (-/+)(../ >>): Prelazak na sljedeće ili prethodno
poglavlje/snimku/naslov.
PROG./MEMO. : Otvara ili zatvara Program izbornik. VOLUME (+/-) :
Podešava glasnoću zvučnika.
       d        
REPEAT : Ponavlja poglavlje /snimku /naslov / sve. CLEAR: Uklanja broj snimke s Program List-e. S-TITLE: Tijekom reprodukcije pritisnite više puta S - TITLE za
odabir željenog titl jezika. VOCAL FADER (Dodatna mogućnost) : Karaoke funkciju možete koristiti tako da smanjite glas pjevača s raznih izvora (MP3/WMA/CD ili medija koji je kodiran pomoću Dolby Digital­a i sl.) osim u Karaoke modusu rada. (Stranica 13 )
RDS (Dodatna mogućnost) : Radio displej modus PTY (Dodatna mogućnost) : Prikazuje različite RDS displeje
a
b
c
d
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 9
Page 10
10
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Podešavanje postavki - što još možete učiniti
Podešavanje postavki za jezik
OSD– Odaberite jezik za Setup izbornik i displej na ekranu. Disc Audio/Subtitle/Disc Menu – Odaberite jezik za izbornik/audio/titl.
[Original]: Odnosi se na originalni jezik na kojem je disk snimljen. [Others]: Za odabir drugog jezika, pritisnite brojčane tipke, zatim unesite SELECT/ENTER za unos odgovarajućeg 4-znamenkastog broja u skladu s popisom kodova jezika na stranici s kodovima za jezike. Ako tijekom unosa broja pogriješite, pritisnite CLEAR kako biste obrisali brojeve, zatim unesite ispravan broj. [OFF] (Za disk titl): Isključuje titl.
Podešavanje postavki za displej
TV Aspect – Odabir izgleda ekrana koji će se koristiti na osnovu oblika ekrana vašeg
TV-a.
[4:3]: Odaberite u slučaju kada je priključen standardni 4:3 TV. [16:9]: Odaberite u slučaju kada je priključen 16:9 široki TV.
Display Mode – Ako odaberete 4:3, bit će potrebno definirati način na koji želite prikazivati programe i filmove širokog ekrana na vašem TV-u.
[Letterbox]: Ovaj način prikazuje sliku širokog ekrana s crnim pojasevima na vrhu i dnu ekrana. [Panscan]: Ovaj način popunjava cijeli 4:3 ekran, režući sliku u slučaj upotrebe.
Podešavanje postavki
NA DALJINSKOM
1. Otvorite izbornik za podešavanje: SETUP
2. Odaberite željenu opciju na prvoj razini:
vv VV
3. Prijeœite na drugu razinu:
BB
4. Odaberite željenu opciju na drugoj razini:
vv VV
5. Prijeœite na treću razinu:
BB
6. Promijenite postavku:
vv VV
i
SELECT/ENTER
OSD podešavanje početnog jezika (Dodatna mogućnost)
1. Uključite ureœaj:
U prozoru displeja se prikazuje popis jezika.
2. Odaberite jezik:
3. Pritisnite:
4. Za potvrdu pritisnite:
NA PLAYER-u
11
STANDBY/ON
NA DALJINSKOM
11
POWER
vv VV
bB
SELECT/ENTER SELECT/ENTER
Nakon tvorničkog podešavanja, ovaj početni izbornik za jezik će se otvoriti samo u DVD ili USB modusu kada po prvi put uključite ure
œ
aj.
Početno podešavanje koda zemlje (Dodatna mogućnost)
1. Otvorite izbornik za podešavanje:
2. Odaberite prvu razinu LOCK izbornika:
3. Prije
œ
ite na drugu razinu: Pojavljuje
se aktivirani kod zemlje na drugoj razini.
4. Prije
ite na treću razinu:
5. Unesite novu lozinku i pritisnite:
6. Provjerite novu lozinku, a zatim pri­tisnite:
7. Odaberite kod za zemlju: Nakon
odabira aktivirat će se Ocjenjivanje i Lozinka.(stranica 20)
NA DALJINSKOM
SETUP
vv VV
BB
BB
Brojčanu tipku
0~ 9, a zatim SELECT/ENTER
Brojčanu tipku
0~ 9, a zatim SELECT/ENTER
vv VV
bB
Nakon tvorničkog podešavanja, kod zemlje ćete postaviti na sljedeći način.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 10
Page 11
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
11
TV Output Select (Odabir TV izlaza) - Odaberite jednu opciju u skladu s vrstom
priključivanja vašeg TV-a. [YPbPr]: U slučaju kada je vaš TV priključen pomoću COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN priključaka na ure
œ
aju.
[RGB]: U slučaju kada je vaš TV priključen pomoću SCART priključka.
- Kad je spojen na RGB, neće raditi funkcija COMPONENT OUT izlaza.
Progressive Scan-
Progressive Scan Video omogućuje sliku visoke kvalitete bez treperenja. Ako koristite Component Video priključke za spajanje na TV ili monitor koji je kompatibilan s pro­gressive scan signalom, postavite [Progressive Scan] na [On]. Pritisnite SELECT/ENTER za potvrdu odabira.
- Ako unutar 10 sekundi ne pritisnete ENTER opcija će biti [OFF].
Podešavanje audio postavki
DRC (Dynamic Range Control) – Kada se zvuk smanji zvuk biva jasniji (Dolby
Digital samo). Postavite [On] za ovaj efekt. Vocal – Postavite [On] za miješanje karaoka kanala u normalni stereo. Ova funkcija
vrijedi samo za više-kanalne karaoke DVD-e.
