LG F8K5XNK9 Owner’s Manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Это необходимо для правильной и безопасной установки изделия. После установки храните инструкцию рядом с изделием для обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ EN ENGLISH
F8K5XNK3 F8K5XNK4 F8K5XNK9
MFL70280520
Rev.05_102720
www.lg.com
Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................. 4
Важные указания по технике безопасности ............................................4
РУКОВОДСТВО ..................................................................... 10
Компоненты .............................................................................................10
Аксессуары ..............................................................................................11
Технические характеристики ..................................................................11
Требования к месту установки ...............................................................12
Монтаж стиральной мини-машины........................................................13
Подключение шланга подачи воды .......................................................15
Установка сливного шланга ...................................................................18
Выравнивание устройства .....................................................................19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................... 20
Правила эксплуатации машины ............................................................20
Сортировка белья ...................................................................................21
Закрывание дверцы мини-барабана .....................................................22
Добавление моющих средств ................................................................23
Панель управления .................................................................................25
Таблица программ ..................................................................................26
Программирование дополнительных функций .....................................27
В данном руководстве могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.
Производитель может вносить изменения в содержание руководства.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ...................................... 28
Использование приложения LG ThinQ ..................................................28
Smart Diagnosis .......................................................................................30
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................... 31
Очистка стиральной машины ................................................................31
Очистка барабана ...................................................................................32
Очистка впускного фильтра подачи воды .............................................32
Очистка ворсового фильтра ...................................................................33
Предупреждение о замерзании воды в системах машины .................33
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................... 35
Диагностика неисправностей .................................................................35
Сообщения об ошибке ...........................................................................39
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванный небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия. Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Этим символом помечены действия, связанные с повышенной опасностью. Внимательно прочтите соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к легкой травме или к поломке изделия.
Важные указания по технике безопасности
RU
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или получения травм при использовании изделия, необходимо принять следующие основные меры предосторожности.
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями. Указанные категории должны использовать изделие после обучения и под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
4
Информация для потребителей, проживающих в странах Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от 8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями под присмотром или при условии их обучения безопасному использованию изделия и при условии, что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить очистку и обслуживание изделия.
Установка
•Категорически запрещается использовать поврежденное, неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими или сломанными деталями (включая поврежденный кабель питания или вилку).
•Для безопасной транспортировки данного изделия требуются два или более человека.
•Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля градусов).
•Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды может привести к удару током.
RU
5
•В случае повреждения кабеля питания или ослабления гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
•Данная машина не должна устанавливаться за запираемой дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне, противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует полное открытие дверцы машины.
•Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией минимального сопротивления для отвода тока.
•Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой заземления оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
•Неправильное подключение проводника заземления создает опасность удара током. При возникновении сомнений относительно надежности заземления машины проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или мастером по техническому обслуживанию.
•Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой вместе с данной машиной. Если она не подходит к розетке, вызовите квалифицированного электрика для установки нужной розетки.
RU
6
Эксплуатация
•Не пытайтесь снять блок управления с помощью сверла, булавки или другого острого предмета.
•Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться квалифицированным мастером по техническому обслуживанию, если иное не указано в данном руководстве пользователя. Используйте только разрешенные запчасти завода-изготовителя.
•Используйте только новый шланг или комплект шлангов, входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов может привести к утечкам воды с последующим повреждением имущества.
•Не трогайте устройство, если барабан вращается или находится в рабочем режиме.
•Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и т. д.
•Не помещайте животных внутрь изделия.
•Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или повреждению машины.
•Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
•Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные, смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо взрывоопасными веществами (например, воском, маслом, краской, бензином, обезжиривателями, растворителями для химчистки, керосином, растительным маслом и т. д.). Несоблюдение данного требования может привести к пожару или взрыву.
•Если устройство залило водой, отсоедините вилку электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов компании LG Electronics.
•Когда ящик устройства выдвинут вперед, не нажимайте его вниз слишком сильно.
RU
7
•Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой температурой.
•Не используйте вблизи машины горючий газ или легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин, растворитель, нефть, спирт и прочие).
•Если в холодное время года сливной либо впускной шланг замерзнут, то перед использованием необходимо дать им оттаять.
•Храните моющие средства, кондиционеры для белья и отбеливатели в недоступном для детей месте.
•Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам управления устройством мокрыми руками.
•Отключая машину, тяните за вилку, а не за кабель.
•Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не помещайте на него тяжелые предметы.
•Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и немедленно проветрите помещение.
•Не включайте стиральную мини-машину, когда она установлена на другой стиральной мини-машине.
•Во избежание поломки стекла не следует слишком сильно давить на двери стиральной машины при закрывании.
•Не становитесь на стиральную мини-машину.
•Данная машина предназначена для стирки одежды или постельного белья. Запрещается стирка любых других предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для домашних животных.
•Данная машина предназначена для бытового использования и не должна использоваться в транспортных средствах.
•Не следует открывать или закрывать дверь ногой.
RU
8
Обслуживание
•После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку электропитания в розетку.
•Перед чисткой устройства отсоедините кабель питания.
•Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки, потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
•При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю поверхность устройства.
Утилизация
•Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее дальнейшее использование.
•Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей. Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
•Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.
RU
9
РУКОВОДСТВО
Компоненты
RU
5
6
1
2
3
Дверца
1
Барабан
2
Панель управления
3
Выдвижной отсек
4
4
8
Шланг подачи воды
5
Вилка питания
6
Дренажный шланг
7
Регулируемая ножка
8
7
10
Аксессуары
RU
Шланг подачи воды
(для холодной
воды)
Защита от
скольжения
(2 шт)
* Крепежные винты
Тип А (40 шт)
Тип B (5 шт)
Тип C (11 шт)
* Тип А: крепежный винт с резьбой, Тип В: короткий крепежный винт, Тип С: длинный крепежный винт.
Соединительный
шланг подачи
Мерный колпачок
для моющего
средства
Стяжка
(2 шт)
Дренажный шланг Муфта для
Кронштейны
Ленточные зажимы
(передняя)
(2 шт)
(3 шт)
подсоединения
шланга подачи воды
Кронштейны
(задняя)
(2 шт)
Пульта ДУ
(опция)
Соединитель для
дренажного шланга
Ключ
ПРИМЕЧАНИЕ
• С каждой моделью могут применяться различные дополнительные принадлежности.
• В зависимости от места установки вам может потребоваться приобрести отдельный соединитель для дренажного шланга.
• Помимо винтов, необходимых для установки, в комплект поставки входят дополнительные винты.
Технические характеристики
Электропитание 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 мм (ш) X 700 мм (г) X 365 мм (в)
Масса изделия 43 кг
Допустимое давление подачи воды 0,1–0,8 МПа (1,0–8,0 кг/см²)
Загрузка 2 кг
• Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения качества изделия.
11
RU
5 cm5 cm
10 cm
Требования к месту установки
Расположение
135 cm 123 cm
2 cm
114 cm
*125 cm
60 cm
*125 см: минимальное расстояние для установки
Ровный пол : допустимый уклон пола под всей занимаемой машиной площадью не должен превышать 1°.
Розетка питания : должна находиться с любой стороны машины не более чем в 1,5 м.
• Не подключайте к одной розетке несколько устройств.
Дополнительный зазор : 5 см с каждой стороны и 10 см сзади.
• Запрещается укладывать белье на верх сушильной машины и хранить его там. Возможно повреждение краски или элементов управления.
ОСТОРОЖНО!
• Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
Размещение
• Установите машину на ровный прочный пол.
• Убедитесь, что коврики и другие покрытия не мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
• Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать неровности пола уложенными под машину досками, картоном и т. д.
• Если стиральную машину нельзя установить на достаточном расстоянии от газовой или угольной плиты, между двумя устройствами нужно проложить изоляцию (85×60 см), покрытую алюминиевой фольгой.
0.5 cm
125 cm
• Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где температура может опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги могут разорваться под давлением льда. При температуре ниже точки замерзания возможно повреждение электронного блока управления.
• Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить легкий доступ мастера по ремонту в случае поломки.
• Установив машину, отрегулируйте все четыре ножки с помощью прилагаемого ключа для транспортировочных болтов, чтобы машина стояла устойчиво. Оставьте зазор примерно в 5 мм между ее верхней частью и нижней частью любого находящегося над машиной объекта.
• Если машина доставляется зимой при температуре ниже нуля, перед вводом в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов при комнатной температуре.
