Lg FB166 User Manual [de]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
DVD-Micro-Hi-Fi-Anlage
DEUTSCH
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Bedienung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
FB166 (FB166, FBS166V)
P/NO : MFL67006415
Page 2
Erste Schritte2
Sicherheitshinweise
1
STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW.
RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE
IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VON
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
ACHTUNG: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
ACHTUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort einbauen, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.
VORSICHT: Belüftungsö nungen dürfen nicht verdeckt werden. Das Gerät muss gemäß den Herstellerangaben aufgestellt werden.
Schlitze und Ö nungen im Gehäuse dienen zur Belüftung, gewährleisten einen ordnungsgemäßen Betrieb des Produktes und schützen das Gerät vor Überhitzung. Die Ö nungen sollten niemals verdeckt werden, indem das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Ober äche gestellt wird. Dieses Produkt sollte nicht in einen eingelassenen Bereich, wie z. B. einem Bücherschrank oder einem Regal, aufgestellt werden, falls keine ordnungsgemäße Belüftung gewährleistet werden kann oder falls die Richtlinien des Herstellers nicht befolgt werden können.
ACHTUNG
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit den Gerät gelieferten Literatur hin.
VORSICHT: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem quali zierten Servicebetrieb in Verbindung.
Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in dieser Anleitung nicht erwähnt werden, kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.
Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geö net werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden.
D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Überlastete, lockere oder beschädigte Steckdosen, Verlängerungskabel, beschädigte Stromkabel oder rissige Leitungsisolationen bergen Gefahren und können Stromschläge oder Brände verursachen. In diesen Fällen besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes. Bei Schäden oder Verschleiß das entsprechende Kabel abziehen, das Gerät nicht mehr verwenden und das Kabel von einem zugelassenen Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Vermeiden Sie eine unsachgemäße physikalische oder mechanische Nutzung des Stromkabels, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Zerstechen, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und auf die Punkte, an denen das Kabel aus dem Gerät heraustritt. Das Netzkabel beim Abziehen immer am Netzstecker selbst festhalten. Achten Sie bei der Montage des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Page 3
Erste Schritte 3
Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie.
Sicherheitshinweise zum Herausnehmen der Batterie aus dem Gerät: Führen Sie zum
Herausnehmen der alten Batterie bzw. das Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwelt sowie mögliche Gesundheitsgefährdungen von Menschen und Tieren zu vermeiden, sollten Altbatterien in einen geeigneten Behälter einer Sammelstelle gegeben werden. Altbatterien niemals zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kostenlosen Sammelstelle für Batterien und Akku-Batterien ab. Die Batterie keiner extremen Hitze aussetzen, wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
VORSICHT: Das Gerät sollte keinem Wasser ausgesetzt werden (Tropf- oder Spritzwasser) und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
Entsorgung des Altgerätes
1. Falls an einem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Abfallbehälters angebracht ist, unterliegt es der EU-Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte sollten getrennt vom Hausmüll bei einer Sammelstelle eines staatlichen oder örtlichen Entsorgungsunternehmens entsorgt werden.
3. Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes hilft bei der Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden.
4. Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Hiermit erklärt LG Electronics, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen.
Vertretung Europa: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888))
Urheberrecht
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, über Kabel zu senden, ö entlich wiederzugeben oder zu verleihen. Dieses Gerät verfügt über eine Kopierschutzfunktion von Macrovision. Einige Discs enthalten diese Kopierschutzsignale. Wenn Sie die Bilder dieser Discs aufnehmen oder wiedergeben, können Bildstörungen auftreten. Dieses Gerät verfügt über ein Kopierschutzsystem, das durch US-Patente und anderer Besitzrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss von Macrovision genehmigt werden und ist ausschließlich für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Vorführungen zulässig, falls keine andere Genehmigung von Macrovision vorliegt. Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten.
ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDER HIGH DEFINITION-FERNSEHER VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 525- ODER 625-PROGRESSIVE SCAN-BILDES WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN AUSGANG ‘STANDARD DEFINITION’ EINZUSTELLEN. SETZEN SIE SICH BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT DES FERNSEHERS MIT DIESEM 525p- und 625p­GERÄT BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.
Die Option Disc-Format muss auf [Mastered] eingestellt werden, damit wiederbeschreibbare Discs nach der Formatierung mit LG Playern kompatibel sind. Mit dem Live File System formatierte Discs können nicht auf LG Playern wiedergegeben werden. (Mastered/Live File System: Disc-Formatierungssystem unter Windows Vista)
1
Page 4
Inhaltsverzeichnis4
Inhaltsverzeichnis
1 Erste Schritte
2 Sicherheitshinweise 6 Einzigartige Funktionen 6 – Anschluss für tragbare Geräte 6 – USB-Sofortaufnahme 6 – Volle HD-Erweiterung 6 Zubehör 7 Einführung 7 – Spielbare Discs 7 – Über das Anzeigesymbol & 7 – In diesem Handbuch verwendete
Symbole 7 – Ländercodes 8 Voraussetzungen zur Dateiwiedergabe 9 Fernbedienung 10 Bedienungsfeld 12 Rückseite
2 Anschlüsse
13 Anschluss der Lautsprecher am Gerät 13 Anschluss an einen Fernseher 14 – Component-Video-Anschluss 14 – HDMI-Ausgangsanschluss 15 – Video-Anschluss 16 – Einstellung der Aufl ösung 16 Video-Ausgabeaufl ösung 16 Anschluss von Zusatzgeräten 16 – Anschluss AUDIO IN
(PORT. IN) 16 – Musik vom tragbaren Player oder
Zusatzgerät hören 17 – USB-Anschluss 17 – OPTICAL-Eingangsanschluss 17 – ez-Setup für Heimkinosystem-
Lautsprecher 18 – Antennenanschluss 18 – Wiedergabe von einem iPod 19 – Kompatible iPod-Modelle
3 Systemeinstellungen
20 Setup-Einstellungen vornehmen 20 – Standardsprache für OSD
Bildschirmmenüs - Optional 20 – Setup-Menü aufrufen und verlassen 21 – Sprache 21 – Anzeige 22 – Audio 22 – Sperre (Kindersicherung) 23 – Andere
Page 5
Inhaltsverzeichnis 5
4 Bedienung
24 Das Menü Home verwenden 24 Grundfunktionen 25 Weitere Funktionen 25 – Anzeigen von Disc-Informationen auf
dem Bildschirm 25 – DVD-Menü aufrufen 25 – DVD-Titelmenü aufrufen 25 – 1,5-fache Wiedergabegeschwindigkeit 25 – Bildschirmschoner 25 – Wiedergabe ab einer gewählten
Zeitposition 26 – Wiedergabe fortsetzen 26 – Zeichensatz für Untertitel ändern 26 – Markierte Wiedergabe 27 – Fotodateien anzeigen 28 – Merken der letzten Szene 28 – Systemauswahl - Optional 28 – Klangpegel der Lautsprecher
einstellen 29 – Uhrzeit einstellen 29 – Player als Wecker verwenden 29 – Einstellen des Sleep-Timers 29 – Dimmer 29 – Ton vorübergehend stummschalten 29 – DEMO 30
Radiobetrieb 30 – Radio hören 30 – Speichern von Radiosendern 30 – Alle gespeicherten Sender löschen 30 – Einen gespeicherten Sender löschen 30 – Schlechten UKW-Empfang
verbessern 30 – Hinweise über Radiosender anzeigen 31 Klangeinstellungen 31 – Surround-Modus festlegen 32 Erweiterte Funktionen 32 – USB-Aufnahme
5 Fehlersuche
33 Fehlersuche
6 Anhang
34 Ländercodes 35 Sprachcodes 36 Marken und Lizenzen 37 Technische Daten 39 Wartung 39 – Umgang mit dem Gerät 39 – Hinweise zu Discs
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 6
Erste Schritte6
Einzigartige Funktionen
1
Anschluss für tragbare Geräte
Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbaren Gerät. (zum Beispiel für MP3s oder Hinweisbooks)
USB-Sofortaufnahme
Aufnahme von Audio-CDs auf ein USB-Gerät.
Volle HD-Erweiterung
Anzeige in voller HD-Bildqualität bei einfacher Einrichtung.
Zubehör
Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Fernbedienung (1) Batterie (1)
UKW-Antenne (1)
Video-Kabel (1)
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker (1)
Page 7
Erste Schritte 7
Einführung
Spielbare Discs
Des Weiteren können mit diesem Gerät DVD±R/ RW- und CD-R/RW-Discs mit Audio-, DivX-, MP3­, WMA- und/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden. Abhängig von der Aufnahmequalität und dem physikalischen Zustand der Disc bzw. von den Merkmalen des Aufnahmegerätes und der verwendeten Brennsoftware können bestimmte DVD±RW-/DVD±R- oder CD-RW/CD-R-Discs auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Gekaufte oder ausgeliehene Spiel lm-DVDs.
DVD±R (8 cm / 12 cm) Nur  nalisierte Discs im Video-Modus
DVD-RW (8 cm / 12 cm) Nur  nalisierte Discs im Video-Modus
DVD+R: Nur Discs im Video-Modus. Double-Layer-Discs werden ebenfalls unterstützt.
