Lg FBD103, FBD203 User Manual [bs]

FBD203_103-D0U_SER_MK_MFL42956215
Model:
FBD203
FBD203-A/D/X0U FBS203V
FBD103
FBD103-A/D/X0U FBS103V
SRPSKI
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 1
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE DA UKLAN­JATE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) OVOG UREŒAJA. UNUTRANEMA DELO­VA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA. ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljan da stvori rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisiranju) koje se mogu naći u uputstvu koje prati ure
œaj
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREŒAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte instalirati ovu opremu u nekom skučenom prostoru kao što su na primer police za knjige ili u nekim sličnim elementima.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvo
œača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad ure
œaja i
da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem ure
œaja
na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Ure
œaj ne treba da se stavlja u ormane ili
ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvo
œača.
OPREZ: Ovaj ure
œaj koristi laserski sistem.
Da biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda, molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga čuvate ako zatreba. Za održavanje ure
œaja, kontaktirajte
ovlašćeni servis centar. Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji. Da biste sprečili direktno izlaganje laserskim zracima, ne pokušavajte da otvarate kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete opasnoj radijaciji lasera. NE GLEDAJTE DIREKTNO U LASERSKI ZRAK.
OPREZ: Aparat ne treba da se izlaže vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega postavljaju predmeti sa vodom, kao što su vaze.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl Za većinu ureœaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je
namenjeno; tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj ureœaj i da nema dodatnih priključaka
ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specifikacija­ma u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg ureœaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti ureœaj, a kabl neka vam zameni ovlašćeni servis centar.
Zaštitite električni kabl od fizičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvr­tanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz ureœaja.
Da biste isključili ureœaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate ureœaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna mesta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potražite u gradskom uredu, komunalnoj službi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj ureœaj je proizveden u skladu sa EMC direktivom 2004/108/EC i direk­tivom niskog napona 2006/95/EC.
Predstavnik za Evropu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Mere predostrožnosti
OPREZ
NE OTVARAJTE,
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 2
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
O simbolu na displeju
Simbol “ ” se može pojaviti na displeju na vašem TV ekranu za vreme rada i pokazuje da funkcija objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna na tom specifičnom DVD video disku.
Regionalni kodovi
Ovaj ureœaj ima regionalni kod kao što je odštampano na poleœini. Na njemu mogu da se puštaju samo DVD diskovi koji imaju istu oznaku ili oznaku "ALL".
• Većina DVD diskova ima globus sa jednim ili više brojeva jasno vidljivim na omotu. Ovaj broj mora da bude isti kao regionalni kod vašeg ure
œaja, inače nećete moći
emitovati taj disk.
• Ako pokušate da emitujete DVD sa različitim regionalnim kodom od onog koji ima vaš plejer, na TV ekranu se pojavljuje poruka da proverite kod regiona «Check Regional Code».
Autorska prava
Zakonom je zabranjeno kopirati, emitovati, prikazivati, emitovati preko kablovske tele­vizije, prikazivati javno ili iznajmljivati bez dozvole materijal zaštićen autorskim prav­ima. Ovaj proizvod karakteriše funkcija zaštite autorskih prava koju je razvio Macrovision. Signali zaštite autorskih prava su snimljeni na nekim diskovima. Kada snimate ili emitujete ove diskove, pojaviće se smetnje u slici. Ovaj proizvod ima ugra
œenu tehnologiju zaštite autorskih prava metodima pokrivenim nekim američkim
patentima i drugim pravima na intelektualnu svojinu u vlasništvu Macrovision Corporation i drugih vlasnika autorskih prava. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora biti odobreno od strane Macrovision Corporation i namenjeno je samo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, ukoliko nije drugačije odobreno od strane Macrovision Corporation. Otkrivanje dizajna ili rastavljanje je zabranjeno.
KORISNICI TREBA DA ZNAJU DA NISU SVI TELEVIZORI VISOKE DEFINICI­JE POTPUNO KOMPATIBILNI SA OVIM PROIZVODOM I MOGU PROIZVESTI SMETNJE KOJE ĆE SE POKAZATI NA SLICI. U SLUČAJU SMETNJI NA 525 ILI 625 SLICI KOD PROGRESIVNOG SKANIRANJA, PREPORUČUJEMO DA KORISNIK PREBACI VEZU NA IZLAZ «STANDARD DEFINITION» (STAN­DARDNA DEFINICIJA). UKOLIKO IMATE PITANJA U VEZI SA KOMPATIBIL­NOŠČU NAŠEG TELEVIZORA SA 525p I 625p UREŒAJEM, MOLIMO VAS DA KONTAKTIRATE NAŠ KORISNIČKI SERVIS CENTAR.
Vrste diskova koji se mogu puštati
DVD-VIDEO: Diskovi kao što su na primer
filmovi koji se mogu kupiti ili iznajmiti.
DVD-R: Samo oni koji su u Video modu i finalizirani.
DVD-RW: Samo oni koji su u Video modu i finalizirani.
DVD+R: Samo oni koji su u Video modu.
Podržavaju takoœe i dvoslojne diskove
DVD+RW: Samo oni koji su u Video modu.
Audio CD:
Uz te, ovaj ureœaj može da reprodukuje i DVD
±R/RW, CD-R ili CD-RW diskove
koji sadrže audio naslove, MP3, WMA i JPEG fajlove. Zavisno od uslova opreme za snimanje ili samih CD-R/RW (ili DVD
±R/RW)
diskova neki od njih ne mogu da se reprodukuju na ovom ureœaju zbog kvaliteta snimka ili fizičkih uslova na disku, karakteristika ureœaja za snimanje ili autori­zovanog softvera. Disk neće raditi ako nije ispravno finaliziran. Plejer ne podržava takve diskove.
Logo
Tip
“Dolby”, “Pro Logic”, i dvostruki D symbol su registrovane trgovačke marke kompanije Dolby Laboratories. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 3
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Dobrodošli u svet novog DVD mini Hi-Fi sistema
Sadržaj
Mere predostrožnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vrste diskova koji se mogu puštati . . . . . . . . . .3
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Glavni deo ureœaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Povezivanje ureœaja – I deo . . . . . . . . . . . . . . .7
Povezivanje ureœaja – II deo (opciono) . . . . . . .8
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OSD inicijalno postavljanje jezika (opciono) .10 Inicijalno postavljanje koda regiona (opciono) 10
Razna podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Prikaz informacija o disku . . . . . . . . . . . . . . .12
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Koristite vaš plejer kao budilnik . . . . . . . .12-13
Podešavanje moda zvuka . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reprodukcija DivX movie fajla . . . . . . . . . . .15
Slušanje audio diska, MP3 ili WMA fajlova15-16
Pregled foto fajlova . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Slušanje muzike sa portabl plejera . . . . . . . . .18
Povezivanje portabl USB plejera . . . . . . . . . . . .18
DIREKTNO SNIMANJE NA USB . . . . . . . . . .19
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kodovi regiona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pronalaženje i rešavanje problema . . . . . . . . . . .21
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mod uštede energije
Možete staviti ureœaj u ekonomični mod uštede energije. U uključenom stanju pritisnite i zadržite 1(STANDBY/ON) oko 3 sekunde.