Podešavanje postavki zaključavanja
Za pristup u opcije zaključavanja (lock) morate unijeti 4-znamenkastu lozinku. Ako so sada niste unijeli lozinku od vas će se tražiti da to učinite. Unesite 4-znamenkastu lozinku. Ponovo unesite lozinku za potvrdu. Ako tijekom unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje brojeva, a zatim unesite ispravne brojeve.
Ako zaboravite lozinku, tada lozinku možete resetirati. Pritisnite SETUP i unesite '210499'. Lozinka je obrisana.
Rating – Odaberite nivo ocjene (rating). Što je manja ocjena, to je stroži kriterij ocjene. Odaberite [Unlock] za deaktiviranje ocjenjivanja.
Password – Postavlja ili mijenja lozinku za postavke zaključavanja.
[New]: Pomoću brojčanih tipki unesite novu 4-znamenkastu lozinku, zatim pritisnite SELECT/ENTER. Unesite ponovo lozinku za potvrdu. [Change]: Unesite dvaput novu lozinku, nakon unošenja trenutne lozinke.
Area code – Odaberite kod zemlje za odre
œ
ivanje ocjene reprodukcije. Time se odreœu­je zemlja čiji će se standardi koristiti za ocjenjivanje DVD-a koje kontrolira roditeljsko zaključavanje. Pogledajte Kodovi zemalja na stranici 20.
Podešavanje drugih postavki
DivX (R) registriranje - Mi vam omogućujemo DivX® VOD (Video On Demand
(video na zahtjev)) registracijski kod koji vam omogućuje kupovinu videa koristeći DivX® VOD uslugu.
Za više informacija posjetite www.divx.com/vod. Pritisnite SELECT/ENTER kada je ikona [Select] jače osvijetljena i vidjet ćete regis-
tracijski kod ure
œ
aja.
Semi Karaoke (Dodatna mogućnost) - Kada su poglavlje / naslov / snimka završeni do kraja, ova funkcija prikazuje rezultat na ekranu uz zvuk fanfara.
Semi Karaoke on : Uključuje "Semi Karaoke " funkciju. Kada završite pjevanje na ekranu će se prikazati rezultat i fanfare.
Semi Karaoke off : Isključuje "Semi Karaoke " funkciju. Fanfare i rezultat se ne pojavljuju na ekranu.
Diskovi mogući za Semi Karaoke funkciju:
- DVD / DVD Karaoke diskovi s više od 2 snimke.
- Ova funkcija radi u DVD/CD modusu.
- Semi Karaoke funkcija je moguća samo kada je priključen mikrofon.
- Kada gledate televiziju isključite Semi Karaoke funkciju u SETUP izborniku, a ako se tijekom mijenjanja poglavlja začuju fanfare i prikaže rezultat, tada iskopčajte mikrofon.
Bit Rate - Odaberite Bit Rate brzinu signala 96 kbps ili 128 kbps (Rec. Bit Rate).
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 11
Page 12
12
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Prikaz informacija na disku - što još možete učiniti
Stavku možete odabrati pritiskom na vV, a promijeniti ili odabrati postavku možete pri­tiskom na bB.
Broj trenutnog naslova (ili snimke) ukupni broj naslova (ili snimki) Broj trenutnog poglavlja/ukupan broj poglavlja
Proteklo vrijeme reprodukcije Odabrani audio jezik ili kanal
Odabrani titl Odaberite kut/ukupni broj kuteva Odaberite modus zvuka
Simboli korišteni u ovom priručniku
Svi diskovi i datoteke na MP3 datoteke donjem popisu
DVD i finalizirani DVD±R/RW WMA datoteke DivX datoteke
Audio CD-i
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Prikaz informacija na disku
1. Pritisnite: DISPLAY
2. Odaberite stavku:
vv VV
3. Podesite postavke u izborniku za displej:
bb BB
4. Za izlazak: DISPLAY
NA DALJINSKOM
Upotreba player-a kao budilice
Pritisnite i držite TIMER dvije sekunde. Svaka funkcija, Svaka će funkcija, TUNER, DVD/CD, USB treptati dvije sekunde. Pritisnite SET kada se prikaže funkcija uz koju se želite buditi. Kada odaberete TUNER funkciju, odaberite prethodno memorirani preset broj dodirom na ./ > na prednjoj ploči, a zatim pritisnite SET. Ako odaberete DVD/CD ili USB dolje ćete vidjeti prikaz. Prikazat će se ON TIME displej. Ovdje ćete postaviti vrijeme u kojem želite uključiti alarm. Pomoću tipke
..
ili
>>
na player-u promijenite sate i minute
i pritisnite SET da spremite. Tada će se prikazati OFF TIME displej. Ovdje ćete postaviti vrijeme u kojem želite zaustaviti funkciju. Pomoću tipke
..
ili
>>
na player-u promijenite sate
i minute i pritisnite tipku SET da spremite. Zatim će se prikazati glasnoća (VOL) uz koju se želite probuditi. Pomoću tipke
..
ili
>>
na player-u promijenite glasnoću i pritisnite SET da
spremite. Isključite sustav. Ikona sata prikazuje da je postavljen alarm. Kada je sustav isključen možete provjeriti vrijeme na koje postavljen alarm pritiskom na TIMER. Isto tako alarm možete uključiti i isključiti pritiskom na TIMER. Kako biste postavili alarm da se isključi u drugo vrijeme, uključite sustav i reprogramirajte vrijeme slijedeći iste korake kao kod prvog podešavanja.