DVD+RW (8 cm / 12 cm) Nur  nalisierte Discs im Video-Modus
Audio-CDs: Musik-CDs oder gekaufte CD-R-/CD-RW-Discs im Musik-CD­Format.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol “&” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.
&
In diesem Handbuch verwendete Symbole
r
t
y
u
i
Hinweis
,
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp
,
Weist auf nützliche TIPPps und Tricks hin.
ACHTUNG
>
Vorsichtshinweise zur Vermeidung möglicher Beschädigungen.
DVD-Video, DVD±R/RW im Video-Modus oder VR-Modus und  nalisiert
Audio CDs
Filmdateien auf einem USB­Gerät/einer Disc
Musikdateien auf einem USB­Gerät/einer Disc
Fotodateien
Ländercodes
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD­Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-
Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem
anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Ländercode überprüfen” auf dem Fernsehbildschirm.
1
Page 8
Erste Schritte8
Voraussetzungen zur Dateiwiedergabe
1
Voraussetzungen für MP3-/WMA­Audiodateien
Die Kompatibilität dieses Gerätes mit DivX-Dateien unterliegt folgenden Einschränkungen:
Sampling-Frequenz: zwischen 32 und 48 kHz
(MP3), zwischen 32 und 48 kHz (WMA)
Bitrate: zwischen 32 und 320 kbps (MP3),
zwischen 40 und 192 kbps (WMA) Unterstützte Versionen: v2, v7, v8, v9 Dateianzahl: Maximal 999. Dateierweiterungen: “.mp3”/“.wma” CD-ROM-Dateiformat: ISO9660/ JOLIET Es wird die Verwendung von Easy-CD Creator
empfohlen, mit dem das ISO9660-Dateisystem
erstellt wird.
Voraussetzungen für Fotodateien
Die Kompatibilität dieses Players mit Fotodateien unterliegt folgenden Einschränkungen:
Dateien - Max. Pixelbreite: 2 760 x 2 048 Pixel Dateianzahl: Maximal 999. Einige Discs können auf Grund des
Aufnahmeformats oder des Zustandes der Disc
u. U. nicht wiedergegeben werden. Dateierweiterungen: “.jpg” CD-ROM-Dateiformat: ISO9660/ JOLIET
Voraussetzungen für DivX-Dateien
Die Kompatibilität dieses Players mit DivX-Discs unterliegt folgenden Einschränkungen:
Mögliche Au ösung: 800 x 600 Bildpunkte (B x H) Die Länge des Dateinamens eines DivX-
Untertitels darf 45 nicht überschreiten.
Falls der DivX-Dateiname eine nicht lesbare
Kodierung besitzt, wird die Datei mit dem
Zeichen “ _ “ angezeigt. Bildrate: maximal 30 fps Falls die Video- und Audio-Struktur der
Aufnahmedateien nicht interleaved ist, wird
entweder nur das Bild oder nur der Ton
ausgegeben. Abspielbare DivX-Dateien: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “,
“.divx” Abspielbare Untertitelformate: SubRip(*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt),
MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) Abspielbare Codecs: “DIVX3.xx ”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.
xx”, “MP4V3”, “3IVX”. Abspielbare Audioformate: “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. Sampling-Frequenz: zwischen 32 und 48 kHz
(MP3), zwischen 32 und 48 kHz (WMA) Bitrate: zwischen 32 und 320 kbps (MP3),
zwischen 40 und 192 kbps (WMA) Discs, die mit dem Live File System formatiert
wurden, können nicht auf diesem Player
wiedergegeben werden. Falls die Filmdatei und die Untertiteldatei
unterschiedliche Dateinamen besitzen, werden
während der Wiedergabe einer DivX-Datei u. U.
keine Untertitel angezeigt. DivX-Datei, die von der DivX-Spezi kation
abweichen, können u. U. nicht wiedergegeben
werden.
Page 9
Fernbedienung
Erste Schritte 9
Einlegen der Batterien
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie eine Batterie (Größe AAA) mit der richtigen Polung 4 und 5 ein.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Ändern der
P
Eingangsquelle. MARKER: Marken in der Playliste
anlegen.
POWER: Auswahl der Funktion
1
und Eingangsquelle.
OPEN/CLOSE: Disc-Fach
B
ö nen und schließen. SLEEP: Das Gerät kann zu einer
festgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet werden. (Dimmer: Das Anzeigefenster wird um die Hälfte verdunkelt.)
INFO/DISPLAY:
m
Bildschirmmenü aufrufen.
HOME: [Hauptmenü]
n
aufrufen.. DISC MENU: Menü einer DVD-
Disc aufrufen.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
rechts): Bewegen Innerhalb der Bildschirmmenüs.
PRESET +/-: Auswahl eines Radiosenders.
TUNING -/+: Einstellen des gewünschten Radiosenders.
ENTER: urück im Menü oder
b
Setup-Menü beenden. Speichern von Radiosendern
RETURN: zurück im Menü
x
oder Setup-Menü beenden. TITLE: Falls die aktuelle DVD ein
Menü besitzt, wird das Titelmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Ansonsten erscheint u. U. das Disc-Menü.
• • • • • • c • • • • •
C/V
oder vorherigen Kapitel/Track/ Titel.
c/v
oder vor.
STOP: Stops playback or
Z
recording.
PLAY, MONO/STEREO:
d
Wiedergabe starten. Mono/Stereo auswählen.
PAUSE/STEP: Wiedergabe
M
Pause.
(auf/ab/links/
SKIP: Zum nächsten
SCAN: Suchlauf zurück
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Einstellung der Lautstärke des gewünschten Lautsprechers.
SOUND EFFECT: Auswahl eines Klangmodus.
VOL +/- (Volume): Einstellen der Lautstärke.
OPTICAL: Eingangsquelle auf optisch direkt einstellen
MUTE: Ton stummschalten.
• • • • • • e • • • • •
Nummerntasten 0 bis 9 :
von Aufzählungsoptionen in einem Menü.
CLEAR: Eine Marke löschen bzw. eine Zi er bei der Kennworteingabe löschen.
REPEAT: Wiedergabemodus auswählen. (ZUFÄLLIG, WIEDERHOLUNG)
• • • • • • f • • • • •
Steuertasten für das Fernsehgerät : Bedienung
des Fernsehgerätes (nur LG­Fernseher).
-Über die mitgelieferte Fernbedienung kann die Lautstärke und die Eingangsquelle auch eines nicht-LG Fernsehgerätes bedient und das Gerät ein­und ausgeschaltet werden. Halten Sie die Taste POWER (TV) gedrückt und drücken Sie mehrmals die Taste PR/CH (+/-), bis sich der Fernseher ein- bzw. ausschaltet.
REC: USB-Sofortaufnahme.
X
: Diese Taste ist nicht belegt.
?
RDS : Radio Data System. PTY : Anzeige verschiedener RDS-
Ansichten.
Auswahl
1
Page 10
Erste Schritte10
Bedienungsfeld
1
Page 11
Erste Schritte 11
Disc-Fach für
a
iPod dock
b c 1/!
d
e
f
g
SET/RDS, DEMO
TIMER
CLOCK
(POWER)
Schaltet das Gerät EIN und AUS.
Anzeigefenster
Der derzeitige Betriebsmodus des Players.
FUNC. (FUNCTION)
Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.
USB-Anschluss
Anschluss eines USB-Gerätes.
EQ
Auswahl zwischen zwei verschiedenen Klangarten.
Einstellung übernehmen./ RDS (Radio Data System) Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste DEMO, um eine Vorführung der Funktionen im Anzeigefenster anzuzeigen. Um die VORFÜHRUNG zu beenden, drücken Sie nochmals die Taste
Mit Hilfe der TIMER-Funktion können Sie die CD- und USB-Wiedergabe sowie den TUNER­Empfang zur gewünschten Uhrzeit ein- und ausschalten.
Uhrzeit einstellen und überprüfen.
1/!
oder DEMO.
(OPEN/CLOSE)
h B
Disc-Fach ö nen und schließen.
i C/V
Zur nächsten oder vorherigen Datei/zum Track/zum Kapitel. Suchlauf zurück oder vor. (Halten Sie die Taste) Einstellen des gewünschten Radiosenders.
d/M (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe vorübergehend unterbrechen. Zum Fortfahren der Wiedergabe nochmal drücken.
-/+ (VOLUME)
j
Einstellen der Lautstärke.
(STOP)
Z
Wiedergabe anhalten.
USB REC.
k
USB-Aufnahme.
PORT. IN
l
Anschluss eines tragbaren Players mit Audioausgängen.
PHONES
Kopfhörerbuchse.
(Überspringen/Suchlauf ):
1
Page 12
Rückseite
1
Erste Schritte12
OPTICAL IN
a
Anschluss an Geräte mit optischer Audiofunktion.
HDMI OUT
b
Anschluss an einen Fernseher mit HDMI­Eingängen. (Anschluss für digitales Audio und Video)
Antennenanschluss
c
FM - Anschluss der UKW-Drahtantenne.
VIDEO OUT
d
Anschluss an einen Fernseher mit Videoeingängen.
COMPONENT VIDEO (Y P
e
(PROGRESSIVE SCAN) Anschluss an ein Fernsehgerät mit Y Pb Pr­Eingängen.
Speakers connectors
f
Connects the speaker cables.