- Kada je ureœaj isključen na displeju se ništa ne prikazuje. Da biste otkazali ovaj mod, pritisnite
1 (STANDBY/ON), CLOCK, TIMER.
Mere opreza u radu sa dugmićima osteljivim na dodir (touch buttons)
• Dodirujte dugmad samo čistim i suvim rukama.
- U vlažnoj sredini, ako na dugmićima ima vlage, obrišite je pre korišćenja ureœaja.
• Nemojte jako da pritiskate dugmiće.
- Ako ih pritiskate velikom silinom, mogu da se oštete njihovi senzori.
• Dodirnite ono dugme koje želite da bi se funkcija obavila korektno.
• Pazite da prilikom dodirivanja dugmadi nemate neke provodne materijale kao što su na primer metalni predmeti. To može dovesti do kvara ureœaja.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 4
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Povezivanje zvučnika na ureœaj
Povežite provodnike na ureœaj
Uparite odgovarajući obojeni kraj provodnika sa priključkom za povezivanje obojen istom bojom, sa zadnje strane ureœaja. Da biste povezali kabli na ureœaj, pritisnite svaki od plastičnih odbojnika da biste otvo­rili priključak za povezivanje. Umetnite provodnik i otpustite odbojnik. Konektor će se otvoriti spreman da primi kabl.
Podešavanje
Povežite crveni kraj svakog provodnika na priključke koji su označeni sa + (plus), a crni na priključke označene sa – (minus).
Crvena
Bela
Prednji
Prednji
Ispred vas, desno od ekrana.
Ispred vas, levo od ekrana.
POZICIJA
ZVUČNIK
BOJA
Daljinski upravljač
Usmerite daljinski upravljač na senzor i pritiskajte dugmad.
Instalacija baterija na daljinskom upravljaču
Skinite poklopac baterija sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve R03 baterije (veličine AAA) sa 3 i # polovima pravilno postavljenim.
Nemojte da mešate stare i nove baterije. I nikada nemojte da mešate različite vrste baterija (standardne, alkalne itd.)
Obratite pažnju na sledeće
• Pazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje druge predmete u otvor zvučnika.
• Otvor zvučnika: Prolaz za bogatiji zvuk basa na kutiji zvučnika.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 5
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
11
(STANDBY/ON)
Uključivanje i isključivanje
FUNCTION Da biste selekto-
vali neku od funkcija pritiskajte
(DVD/CD →USB →TV-AUDIO (opciono)
PORTABLE →FM→AM).
CLOCK Za podešavanje sata i proveru vremena. (Vidite odeljak Podešavanje sata)
TIMER (Koristite vaš plejer u
željeno vreme.)
SET Potvrœuje vreme koje ste
odabrali prilikom podešavanja sata.
- RDS (OPCIONO) Prikazuje informacije o radio stanicama. (Vidite o tome u odeljku Slušanje radija)
USB konektor
Ovde priključite daljinski USB kompatibilni plejer.
Ležište za disk
Z OPEN/CLOSE Ležište
diska izlazi i ulazi pritiskom na dugme.
MIC VOL.
(OPCIONO) Pritiskom na
MIC VOL. +/- podešava se ton mikrofona.
MIC1/MIC2 (OPCIONO)
Za povezivanje mikrofona
( 6.3 mm)
PORT. IN Za povezivanje portabl
ureœaja i reprodukciju preko sistema zvučnika.
Priključak za slušalice
Uključite slušalice ( 3.5 mm) u ovaj priključak da biste slušali zvuk preko njih (nisu dostavljene).
VOLUME - Podešavanje jačine zvuka
Dugme može da se okreće ulevo ili udesno
Dugmad osetljiva na dodir (touch buttons)
(
..
ili>>) AUTO TUNING
(automatsko podešavanje) - dugmad TUNER/ (
..
ili
>>
) SKIP/ SCAN (pritisnite i
zadržite taster) - CD
• BB/]] (PLAY/PAUSE)
- DISPLAY MODE Pritisnite i zadržite oko 3 sekundi BB/]] (strana 13)
x Dugme STOP
- DEMO
(strana 13)
XDSS (MP3 Optimajzer)
Pojačava visoke frekvencije, bas i surround efekat. XDSS ON će svetleti na displeju; pritisnite ponovo da biste se vratili u NORMAL. (Strana 13)
USB Rec.
DIREKTNO SNIMANJE NA
USB (Strana 19)
Glavni deo ureœaja
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 6
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Povezivanje ureœaja – I deo
Priključak MONITOR
Povežite izlazni video priključak ureœaja VIDEO sa odgovarajućim ulaznim priključkom vašeg TV-a koristeći video kabl.
Priključak OUTPUT (COMPONENT VIDEO)
Povežite jedan kraj kom­ponentnog kabla (Y PB PR) sa priključkom COM­PONENT VIDEO na ureœaju, a drugi kraj sa ulaznim priključkom COMPONENT INPUT na vašem TV-u.
Priključci MONITOR OUT / OUTPUT (COMPONENT VIDEO/PROGRESSIVE SCAN)
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 7
SPEAKERS
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Povezivanje ureœaja – II deo (opciono)
Priključak za antene
Postavite AM kružnu antenu na njeno postolje.
Priključite AM kružnu antenu na plejer.
Povežite FM antenu
Prijem će biti najbolji kada su oba kraja antene pravi i u horizontalnom položaju.
Priključak SCART (opciono)
a Povežite jedan kraj scart kabla na
priključak TO TV SCART na ureœaju, a drugi kraj na odgovarajući ulazni priključak na vašem televizoru. Ovom vezom možete dobiti zajedno audio i video signale. (Kod DVD/USB funkcije možete da podešavate samo zvučnik.)
b Uključite glavni kabl u izvor napajanja.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 8
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Daljinski upravljač
        a        
POWER : Uključuje i isključuje ureœaj (ON i OFF). MUTE : Pritisnite MUTE da utišate vaš ureœaj. Možete utišati
vaš ureœaj, na primer, da biste se javili na telefon.
FUNCTION : Bira funkciju (DVD/CD→FM→AM) INPUT :
Menja izvor ulaza
(USB→TV AUDIO (opciono)
PORTABLE) SLEEP : Možete podesiti da se ure
œ
aj automatski ugasi u neko
odre
œ
eno vreme.
- DIMMER Zatamnjuje LED diodu (Light-emitting diode) na prednjem panelu do pola u uključenom stanju.
RETURN (O): Pritisnite da biste se vratili korak nazad u meniju. EQ (
Efekat ekvilajzera) : Pritisnite VSM da biste postavili virtu-
alni zvuk VIRTUAL. (Strana 13) VSM : Pritisnite VSM da biste postavili virtualni zvuk
VIRTUAL. (Strana 13) Numerisana dugmad 0-9: Selektuje numerisane opcije iz menija.
        b        
ECHO VOL.(V /v ): Podešava jačinu eho zvuka. (
opciono
)
MIC VOL.(V /v ): Podešava ton mikrofona. (
opciono
)
SETUP : Otvara ili zatvara meni za podešavanje. MENU : Otvara meni DVD diska. DISPLAY: Prikazuje displej na ekranu. TITLE : Ako trenutni DVD naslov sadrži meni, meni naslova se
pojavljuje na ekranu. U suprotnom, može se pojaviti meni diska. b / B / v / V (levo/desno/gore/dole):Koriste se za navigaciju po displeju na ekranu.