• Не используйте поддон, так как он может блокировать ящик. Использование поддона может привести к повышенным вибрациям и шуму при работе.
ОСТОРОЖНО!
• Данное устройство не предназначено для установки на плавательных или передвижных средствах, таких как суда, дома на колесах, самолеты и т.п.
Подключение к электросети
• Не используйте удлинитель или тройник.
• После использования обязательно отключите машину от розетки и перекройте подачу воды.
• Подключите машину к розетке, имеющей контакт заземления согласно действующим правилам установки электрооборудования.
• Машину нужно установить так, чтобы обеспечить удобный доступ к вилке.
• К ремонту машины допускается только квалифицированный персонал. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к травме или серьезной неполадке. Обратитесь в местный сервис-центр.
12
RU
2
Монтаж стиральной мини-машины
Кронштейны
(передняя)
Кронштейны (задняя)
• Сообщение об ошибке появляется на дисплее, если установочный фиксатор не прикреплен к низу основного барабана
Наклоните и удерживайте основную часть
1
стиральной машины.
Установите скобу (переднюю) и монтажный
2
держатель на нижней поверхности основной стиральной машины.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установочный фиксатор и винты, необходимые для сборки, входят в комплект для основного барабана, который устанавливается совместно с мини-барабаном.
• Если у главной стиральной машины уже есть держатель укладки, не устанавливайте такой держатель, поставляемый с мини-машиной.
• Если скобы (передние) установлены на основной стиральной машине или предусмотрена возможность монтажа на основании основной стиральной машины, не устанавливайте скобу (переднюю), предназначенную для стиральной мини-машины.
Тип 1. Нижняя часть основной машинки серебристого цвета.
• Сначала соберите установочный фиксатор, используя 2 винта типа А из коробки принадлежностей мини-машинки, потом каждый кронштейн, используя 7 винтов типа А из коробки принадлежностей мини-машинки.
2
1
3
Тип 2. Нижняя часть основного барабана белого цвета.
• Сначала соберите установочный фиксатор, используя 2 винта типа С из коробки принадлежностей для основного барабана, потом каждый кронштейн, используя 4 винта типа С из коробки принадлежностей для мини-барабана.
1
13
RU
Вытащите пенопластовый блок и сохраните
3
его для будущего применения.
• В будущем при необходимости перевозки стиральной машины пенопластовый блок поможет избежать ее повреждения при транспортировке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы предотвратить возможные повреждения, не снимайте пенопластовый блок, пока мини-машина не будет установлена в окончательном месте.
Переверните верхнюю крышку на
4
180 градусов.
Установите крышку на верхнее отверстие и зафиксируйте 4 крепежных винта типа В.
Установите оставшиеся скобы (задние) на
5
обратную поверхность мини-барабана, используя крепежные винты типа А.
Установите основной барабан поверх
6
мини-барабана.
• Четыре ножки должны полностью заблокироваться, а все отверстия основной машины совпасть с отверстиями мини-машины.
Ножка машины
Ножка машины
Осторожно и аккуратно соедините оба
7
устройства, используя крепежных винтов.
• Сначала вставьте винты по бокам. Затем вставьте винты во фронтальной и тыльной частях.
1
Монтажный
держатель
Тип 1. Скобы (передние) установлены на основной стиральной машине.
Затяните 2 болта типа C для установки монтажного держателя и 12 болтов типа A на других сторонах.
Тип 2. Предусмотрена возможность монтажа на основании основной стиральной машины.
Затяните 4 болта типа A на задней стороне и 10 болтов типа C на других сторонах.
1
2
3
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы выберите другой порядок установки, монтаж будет затруднен.
Покрутите ножки основной машины так,
8
чтобы она вплотную прилегала к мини­машине. Ослабьте регулируемые ножки, повернув их на полоборота по часовой стрелке с помощью гаечного ключа. Затем затяните четыре стопорные гайки. Все гайки должны быть затянуты.
14
1
2
Стопорная гайка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Мини-стиральная машина не работает без основной машины.
RU
Подключение шланга подачи воды
• Давление воды в водопроводной сети должно находиться в пределах от 0,1 до 0,8 МПа (1,0–8,0 кгс/см
• Не затягивайте шланг для подачи воды слишком туго.