Kühlungslüfter
g
Netzkabel
h
B PR
)OUTPUT
Page 13
Anschlüsse 13
Anschluss der Lautsprecher am Gerät
Um die Kabel an den Lautsprechern anzuschließen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklem­men, um die Anschlüsse an der Unterseite jedes Lautsprechers zu ö nen. Führen Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los.
Schließen Sie das schwarze Ende jedes Kabels an die Anschlüsse mit der Bezeichnung - (minus), und das rote Ende jedes Kabels an die Anschlüsse mit der Bezeichnung + (plus) an.
ACHTUNG
>
Die Lautsprecher enthalten magnetische
Bauteile. Aus diesem Grund können Farbverfälschungen auf dem Bildschirm oder PC-Monitor auftreten. Die Lautsprecher sollten daher in ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt werden.
Die Lautsprecher müssen von mindestens
zwei Personen montiert werden, um ein Herunterfallen und mögliche Verletzungsgefahren zu vermeiden.
Anschluss an einen Fernseher
Nehmen Sie, abhängig von den Fähigkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Hinweis
,
Abhängig vom Fernseher und
anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Player. Verwenden Sie nur einen der in dieser Anleitung angegebenen Anschlüsse.
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher
des Fernsehers, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
ACHTUNG
>
Der Player muss direkt am Fernseher
angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
Den Player nicht über einen Videorekorder
anschließen. Das Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
2
Anschlüsse
Page 14
Anschlüsse14
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)-Buchsen des Gerätes über ein Component-Kabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
2
Anschlüsse
Gerät
TV
HDMI-Ausgangsanschluss
Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel (Typ A, High-Speed-HDMI™-Kabel) an dieses Gerät angeschlossen werden.
Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes mit der HDMI IN-Buchse eines HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors. Stellen Sie die TV­Quelle des Fernsehgerätes auf HDMI ein (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Gerät
Grün Blau Rot
TV
Tipp
,
Über diesen HDMI-Anschluss werden Ton-
und Bildsignale gleichzeitig voll digital übertragen.
Bei einem HDMI-Anschluss kann die
Au ösung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel “Einstellung der Au ösung” auf Seite 16.)
Page 15
Hinweis
,
Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den
Audioausgang des Gerätes nicht unterstützt, ist der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur verzerrt oder nicht zu hören.
Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI-
oder DVI-kompatiblen Gerätes die folgenden Punkte:
- Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät und dieses Gerät aus. Schalten Sie nun das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann dieses Gerät ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein.
- Das angeschlossene Gerät muss eine der Video-Eingangsau ösungen 720x480i (oder 576i), 720x480p (oder 576p), 1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080p unterstützen.
Nicht alle HDCP-kompatiblen HDMI- oder
DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerät zusammen.
- Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt.
- Die Wiedergabe mit dem Gerät wird nicht gestartet und es wird ein schwarzes oder grünes Bild oder Schnee auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Überprüfen Sie bei Rauschen oder Streifen
auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel. Es sollte mindestens ein verwendet werden.
High-Speed-HDMI™-Kabel
Anschlüsse 15
Video-Anschluss
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Gerätes über das Videokabel mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
Gerät
2
Anschlüsse
TV
Gelb
ACHTUNG
>
Beim Ändern der Au ösung bei bereits
angeschlossenem Gerät können Fehlfunktionen auftreten. Um diese Störung zu beheben, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Falls die HDMI-Verbindung mit HDCP nicht
bestätigt werde kann, wird ein schwarzes oder grünes Bild oder Schnee auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall den HDMI-Anschluss oder ziehen Sie das HDMI-Kabel ab.
Page 16
Anschlüsse16
Einstellung der Aufl ösung
Das Gerät bietet verschiedene Ausgabeau ösungen für die HDMI OUT- und COMPONENT VIDEO OUT­Buchsen. Die Au ösung wird im Menü [Setup] eingestellt.
1. Drücken Sie die Taste n HOME.
2. Wählen Sie mit den Tasten [Setup] und drücken Sie
ENTER. Daraufhin wird das Menü [Setup]
2
Anschlüsse
b
aufgerufen.
3. Wählen Sie mit den Tasten [Anzeige] und drücken Sie die Taste D, um in das Unterverzeichnis zu gelangen.
4. Wählen Sie mit den Tasten [Au ösung] und drücken Sie die Taste D, um in das nächste Unterverzeichnis zu gelangen.
5. Wählen Sie mit den Tasten gewünschte Au ösung aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf b ENTER.
Hinweis
,
Falls Ihr Fernsehgerät die am Player eingestellte Au ösung nicht unterstützt, stellen Sie die Au ösung wie folgt auf 480p (bzw. 576p) ein:
Halten Sie die Taste Z STOP mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.
A/D
W/S
W/S
W/S
Video-Ausgabeaufl ösung
Die im Anzeigefenster gezeigte Au ösung und die tatsächliche Ausgabeau ösung können je nach Anschlusstyp voneinander abweichen.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p und 480p (oder 576p) und 480i (oder 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (oder 576p) und 480i (oder 576i)
[VIDEO OUT ]: 480i (oder 576i)
den Eintrag
die Option
die Option
die
Anschluss von Zusatzgeräten
Anschluss AUDIO IN (PORT. IN)
Verbinden Sie den Ausgang des tragbaren Gerätes (z. B. MP3 oder PMP) mit dem AUDIO (PORT. IN)­Eingangsanschluss.
z. B. MP3-Player
Musik vom tragbaren Player oder Zusatzgerät hören
Das Gerät kann zur Wiedergabe von Musiktiteln zahlreicher tragbarer Player oder Zusatzgeräte eingesetzt werden.
1. Schließen Sie den tragbaren Player am Anschluss PORT. IN (PORTABLE IN) des Gerätes an.
2. Drücken Sie die Taste 1 (POWER) und schalten Sie das Gerät ein.
3. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion PORTABLE die Taste P RADIO&INPUT.
4. Schalten Sie den tragbaren Player bzw. das Zusatzgerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
Page 17
Anschlüsse 17
USB-Anschluss
Verbinden Sie den USB-Anschluss des USB­Speichergerätes (z. B. MP3-Player) mit dem USB­Anschluss auf der Vorderseite des Gerätes.
USB-Gerät vom Gerät trennen
1. Wählen Sie einen anderen Betriebsmodus aus oder drücken Sie zweimal auf Z STOP.
2. Ziehen Sie das USB-Gerät ab.
Der iPod kann nur über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Hinweise zum Musik hören mit dem iPod  nden Sie auf Seite 18.
Kompatible USB-Geräte
MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Speicher USB-Flash-Laufwerk: Gerät mit Unterstützung für
USB 2.0 oder USB 1.1
Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes werden
jedoch nicht alle USB-Geräte unterstützt.
Anforderungen an USB-Geräte
Geräte, für die zum Anschluss an einen
Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
Das USB-Gerät niemals während der
Dateiübertragung trennen.
Der Suchlauf kann bei USB-Geräten mit hoher
Kapazität etwas länger als eine Minute dauern.
Zur Vermeidung von Datenverlust sollten
Sicherungskopien sämtlicher Daten erstellt werden.
Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels
oder USB-Hubs wird das USB-Gerät nicht erkannt.
Geräte, die mit dem NTFS-Dateisystem formatiert
sind, werden nicht unterstützt. (Es werden nur die Dateisysteme FAT16 und FAT32 unterstützt.)
Dieses Gerät wird nicht unterstützt, falls insgesamt
mehr als 1000 Dateien gespeichert wurden.
 Externe Festplatte, gesperrte Gerät oder USB-
Festplatten werden nicht unterstützt.
Der USB-Anschluss des Gerätes kann nicht mit
einem PC verbunden werden. Das Gerät kann somit nicht als Speichergerät eingesetzt werden.
OPTICAL-Eingangsanschluss
Anschluss des optischen Ausgangs des Gerätes (z. B. eines Digitalgerätes) an den OPTICAL IN­Anschluss.
2
Anschlüsse
Zur digitalen, optischen Ausgangsbuchse des Gerätes
ez-Setup für Heimkinosystem­Lautsprecher
Tonwiedergabe vom Fernseher, DVD-Playern und Digitalgeräten in 5.1- (2.1- oder 2-) Kanalton. Das ausgeschaltete Gerät wird beim Drücken der Taste OPTICAL eingeschaltet und automatisch in den AUX OPT-Modus eingestellt.
1. Verbinden Sie die OPTICAL IN-Buchse des Gerätes mit der optischen Ausgangsbuchse Ihres Fernsehgerätes (oder z. B. Digitalgerätes).
2. Drücken Sie die Taste OPTICAL, um die Funktion AUX OPT zu starten. AUX OPT direkt auswählen
3. Tonwiedergabe über 5.1- (2.1- oder 2-) Kanal­Lautsprecher.
4. Drücken Sie die Taste OPTICAL, um die Funktion AUX OPT zu beenden. Function is retuned to previous one.
Page 18
Anschlüsse18
Antennenanschluss
Schließen Sie zum Radioempfang die enthaltene UKW-Antenne an.
Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an den FM­Antennenanschluss an.
2
Anschlüsse
Hinweis
,
Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden. Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden.
Wiedergabe von einem iPod
Sie können die Musik auf Ihrem iPod wiedergeben. Weitere Hinweise  nden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
1. Schließen Sie den iPod fest an.
Beim Einschalten dieses Gerätes wird der iPod
automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen.