SELECT/ENTER : Potvrœuje se izbor u meniju. PRESET(-/+) (V/v) : Bira radio program. TUN.(-/+) (b/B) : Podešava željenu radio stanicu.
        c        
PLAY (N): Započinje reprodukciju.
- brzina reprodukcije od 1.5
Brzina reprodukcije od 1.5 vam omogućava da gledate slike i slušate zvuk brže nego kod normalne reprodukcije sa diska. (Strana 14)
- MONO/STEREO U FM modu selektujte MONO ili STEREO pritiskom na dugme play.
STOP (x): Zaustavlja reprodukciju ili snimanje. PAUSE/STEP(X): Pauza REC (z) : DIREKTNO SNIMANJE NA USB
Ova funkcija vam omogućava da snimate muziku na povezani USB memorijski ureœaj sa nekog drugog izvora (Audio CD,…) (Strana 19)
- SCAN (-/+)(bb/BB) : Pretraga unapred ili unazad.
- SKIP (-/+)(../ >>): Prelazak na sledeće
poglavlje/traku/naslov.
PROG./MEMO. : Otvara i zatvara meni Program. VOLUME (+/-) :
Podešava jačinu zvučnika.
       d        
REPEAT: Ponavlja Poglavlje/Traku/Naslov/sve. CLEAR: Briše broj trake sa programske liste. S-TITLE: Pritiskajte S-TITLE u toku reprodukcije da biste
izabrali željeni jezik titla. VOCAL FADER (opciono) : Možete uživati u nekim funkcijama kao što su na primer karaoke, ukidanjem vokala pevača muzike sa različitih izvora (MP3/WMA/CD ili kod medija kodiranih pomoću Dolby Digital itd.) osim u modu Karaoke. (Strana 13)
RDS (opciono): Radio displej mod. PTY (opciono) : Pregled različitih prikaza RDS opcija.
a
b
c
d
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 9
10
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Razna podešavanja – ostale mogućnosti
Podešavanje jezika
OSD– Izaberite jezik za Setup meni i displej na ekranu. Disc Audio/Subtitle/Disc Menu – Izaberite jezik za Meni/Audio/Subtitle.
[Original]: Odnosi se na originalni jezik na kome je disk snimljen. [Others]: Da biste odabrali neki drugi jezik, pritiskajte numerisanu dugmad, a zatim i SELECT/ENTER da biste uneli odgovarajući 4-cifreni broj prema kodnoj listi jezika u delu uputstva sa referencama. Ako napravite grešku prilikom unošenja brojeva, pri­tiskajte CLEAR da biste obrisali te brojeve, a zatim ispravite to.
[Off] (za Disc Subtitle): Isključuje titl.
Podešavanje prikaza displeja
TV Aspect – Odaberite koji ćete aspekt ekrana koristiti zavisno od oblika vašeg TV ekrana.
[4:3]: Selektujte kada je priključen TV sa standardnim odnosom stranica ekrana (4:3) [16:9]: Selektujte kada je priključen TV sa širim prikazom ekrana (16:9)
Display Mode – Ako ste odabrali aspekt 4:3, biće potrebno da definišete kako želite da se na vašem TV-u prikažu programi i filmovi sa širokim prikazom ekrana.
[LetterBox]: Ovaj mod prikazuje široku sliku sa crnim trakama na vrhu i u dnu ekrana. [Panscan]: Ovaj mod ispunjava slikom ceo 4:3 ekran, isecajući sliku tamo gde je to neophodno.
Razna podešavanja
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
1. Za prikaz setup menija: SETUP
2. Selektujte željenu opciju na prvom nivou:
vv VV
3. Preœite na drugi nivo:
BB
4. Selektujte željenu opciju na drugom nivou:
vv VV
5. Preœite na treći nivo:
BB
6. Za izmenu podešavanja:
vv VV
i
SELECT/ENTER
OSD inicijalno postavljanje jezika (opciono)
1. Uključite ureœaj:
Pojavljuje se prozor sa listom jezika
2. Odaberite jezik:
3. Pritisnite:
4. Da biste to potvrdili, pritisnite:
NA PLEJERU
11
STANDBY/ON
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
11
POWER
vv VV
bB
SELECT/ENTER SELECT/ENTER
Nakon fabričke postavke, početni meni jezika će se prikazati samo u DVD ili USB modu ako po prvi put uključujete ureœaj.
Inicijalno postavljanje koda regiona (opciono)
1. Da prikažete setup meni:
2. Selektujte meni LOCK na prvom nivou:
3. Preœite na drugi nivo: Pojavljuje se
aktivirani kod regiona na drugom nivou.
4. Preœite na treći nivo:
5. Unesite novu šifru, a zatim pritisnite:
6. Potvrdite novu šifru koju ste uneli, a zatim pritisnite:
7. Selektujte kod geografske oblasti:
Nakon selekcije će biti aktivirane ocena i šifra. (Strana 20)
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
SETUP
vv VV
BB
BB
Numerisana dugmad 0~ 9,
a zatim SELECT/ENTER
Numerisana dugmad 0~ 9,
a zatim SELECT/ENTER
vv VV
bB
Nakon fabričke postavke, podesite kod regiona kako je dole opisano.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 10
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
11
TV Output Select (opciono) – Odaberite neku od opcija zavisno od vrste povezivanja
sa TV-om. [YPbPr]: Kada je vaš TV povezan preko COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
priključaka na ureœaju. [RGB]: Kada je vaš TV povezan preko SCART priključka.
- Kada se poveže preko RGB, tada COMPONENT OUT ne radi.
Progressive Scan –
Progressive Scan Video obezbeœuje visok kvalitet slike sa manje treperenja. Ako koris­tite priključke Component Video za povezivanje na vaš TV ili monitor koji je kompati­bilan sa progressive scan signalom, postavite [Progressive Scan] na [On]. Pritisnite SELECT/ENTER da biste potvrdili svoju selekciju.
- Ako ne pritisnete ENTER u roku od 10 sekundi onda će se isključiti [OFF].
Audio podešavanja
DRC (Dynamic Range Control - Kontrola dinamičkog opsega) – Čini zvuk jasnijim
i kada se jačina zvuka utiša (važi samo za Dolby Digital). Postavite na [On] da biste imali ovaj efekat.
Vocal – Postavite na [On] da izmešate karaoke kanale u normalni stereo. Ova funkcija je efektivna samo za višekanalne karaoke DVD diskove.
Podešavanje zaključavanja
Da biste pristupili opciji zaključavanja, morate da unesete 4-cifrenu šifru. Ako to još niste učinili, to se onda sada traži od vas. Unesite 4-cifrenu šifru. Unesite je ponovo da biste je potvrdili. Ako napravite grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali brojeve, pa ispravite.
Ako zaboravite šifru, možete da je resetujete. Pritisnite SETUP i unesite broj ‘210499’. Šifra će sada biti obrisana
Rating – Selektuje nivo ocenjivanja. Što je niži nivo, ocena je stroža. Selektujte [UNLOCK] da biste deaktivirali ocenu.
Password – Postavlja ili menja šifru zaključavanja.
[New]: Unesite novu 4-cifrenu šifru pomoću numerisanih dugmadi, a zatim pritisnite SELECT/ENTER. Unesite šifru ponovo da biste je potvrdili. [Change]: Unesite novu šifru dvaput posle unošenja tekuće šifre.