Podešavanje sata
1. Uključite napajanje:
2. Pritisnite najmanje 2 sekunde:
3. Odaberite jedno od:
AM 12:00 (12 satni displej) ili 0:00 (za 24 satni displej).
4. Potvrdite odabrano:
5. Odaberite sate:
6. Pritisnite:
7. Odaberite minute:
8. Pritisnite:
NA PLAYER-u
NA DALJINSKOM
11
STANDBY/ON
CLOCK
..
ili
>>
SET
..
ili
>>
SET
..
ili
>>
SET
11
POWER
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 12
Page 13
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
13
Uspavljivanje uz glazbu s player-a
Ureœaj možete postaviti da se automatski isključuje u odreœeno vrijeme. Svaki put kada pritis­nete SLEEP postavka se mijenja sljedećim redoslijedom:. (DIMMER ON)SLEEP 180 150 12090 80 70 6050 40 30 20 10 →(DIM­MER OFF)
DIMMER (Zatamnjenje)
Pritisnite jedanput SLEEP. LED (svjetleća dioda) na prednjoj ploči će se isključiti, a prozor displeja će se zatamniti za polovicu. Za poništenje, pritisnite više puta SLEEP dok se zatamnjenje ne isključi.
DEMO
Pritisnite x STOP na prednjoj ploči ka da je ureœaj isključen, kako biste prikazali funkciju na prozoru displeja. Za poništenje ponovo pritisnite POWER ili x STOP.
DISPLEJ MODUS
Ako pritisnete i držite otprilike 3 sekundi BB/]], “DISP MODE” će treptati.
Svaki put kada pritisnete
BB
/]] na prednjoj ploči, moći ćete odabrati jedno od 6
različitih vrsta boja za prozor displeja.
Podešavanje modusa zvuka
XDSS (Extreme Dynamic Sound System)
Pritisnite XDSS kako bi pojačali visoke tonove, basove i surround efekt. Indikator “XDSS ON” ili “NORMAL” svijetli. Ova funkcija je optimalna za komprimirane MP3 datoteke.
: XDSS ON ↔ NORMAL
: XDSS ON MP3 -- OPT ON
NORMAL XDSS ON .
EQ (EQUALIZER efekt) :
Možete odabrati 7 stalnih zvučnih impresija. Svaki put kada pritisnete tipku postavka se mijenja u prozoru displeja na sljedeći način. (AUTO EQ radi samo kod MP3/ WMA datoteka koje sadrže Tag informacije)
NATURAL →(AUTO EQ )POP CLASSIC ROCK JAZZ NORMAL...
Napomena
• Kada na ureœaj priključite slušalice kako biste postavili jedan od željenih EQ modusa, EQ tipka neće raditi.
• Kada priključite slušalice s odabranim 'regionalnim EQ' modusom, modus se mijenja u 'NORMAL'. EQ modus se vraća u regionalni EQ kada iskopčate slušalice.
MP3
WMA
ACDDivXDVD
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX ) :
Pritisnite više puta VSM za postavljanje virtualnog zvuka ili da promijenite modus zvuka.
- Ka tijekom VSM pritisnete Rec tipku, odreœeni modus zvuka se vraća na BYPASS.
• 2.1Ch izvor: 3D STEREO
Tehnologija stvaranja 3D postavljenog zvuka stvarnom vremenu na stereo izvorima je optimizirana za stereo zvučnike. Slušatelji mogu doživjeti čudesne vir­tualne surround efekte na svojim multimedijskim player-ima.
BYPASS → VIRTUAL→ ON STAGE
Napomena
Kada priključite slušalice, a odabran je 'VSM' modus, modus se mijenja u 'BYPASS'. Modus rada se vraća u VSM kada iskopčate slušalice.
VOCAL FADER (Prigušenje glasa) (DODATNA MOGUĆNOST)
Karaoke funkciju možete koristiti tako da smanjite glas pjevača s raznih izvora (MP3/WMA/CD ili medija koji je kodiran pomoću Dolby Digital-a i sl.) osim u Karaoke modusu rada.
- Ova se funkcija može koristiti samo kada je ukopčan mikrofon. Pritisnite VOCAL FADER tipku, a zatim možete vidjeti “FADE ON” ili “FADE OFF” na prednjem dis­pleju.
- Ova funkcija podržava 2 ili više kanala.
Korištenje mikrofona (DODATNA MOGUĆNOST)
Priključivanjem mikrofona na ureœaj možete pjevati uz glazbu s izvora.
Priključite mikrofon na MIC1/ MIC 2 priključke.
Na prozoru displeja će se prikazati “
Reproducirajte željenu glazbu. Pjevajte uz pratnju.
Glasnoću mikrofona podesite pomoću MIC tipke. (koracima MIN,1 - 14, MAX )
Napomena
• Kada ne koristite mikrofon, postavite MIC VOL. tipku za glasnoću na minimum ili
isključite MIC-e i iskopčajte mikrofon iz priključka na ure
œ
aju.
• Ako se mikrofon nalazi preblizu zvučnika može doći do snažnog zvuka cviljenja.
U tom slučaju odmaknite mikrofon od zvučnika ili smanjite jačinu zvuka koristeći MIC VOL. tipku za glasnoću.
• Ako je zvuk mikrofona izuzetno jak, zvuk se može izobličiti. U tom slučaju pritisnite
MIC VOL. tipku za glasnoću prema minimumu.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 13
Page 14
14
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Reprodukcija diska - što još možete učiniti
Reprodukcija DVD-a s izbornikom
Danas većina DVD-a sadrži izbornike koji se učitavaju prije same reprodukcije filma. Kroz izbornik se možete kretati pomoću vV b B kako biste jače osvijetlili željenu
opciju. Pritisnite SELECT/ENTER za odabir.