2. Wählen Sie mit der Taste FUNC. am Gerät bzw. RADIO&INPUT auf der Fernbedienung
P
die iPod-Funktion. Ihr iPod lässt sich mit der mitgelieferten Fernbedienung über die Anzeige des iPod sowie mit den Tasten am iPod direkt bedienen.
Page 19
Drücken
Funktion
Wiedergabe
unterbrechen
und
fortsetzen
Überspringen
Suche
Zurück zum
vorherigen
Menü
Gewünschten
Eintrag
verschieben
Eintrag
auswählen
AM GERÄT
d/Md
C/VC/V
Halten Sie die
Taste
C/V
gedrückt.
-
-
-
Halten Sie die
AUF DER
FERNBED.
/
M
Taste
C/V
gedrückt.
A
W/S
D
Kompatible iPod-Modelle
 Wir empfehlen die Aktualisierung auf die aktuelle
Software-Version.
 Dieses Gerät unterstützt die folgenden Modelle:
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/iPod classic/ iPod 4 G, 5 G/iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/iPhone 3 G,
4. Je nach Firmware-Version können bestimmte Modelle mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
 Je nach Software-Version des iPod kann der iPod
nicht über diesen Player bedient werden.
Anschlüsse 19
Hinweis
,
Falls dieses Gerät eine Fehlermeldung
anzeigt, befolgen Sie die Anweisungen. Es wird die Fehlermeldung “ERROR” angezeigt, wenn:
- Ihr iPod nicht fest angeschlossen ist.
- Ihr iPod von diesem Gerät als unbekanntes Gerät erkannt wurde.
- Ihr iPod kaum aufgeladen ist.
Die Batterie muss aufgeladen werden
/
Das Au aden einer sehr erschöpften
/
Batterie des iPod dauert u. U. etwas länger.
Mit einem angeschlossenen iPod können
keine Aufnahmen erstellt werden.
Je nach Software-Version des iPod kann
der iPod nicht über dieses Gerät bedient werden. Wir empfehlen die Aktualisierung auf die aktuelle Software-Version.
Bei Verwendung eines
Anwendungsprogramms, bei einem Anruf oder beim Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten usw. bei einem iPod touch oder iPhone, trennen Sie zuvor den iPod vom iPod Dock dieses Gerätes.
Falls Sie ein Problem mit Ihrem iPod haben,
besuchen Sie die Webseite www.apple. com/de/support/ipod/.
2
Anschlüsse
Page 20
Systemeinstellungen20
Setup-Einstellungen vornehmen
Im Setup-Menü können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden, z. B. für Bild und Ton.
In diesem Menü kann neben weiteren Einstellungen ebenfalls die Untertitelsprache festgelegt werden. Weitere Informationen zu den einzelnen Einträgen im Setup-Menü  nden Sie auf den Seiten 20 bis 23.
Standardsprache für OSD Bildschirmmenüs - Optional
3
Beim ersten Einschalten des Gerätes wird das
System Setting
Setup-Menü zur Einstellung der Sprache auf den Fernsehbildschirm eingeblendet. Vor dem ersten Einsatz des Gerätes muss zunächst die Sprache ausgewählt werden. Die ursprünglich eingestellte Sprache ist Englisch.
1. Drücken Sie die Taste 1 (POWER), um das Gerät einzuschalten. Daraufhin wird das Einstellungsmenü für die Sprache eingeblendet.
2. Wählen Sie mit den Tasten Sprache aus und drücken Sie b ENTER. Ein Bestätigungsmenü erscheint.
WSAD
eine
Setup-Menü aufrufen und verlassen
1. Drücken Sie die Taste n HOME. [Hauptmenü] aufrufen.
2. Wählen Sie im Menü [Setup] mit den Tasten
den gewünschten Eintrag aus.
D
3. Drücken Sie b ENTER. Daraufhin wird das Menü [Setup] eingeblendet.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs [Setup] die Taste n HOME oder x RETURN.
Über das Setup-Hilfemenü
Menü Tasten Betrieb
ws
Bewegen
a
Bewegen
d
Bewegen
x
Schließ.
b
Auswählen
WS
RETURN
ENTER
b
Zu einem anderen Menü wechseln.
Zur vorherigen
A
Menüebene.
Zur nächsten Menüebene oder
D
Menü auswählen.
Menü [Setup] verlassen.
x
Menü bestätigen.
A
3. Wählen Sie mit den Tasten AD den Eintrag [Eingabe] und drücken Sie b ENTER, um die Spracheinstellung zu beenden.
Page 21
Systemeinstellungen 21
Sprache
Menüsprache
Menüsprache Sprache für das Einstellungsmenü und für die
Bildschirmmenüs festlegen.
Disc-Audio/Disc-Untertitel/Disc­Menü
Wählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks (Disc-Audio), für Untertitel und für die Disc-Menüs aus.
[Voreinstellung]
Originalsprache, in der die Disc erstellt wurde.
[Andere]
Um eine andere Sprache zu wählen, geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes entnehmen können (siehe Seite
35), und drücken Sie b ENTER. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR.
[Aus (für Disc-Untertitel)]
Untertitel ausschalten.
Anzeige
Bildformat
Wählen Sie das Bildformat Ihres Fernsehgerätes aus.
[4:3]
Beim Anschluss an einen normalen 4:3-Fernseher.
[16:9]
Beim Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher.
Anzeigemodus
Bei Auswahl von 4:3 müssen Sie zudem festlegen, wie im Breitbildformat ausgestrahlte Fernsehprogramme und Filme auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen.
[Correio]
Zeigt das Widescreen-Bild mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes.
[Panscan]
Automatische Anzeige eines Widescreen-Bildes im Vollbild (beide Seiten des Bildes werden abgeschnitten). (Falls die Disc/Datei mit Pan Scan nicht kompatibel ist, wird das Bild im Format Letterbox angezeigt.)
Aufl ösung
Einstellen der Ausgabeau ösung für das Component- und HDMI-Videosignal. Einzelheiten zu den Au ösungen  nden Sie in Kapitel “Einstellung der Au ösung” auf Seite 16.
[Auto]
Falls an der HDMI OUT-Buchse ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das Anzeigeinformation (EDID) bereitstellt, wird die Au ösung für den angeschlossenen Fernseher automatisch optimal angepasst. Falls der Anschluss ausschließlich über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse erfolgt, wird die Standardau ösung 480i (oder 576i) eingestellt.\
[1080p]
Ausgabe von 1 080 Zeilen Progressive-Video.
[1080i]
Ausgabe von 1 080 Zeilen Interlaced-Video.
[720p]
Ausgabe von 720 Zeilen Progressive-Video.
[480p (oder 576p)]
Ausgabe von 480 (oder 576) Zeilen Progressive­Video.
[480i (oder 576i)]
Ausgabe von 480 (oder 576) Zeilen Interlaced­Video.
3
Systemeinstellungen
Page 22
Systemeinstellungen22
Audio
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs)
Für einen klaren Klang bei geringer Lautstärke (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um die Funktion zu aktivieren.
Vocal
Wählen Sie die Einstellung [Ein], um die Karaoke­Kanäle in normalen Stereoton umzuwandeln.
Diese Funktion ist nur für Mehrkanal-Karaoke-DVDs geeignet.
3
System Setting
HD AV Sync
Beim Digitalfernsehen kann es zu Verzögerungen zwischen Bild und Ton kommen. In diesem Fall kann eine Verzögerung für den Ton festgelegt werden, so dass der Ton auf das Bild ‘wartet’: Diese Funktion wird als HD AV Sync bezeichnet. Mit den Tasten WS (auf der Fernbedienung) können Sie den Wert für die Verzögerung nach oben bzw. nach unten zwischen 0 und 300 mSek. ändern.
Sperre (Kindersicherung)
Voreingestellter Ländercode
When you use this unit for the  rst time, you have to set the Area Code.
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes muss ein Ländercode festgelegt werden.
1. Wählen Sie das Menü [Sperre] und drücken Sie die Taste D.
2. Drücken Sie die Taste D. Um die Optionen im Menü [Sperre] aufzurufen, benötigen Sie das von Ihnen vergebene Kennwort. Geben Sie dieses Kennwort ein und drücken Sie b ENTER. Geben Sie das Kennwort erneut ein und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER. Um eine falsche Eingabe vor dem
b
Drücken auf b ENTER zu korrigieren, drücken Sie auf CLEAR.
3. Wählen Sie mit den Tasten WS das erste Zeichen aus.
4. Drücken Sie b ENTER und wählen Sie mit den Tasten WS das nächste Zeichen aus.
5. Drücken Sie zur Bestätigung des Ländercodes die Taste b ENTER.
Bewertung
Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.
1. Wählen Sie im Menü [Sperre] die Option [Einstufung] und drücken Sie die Taste D.
2. Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie b ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten WS eine Einstufung von 1 bis 8 aus.
[Einstufung 1-8]
Eins (1) für geringe Einschränkungen. Acht (8) für die meisten Einschränkungen.
[Freigegeben]
In dieser Einstellung wird die Kindersicherung deaktiviert und die Disc wird ohne Einschränkungen wiedergegeben.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstufung auf
ENTER.
b
Page 23
Systemeinstellungen
23
Kennwort
Ein Kennwort kann wie folgt eingegeben oder geändert werden.