Area code – Selektujte kod za geografsku oblast kao nivo ocene. To odreœuje od kog regiona se koriste standardi za ocenu DVD diskova, kontrolisanih od strane funkcije roditeljskog zaključavanja (Parental Lock). Pogledajte odeljak Kodovi regiona na strani 20.
Ostala podešavanja
DivX (R) Registration - Mi vam obezbeœujemo DivX® VOD (Video On Demand –
Video na zahtev) registracioni kod koji vam omogućava da iznajmite ili kupite video baziran na DivX® VOD usluzi.
Za više informacija, pogledajte sajt www.divx.com/vod. Pritisnite SELECT/ENTER kada je osvetljena ikonica [Select] i pojaviće se registracijs-
ki kod. Semi Karaoke (opciono) - Kada se poglavlje/naslov/traka završi, na ekranu će se
pojaviti score sa zvukom fanfara.
Semi Karaoke on : Uključena funkcija ''Semi Karaoke''. Kada završite sa pevanjem, na ekranu se pojavljuje score.
Semi Karaoke off : Isključena funkcija ''Semi Karaoke''. Fanfare i score se ne pojavljuju na ekranu.
Diskovi koji se mogu koristiti za Semi Karaoke funkciju su:
- DVD diskovi, DVD Karaoke diskovi sa više od dve numere.
- Ova funkcija radi u DVD/CD modu.
- Funkcija Semi Karaoke je dostupna jedino kada je povezan mikrofon.
- Kada gledate filmove, ‘’isključite’’Semi Karaoke na SETUP meniju ili uživajte u gledanju bez povezivanja mikrofona ako se fanfare ili score pojavljuju prilikom izmene poglavlja.
Bit Rate - Odaberite protok bita za brzine signala 96kbps ili 128kbps (Rec. Bit rate)
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 11
12
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Prikaz informacija o disku – ostale mogućnosti
Možete da selektujete neku od stavki pritiskanjem na
vv VV
i promenom ili selektovanjem
postavke pritiskanjem na
bb BB
.
Redni broj tekućeg naslova (ili trake) / Ukupan broj naslova (ili traka) Redni broj tekućeg poglavlja / Ukupan broj poglavlja
Proteklo vreme reprodukcije Odabrani audio jezik ili kanal
Odabrani titl Odabrani ugao / Ukupan broj uglova
Odabrani mod zvuka
Simboli koji se koriste u ovom uputstvu
Svi diskovi i fajlovi dole navedeni MP3 fajlovi DVD i finalizirani DVD±R/RW WMA fajlovi
DivX fajlovi
Audio diskovi
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Prikaz informacija o disku
1. Pritisnite: DISPLAY
2. Selektujte neku od stavki:
vv VV
3. Podesite Display meni:
bb BB
4. Da biste izašli odatle: DISPLAY
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
Koristite vaš plejer kao budilnik
Pritisnite i zadržite TIMER oko dve sekunde. Svaka od funkcija TUNER, DVD/CD, USB svetli oko dve sekunde. Pritisnite SET kada se prikaže funkcija kojom želite da se probudite. Kada odaberete funkciju TUNER, selektujte prethodno postavljenu vrednost koristeći ./ > na prednjem panelu, pa pritisnite SET. Ako odaberete DVD/CD ili USB to će se i prikazati.
Na displeju će vam se prikazati ‘’ON TIME’’. Tu treba da postavite vreme u koje će se pojaviti alarm. Pomoću
..
ili >>možete da menjate sate i minute, a
zatim pritisnite SET da biste to snimili. Na displeju će vam se prikazati ‘’OFF TIME’’. Tu treba da postavite vreme u koje će se zaustaviti funkcija. Pomoću
..
ili
>>
možete da menjate sate i minute, a zatim pritisnite SET da biste to
snimili. Kao sledeće, prikazaće vam se jačina zvuka kojom želite da budete probuœeni
(VOL). Koristite
..
ili >>da biste promenili jačinu zvuka i pritisnite SET da
biste to snimili. Isključite sistem. Ikonica sata se pojavljuje kao znak da je postavljen alarm za buœenje.
Kada se sistem isključi, onda možete da proverite vreme na koje je alarm postavljen pritiskom na TIMER. Takoœe, alarm možete da uključite ili isključite pritiskom na TIMER. Da biste postavili alarm u neko drugo vreme, uključite sis­tem i ponovo programirajte na način koji je gore opisan.
Podešavanje sata
1. Uključite ureœaj:
2. Pritisnite bar na 2 sekunde:
3. Izaberite ili:
AM 12:00 (za prikaz am na disple­ju što označava pre podne, i pm, što označava posle podne) ili 0:00 (za prikaz 24-časovnog vremena).
4. Potvrdite svoj izbor:
5. Pronaœite sate:
6. Pritisnite:
7. Odaberite minute:
8. Pritisnite:
NA PLEJERU
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
11
STANDBY/ON
CLOCK
..
ili
>>
SET
..
ili
>>
SET
..
ili
>>
SET
11
POWER
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 12
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
13
Uspavajte se dok slušate plejer
Možete da postavite da se ureœaj automatski isključi u neko odreœeno vreme. Svakim pritiskom na dugme SLEEP postavka se menja prema sledećem redosledu: (DIMMER ON)SLEEP 180 150 12090 80 70 6050 40 30 20 10 →(DIM­MER OFF)
DIMMER
Pritisnite jednom SLEEP. LED dioda (Light-emitting diode) na prednjem panelu se isključuje i displej se zatamnjuje do pola. Da biste to otkazali, pritiskajte SLEEP sve dok se ne zatamni.
DEMO
Pritisnite x STOP na prednjem panelu u isključenom stanju da biste demonstrirali funkciju na displeju. Da biste to otkazali, pritisnite ponovo POWER ili x STOP.
DISPLAY MODE
Ako pritisnete BB/]], i zadržite oko 3 sekundi, treperiće ''DISP MODE''.
Kad god pritisnete
BB
/]] na prednjem panelu, možete da uživate u spektru 6 različi-
tih prikaza na displeju.
Podešavanje moda zvuka
XDSS (Extreme Dynamic Sound System – Ekstremni dinamički sistem ozvučavanja)
Pritiskajte XDSS da biste pojačali visoke frekvencije, bas i surround efekat. Svetli jedan od indikatora: ‘’XDSS ON’’ili ‘’NORMAL’’. Ova funkcija se optimizuje za kompresovane MP3 fajlove
: XDSS ON ↔ NORMAL
: XDSS ON MP3 -- OPT ON → NORMAL → XDSS ON .
EQ (Efekat ekvilajzera):
Možete da izaberete do 7 fiksiranih zvučnih impresija. Svaki put kada pritisnete dugme postavka se menja na displeju kao što je dole
prikazano. (AUTO EQ radi samo kod MP3/WMA fajlova koji imaju tag informaciju) NATURAL →(AUTO EQ )POP CLASSIC ROCK JAZZ NORMAL...
Napomena
• Kada povežete slušalice da biste ih koristili sa jednim od odabranih EQ modova, tada dugme EQ ne radi.
• Kada povežete slušalice, a pritom je odabran ''regionalni EQ'', mod se menja u ''NORMAL''. Mod se vraća u regionalni EQ kada isključite slušalice.