Preskakanje na sljedeće/prethodno poglavlje/snimku
Pritisnite SKIP (>) za prelazak na sljedeće poglavlje/snimku. Pritisnite SKIP (.) za povratak na početak trenutnog poglavlja/snimke. Pritisnite dvaput kratko SKIP (.) za povratak na prethodno poglavlje/snimku.
Pauziranje reprodukcije
Pritisnite PAUSE/STEP (X) za pauziranje reprodukcije. Pritisnite PLAY ( NN) za nastavak reprodukcije.
Reprodukcija okvir-po-okvir
Pritisnite više puta PAUSE/STEP(X) za reprodukciju okvir-po- okvir.
Ponavljanje reprodukcije
Pritisnite više puta REPEAT za odabir stavke za ponavljanje. Ponavljat će se reproduk­cija trenutnog naslova, poglavlja ili snimke. Za povratak na normalnu reprodukciju, pri­tisnite više puta REPEAT kako bi odabrali [Off] (isključeno).
: Track AllOff
: TRACK ALL[OFF Nema prikaza na displeju]
: Chapter Title Off
Odabir jezika titla
Tijekom reprodukcije pritisnite više puta S-TITLE ( ) za odabir željenog jezika titla.
Brzo naprijed ili brzo nazad
Tijekom reprodukcije pritisnite SCAN (m ili M) za reprodukciju brzo naprijed ili brzo nazad. Brzine reprodukcije možete mijenjati ako više puta pritisnete na SCAN
(m ili M). Pritisnite PLAY (
NN
) za nastavak reprodukcije normalnom brzinom.
Gledanje i slušanje 1,5 puta brže
Pritisnite PLAY za vrijeme reprodukcije DVD- kako bi 1,5 puta brže od normalne reprodukcije gledali slušali DVD reprodukciju. B x1.5 će se pojaviti u gornjem desnom
uglu ekrana. Pritisnite ponovo PLAY za povratak na normalnu brzinu reprodukcije.
Usporena reprodukcija
Za vrijeme dok je reprodukcija pauzirana, pritisnite SCAN (M) za usporavanje reprodukcije naprijed ili nazad. Brzinu reprodukcije možete mijenjati tako da više puta
pritisnete SCAN (M). Pritisnite PLAY (
NN
) za nastavak reprodukcije normalnom
brzinom. DVD disk može koristiti samo usporavanja reprodukcije naprijed/nazad.
Gledanje izbornika za naslov (Title)
Pritisnite TITLE za prikaz izbornik za naslov, ako je to moguće.
Gledanje DVD izbornika
Pritisnite DVD MENU za prikaz disk izbornika, ako je to moguće.
Pokretanje reprodukcije od odabranog vremena
Potražite točku početka unosom koda za vrijeme. Pritisnite DISPLAY tijekom repro- dukcije i odaberite ikonu sata. Unesite potrebno vrijeme za početak i pritisnite SELECT/ENTER. Na primjer, za pokretanje scene u 1 sat, 10 minuta i 20 sekundi unesite "11020" i pritisnite SELECT/ENTER. Ako unesete pogrešan broj, pritisnite
CLEAR za ponovni unos.
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
MP3
WMA
ACDDVD
MP3
WMA
ACDDivXDVD
DivXDVD
DVD
MP3
WMA
ACD
DivX
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Reprodukcija diska
NA DALJINSKOM
1. Umetnite disk:
2. Pokrenite reprodukciju:
3. Zaustavite reprodukciju:
BB
xx
STOP
NA PLAYER-u
ZZ
BB
/]]
xx
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 14
Page 15
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
15
Memoriranje zadnje scene
Ureœaj memorira zadnju scenu na zadnjem gledanom disku. Zadnja scena ostaje u memoriji čak i kada izvadite disk iz player-a ili kad isključite (Stand-by mode) ure
œ
aj. Ako umetnete disk čija je zadnja scena memorirana, ta će se scena automatski pozvati iz memorije.
Zaštita ekrana
Zaštita ekrana se pojavljuje kada ureœaj ostavite u Stop modusu duže od pet minuta.
Odabir sustava
Za svoj TV sustav morate odabrati odgovarajući modus sustava. Ako se u prozoru dis­pleja prikaže “NO DISC”, pritisnite i držite PAUSE/STEP(X) duže od pet sekundi
kako bi mogli odabrati sustav (PAL, NTSC, AUTO).
Miješani disk ili USB Flash pogon - DivX, MP3/WMA i JPEG
Kada reproducirate disk ili USB Flash pogon koji zajedno sadrže DivX, MP3/WMA i JPEG datoteke, možete odabrati izbornik datoteka koje želite reproducirati pritiskom na
TITLE.
Reprodukcija DivX filmske datoteke - što još možete učiniti
Promjena slova za pravilan prikaz DivX®titla
Ako se titl ne prikaže pravilno tijekom reprodukcije, pritisnite i držite S-TITLE otpri­like 3 sekunde, a zatim pritisnite S-TITLE za odabir koda za drugi jezik sve dok se titl ne prikaže pravilno.
Kompatibilnost DivX diska s ovim ure
œ
ajem je ograničena sukladno sljedećem:
Moguća rezolucija DivX datoteke je manja od 800x600 (Š x V) piksela.
Naziv datoteke DivX titla može imati manje od 45 znakova.
Ako u DivX datoteci postoje kodovi koji se ne mogu prikazati, taj se kod može
prikazati kao " _ " znak na displeju.