1. Wählen Sie im Menü [Sperre] die Option [Kennwort] und drücken Sie die Taste D.
2. Drücken Sie die Taste b ENTER.
3. Geben Sie dieses Kennwort ein und drücken Sie
ENTER.
b
Um das Kennwort zu ändern, markieren Sie die
Option [Ändern] und drücken Sie b ENTER . Geben Sie dieses Kennwort ein und drücken Sie
ENTER . Geben Sie das Kennwort erneut ein
b
und drücken Sie zur Bestätigung b ENTER .
4. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs auf n HOME.
Hinweis
,
Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, kann es mit folgenden Schritten gelöscht werden:
1. Wählen Sie im Menü [Con guratie] den Eintrag [Hauptmenü].
2. Geben Sie die sechsstellige Nummer “210499” ein und drücken Sie b ENTER. Das Kennwort wird gelöscht.
Orts Code
Geben Sie gemäß der Liste auf Seite 34 den Code für das Land ein, dessen Standards bei der Einstufung der DVD-Video-Disc angewendet wurden.
1. Wählen Sie im Menü [Sperre] die Option [Ländercode] und drücken Sie die Taste D.
2. Geben Sie dieses Kennwort ein und drücken Sie
ENTER.
b
3. Wählen Sie mit den Tasten WS das erste Zeichen aus.
4. Drücken Sie b ENTER und wählen Sie mit den Tasten WS das nächste Zeichen aus.
Andere
DivX VOD
Wir stellen einen DivX® VOD-Registrierungscode (Video On Demand) bereit, mit dem Sie Filme über den DivX® VOD-Dienst ausleihen oder erwerben können.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.divx. com/vod.
[Registrieren]
Anzeige des Registrierungscodes des Players.
[Registrierung deaktivieren]
Player deaktivieren und Deaktivierungscode anzeigen.
Hinweis
,
Sämtliche über DivX® VOD heruntergeladenen Filme können nur mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
3
Systemeinstellungen
Page 24
Bedienung24
Das Menü Home verwenden
1. Drücken Sie die Taste n HOME. [Hauptmenü] aufrufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten AD den gewünschten Eintrag aus.
3. Drücken Sie b ENTER und wählen Sie ein Einstellungsmenü aus.
[Musik]: Menü [MUSIK] aufrufen. [Film]: Wiedergabe des Video-Datenträgers starten
oder Menü [FILM] aufrufen. [Foto]: Menü [FOTO] aufrufen. [Setup]: Menü [Setup] aufrufen.
Hinweis
,
4
Bedienung
Die Option [Musik], [Film] oder [Foto] sind nicht verfügbar, wenn kein USB-Gerät angeschlossen oder keine Disc eingelegt ist.
Grundfunktionen
1. Drücken Sie auf B OPEN/CLOSE und legen Sie
die Disc ein oder schließen Sie das USB-Gerät am USB-Anschluss an.
2. Drücken Sie die Taste n HOME.
[Hauptmenü] aufrufen.
3. Wählen Sie mit den Tasten AD den
gewünschten Eintrag aus. Wenn Sie bei angeschlossenem USB-Gerät und gleichzeitig eingelegter Disc die Option [Film], [Foto] oder [Musik] auswählen, wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie b ENTER.
4. Drücken Sie b ENTER und wählen Sie ein
Einstellungsmenü aus.
Hinweis
,
Die Wiedergabe wird bei den meisten
Audio-CDs und DVD-ROM-Discs automatisch gestartet.
Mit diesem Gerät können nur Musikdateien
auf einem USB-Speichergerät oder einer Disc automatisch wiedergegeben werden.
Funktion Drücken
Stop
Wiedergabe
Pause
Einzelbild-
wiedergabe
Zum/Zur
nächsten/
vorherigen
Kapitel/Track/
Datei springen
Um schnell die
gewünschte Titelstelle zu  nden, kann
eine Datei
im schnellen
Vorlauf oder
Rücklauf
wiedergegeben
werden.
Wiederholte oder Zufalls-
Wiedergabe
Wiedergabege
schwindigkeit
verringern
STOP drücken.
Z
PLAY, MONO/STEREO
d
drücken.
PAUSE/STEP drücken.
M
Zur Einzelbildwiedergabe mehrmals M PAUSE/STEP drücken. (nur DVD, DivX)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
SKIP, um zum nächsten
V
Kapitel/Titel bzw. zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks zu springen.
Drücken Sie zweimal kurz die Taste (
C
vorherigen Kapitel/Titel zu springen.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste c/v SCAN, um die gewünschte Suchlaufgeschwindigkeit zu wählen.
Drücken Sie zur normalen Wiedergabe die Taste d PLAY, MONO/STEREO.
Drücken Sie mehrmals die Taste REPEAT, um den aktuellen Titel, das Kapitel oder den Track mehrmals bzw. in zufälliger Reihenfolge zu spielen.
- DVD : Kapitel/ Titel/ Aus
- DivX : Titel/ Alle/ Aus
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/ Alle/ Zufällig/ Aus
Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste SLOW (c oder v), um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen. (nur DVD, DivX) Bei DivX-Dateien ist die langsame Wiedergabe zurück nicht möglich.
C/
SKIP, um zum
Page 25
Bedienung 25
Weitere Funktionen
Anzeigen von Disc­Informationen auf dem Bildschirm
Es können verschiedene Informationen zur eingelegten Disc angezeigt werden.
1. Drücken Sie auf m INFO/DISPLAY , um verschiedene Wiedergabeinformationen anzuzeigen. Je nach Disc-Typ oder Wiedergabestatus werden verschiedene Einträge angezeigt.
2. Um einen Eintrag auszuwählen, drücken Sie die Taste WS und ändern oder wählen Sie mit den Tasten AD eine Einstellung.
Titel – Aktuelle Titelnummer/Gesamtanzahl der
Titel.
Kapitel – Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtanzahl
der Kapitel. Zeit – Verstrichene Spielzeit. Audio – Gewählte Sprache oder Kanal. Untertitel – Gewählte Untertitel. Winkel – Ausgewählter Blickwinkel/Gesamtanzahl
der Blickwinkel.
Hinweis
,
Wird einige Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird das Bildschirmmenü ausgeblendet.
DVD-Menü aufrufen
r
Während der Wiedergabe einer DVD, auf der verschiedene Menüs enthalten sind, können Sie über die Menütaste das gewünschte Menü aufrufen.
1. Drücken Sie die Taste DISC MENU.
Das Disc-Menü wird eingeblendet.
2. Wählen Sie mit den Tasten
gewünschte Menü aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf d PLAY,
MONO/STEREO.
WSAD
DVD-Titelmenü aufrufen
r
Während der Wiedergabe einer DVD, auf der
das
verschiedene Titelmenüs enthalten sind, können Sie über die Menütaste das gewünschte Menü aufrufen.
1. Drücken Sie auf TITLE.
Das Titelmenü wird eingeblendet.
2. Wählen Sie mit den Tasten gewünschte Menü aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf d PLAY, MONO/STEREO.
WSAD
das
1,5-fache Wiedergabegeschwindigkeit
r
Filme oder Musiktitel können mit 1,5-facher normaler Wiedergabegeschwindigkeit abgespielt werden.
1. Drücken Sie zur Wiedergabe mit 1,5-facher Geschwindigkeit während der Wiedergabe die Taste d PLAY, MONO/STEREO. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “d x1.5”.
2. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe erneut die Taste d PLAY, MONO/STEREO.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner erscheint, wenn auf dem Gerät ca. fünf Minuten lang keine Wiedergabe erfolgt. Nachdem der Bildschirmschoner etwa fünf Minuten lang aktiviert ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition
ry
Wiedergabe ab einem gewünschten Zeitpunkt einer Datei oder eines Titels:
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
INFO/DISPLAY.
m
2. Wählen Sie mit den Tasten WS das Uhrsymbol aus, sodass die Anzeige “--:--:--” erscheint.
3. Geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR, um die eingegebenen Zi ern zu löschen und korrigieren Sie die Eingabe. Um beispielsweise eine Szene an der Wiedergabezeit 1 Stunde, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den Wert “11020” ein und drücken.
4. Drücken Sie zur Bestätigung b ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Position.
4
Bedienung
Page 26
Bedienung26
Wiedergabe fortsetzen
ryut
Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punkt, an dem die Taste Z STOP gedrückt wurde. Sobald das Symbol MZ (Pause Stop) kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf d PLAY, MONO/STEREO, um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen.
Bei zweimaligem Drücken auf Z STOP bzw. beim Auswerfen der Disc erscheint das Symbol
auf dem Bildschirm. Das Gerät löscht daraufhin
Z
sämtliche Anhaltepunkte.
Hinweis
,
Der Fortsetzungspunkt wird beim Betätigen einer Taste u. U. gelöscht (zum Beispiel 1 (POWER) oder B OPEN/CLOSE, etc)).
Zeichensatz für Untertitel
4
Bedienung
ändern
y
Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, kann der Zeichensatz der Untertitel geändert werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
INFO/DISPLAY , um das Bildschirmmenü
m
einzublenden.