MP3
WMA
ACDDivXDVD
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX):
Pritiskajte VSM da biste postavili virtualni zvuk ili da biste promenili mod zvuka.
- Kada pritisnete dugme REC u toku VSM, mod zvuka se vraća na BYPASS.
• 2.1Ch izvor: 3D STEREO
3D pozicionirani zvuk u realnom vremenu sa rendering tehnologijom sa stereo izvorima, optimizovan za stereo zvučnike. Slušaoci mogu uživati u zadivljujućim virtuelnim surround efektima preko njihovih multimedijalnih plejera.
BYPASS → VIRTUAL→ ON STAGE
Napomena
Kada povežete slušalice, a pritom je odabran ''VSM'', mod se menja u ''BYPASS''. Mod se vraća na VSM kada isključite slušalice.
VOCAL FADER (opciono)
Možete uživati u nekim funkcijama kao što su na primer karaoke, ukidanjem vokala pevača muzike sa različitih izvora (MP3/WMA/CD ili kod medija kodiranih pomoću Dolby Digital itd.) osim u modu Karaoke.
- Ova funkcija je dostupna za korišćenje jedino kada je mikrofon priključen. Pritisnite dugme VOCAL FADER, i možete videti ‘’FADE ON’’ili ‘’FADE OFF’’ na prednjem displeju.
- Ova funkcija je podržana za 2 kanala i više.
Korišćenje mikrofona (opciono)
Možete da pevate u muzički izvor povezivanjem mikrofona na ureœaj.
Povežite vaš mikrofon na priključke MIC1 / MIC2.
Na displeju će se prikazati ‘’ ’’.
Pustite muziku koju želite. Pevajte muziku uz pratnju.
Podesite jačinu zvuka mikrofona pritiskom na dugme MIC. (u koracima MIN, 1-14, MAX)
Napomena
• Kada ne koristite mikrofon, postavite dugme MIC VOL. na minimalnu vrednost ili
isključite mikrofone i izvadite ih iz priključaka MIC.
• Ako se mikrofon nalazi blizu zvučnika, može se javiti zavijajući zvuk. U tom slučaju,
sklonite mikrofon od zvučnika ili smanjite nivo jačine zvuka koristeći dugme MIC VOL..
• Ako je zvuk preko mikrofona ekstremno glasan,
može doći do njegovog izobličenja. U tom slučaju, pritiskajte dugme MIC VOL. u smeru minimalne vrednosti.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 13
14
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Reprodukcija diska – ostale mogućnosti
Reprodukcija DVD-ja koji imaju meni
Danas većina DVD diskova ima menije koji se učitavaju pre reprodukcije filma. Kroz te menije možete da se krećete korišćenjem dugmadi vV b B da biste naglasili neku od
opcija. Zatim pritisnite SELECT/ENTER da biste selektovali tu opciju.
Preskakanje sledećeg/prethodnog poglavlja/trake
Pritisnite SKIP (>) da biste prešli na sledeće poglavlje/traku. Pritisnite SKIP (.) da biste se vratili na početak tekućeg poglavlja/trake. Pritisnite dvaput SKIP (.) da biste se vratili korak nazad na prethodno poglavlje/traku.
Pauza
Pritisnite PAUSE/STEP (X) da biste napravili pauzu u toku reprodukcije. Pritisnite PLAY (
NN
) da biste nastavili reprodukciju.
Reprodukcija kadar po kadar (Frame-by-Frame playback)
Pritiskajte više puta PAUSE/STEP (X) da biste imali reprodukciju kadar po kadar.
Ponavljanje reprodukcije više puta
Pritiskajte REPEAT više puta da biste selektovali neku od stavki da bi se ona ponovila. Tekući naslov, poglavlje ili traka će se reprodukovati iznova. Da biste se vratili na nor­malnu reprodukciju, pritiskajte REPEAT da biste selektovali [OFF].
: Track AllOff
:TRACK ALL[OFF bez prikaza]
:Chapter Title Off
Izbor jezika titla
U toku reprodukcije, pritiskajte više puta S-TITLE ( ) da biste selektovali željeni jezik za titl.
Ubrzano premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite SCAN (m ili M) u toku reprodukcije da biste se brzo kretali unapred ili unazad. Različite brzine reprodukcije možete da dobijete ako više puta pritiskate SCAN
(m ili M). Pritisnite PLAY (
NN
) da biste nastavili reprodukciju normalnom brzinom.
Gledajte i slušajte 1.5 puta brže
Pritisnite PLAY kada je disk već pušten da biste gledali i slušali taj DVD 1.5 put brže nego prilikom normalne reprodukcije. B x1.5 će se pojaviti na ekranu. Pritisnite ponovo
PLAY da biste se vratili na normalnu brzinu reprodukcije.
Usporavanje brzine reprodukcije
U toku pauze, pritisnite SCAN (M) da biste usporili reprodukciju unapred. Različite brzine reprodukcije možete da dobijete ako više puta pritiskate SCAN (M) Pritisnite
PLAY (
NN
) da biste nastavili reprodukciju normalnom brzinom.
DVD disk može da uspori samo reprodukciju unapred/unazad.
Prikaz menija naslova
Pritisnite TITLE da biste prikazali meni naslova diska, ako je on dostupan.
Prikaz menija DVD diska
Pritisnite MENU da biste prikazali meni diska, ako je on dostupan.
Početak reprodukcije u neko odreœeno vreme
Traži se startno mesto unesenog koda vremena. Pritisnite DISPLAY u toku reprodukcije i selektujte ikonicu sata. Unesite željeno vreme i pritisnite SELECT/ENTER. Na primer, da biste pronašli scenu koja se nalazi 1 sat, 10 minuta i 20 sekundi od početka, unesite ‘’11020’’ i pritisnite SELECT/ENTER. Ako unesete pogrešan broj, pritisnite
CLEAR da biste mogli ponovo da ga unesete.
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
MP3
WMA
ACDDVD
MP3
WMA
ACDDivXDVD
DivXDVD
DVD
MP3
WMA
ACD
DivX
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Reprodukcija diska
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
1. Ubacite disk:
2.
Da započnete reprodukciju:
3.
Da zaustavite reprodukciju:
BB
xx
STOP
NA PLEJERU
ZZ
BB
/]]
xx
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 14
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
15
Poslednje upamćena scena
Ovaj ureœaj pamti poslednju scenu sa diska koji je gledan. Poslednja scena ostaje u memoriji čak i kada izvadite disk iz plejera ili kada isključite ureœaj. Ako ubacite disk koji ima memorisanu scenu, ta scena se automatski poziva.
Screen Saver (Čuvar ekrana)
Screen saver se pojavljuje ako ostavite ureœaj u zaustavnom Stop modu oko pet minuta.
Izbor sistema
Za vaš TV sistem morate da odaberete odgovarajući mod sistema. Izvadite bilo koji disk koji bi mogao biti u ureœaju, pritisnite i zadržite PAUSE/STEP(X) na duže od pet
sekundi da biste mogli da selektujete neki od sistema (PAL, NTSC, AUTO).
Kombinovani disk ili USB Flash Drive – DivX, MP3/WMA i JPEG
Prilikom reprodukcije diska ili USB Flash drajva koji sadrže DivX, MP3/WMA i JPEG fajlove, možete da odaberete koji meni želite da prikažete pritiskom na TITLE.