• Ako je broj okvira ekrana veći od 30 po sekundi, ovaj ure
œ
aj možda neće
pravilno raditi.
• Ako video i audio struktura snimljenih materijala nije interleaved, na izlaz će se proslje
œ
ivati ili video ili audio.
DivX datoteka koja se može reproducirati: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Titl format koji se može reproducirati: SubRip(*.srt/*.txt) ,SAMI(*.smi),
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Kodek format koji se može reproducirati : "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ". Audio format koji se može reproducirati: "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Frekvencija uzorka: od 32 do 48 kHz (MP3), od 32 do 48kHz (WMA)
• Bit brzina: od 32 - 320kbps (MP3), od 40 - 192kbps (WMA)
DVD
Reprodukcija Audio CD-a, MP3 ili WMA datoteka
NA DALJINSKOM
1. Umetnite disk:
2. Odaberite filmsku datoteku u izborniku:
3. Pokrenite reprodukciju:
4. Zaustavite reprodukciju:
ZZ
.. />>
BB
/]]
xx
vv VV
BB
PLAY
xx
STOP
NA PLAYER-u
Reprodukcija DivX filmske datoteke
NA DALJINSKOM
1. Umetnite disk:
2. Odaberite filmsku datoteku u izborniku:
3. Pokrenite reprodukciju:
4. Zaustavite reprodukciju:
ZZ
.. />>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
NA PLAYER-u
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 15
Page 16
16
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Reprodukcija Audio CD-a, MP3 ili WMA datoteka
- što još možete učiniti
Kreiranje vlastitog programa za reprodukciju
Sadržaj diska možete reproducirati redoslijedom koji ste sami postavili ure
œ
ujući glazbu na disku. Kada se disk izvadi program će se obrisati. Odaberite željenu glazbu, a zatim pritisnite PROG./MEMO. ili odaberite “ ” i zatim pritisnite SELECT/ENTER za dodavanje glazbe na popis programa (program list). Ako želite dodati svu glazbu na disku, odaberite “ ” i pritisnite SELECT/ENTER. Odaberite glazbu na popisu programa, a zatim pritisnite SELECT/ENTER za pokretan­je programirane reprodukcije. Za brisanje glazbe s popisa programa, odaberite glazbu koju želite obrisati, a zatim pritisnite CLEAR ili odaberite “ ” ikonu i zatim pritis­nite SELECT/ENTER. Za brisanje sveukupne glazbe s popisa programa, odaberite “ ”, a zatim pritisnite SELECT/ENTER.
Prikaz informacija o datoteci (ID3 TAG )
Tijekom reprodukcije MP3 datoteke koje sadrže informacije o datoteci, informacije možete prikazati ako više puta pritisnete DISPLAY.
Kompatibilnost MP3 / WMA diska s ovim ure
œ
ajem je ograničena sukladno
sljedećem:
• Frekvencija uzorka: unutar 32 - 48 kHz (MP3), unutar 24 - 48kHz (WMA)
• Bit brzina: unutar 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Ure
œ
aj ne može čitati MP3/WMA datoteke koje nemaju ekstanzije “.mp3” / “.wma”.
• Format CD-ROM datoteka treba biti ISO 9660
• Ako za snimanje MP3 / WMAdatoteka koristite softver koji ne može kreirati sustav
datoteka (na pr. Direct-CD), MP3 / WMA datoteke se neće moći reproducirati. pre­poručujemo upotrebu Easy-CD Creator-a, koji kreira ISO 9660 sustav datoteka.
• Naziv datoteke treba imati najviše 8 znakova i mora uključivati .mp3 ili .wma eksten-
ziju.
• Nazivi ne smiju sadržavati posebne znakove kao što su / ? * : “ < > l i sl.
• Ukupan broj datoteka na disku treba biti manji od 999. Ure
œ
aj zahtjeva od diskova i snimljenog sadržaja ispunjavanje odreœenih tehničkih standarda kako bi se ostvarila optimalna kvaliteta reprodukcije. Prije snimljeni DVD-i su automatski postavljeni da ispunjavaju te standarde. Postoji puno različitih vrsta for­mata diskova za snimanje (uključujući CD-R koji sadrže MP3 ili WMA datoteke), a ti zahtijevaju postojanje odre
œ
enih uvjeta (pogledajte gore) kako bi se osigurala repro-
dukcija.
Korisnici moraju znati da je za preuzimanje MP3 / WMA datoteka s interneta potrebno dopuštenje. Naša kompanija nema prava izdavati takva dopuštenja. Dopuštenje se uvijek mora tražiti od vlasnika autorskih prava.
Gledanje foto datoteka - što još možete učiniti
Gledanje foto datoteka kao slide prikaz
Upotrijebite vV b B da jače osvijetlite ( ) ikonu, a zatim pritisnite SELECT/ENTER za pokretanje slide prikaza.
Brzinu slide prikaza možete mijenjati pomoću bBkada je jače osvijetljena ( ) ikona.
Preskakanje na sljedeći/prethodni foto
Pritisnite SKIP (. ili >) za gledanje sljedeće/prethodne fotografije.
Okretanje fotografije
Upotrijebite vV b B za okretanje fotografije na punom ekranu.
Pause a slide show
Pritisnite PAUSE/STEP (X) za pauziranje slide prikaza. Pritisnite PLAY za nastavak slide prikaza.