• Если давление воды в водопроводной сети более 0,8 МПа, то следует установить редуктор давления.
• Периодически проверяйте состояние шланга, при необходимости замените его.
• Если на шланге отсутствует уплотнительное кольцо, обратитесь в сервисный центр.
Проверка резиновой прокладки на шланге подачи воды
К шлангам подачи воды прилагаются две резиновые прокладки. Они используются для предотвращения протечек. Убедитесь, что соединение с кранами достаточно герметичное.
2
).
Соединение шланга
Подключение шланга к водопроводному крану
Подключение навинчиваемого шланга к крану с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
Подключение навинчиваемого шланга к крану без резьбы
1 Отпустите четыре крепежных винта.
Верхнее
соединение
Крепежный винт
Резиновое уплотнение
Резиновое уплотнение
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
2 Если кран не входит в адаптер, извлеките
направляющую.
Направляющая
15
RU
Наденьте адаптер на конец крана так,
3
чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта.
Отведите шланг подачи воды
4
вертикально вверх таким образом, чтобы резиновое уплотнение внутри шланга полностью прилегало к крану, затем затяните, закручивая слева направо.
Пластина
Шланг
подачи воды
Подключение зажимного шланга к крану без резьбы
Отвинтите круглую промежуточную
1
пластину и отпустите четыре крепежных винта.
Если кран не входит в адаптер,
2
извлеките направляющую.
Направляющая
Наденьте адаптер на конец крана так,
3
чтобы резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта и кольцевую пластину адаптера.
Отведите язычок защелки соединителя
4
вниз, наденьте шланг подачи воды на адаптер и отпустите язычок защелки соединителя. Убедитесь, что адаптер зафиксирован.
Язычок защелки
Кольцевая пластина
16
ПРИМЕЧАНИЕ
• Подключив шланг подачи воды к водопроводному крану, откройте кран, чтобы смыть посторонние вещества (грязь, песок, опилки и т. д.) из водопроводных линий. Слейте воду в ведро и проверьте температуру.
RU
Подключение шланга к двум стиральным машинам
Подключите соединитель шланга подачи
1
воды к шлангу подачи воды основной машины. Откройте пакет с дополнительными деталями мини-машины.
Муфта для подсоединения шланга подачи воды
Подсоедините шланг подачи воды мини-
2
машины к муфте.
Подсоедините дополнительный шланг
3
подачи воды основной машины к муфте шланга подачи воды и водопроводному крану.
Муфта для подсоединения шланга подачи воды
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проследите за тем, чтобы шланг подачи воды не был зажат или перекручен.
17
RU
Установка сливного шланга
• Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см от пола. В противном случае вода не будет сливаться из устройства или будет сливаться медленно.
Вставьте ленточный хомут в колено
1
сливного шланга.
Ленточный хомут
После соединения шланга с хомутом
2
вставьте хомут в сливное отверстие на задней поверхности мини-машины.
Отрегулируйте хомут с помощью
3
плоскогубцев, чтобы надежно удерживать шланг и предотвратить утечку.
Использование соединителя для дренажного шланга
Соедините дренажные шланги основной
1
стиральной машины и мини-машины с помощью соединителя для дренажного шланга.
Присоедините сливной шланг к двойному
2
соединителю и соедините их ленточным хомутом.
Вставьте соединитель сливного шланга в
3
сливную трубу/отверстие.
Соединитель для дренажного шланга
ВНИМАНИЕ!
• Надежно закрепите хомуты во избежание рассоединения или протечек. Неплотное соединение может привести к протечке. Использование сливного устройства позволит избежать протечек, возникновения неприятных запахов, или неравномерный слив.
• Проследите за тем, чтобы дренажный шланг не был зажат или перекручен. В противном случае слив может быть нарушен и появиться ненормальный звук.
18
Ленточный хомут
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от места установки вам может потребоваться приобрести отдельный соединитель для дренажного шланга.
RU
Выравнивание устройства
Если пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие приспособления). Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво опираются на пол, а затем убедитесь, что машина идеально выровнена (с помощью строительного уровня).
• Когда стиральная машина будет стоять ровно, затяните стопорные гайки по направлению к основанию машины. Все гайки должны быть затянуты.