Reprodukcija DivX movie fajla – ostale mogućnosti
Promena seta karaktera za ispravan prikaz DivX®titla
Ako se titl ne prikazuje ispravno, pritisnite i zadržite S-TITLE oko 3 sekundi da bi se pojavio meni sa kodovima jezika, pa ponovo pritiskajte dugme S-TITLE da biste promenili kod jezika sve dok se titl ne prikaže ispravno.
Kompatibilnost DivX diskova sa ovim plejerom je ograničena na sledeći način:
Moguće rezolucije DivX fajla su ispod 800x600 piksela (širina x visina).
Naziv fajla DivX titla može biti dužine do 45 karaktera.
Ako ima nekog koda koji se ne može izraziti u DivX fajlu, na displeju se on može
prikazati kao ‘’_’’.
Ako je broj frejmova (kadrova) na ekranu veći od 30 po sekundi, onda se može
desiti da ovaj ureœaj ne radi normalno.
Ako video i audio struktura snimljenog fajla nije onakva kako je propisano,
onda nema izlaza ni video ni audio signala. DivX fajlovi koji se mogu puštati: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Mogući formati prevoda (titla) DivX diska: SubRip(*.srt/*.txt) ,SAMI(*.smi),
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Kodek formati koji se mogu puštati: "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ". Audio formati koji se mogu puštati: "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Frekvencija odmeravanja: u opsegu 32 - 48 kHz (za MP3), i u opsegu 32 – 48 kHz
(za WMA)
• Protok bita (Bit rate): u opsegu 32 - 320kbps (za MP3), i u opsegu 40 – 192kbps (za
WMA)
DVD
Slušanje audio diska, MP3 ili WMA fajlova
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
1. Ubacite disk:
2. Odaberite neki muzički fajl sa menija:
3. Da započnete reprodukciju:
4. Da zaustavite reprodukciju:
ZZ
.. / >>
BB
/]]
xx
vv VV
BB
PLAY
xx
STOP
NA PLEJERU
Reprodukcija DivX movie fajla
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
1. Ubacite disk:
2. Selektujte neki movie fajl sa menija:
3.
Da biste započeli reprodukciju:
4.
Da biste zaustavili reprodukciju:
ZZ
.. / >>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
NA PLEJERU
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 15
16
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Slušanje audio diska, MP3 ili WMA fajlova – ostale mogućnosti
Kreiranje vašeg sopstvenog programa
Možete da pustite sadržaj sa diska prema redosledu koji vi želite. Program se briše kada se disk izvadi. Odaberite željenu muziku, a zatim pritisnite PROG./MEMO. ili selektu­jte “ “, a zatim pritisnite SELECT/ENTER da biste dodali tu muziku na program-
sku listu. Da biste dodali svu muziku sa diska, selektujte “ ”, a zatim pritisnite SELECT/ENTER. Izaberite neku muziku sa programske liste pa pritisnite SELECT/ENTER da biste započeli programiranu reprodukciju. Da biste obrisali nešto sa programske liste, selektujte muziku koju želite da obrišete, a zatim pritisnite CLEAR ili selektujte ikonicu “ ”, pa pritisnite SELECT/ENTER. Da biste obrisali svu muziku sa programske liste, selektujte " ", pa pritisnite SELECT/ENTER.
Prikaz informacija o fajlu (ID3 TAG)
Dok se reprodukuje MP3 fajl koji sadrži informacije o fajlu, vi možete da prikažete tu informaciju pritiskanjem na DISPLAY.
Kompatibilnost MP3/WMA diskova sa ovim plejerom je ograničena na sledeći način:
• Frekvencija odmeravanja: u opsegu 32 - 48 kHz (MP3), i u opsegu 24 - 48kHz
(WMA)
• Protok bita (Bit rate): u opsegu 32 - 320kbps (MP3), 40 – 192kbps (WMA)
• Ovaj ureœaj ne može čitati MP3/WMA fajlove koji imaju ekstenzije fajlova drugačije
od: ".mp3" / ".wma"
• Fizički format CD-R diskova treba da bude ISO 9660
• Ako MP3/WMA fajlove snimate koristeći softver koji ne može da kreira fajl sistem
(napr. Direct-CD) onda je nemoguće da se reprodukuju MP3 / WMA fajlovi. Preporučujemo da koristite Easy-CD Creator, koji kreira ISO 9660 sistem fajlova.
• Naziv fajla treba da ima maksimalno 8 slova i mora da ima ekstenziju .mp3 ili .wma.
• Nazivi fajlova ne treba da sadrže specijalne simbole kao što su / ? * : < > itd.
• Ukupan broj fajlova na disku treba da bude manji od 999.
Ovaj ureœaj zahteva diskove i snimke koji zadovoljavaju odreœene tehničke standarde u cilju postizanja optimalnog kvaliteta reprodukcije. Prethodno snimljeni DVD diskovi se automatski postavljaju na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta formata diskova za snimanje (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju odreœene prethodno postojeće uslove (vidite gore) da bi se obezbedila kompatibilna reprodukcija.
Korisnici treba da znaju da je potrebna dozvola da bi se skinuo MP3/WMA fajl ili muzika sa interneta. Naša kompanija nema pravo da vam da tu dozvolu. Dozvolu treba uvek da tražite od vlasnika autorskih prava.
Pregled foto fajlova – ostale mogućnosti
Prikažite photo fajlove kao slajd šou
Koristite vV b B da biste označili ikonicu ( ), a zatim pritisnite SELECT/ENTER da biste započeli slajd šou. Brzinu kojom se prikazuje slajd šou možete da promenite korišćenjem bBkada je naz-
načena ikonica ( ).
Prelazak na sledeći/prethodni foto fajl
Pritisnite SKIP (. ili >) da biste pogledali prethodni/sledeći foto fajl.
Rotiranje foto fajla
Koristite vV b B da biste rotirali foto fajl preko celog ekrana.
Slajd šou pauza
Pritisnite PAUSE/STEP (X) da biste napravili pauzu dok se prikazuje slajd šou. Pritisnite PLAY (B) da biste nastavili slajd šou.
Pregled foto fajlova
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
1. Ubacite disk:
2. Odaberite neki photo fajl sa menija:
3. Odaberite neki photo fajl sa menija:
4. Da prikažete selektovani fajl preko celog ekrana:
5.
Da zaustavite reprodukciju:
ZZ
.. / >>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
NA PLEJERU
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 16
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
17
Slušanje radija – ostale mogućnosti
Automatsko traženje radio stanica
Pritisnite
.. / >>
na prednjem panelu (ili pritisnite TUN.-/TUN.+ na daljin-
skom upravljaču) u trajanju dužem od 0.5 sekunde. Tjuner će automatski započeti pretraživanje i zaustaviće se kada na
œe neku radio stanicu.
Brisanje svih snimljenih stanica
Pritisnite i držite PROG./MEMO. oko dve sekunde. Prikazuje se ‘’ERASE ALL’’. Pritisnite PROG./MEMO. da biste obrisali sve snimljene radio stanice.