Gledanje foto datoteka
NA DALJINSKOM
1. Umetnite disk:
2. Odaberite foto datoteku u izborniku:
3. Odaberite foto datoteku u izborniku:
4. Prikažite odabranu datoteku na punom ekranu
5. Zaustavite reprodukciju:
ZZ
.. />>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
NA PLAYER-u
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 16
Page 17
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
17
Slušanje radija - što još možete učiniti
Automatsko traženje radio stanica
Pritisnite
.. />>
na prednjoj ploči (ili TUN.-/TUN.+ na daljinskom upravl-
jaču) duže od jedne sekunde. Prijemnik će automatski krenuti tražiti stanicu i zaustavit će se kada prona
œ
e radio stanicu.
Brisanje svih spremljenih stanica
Pritisnite i držite PROG./MEMO. dvije sekunde. U prozoru displeja trepti “ERASE ALL”. Pritisnite PROG./MEMO. za brisanje svih spremljenih stanica.
Odabir 'preset broja' za radio stanicu
Odaberite željenu stanicu pritiskom na
.. />>
na prednjoj ploči ili TUN.-
/TUN.+ na daljinskom upravljaču. Pritisnite PROG./MEMO., stanica treperi.
Pritisnite PRESET (+/-) na daljinskom upravljaču za odabir željenog broja. Pritisnite PROG./MEMO. za spremanje stanice.
Poboljšanje slabog FM prijema
Pritisnite PLAYBB(MONO/ST). Tako će se prijemnik prebaciti iz stereo u mono prijem što obično poboljšava prijem signala.
Slušanje radija
1. Odaberite FM / AM
2. Odaberite radio stanicu:
3. 'Spremite' radio stanicu:
Preset broj će se pokazati na displeju.
4. Odaberite 'spremljenu' stanicu:
5. Za potvrdu pritisnite:
Spremiti se može najviše 50 radio stanica.
FUNCTION
.. />>
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET(+/-)
PROG./MEMO.
NA PLAYER-u
NA DALJINSKOM
Kompatibilnost JPEG diska s ovim ureœajem je ograničena sukladno sljedećem:
• Ovisno o veličini i broju JPEG datoteka, ureœaju može trebati puno vremena za uči­tavanje njihovog sadržaja. Ako nakon nekoliko minuta ne vidite displej na ekranu, neke su datoteke prevelike - smanjite rezoluciju JPEG datoteka na manju od 2M pik­sela kao 2760 x 2048 piksela i spržite drugi disk.
• Ukupan broj datoteka i foldera na disku treba biti manji od 999.
• Neki diskovi možda neće raditi zbog različitog formata snimanja ili stanja samog diska.
• Pazite da sve datoteke imaju “.jpg” ekstenzije kod kopiranja na CD disk.
• Ako datoteke nose “.jpe” ili “.jpeg” ekstenzije molimo promijenite ekstenziju u “.jpg” datoteku.
• Nazivi datoteka bez “.jpg” ekstenzije se neće moći učitavati na ovom ure
œ
aju, čak i
kada se datoteke prikazuju kao
JPEG slikovne datoteke u Windows Explorer-u.
Gledanje informacija o radio stanici - DODATNAMOGUĆNOST
FM prijemnik se isporučuje s Radio Data System (Sustav radio podataka) (RDS) funkcijom. To pokazuju slova RDS na displeju plus informacije o radio stanici koju trenutno slušate. Pritisnite nekoliko puta RDS da pogledate informaciju.
PTY - (Programme Type) Vrsta programa kao vijesti, jazz... ) RT - Radio tekst CT - Vrijeme koje kontrolira radio stanica PS - Programski servis, naziv kanala
Pritiskom na RDS možete tražiti radio stanice prema vrsti programa. Displej će prikazati zadnji korišteni PTY. Pritisnite jedanput ili više puta PTY za odabir željene vrste programa. Pritisnite i držite
.. />>
. Prijemnik će
automatski tražiti stanicu. Traženje se zaustavlja kada se stanica pronaœe. .
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 17
Page 18
18
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Priključivanje prijenosnog USB player-a
Prednost priključivanja vašeg USB player-a preko sistemskog USB priključka jest u tome što se USB ure
aj može kontrolirati preko sustava. Priključite pri-
jenosni player na sustav pomoću USB kabela (nije isporučen).
1. Odaberite USB funkciju:
2. Displej će prikazati “SEARCHING”, s
brojem prikazanih datoteka.
3. Odaberite Title MENU
4. Pokrenite odabranu datoteku
5. Prije iskapčanja prijenosnog USB
player-a, prije
ite na bilo koju drugu
funkciju rada pritiskom na :
6. Izvadite USB player
NA PLAYER-u
FUNCTION
BB
/]]
FUNCTION
NA DALJINSKOM
INPUT
TITLE
SELECT/ENTER/
BB
FUNCTION ili
INPUT
Kompatibilni USB ureœaji
• Ne podržavaju se ureœaji koji zahtijevaju instaliranje dodatnih programa kada se priključuju na računalo
• MP3 Player: Flash vrsta MP3 player-a. Ne podržava se MP3 player koji zahtjeva instaliranje programa.
• USB Flash pogon: Ure
œ
aji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1.
Zahtjevi u odnosu na USB ured-aj
Ne vadite USB ureœaj dok radi.
• Napravite sigurnosnu kopiju kako ne bi izgubili podatke.
• Ako koristite USB produžni kabel ili USB hub, USB ure
œ
aj možda neće biti
prepoznat.
• Ure
œ
aj koji koristi NTFS sustav datoteka se ne podržava. (Podržava se samo FAT
(16/32) sustav datoteka.)
• USB funkcija ovog ure
œ
aja ne podržava sve USB ureœaje.
• Digitalna kamera i mobiteli se ne podržavaju.
• Ure
œ
aj se ne podržava kada je ukupan broj datoteka 1000 ili više.