2. Wählen Sie mit den Tasten WS die Option [Codeliste].
3. Legen Sie mit den Tasten AD den gewünschten Zeichensatz fest.
4. Drücken Sie auf x RETURN, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
Markierte Wiedergabe
ut
Mit der Markierungsfunktion können Sie Ihre Lieblingstitel auf einer Disc oder einem USB-Gerät im Gerät speichern.
1. Wählen Sie im [Hauptmenü] den Eintrag [Musik].
Zum vorherigen Ordner zurückkehren. (nur MP3/WMA)
Je nach Verfügbarkeit von ID3TAG­Informationen werden die Dateiinformationen zur jeweiligen Musikdatei angezeigt. (nur MP3)
Alle Tracks/Dateien auswählen. Auswahl aller Tracks/Dateien aufheben.
Zur vorherigen bzw. nächsten
2. Wählen Sie mit den Tasten WS die gewünschten Musiktitel in der [Liste] aus und drücken Sie auf MARKER, um diese Titel in der Liste einzutragen.
3. Drücken Sie auf STEREO. Wiedergabemodus anzeigen.
4. Wählen Sie mit den Tasten WS einen Wiedergabemodus und drücken Sie b ENTER.
b
Dateiliste wechseln.
ENTER oder d PLAY, MONO/
[Wiedergabemarke]
Markierte Wiedergabe.
[Aktuelle Wiederg.]
Normale Wiedergabe
Hinweis
,
Wählen Sie zur Auswahl aller Dateien in der Liste den Eintrag [Alle auswählen] und drücken Sie
b
ENTER
.
Page 27
Bedienung 27
Eine Marke löschen
1. Wählen Sie mit den Tasten WS einen markierten Titel, der aus der Liste gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie die Taste MARKER.
Alle Marken löschen
Wählen Sie in der Programmierfunktion mit den Tasten
WSAD
drücken Sie b ENTER.
Die Markierungen werden ebenfalls gelöscht, wenn die Disc aus dem Gerät genommen, das USB-Gerät getrennt, das Gerät ausgeschaltet oder eine andere Funktion aufgerufen wird.
den Eintrag [Alle abwählen] und
Hinweis
,
Fotodateien anzeigen
i
Mit diesem Gerät können Discs mit Fotodateien wiedergegeben werden.
1. Wählen Sie im [Hauptmenü] die Option [Foto] und drücken Sie auf b ENTER.
Zur vorherigen bzw. nächsten
Dateiliste wechseln.
Hinweise zum Hilfemenü im Menü [Foto]
Menü Tasten Betrieb
Diashow starten.
d
Diashow
d
wsad
Bewegen
b
Auswählen
x
Schließ.
Hinweise zum Hilfemenü in der Vollbildansicht
Menü Tasten Betrieb
Menü
a/d
Vorherig./
Nächst.
x
Schließ.
PLAY, MONO/ STEREO
WSAD
ENTER
b
x
RETURN
m
INFO/
DISPLAY
A/D
x
RETURN
Zu einer anderen Datei wechseln.
Eine bestimmte Datei anzeigen.
Zurück zum [Hauptmenü].
Einstellungsmenü anzeigen.
Zu einer anderen Datei wechseln.
Zurück zum Menü [Foto].
4
Bedienung
Zum vorherigen Ordner zurückkehren.
2. Wählen Sie mit den Tasten WS einen Ordner aus und drücken Sie b ENTER.
3. Um eine Diashow anzuzeigen, markieren Sie mit den Tasten WS die gewünschte Datei und drücken Sie auf d PLAY, MONO/STEREO.
Page 28
Bedienung28
Funktionen während der Fotoanzeige
Während der Fotoanzeige im Vollbild stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung.
1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf m INFO/DISPLAY , um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten gewünschte Funktion aus.
a
b c d e
a Aktuelles Foto/Gesamtanzahl der Fotos
4
Bedienung
– Wechseln Sie mit den Tasten AD zum vorherigen/nächsten Foto.
b Diashow z/M– Drücken Sie zum Starten
oder Unterbrechen der Diashow auf ENTER.
c Tempo x3/ x2/ x1 – Drücken Sie auf
ENTER, um die Verzögerung zwischen
den einzelnen Fotos während einer Diashow festzulegen.
d Drehen – Drücken Sie zum Drehen eines
Fotos auf
e
Zur Liste– Drücken Sie auf zum Menü [Foto] zurückzukehren.
ENTER.
WSAD
die
ENTER, um
Systemauswahl - Optional
Für den Fernseher muss eine geeignete Fernsehnorm ausgewählt werden. Halten Sie die Taste M PAUSE/STEP mindestens fünf Sekunden lang gedrückt, um im [Hauptmenü] ein System auszuwählen.
Hinweis
,
Ein nicht angeschlossenes USB-Gerät und eine nicht eingelegte Disc werden nicht erkannt.
Klangpegel der Lautsprecher einstellen
Der Klangpegel lässt sich für die einzelnen Lautsprecher anpassen.
1. Drücken Sie mehrmals die Taste SPEAKER LEVEL, um einen Lautsprecher einzustellen.
2. Stellen Sie im Einstellungsmenü mit den Tasten VOL -/+ den Klangpegel des gewählten Lautsprechers ein.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen Lautsprecher.
Merken der letzten Szene
r
Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät aus (bzw. in den Bereitschaftsmodus) geschaltet wird. Beim erneuten Einlegen dieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben.
Page 29
Bedienung 29
Uhrzeit einstellen
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Halten Sie die Taste CLOCK mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt.
3. Wählen Sie entweder C/V.
- AM 12:00 (zur Anzeige von am und pm) oder 0:00 (für 24-Stunden-Anzeige)
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die
Taste SET. Wählen Sie mit den Tasten C/V die Stunde.
5.
6. Drücken Sie die Taste SET.
7. Stellen Sie mit den Tasten C/V die Minuten ein.
8. Drücken Sie die Taste SET.
Player als Wecker verwenden
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die Taste TIMER. Daraufhin blinkt jede der Funktionen.
3.
Drücken Sie die Taste SET, sobald die Betriebsart angezeigt wird, mit der Sie geweckt werden sollen.
4. Daraufhin erscheint die Meldung “ON TIME”. Die gewünschte Uhrzeit, zu der das Gerät eingeschaltet wird. Stellen Sie mit den Tasten
C/V
drücken Sie die Taste SET.
5. Daraufhin erscheint die Meldung “OFF TIME”. Die gewünschte Uhrzeit, zu der das Gerät ausgeschaltet wird.
6.
Stellen Sie mit den Tasten C/V die Stunden und Minuten ein und drücken Sie die Taste SET.
7. Als nächstes wird die Lautstärke ( VOL) angezeigt, mit der Sie geweckt werden. Stellen Sie mit den Tasten C/V die Lautstärke ein und drücken Sie die Taste SET. Das Uhr-Symbol “(“ zeigt an, dass der Wecker gestellt wurde.
8. Drücken Sie zweimal die Taste TIMER. Daraufhin wird die Einstellung angezeigt.
Die Uhrzeit kann nach dem Einstellen
Das Alarm-Symbol kann nach dem
Das Alarm-Symbol kann nach dem
die Stunden und Minuten ein und
Hinweis
,
durch Drücken der Taste CLOCK angezeigt werden, selbst bei ausgeschaltetem Player.
Einstellen der Uhrzeit und der Alarmzeit durch Drücken CLOCK angezeigt werden, selbst bei ausgeschaltetem Player.
Einstellen der Uhrzeit “(“ und der Alarmzeit durch Drücken der Taste TIMER angezeigt werden, selbst bei ausgeschaltetem Player. Diese Funktion wird daraufhin täglich ausgeführt.
“(“ der Taste
Einstellen des Sleep-Timers
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, um die Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes zwischen 10 und 180 Minuten einzustellen. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Gerät ausgeschaltet.
Um die Einschla unktion abzubrechen, drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, bis die Anzeige “SLEEP 10” erscheint. Drücken Sie während der Anzeige von “SLEEP 10” dann nochmals einmal auf SLEEP.
Hinweis
,
Die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten
des Gerätes kann angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste SLEEP. Im
Anzeigefenster wird die Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes angezeigt.
Der Ruhemodus arbeitet auch nach dem
Dimmen.
Dimmer
Drücken Sie einmal die Taste SLEEP. Die LED­Anzeige (Leuchtdiode) auf dem Bedienungsfeld erlischt und das Anzeigefenster wird um die Hälfte verdunkelt. Um die Funktion abzubrechen, drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, bis die Anzeige nicht mehr gedimmt ist. Beim Berühren der Tasten im Sleep-Timer-Modus leuchten die Tasten fünf Sekunden lang auf und erlöschen wieder.
Ton vorübergehend stummschalten
Drücken Sie @ MUTE , um das Gerät stumm zu schalten.
Das Gerät kann stumm geschaltet werden, falls z. B. das Telefon klingelt. Daraufhin erscheint das Symbol “q” im Anzeigefenster.
DEMO
Im ausgeschalteten Zustand zeigt es die Funktion im Display durch DEMO. Zum Abbrechen der Demo, nochmals drücken.
Hinweis
,
Während einer VORFÜHRUNG be ndet sich
das Gerät im VORFÜHRUNG -Modus, auch beim Abziehen des Netzkabels.
Während der VORFÜHRUNG können auch
andere Funktionen aufgerufen werden. Die VORFÜHRUNG wird in diesem Fall vorübergehend unterbrochen.