Odaberite ‘preset brojeve’ za radio stanice
Odaberite stanicu koju želite pritiskom na
.. / >>
na prednjem panelu ili
TUN.-/TUN.+ na daljinskom upravljaču. Pritisnite PROG./MEMO. i stanica treperi. Pritisnite PRESET -/+ na daljinskom upravljaču da biste odabrali preset broj koji želite. Pritisnite PROG./MEMO. da biste to snimili.
Poboljšajte slab FM prijem
Pritisnite PLAYBBna daljinskom upravljaču. To će prebaciti tjuner od stereo na mono i obično poboljšati prijem.
Slušanje radija
1. Selektujte FM ili AM:
2. Selektuje radio stanicu:
3. Da ‘’zapamtite’’ radio stanicu:
Pritisnuti broj će se pojaviti na dis­pleju.
4. Da biste selektovali ‘’upamćenu’’ stanicu:
5. Da biste potvrdili pritisnite:
Može biti snimljeno do 50 radio stanica.
FUNCTION
.. / >>
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET(+/-)
PROG./MEMO.
NA PLEJERU
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
Kompatibilnost JPEG diska sa ovim plejerom je ograničena na sledeći način:
• Zavisno od veličine i broja JPEG fajlova, može se desiti da je potrebno mnogo vre­mena da ovaj ureœaj pročita sadržaj sa diska. Ako se u roku od nekoliko minuta ne pojavi displej na ekranu, možda su neki od fajlova previše veliki – smanjite rezoluci­ju JPEG fajlova da bude manja od 2Mpiksela (2760 x 2048) i narežite drugi disk.
• Ukupan broj fajlova na disku treba da bude manji od 999.
• Može se desiti da neki od fajlova ne rade usled različitih formata snimanja ili uslova na disku.
• Obezbedite da svi selektovani fajlovi imaju ekstenzije ".jpg" prilikom snimanja na CD.
• Ako fajlovi imaju ekstenzije ‘’.jpe’’ ili ‘’.jpeg’’, onda ih preimenujte u ‘’.jpg’’ fajlove.
• Fajlovi bez ekstenzije ‘’.jpg’’se ne mogu očitati na ovom ureœaju. Čak i u slučaju da se oni prikazuju u Windows Explorer-u kao JPEG fajlovi slika.
Pogledajte informacije o radio stanicama – OPCIONO
FM tjuner ima dodatnu RDS uslugu (Radio Data System - Sistem slanja podataka putem radio talasa). Ona prikazuje slova RDS na displeju, plus informacije o radio stanici koja se sluša. Pritiskajte RDS na daljinskom upravljaču da biste prošli kroz različite vrste podataka: PTY - (Programme Type) Prepoznavanje vrste programa kao što su napr. vesti
(News), sport (Sport) ili džez (Jazz).
RT - (Radio Tekst) Naziv radio stanice. CT - (Time Control) Tačno vreme na lokaciji te radio stanice. PS - (Program Service name) Naziv kanala.
Radio stanice možete pretraživati prema vrsti programa pritiskom na RDS. Na dis­pleju će se prikazati poslednja vrsta programa (PTY) koja je bila u upotrebi. Pritisnite PTY jednom ili više puta da biste odabrali vrstu programa prema vašoj želji. Pritisnite i držite
.. / >>
. Tjuner će automatski vršiti pretraživanje. Kada
neka stanica bude pronaœena, pretraga se zaustavlja.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 17
18
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Povezivanje portabl USB plejera
Prednost povezivanja vašeg portabl USB plejera preko USB porta sistema je u tome što se USB ureœaj može kontrolisati sa sistema. Povežite portabl plejer na sistem koristeći USB kabl (nije dostavljen).
1. Selektujte USB funkciju:
2. Na displeju će se prikazati
‘’SEARCHING’’, praćen brojem prikazanih fajlova:
3. Selektujte Title MENU
4. Startujte selektovani fajl
5. Pre isključivanja portabl USB ple-
jera, promenite na bilo koju drugu funkciju pritiskajući:
6. Sklonite USB plejer
NA PLEJERU
FUNCTION
BB
/]]
FUNCTION
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
INPUT
TITLE
SELECT/ENTER/
BB
FUNCTION ili
INPUT
Kompatibilni USB ureœaji
• Komponente koje zahtevaju instalaciju nekog dodatnog programa kada se ureœaj poveže na kompjuter, nisu podržane.
• MP3 plejer: MP3 plejer Flash tipa. MP3 plejer koji zahteva instalaciju drajvera nije podržan.
• USB Flash drajv: Ureœaji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1
Zahtevi USB jedinice
Nemojte da izvlačite USB jedinicu dok ona radi.
• Zahteva se back up kao prevencija gubljenja podataka.
• Ako koristite USB produžni kabl ili USB hub, može se desiti da USB ureœaj ne bude prepoznat.
• Ureœaj koji koristi NTFS fajl sistem nije podržan. (Podržan je samo FAT (16/32) fajl sistem.)
• USB funkcija ovog ureœaja ne podržava sve USB ureœaje.
• Digitalni fotoaparati i mobilni telefoni nisu podržani.
• Ovaj ureœaj nije podržan kada je ukupan broj fajlova 1000 ili više.
• Ako USB jedinica ima dva ili više drajva, folder drajva se prikazuje na ekranu. Ako želite da preœete na inicijalni meni kada selektujete folder, pritisnite RETURN.
Slušanje muzike sa portabl ple­jera
1 Povežite portabl plejer priključenjem
ureœaja u ulaz PORT. IN na prednjoj strani plejera:
2 Uključite ureœaj: 3 Selektujte PORTABLE funkciju: 4 Uključite portabl plejer i započnite
reprodukciju:
NA PLEJERU
11
STANDBY/ON FUNCTION
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
11
POWER
INPUT
Ovaj plejer može da se koristi za reprodukciju muzike sa raznih tipova portabl plejera.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 18
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
19
NAPOMENE:
- Kada započnete direktno snimanje na USB, onda u toku samog snimanja možete da proverite koliko se procenata snimilo na displeju.
- Za vreme snimanja nema zvuka i ne može se podešavati jačina zvuka.
- Kada zaustavite snimanje tokom reprodukcije, fajl koji je bio sniman u to vreme će se sačuvati.
- Ako isključite USB pre nego što pritisnete dugme STOP u toku snimanja, fajl ne može da se obriše na PC-ju.
- Nemoguće je da snimate sa ‘’MIC IN’’
- Protok bita: 96/128kbps (Pogledajte na SET UP stranici)
- U toku snimanja na USB ne radi dugme Pause samo za Audio CD.
- Multicard čitač ne može da se koristi za snimanje na USB.
- USB port ureœaja ne može da se poveže na PC. Ureœaj ne može da se koristi kao memorijska jedinica.
- Ako ne može da se snima na USB, na displeju se pojavljuje ‘’NO USB’’, ‘’ERROR’’, ‘’USB FULL’’, ‘’NO REC’’.
- Fajl se smešta u folderu CD_REC u formatu ‘’TRK-001.mp3’’.
- U stanju CD-G, DTS disk snimanje na USB ne radi.
- Ako snimite više od 999 fajlova u folderu CD_REC, onda se na displeju pojavljuje poruka o grešci, ‘’ERROR’’.
- Novi fajlovi su numerisani prema numeričkom redosledu. Ako je ukupan broj fajlova veći od 999, obrišite neki od njih ili ih smestite na PC.