• Ako postoji dva ili više USB ure
œ
aja, na ekranu će se pojaviti folder za pogone.
Ako se želite vratiti na prethodni izbornik nakon odabira foldera, pritisnite RETURN.
Slušanje glazbe s prijenosnog player-a
1. Priključite prijenosni player na PORT. IN priključak na bočnoj strani
ovog player-a:
2. Uključite ure
œ
aj:
3. Odaberite PORTABLE funkciju:
4. Uključite prijenosni player i pokrenite reprodukciju:
NA PLAYER-u
11
STANDBY/ON FUNCTION
NA DALJINSKOM
11
POWER
INPUT
Player se može koristiti za reprodukciju galzbe s brojnih vrsta prijenosnih player-a.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 18
Page 19
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
19
NAPOMENE :
- Kada pokrenete USB izravno snimanje, tijekom snimanja možete provjeriti pos­totak snimljenog sadržaja na prozoru displeja.
- Tijekom snimanja se neće čuti zvuk i funkcija glasnoće neće raditi.
- Kada tijekom reprodukcije završite snimanje, bit će spremljena datoteka koju ste snimili do tog trenutka.
- Ako tijekom snimanja iskopčate USB bez STOP tipke, datoteka se neće moći obrisati na računalu.
- Nije moguće snimanje s “MIC IN”.
- USB REC za reprodukciju. Bit brzina : 96/128kbps (Pogledajte stranicu za podešavanje (SET UP))
- Tijekom USB snimanja neće raditi samo tipka za pauzu samo za Audio CD.
- Za USB snimanje se ne može koristiti čitač memorijskih kartica.
- USB priključak ure
œ
aja se ne može koristiti za priključivanje na računalo. Ureœaj
se ne može koristiti za pohranu podataka.
- Ako USB ne može snimati u prozoru displeja se pojavljuje “NO REC”, “NO USB”, ”ERROR”, ”USB FULL”.
- Datoteka će se spremiti u CD_REC folder u formatu “TRK-001.mp3”.
- U slučaju CD-G, DTS disk, USB snimanje neće raditi.
- Ako snimate više od 999 datoteka u CD_REC folder, na displeju će se prikazati “ERROR” (Greška).
- Nove datoteke se broje redoslijedom brojeva. Ako je ukupni broj datoteka veći od 999, tada neke datoteke obrišite ili ih spremite na računalo
- Ne podržavaju se vanjski HDD, čitač kartica, zaključani ure
œ
aji i MP3 player.
Proizvodnja neovlaštenih kopija materijala koji su zaštićeni autorskim pravima,
uključujući računalne programe, datoteke, emitirani program i snimljeni zvuk
može biti kršenje autorskih prava i predstavlja kažnjivo djelo. Ova se oprema ne
smije koristiti u te svrhe.Budite odgovorni prema autorskim pravima.
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
USB izravno snimanje - što još možete učiniti
Snimanje AUDIO CD izvora na USB Snimanje jedne snimke - Ako se USB snimanje vrši za vrijeme reprodukcije
CD-a, na USB će se snimiti samo jedna snimka. Snimanje svih snimki - Ako USB Rec. tipku pritisnete kada je zaustavljena CD
reprodukcija, snimit će se sve snimke na CD-u. Snimanje Program popisa - USB snima nakon što su odabrane snimke pomoću
PROG./MEMO tipke, u slučaju da želite birati snimke za snimanje.
USB IZRAVNO SNIMANJE
Snimanje AUDIO CD izvora na USB
Ova vam funkcija omogućuje snimanje glazbe na priključeni USB ureœaj za pohranu s Audio CD-a.
1. Odaberite DVD/CD modus:
2. Odaberite snimku (datoteku):
3. Pritisnite: Na prozoru displeja se
prikazuje “USB REC”.
4. Odaberite “USB REC”
5. Zaustavite snimanje:
NA PLAYER-u
FUNCTION
.. />>
USB Rec.
USB Rec.
xx
NA DALJINSKOM
FUNCTION
./>
z
z
xx
STOP
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 19
Page 20
20
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Kodovi jezika
Poslužite se ovim popisom za unos željenog jezika za sljedeća početna podešavanja: Disk audio, Disk titl, Disk izbornik.
Jezik Kod
Afarski 6565 Afrikaanski 6570 Albanski 8381 Ameharski 6577 Arapski 6582 Armenski 7289 Asameški 6583 Ajmarski 6588 Azerbejdžanski 6590 Baškirski 6665 Baski 6985 Bengalski, Bangla 6678 Butanski 6890 Biharski 6672 Bretonski 6682 Bugarski 6671 Burmski 7789 Bjeloruski 6669 Kineski 9072
Jezik Kod
Hrvatski 7282 Češki 6783 Danski 6865 Nizozemski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Faroaski 7079 Fidžijski 7074 Finski 7073 Francuski 7082 Frizijski 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Njemački 6869 Grčki 6976 Grenlandski 7576 Guaranski 7178 Gudžaratski 7185
Jezik Kod
Hauski 7265 Hebrejski 7387 Hindi 7273 Mad-arski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingua 7365 Irski 7165 Talijanski 7384 Javanski 7487 Kanadski 7578 Kašmirski 7583 Kazački 7575 Kirgijski 7589 Korejski 7579 Kurdski 7585 Laotski 7679 Latinski 7665 Latvijski, Letonski 7686
Jezik Kod
Lingalski 7678 Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malagaški 7771 Malajski 7783 Malajalaski 7776 Maorski 7773 Maratski 7782 Moldavski 7779 Mongolski 7778 Naurski 7865 Nepalski 7869 Norveški 7879 Orijski 7982 Pandžabi 8065 Paštu, Pušto 8083 Perzijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084
Jezik Kod
Kečuanski 8185 Reto-romanski 8277 Rumunjski 8279 Ruski 8285 Samoanski 8377 Sanskrit 8365 Škotsko galski 7168 Srpski 8382 Srpsko-hrvatski 8372 Šonski 8378 Sindi 8368 Singaleski 8373 Slovački 8375 Slovenski 8376 Španjolski 6983 Sudanski 8385 Svahili 8387 Švedski 8386 Tagaloski 8476
Jezik Kod
Tadžikijski 8471 Tamilski 8465 Teluški 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turski 8482 Turkmenski 8475 Tviski 8487 Ukrajinski 8575 Urdski 8582 Uzbeški 8590 Vijetnamski 8673 Volapski 8679 Velški 6789 Volofski 8779 Ksosaški 8872 Jidiš 7473 Jorupski 8979 Zulu 9085
Kodovi područja
Odaberite kod područja s popisa.