- Falls 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird die VORFÜHRUNG automatisch fortgesetzt.
4
Bedienung
Page 30
30
Bedienung
Radiobetrieb
Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe Seite 18.)
Radio hören
1. Drücken Sie die Taste P RADIO&INPUT auf der Fernbedienung, bis das Symbol FM im Anzeigefenster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
2. Halten Sie die Taste TUNING (-/+) ca. zwei Sekunden gedrückt, bis die Frequenzanzeige beginnt zu laufen, und lassen Sie die Taste dann los. Die Sendersuche stoppt, sobald ein Radiosender empfangen wird.
Oder
Drücken Sie mehrmals auf TUNING (-/+).
3. Stellen Sie über den Lautstärkeregler VOLUME auf
4
Bedienung
dem Bedienungsfeld oder über die Tasten VOL (+/-) auf der Fernbedienung die Lautstärke ein.
Speichern von Radiosendern
Es können 50 Sender für UKW gespeichert werden. Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert
werden.
1. Drücken Sie die Taste P RADIO&INPUT auf der Fernbedienung, bis das Symbol FM im Anzeigefenster erscheint.
2. Stellen Sie mit den Tasten TUNING (-/+) die gewünschte Frequenz ein.
3. Drücken Sie die Taste b ENTER, bis eine Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt.
4. Wählen Sie mit den Tasten PRESET (-/+) die gewünschte Speicherplatznummer.
5. Drücken Sie die Taste b ENTER. Der Radiosender wird gespeichert.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern.
Alle gespeicherten Sender löschen
1. Halten Sie die Taste CLEAR ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Daraufhin blinkt die Anzeige ERASE ALL in der Anzeige des DVD-Receivers.
2. Drücken Sie nun die Taste CLEAR, um alle gespeicherten Sender zu löschen.
Einen gespeicherten Sender löschen
1. Wählen Sie mit den Tasten PRESET - / + eine
Speicherplatznummer zum Löschen aus.
2. Drücken Sie die Taste CLEAR, so dass die
Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt.
3. Drücken Sie nochmals die Taste CLEAR, um den
gewählten Sender zu löschen.
Schlechten UKW-Empfang verbessern
Drücken Sie die Taste d PLAY, MONO/STEREO auf der Fernbedienung. Ändern der Einstellung von Stereo nach Mono zur Verbesserung des Empfangs.
Hinweise über Radiosender anzeigen
Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen:
PS (Name des Programmdienstes)
Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige
PTY (Programmarterkennung)
Die Programmart (z. B. Jazz oder Nachrichten) erscheint in der Anzeige.
RT (Radiotext)
Textmeldungen mit Sonderinformationen des Senders. Der Text läuft u. U. über die Anzeige.
CT (Vom Sender ausgestrahlte Uhrzeit)
Anzeige des vom Sender ausgestrahlten Datums und der Uhrzeit.
Um Radiosender mit einem bestimmten Programmtyp zu suchen, drücken Sie die Taste RDS. In der Anzeige erscheint der zuletzt eingestellte Programmtyp. Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste PTY, um einen bevorzugten Programmtyp einzustellen. Drücken Sie AD , um den automatischen. Suchlauf zu starten. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf angehalten.
Page 31
Bedienung 31
Klangeinstellungen
Surround-Modus festlegen
Dieses System besitzt eine Reihe voreingestellter Surround- Klange ekte. Über die Taste SOUND EFFECT kann der gewünschte Klangmodus eingestellt werden.
Während der Anzeige der SOUND EFFECT­Informationen können die Einstellungen für SOUND EFFECT mit den Pfeiltasten AD geändert werden.
Die angezeigten Einträge für den Equalizer können je nach Klangquellen und E ekten variieren.
In der anzeige
NAT PLUS
NATURAL
Landestypischer
Equalizer
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS BLAST
LOUDNESS Bässe und Höhen verbessern.
Beschreibung
Bei NAT PLUS handelt es sich um den Klange ekt Natural Plus. Über den natürlichen Klange ekt kann der Ton wie über ein 5.1-Kanal-System wiedergegeben werden.
Behaglicher und natürlicher Klang.
Regionale Klange ekte. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
Anpassung des Equalizers auf das im ID3-Tag von MP3-Titeln eingetragene Genre.
Einstellung einer aufregenden Klangatmosphäre für ein Gefühl wie in einem tatsächlichen Rock-, Pop-, Jazz- oder Klassik-Konzert.
Diese Funktion dient zur Optimierung komprimierter MP3-Dateien. Verbesserung der Höhen.
Bei BASS handelt es sich um den Klange ekt Bass Blast. Höhen, Bässe und Surround­Sound-E ekt während der Wiedergabe verstärken.
In der anzeige
VIRTUAL
BYPASS
Hinweis
,
In bestimmten Surround-Modi ist über
einige Lautsprecher u. U. kein oder nur ein sehr leiser Ton zu hören. Dies ist abhängig vom gewählten Surround-Modus und der Audioquelle, es handelt sich daher um keine Fehlfunktion.
Der Surround-Modus muss nach einem
Wechsel der Eingangsquelle u. U. zurückgesetzt werden, in manchen Fällen selbst nach einem Wechsel der Tonspur.
Beschreibung
Bei VIRTUAL handelt es sich um VSM Plus. Virtueller Surround-Sound.
Klang ohne Equalizer-E ekte.
4
Bedienung
Page 32
Bedienung32
Erweiterte Funktionen
USB-Aufnahme
Um Musik oder Tonquellen auf einem USB-Gerät aufzunehmen, schließen Sie das USB-Gerät am USB­Anschluss des Gerätes an.
1. Schließen Sie das USB-Gerät am Gerät an.
2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle zuerst.
3. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste X REC.
4. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme auf Z
STOP.
[Alle Tracks/Dateien aufnehmen]
USB-Aufnahme bei angehaltener oder laufender Wiedergabe.
4
Bedienung
[Programmliste aufnehmen]
Markieren Sie die gewünschte(n) Datei(en) zur Aufnahme auf einem USB-Gerät (siehe Seite
26).
Aufnahmedateien werden wir folgt gespeichert
Audio CD
MP3/ WMA
Weitere Quellen (Tuner, Portable)
Hinweis
,
Der prozentuale Fortschritt einer USB-
Aufnahme kann während der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt werden. (nur Audio­CDs oder MP3-/WMA-CDs)
Während einer Aufnahme von MP3-/WMA-
Dateien ist kein Ton zu hören.
Beim Anhalten der Aufnahme während
der Wiedergabe wird nur die bis dahin aufgezeichnete Aufnahme gespeichert (nur AUDIO-CD).
Das USB-Gerät niemals während einer
USB-Aufnahme trennen oder ausschalten. Ansonsten verbleibt eine unvollständige Aufnahmedatei auf dem PC.
Falls keine USB-Aufnahme möglich ist, erscheint
die Meldung “NO USB (Kein USB)”, “ERROR (Fehler)”, “USB FULL (USB voll)” oder “NO REC (Keine Aufn.)” im Anzeigefenster.
Multi-Kartenleser oder externe
Festplattenlaufwerke können nicht zur USB­Aufnahme genutzt werden.
Länger andauernde Aufnahmen (etwa zwei
Stunden) werden als 128 Mbyte-Dateien gespeichert. Es werden unter vier Dateien aufgenommen.
Beim Anhalten der Aufnahme während der
Wiedergabe wird die Datei nicht gespeichert
Von CD-G- und DTS-Discs können keine USB-
Aufnahmen erstellt werden.
Die Dateien in den Unterordnern werden
während der Aufnahme aller Tracks nicht aufgenommen.
Es können maximal 999 Dateien aufgenommen
werden.
Zur Nummerierung der Aufnahmedateien wird
die niedrigste freie Nummer verwendet. Falls einige der Aufnahmedateien gelöscht wurden, wird der nächsten erstellten Aufnahmedatei die niedrigste freie Nummer zugewiesen.
Die unerlaubte Vervielfältigung kopiergeschützter
Inhalte, einschließlich Computerprogramme,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen, stellt
eine Verletzung des Urheberrechts dar und wird
strafrechtlich verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für
solche Zwecke eingesetzt werden.
Zeigen Sie Verantwortung
Respektieren Sie das Urheberrecht
Page 33
Fehlersuche
STÖRUNG BEHEBUNG
Kein Strom
Kein Bild
Sehr leiser oder kein Ton
Schlechte DVD-Bildqualität
DVD-/CD-Wiedergabe nicht möglich
Brummendes Geräusch während der
DVD- oder CD-Wiedergabe
Radiosender können nicht eingestellt
werden
Die Fernbedienung funktioniert
nicht richtig oder gar nicht
iPod funktioniert nicht richtig.
Fehlersuche 33
Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an.
Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so dass das Bild des DVD-Receivers angezeigt wird.
Schließen Sie die Videokabel fest am Fernseher sowie am DVD­Receiver an.
Wählen Sie den richtigen Eingangsmodus für den Audio- Receiver, so dass der Ton des DVD-Receivers zu hören ist.
Schließen Sie die Audiokabel richtig an die Anschlussklemmen an.
Tauschen Sie die Audiokabel gegen neue aus.
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
Legen Sie eine Disc ein.
Legen Sie eine spielbare Disc ein (Überprüfen Sie Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode).