- Spoljašnji HDD, čitač kartica, zaključani ureœaj i MP3 plejer nisu podržani
Pravljenje neovlašćenih kopija od materijala koji je zaštićen od kopiranja,
uključujući i kompjuterske programe, fajlove, emisije i zvučne zapise, može biti
prekršaj autorskih prava i predstavljati krivično delo.
Ova oprema ne treba da se koristi u takve svrhe.
Budite odgovorni,
poštujte autorska prava
Direktno snimanje na USB – ostale mogućnosti
Snimanje sa AUDIO CD-a na USB Snimanje jedne numere: Ako se vrši snimanje na USB za vreme reprodukcije
CD-a, samo jedna numera će se snimiti na USB Snimanje svih numera: Ako se pritisne dugme USB Rec. za vreme CD stop, sve
numere će se snimiti. Snimanje programske liste: USB može da snima odabrane numere pritiskom na
dugme PROG./MEMO. ako želite da snimite neku numeru.
DIREKTNO SNIMANJE NA USB
Snimajte sa AUDIO CD-a na USB
Ova funkcija vam omogućava da snimite muziku sa Audio CD-a na povezanu USB memorijsku jedinicu.
1. Selektujte DVD/CD mod:
2. Selektujte traku (fajl):
3. Pritisnite ovo i pojavljuje se ‘’USB
REC’’na displeju.
4. Selektujte ‘’USB REC’’
5. Da zaustavite snimanje:
NA PLEJERU
FUNCTION
.. / >>
USB Rec.
USB Rec.
xx
NA DALJINSKOM
UPRAVLJAČU
FUNCTION
./>
z
z
xx
STOP
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 19
20
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Kodovi jezika
Koristite ovu listu da unesete željeni jezik za sledeća početna podešavanja: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Kodovi regiona
Pronaœite kod regiona na sledećem spisku.
Jezik Kod
Afarski 6565 Afrički 6570 Albanski 8381 Ameharik 6577 Arapski 6582 Jermenski 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbejdžanski 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengalski 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretonski 6682 Bugarski 6671 Burmanski 7789 Beloruski 6669 Kineski 9072
Jezik Kod
Hravtski 7282 Češki 6783 Danski 6865 Holandski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Faroese 7079 Fidži 7074 Finski 7073 Francuski 7082 Frisian 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Nemački 6869 Grčki 6976 Grenlandski 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Jezik Kod
Hausa 7265 Hebrejski 7387 Hindi 7273 Maœarski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingua 7365 Irski 7165 Italijanski 7384 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korejanski 7579 Kurdski 7585 Laothian 7679 Latinski 7665 Latvian, Lettish 7686
Jezik Kod
Lingala 7678 Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norveški 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084
Jezik Kod
Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumunski 8279 Ruski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Srpski 8382 Srpsko-hrvatski 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovački 8375 Slovenački 8376 Španski 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Švedski 8386 Tagalog 8476
Jezik Kod
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turski 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrajinski 8575 Urdu 8582 Uzbekistanski 8590 Vijetnamski 8673 Volapük 8679 Velški 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Region Kod
Avganistan AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG
Region Kod
Kostarika CR Hrvatska HR Češka Republika CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG El Salvador SV Etiopija ET Fidži FJ Finska FI Francuska FR Nemačka DE Velika Britanija GB Grčka GR
Region Kod
Grenland GL Hong Kong HK Maœarska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU Malezija MY
Region Kod
Maldivi MV Meksiko MX Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Holandija NL Holandski Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norveška NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Region Code
Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugalija PT Rumunija RO Ruska Federacija RU Saudijska Arabija SA Senegal SN Singapur SG Slovačka Republika SK Slovenija SI Južna Afrika ZA Južna Koreja KR Španija ES
Region Code
Šri Lanka LK Švedska SE Švajcarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA Sjedinjene Američke Države US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 20
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
21
Pronalaženje i rešavanje problema
Problem
Uzrok Rešenje
Nema struje.
NAPAJANJE
Kabli nije uključen.
Uključite kabli.
Nema zvuka
Javlja se neki šum.
RADIO
Prekidač funkcije nije postavljeno na Radio mod. Ima električnih ureœaja blizu plejera.
Antena je loše postavljena ili priključena.
Postavite prekidač u Radio mod. Postavite plejer malo dalje od električnih ureœaja.
Proverite kako je povezana antena i popravite joj položaj.
Ureœaj ne počinje reprodukciju
Nema slike
DVD/CD
Stavljen je disk koji se ne može emitovati. Disk je ubačen naopako. Disk nije dobro postavljen unutar voœica.
TV nije postavljen da prima video signal.
Ubacite disk koji se može reprodukovati. Postavite disk tako da je snimljena strana okrenuta nadole. Namestite disk u njegovo ležište tačno unutar voœica.
Očistite disk. Odaberite odgovarajući ulazni video mod na TV-u tako da se
slika sa ureœaja može pojaviti na televizoru.
DALJINSKI UPRAVLJAŚ
Daljinski upravljač nije usmeren direktno na senzor na ureœaju. Usmerite daljinski upravljač direktno ka senzoru na ureœaju.
Daljinski upravljač ne radi kako treba.
Istrošile su se baterije daljinskog upravljača. Zamenite baterije.
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 21
22
DVD mini Hi-Fi sistem ] UPUTSTVO ZA KORISNIKE
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez prethodne najave.
Specifikacije
Opšte
Napajanje Pogledajte na nalepnici na ureœaju. Potrošnja Pogledajte na nalepnici na ureœaju. Neto težina 3.42 kg Spoljne dimenzije (Š x V x D) 330 x 138.5 x 252.4 mm Radni uslovi Temperatura: 5°C do 35°C, Radni status: horizontalan Radna vlažnost 5% do 85%
Tjuner
Opseg FM tjunera 87.5 - 108.0 MHz ili 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Srednja frekvencija 10.7 MHz Opseg AM tjunera 522 - 1,620 kHz ili 520 - 1,720 kHz Srednja frekvencija 450 kHz
Pojačavač
IZLAZNA SNAGA 100 W + 100 W (4 Ω, THD 0.5%) :FBD203 50 W + 50 W (4 Ω, THD 0.5%) :FBD103 Stereo mod 100 W + 100 W (4 Ω, THD 0.5%) :FBD203 50 W + 50 W (4 Ω, THD 0.5%) :FBD103 Odziv frekvencije 40 - 20000Hz Odnos signal šum 75dB
DVD/CD plejer
Odziv frekvencije (audio) 40 - 20000 Hz Odnos signal šum (audio) Veći od 75 dB (1 kHz) Odnos signal šum (video) Veći od 75 dB (1 kHz) Dinamički opseg (audio) Veći od 75 dB Video izlaz 1.0 V (p-p), 75 Ω Komponentni video izlaz (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω
Zvučnici
FBS203V FBS103V Tip 2 Way 2 Speaker 2 Way 2 Speaker Impedansa 4 Ω 4 Ω Ulazna nazivna snaga 100 W 50 W Maksimalna ulazna snaga 200 W 100 W Ukupne dimenzije (Š x V x D)
165 x 341 x 261 mm 165 x 341 x 261 mm Neto težina 4.48 kg 4.03 kg
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 22
P/NO : MFL42956215
FBD203_103-D0U_SER_MK_6215 6/23/08 3:15 PM Page 23
Loading...