Područje Kod
Afganistan AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG
Područje Kod
Kostarika CR Hrvatska HR Češka Republika CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG El Salvador SV Etiopija ET Fidži FJ Finska FI Francuska FR Njemačka DE Velika Britanija GB Grčka GR
Područje Kod
Grenland GL Hong Kong HK Mad-arska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU Malezija MY
Područje Kod
Maldivi MV Meksiko MX Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Nizozemska NL Nizozemski Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norveška NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Područje Kod
Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugal PT Rumunjska RO Ruska Federacija RU Saudijska Arabija SA Senegal SN Singapur SG Slovačka Republika SK Slovenija SI Južna Afrika ZA Južna Koreja KR Španjolska ES
Područje Kod
Sri Lanka LK Švedska SE Švicarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA Sjedinjene Države US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 20
Page 21
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
21
Otklanjanje teškoća
PROBLEM
UZROK ISPRAVAK
Nema električnog napajanja.
ELEKTRIŚNO NAPAJANJE
Utikač električnog kabela je iskopčan..
Ukopčajte utikač električnog kabela.
Nema zvuka.
Dolazi do smetnji.
RADIO
Prekidač za funkcije nje postavljen na Radio modus. U blizini player-a se nalaze elektronski ure
œ
aji.
Antena nije dobro postavljena priključena.
Postavite prekidač na Radio modus. Postavite player dalje od ure
œ
aja.
Provjerite antenski priključak i podesite položaj antene.
Ureœaj ne pokreće reprodukciju.
Nema slike.
DVD/CD
Umetnut je disk koji se ne može reproducirati. Disk je umetnut naopačke. Disk nije umetnut unutar vodilica.
TV nije postavljen da prima video signal.
Umetnite disk koji se može reproducirati. Postavite disk sa stranom za reprodukciju prema dolje. Postavite pravilno disk u vodilicu.
Očistite disk. Odaberite odgovarajući model video ulaza na TV-u tako da se
slika s ure
œ
aja prikaže na TV-u.
DALJINSKI UPRAVLJAŚ
Daljinski upravljač nije usmjeren prema senzoru za daljinski na ure
œ
aju.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na ure
œ
aju.
Daljinski upravljač ne radi pravilno.
Baterije u daljinskom upravljaču su istrošene. Zamijenite stare baterije novim baterijama.
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 21
Page 22
22
DVD Mini Hi-Fi sustav ]VODIČ ZA KORISNIKA
Izvedba i specifikacije su podložni promjenama bez prethodnog obavješćivanja.
Specifikacije
Općenito
Električno napajanje Pogledajte glavnu naljepnicu. Potrošnja električne snage Pogledajte glavnu naljepnicu. Neto težina 3.42 kg Vanjske dimenzije (Š x V x D) 330 x 138.5 x 252.4 mm Uvjeti upotrebe Temperatura: 5°C do 35°C, Radni status: Horizontalan Radna vlažnost 5% do 85%
Prijemnik
FM područje prijema 87.5 - 108.0 MHz ili 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Meœu-frekvencija 10.7 MHz AM područje prijema 522 - 1,620 kHz ili 520 - 1,720 kHz Meœu-frekvencija 450 kHz
Pojačalo
IZLAZNA SNAGA 100 W + 100 W (4Ω, THD 0.5%): FBD203 50 W + 50 W (4Ω, THD 0.5%): FBD103 Stereo Modus 100 W + 100 W (4Ω, THD 0.5%): FBD203 50 W + 50 W (4Ω, THD 0.5%): FBD103 Frekvencijski opseg 40 - 20000Hz
Omjer signal-šum
75dB
DVD/CD player
Frekvencijski opseg (audio) 40 - 20000 Hz Omjer signal-šum (audio) Veći od 75 dB (1 kHz) Omjer signal-šum (video) Veći od 75 dB (1 kHz) Dinamični opseg (audio) Veći od 75 dB Video izlaz 1.0 V (p-p), 75
Ω
Komponentni Video izlaz (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω
Zvučnici
FBS203V FBS103V Tip 2 kanala 2 zvučnika 2 kanala 2 zvučnika Impedancija 4 Ω 4 Ω Ulazna snaga 100 W 50 W Maksimalna ulazna snaga 200 W 100 W Neto dimenzije (Š x V x D)
165 x 341 x 261 mm 165 x 341 x 261 mm Neto težina 4.48 kg 4.03 kg
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 22
Page 23
P/NO : MFL42956215
FBD203_103-D0U_CRO_MK_6215 6/23/08 3:04 PM Page 23
Loading...