Legen Sie eine Disc mit dem Etikett oder der bedruckten Seite nach oben ein.
Geben Sie Ihr Kennwort ein oder ändern Sie die Freigabestufe.
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
Stellen Sie den DVD-Receiver und die Audio-Geräte weiter vom Fernseher entfernt auf.
Überprüfen Sie die Antennenanschluss und richten Sie die Antenne ggf. neu aus.
Schließen Sie eine Außenantenne an, falls erforderlich.
Stellen Sie die Sender manuell ein.
Speichern Sie einige Radiosender nach den Anleitungen auf Seite
33.
Die Fernbedienung wird nicht auf das Gerät gerichtet. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät.
Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. Die Fernbedienung sollte nicht weiter als 7 m vom DVD-Receiver
entfernt verwendet werden.
Zwischen Fernbedienung und Gerät be ndet sich ein Hindernis. Entfernen Sie das Hindernis.
Bei den Batterien für die Fernbedienung handelt es sich um Knopfzellen.
Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Überprüfen Sie, ob der Player fest am Gerät angeschlossen ist. Schließen Sie den Player fest am Gerät an.
5
Fehlersuche
Page 34
Anhang34
Ländercodes
Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste.
Land Code Land Code Land Code Land Code
Afghanistan AF Argentinien AR Australien AU Österreich AT Belgien BE Bhutan BT Bolivien BO Brasilien BR Kambodscha KH Kanada CA Chile CL China CN Kolumbien CO Republik Kongo CG Costa Rica CR Kroatien HR Tschechische Republik CZ Dänemark DK Ecuador EC Ägypten EG
6
El Salvador SV
Anhang
Äthiopien ET
Fiji FJ Finnland FI Frankreich FR Deutschland DE Großbritannien GB Griechenland GR Grönland GL Hongkong HK Ungarn HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaika JM Japan JP Kenia KE Kuwait KW Libyen LY Luxemburg LU Malaysia MY Malediven MV Mexiko MX
Monaco MC Mongolei MN Marokko MA Nepal NP Niederlande NL Niederländische Antillen
AN Neu Seeland NZ Nigeria NG Norwegen NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippinen PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Russische Föderation RU Saudi Arabien SA Senegal SN
Singapur SG Slowakische Republik SK Slowenien SI Südafrika ZA Südkorea KR Spanien ES Sri Lanka LK Schweden SE Schweiz CH Taiwan TW Thailand TH Türkei TR Uganda UG Ukraine UA USA US Uruguay UY Usbekistan UZ Vietnam VN Simbabwe ZW
Page 35
Anhang 35
Sprachcodes
Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc­Menü.
Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanisch 8381 Amharisch 6577 Arabisch 6582 Armenisch 7289 Assamesisch 6583 Aymara 6588 Aserbeidschanisch 6590 Baschkirisch 6665 Baskisch 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutanisch 6890 Bihari 6672 Bretonisch 6682 Bulgarisch 6671 Myanmarisch 7789 Weißrussisch 6669 Chinesisch 9072 Kroatisch 7282 Tschechisch 6783 Dänisch 6865 Niederländisch 7876 Englisch 6978 Esperanto 6979 Estnisch 6984 Faroerisch 7079 Fiji 7074 Finnisch 7073
Französisch 7082 Friesisch 7089 Galizisch 7176 Georgisch 7565 Deutsch 6869 Griechisch 6976 Grönländisch 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Haussa 7265 Hebräisch 7387 Hindi 7273 Ungarisch 7285 Isländisch 7383 Indonesisch 7378 Interlingua 7365 Irisch 7165 Italienisch 7384 Japanisch 7465 Kanadisch 7578 Kaschmir 7583 Kasachisch 7575 Kirgisisch 7589 Koreanisch 7579 Kurdisch 7585 Laotisch 7679 Lateinisch 7665 Lettisch 7686 Lingala 7678
Litauisch 7684 Mazedonisch 7775 Madagassisch 7771 Malaiisch 7783 Malajalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldawisch 7779 Mongolisch 7778 Nauru 7865 Nepalesisch 7869 Norwegisch 7879 Oriya 7982 Pandschabi 8065 Paschtu 8083 Persisch 7065 Polnisch 8076 Portugiesisch 8084 Quechua 8185 Retoromanisch 8277 Rumänisch 8279 Russisch 8285 Samoanisch 8377 Sanskrit 8365 Schottisch (Gälisch) 7168 Serbisch 8382 Serbo-Kroatisch 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singalesisch 8373 Slowakisch 8375 Slowenisch 8376 Spanisch 6983 Sudanesisch 8385 Swahili 8387 Schwedisch 8386 Tagalog 8476 Tadschikisch 8471 Tamilisch 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tongalesisch 8479 Türkisch 8482 Turkmenisch 8475 Twi 8487 Ukrainisch 8575 Urdu 8582 Usbekisch 8590 Vietnamesisch 8673 Volapük 8679 Walisisch 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
6
Anhang
Page 36
Anhang36
Marken und Lizenzen
iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc. Die Hinweise “Made for iPod” und “Made for iPhone” weisen darauf hin, dass ein elektronisches Gerät für den Anschluss eines iPod bzw. eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zerti ziert wurde, das den Apple­Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Kompatibilität mit Sicherheitsstandards und Richtlinien.
HDMI, das HDMI Logo und High-De nition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
DivX®, DivX Certi ed® und zugehörige Logos sind Markenzeichen von DivX, Inc. und sind lizenziert.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Dies ist ein o zielles DivX Certi ed®- oder DivX Ultra Certi ed-Gerät zur Wiedergabe von DivX-Video. Weitere Information und Software-Tools zur Konvertierung von Dateien in DivX-Videos  nden Sie unter www.divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certi ed ®-Gerät muss zur Wiedergabe von gekauften DivX Video-on-Demand (VOD)-Filmen registriert werden. Eine Registrierungskennung kann im Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Gerätes erstellt werden. Weitere Informationen zur Registrierung erhalten Sie unter vod.divx.com.
6
Anhang
“DVD Logo” ist ein Markenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Was bedeutet SIMPLINK?
Einige Funktionen dieses Gerätes können über die Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden, wenn dieses Gerät über einen HDMI­Anschluss an ein LG Fernsehgerät mit SIMPLINK­Funktion verbunden ist. Folgende Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung des LG Fernsehers aufrufen: Wiedergabe, Pause, Suchlauf, Überspringen, Stop, Ausschalten usw.
Einzelheiten zur SIMPLINK-Funktion  nden Sie
in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
LG Fernsehgeräte mit SIMPLINK-Funktion
besitzen das SIMPLINK-Logo.
Es sollte ein höherwertigeres Kabel als
ein High Speed HDMI™-Kabel verwendet werden.
Page 37
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung 200 - 240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch 55 W Abmessungen (B x H x T) 135 x 285 x 280,5 mm ohne Standfuß Gesamtgewicht (ca.) 3,4 kg Betriebstemperatur 41 °F bis 95 °F (5 °C bis 35 °C) Luftfeuchtigkeit während des
Betriebs
Eingänge/Ausgänge
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (video/audio): 19-polig (Typ A, HDMI™-Stecker) DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (p-p), Optische Buchse x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm Stereo-Buchse)
System
Laser Halbleiter-Laser Wellenlänge: 650 nm Fernsehnorm Standard NTSC/ PAL Farb-Fernsehnorm Frequenzbereich 20 Hz bis 20 kHz (48 kHz-, 96 kHz-, 192 kHz-Sampling) Störabstand Über 80 dB Gesamt-Klirrfaktor 0,05 % bei 1 W Dynamikbereich Über 85 dB
Stromversorgung Bus
5 % bis 90 %
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 2
USB DC 5 V 0 500 mA iPod DC 5 V 0 1 A
Anhang 37
6
Anhang
Verstärker
Stereo-Modus 80 W + 80 W (4 Ω bei 1 kHz)
Tuner
UKW(FM)-Empfangsbereich 87,5 bis 108,0 MHz bzw 87,50 bis 108,00 MHz
Page 38
Anhang38
Vordere Lautsprecher
Typ 3-Weg 4-Lautsprecher Widerstand Nenneingangsleistung Max. Eingangsleistung Gesamtabmessungen (BxHxT) 126 X 295 X 315 mm Gesamtgewicht 4,35 kg
Änderungen an Ausführung und Technischen Daten vorbehalten.
4 Ω 80 W 160 W
6
Anhang
Page 39
Anhang 39
Wartung
Umgang mit dem Gerät
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Ober ächen.
Verwenden Sie keine  üchtigen Flüssigkeiten,
wie Insektensprays.
Durch zu starken Druck beim Abwischen können
die Ober ächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.
Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zur Reinigung des Players ein weiches, trockenes Tuch. Starke Verunreinigungen können mit einem weichen und mit milder Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernt werden. Keine Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, ansonsten können die Ober ächen des Gerätes beschädigt werden.
Hinweise zu Discs
Handhabung von Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Ober äche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen und nicht in einem direkt in der Sonne geparkten Fahrzeug liegen lassen.
Reinigung von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bild- und Tonqualität verringern. Reinige Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab.
Keine starken Lösemittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für Schallplatten verwenden.
Pfl ege des Gerätes
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein High­Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweise erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst­Center.
6
Anhang
Page 40
Loading...