Поднять Опустить
Стопорная гайка
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Проверка устойчивости по диагонали
• При нажатии на края верхней панели по диагонали машина вообще не должна перемещаться вверх или вниз (необходимо проверить обе диагонали). Если при таком нажатии машина качается, отрегулируйте ножки повторно.
ОСТОРОЖНО!
• Для регулировки уровня стиральной машины, установленной на мини-машине, используйте ножки мини-машины. Регулирующиеся ножки основной машины должны быть закручены до предела, а стопорные гайки повернуты против часовой стрелки для фиксации.
Использование противоскользящих листов (опционально)
Установка устройства на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации. При неудачном выравнивании может возникнуть шум и вибрация. В этом случае установите под регулировочные ножки противоскользящие листы и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
противоскользящих листов.
• Удалите посторонние предметы и влагу сухой тряпкой. Если останется влага, противоскользящие листы могут скользить по полу.
После установки устройства в
2
предусмотренное место отрегулируйте его уровень.
Положите противоскользящие листы клейкой
3
стороной на пол.
• Наиболее эффективно устанавливать противоскользящие листы под передние ножки. Но если это представляется затруднительным, то разместите накладки под задними ножками.
Этой стороной вверх
Клейкая сторона
ПРИМЕЧАНИЕ
• Деревянные полы или перекрытия без промежуточных опор способствуют избыточной вибрации и нарушению равновесия машины.
• Если мини-машина устанавливается на постаменте, ее следует надежно зафиксировать на нем, чтобы предотвратить падение.
Убедитесь, что машина установлена ровно.
4
• Слегка толкните или покачайте верхние края машины, чтобы убедиться, что она не качается. Если машина качается, выполните ее выравнивание повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Противоскользящие листы можно приобрести в сервис-центре LG.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Правила эксплуатации машины
Сортировка и закладка белья
1
• Рассортируйте белье по типу ткани, уровню загрязнения и, при необходимости, размеру. Откройте дверцу и положите его в стиральную машину.
Добавьте средства для стирки.
2
• Равномерно засыпьте предусмотренное количество моющего средства в стиральный барабан при помощи мерной чашки для стирального порошка.
Закройте дверь стиральной машины и ящик.
3
Выберите программу стирки.
5
• Несколько раз нажмите кнопку выбора циклов, пока не будет выбран требуемый цикл.
Запуск стирки
6
• Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы начать цикл. Стиральная машина придет в движение без воды, чтобы взвесить нагрузку. Если кнопка Пуск/Пауза не будет нажата в течение определенного времени, устройство будет выключено, а все настройки сбросятся.
Добавьте смягчитель ткани.
7
• Когда машина начнет издавать звуковой сигнал в течение примерно 20 секунд, добавьте смягчитель и нажмите Пуск/ Пауза для перезапуска цикла.
Включение стиральной машины
4
• Чтобы включить стиральную машину,
нажмите кнопку питания.
20
Завершение стирки
8
• После завершения цикла прозвучит мелодия. Чтобы белье меньше сминалось и не приобретало неприятные запахи, сразу же извлеките его из машины.
• После завершения стирки протрите дверь стиральной машины, уплотнение и внутреннюю поверхность стирального барабана сухим полотенцем, чтобы обеспечить чистую последующую стирку.
RU
Сортировка белья
Проверьте ярлыки на одежде.
1
• Там указан состав ткани и рекомендации по стирке.
• Символы на ярлыках.
Температура стирки
Обычная стирка в машине
Несминаемые складки
Деликатная
Ручная стирка
Не стирать
Сортировка белья
2
• Для получения оптимального результата рассортируйте одежду по типу стирки.
• Разные ткани стираются при разной температуре и оборотах.
• Не стирайте полотенца и вязаные изделия по одной штуке. В противном случае вещи, которые впитывают много воды, могут плохо выстирываться, а при отжиме вызывать перекос барабана.
• Обязательно складывайте черные вещи отдельно от неярких и белых. Стирайте их по отдельности, поскольку из-за перераспределения краски и ворса белые и неяркие вещи могут изменить цвет. По возможности не стирайте очень грязные вещи с не очень грязными.
− Загрязнение (сильное, обычное, легкое): рассортируйте вещи по степени загрязнения.
− Цвет (белые, цветные, темные): отделите белые вещи от цветных.
− Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс вещи): стирайте ворсистые и собирающие ворс вещи отдельно.
Перед загрузкой.
3
• Не стирайте «проволоку с эффектом памяти» в женском нижнем белье (таком, как бюстгальтер), так как это может повредить другую одежду или стиральную машину и создавать шум.
• Проверьте все карманы и убедитесь, что там ничего нет. Гвозди, заколка, спички, ручки, монеты, ключи и прочее могут повредить стиральную машину и одежду.
• Закройте молнии, застегните крючки, завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за другую одежду.
• Предварительно нанесите на пятна небольшое количество разведенного в воде моющего средства, чтобы их было легче отстирать.
• Если предмет одежды имеет длинную пришитую тесьму, уложите тесьму так, чтобы она не могла запутываться, либо положите ее в мешок для стирки.
• Убирайте внутренний наполнитель из подкладок, подушек или сидений и стирайте только чехол. Внутренний наполнитель может выпасть и повредить остальную стирку. Пластиковые детали могут создавать аномальные вибрации.
ВНИМАНИЕ!
• Большой объем стирки следует разделить таким образом, чтобы белье могло быть полностью погружено в воду. Если белье растягивается во время стирки, то это может повредить белье и детали машины при стирке или отжиме.
21
RU
Закрывание дверцы мини­барабана
Надавите на дверь стиральной машины до
1
щелчка.
Задвиньте ящик до полного закрывания.
2
ВНИМАНИЕ!
• Не допускайте того, чтобы ваши руки застревали между дверью и стиральной машиной, так как это может привести к травме.
• Открывание ящика или двери с применением силы может быть небезопасно и может привести к поломке деталей.
• Закрывание ящика при не полностью закрытой двери может привести к образованию царапин на стекле двери.
• Обеспечьте полное выдвигание ящика для предотвращения контакта двери со стиральной машиной с фронтальной загрузкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Дверная защелка может сломаться, если загрузить в машину слишком много белья или если дверь не полностью закрыта.
• Дверцу нельзя открыть во время работы машины, а также, когда горит индикатор блокировки дверцы остановите работу машины нажатием кнопки Пуск/Пауза; когда индикатор блокировки дврцы прилагайте усилий для того, чтобы выдвинуть ящик или открыть дверцу.
• Если на дисплее светится индикатор
полностью закройте дверцу и задвиньте ящик. После этого нажмите кнопку Пуск/Пауза.
• Если ящик не получается открыть полностью, потяните его на себя двумя руками, применив небольшое усилие.
• Если во время работы произойдет отключение электроэнергии, вы не сможете открыть дверцу. Восстановите электропитание или обратитесь в сервисный центр LG.
• Если дверь невозможно открыть из-за высокой температуры, запустите полоскание в холодной воде с помощью программы «Полоск. + отжим» или немного подождите, прежде чем открывать дверь.
, погаснет, открывайте дверцу. Не
, или значок предупреждения,
. Чтобы открыть дверцу,
,
22
RU
Добавление моющих средств
Дозирование моющего средства
• Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа, цвета, степени загрязнения ткани и температуры стирки.
• При избытке моющего средства образуется слишком много пены, которая снижает качество стирки и перегружает двигатель.
• При использовании жидкого моющего средства следуйте рекомендациям производителя.
• Если пены слишком много, уменьшите количество моющего средства.
• Количество средства может зависеть от температуры воды, жесткости воды, размера и уровня загрязнения вещей. Для оптимального результата пены не должно быть слишком много.
• При выборе моющего средства и температуры воды руководствуйтесь инструкциями, указанными на ярлыках предметов одежды.
• При стирке в стиральной машине используйте только моющее средство, предназначенное для данного типа одежды:
− обычные порошки для всех типов ткани;
− порошки для деликатной ткани;
− жидкие моющие средства для всех типов ткани или только для шерсти.
• Для лучшей стирки и отбеливания используйте моющее средство с порошковым отбеливателем общего назначения.
Добавление моющего средства
Отмерьте количество моющего средства с помощью дозатора и вылейте его в бак.
• Используйте комплектный мерный колпачок для моющего средства, чтобы добавить только один колпачок моющего средства.
• Уменьшите количество моющего средства для слабо загрязненного белья. Если вы используете слишком много моющего средства, то после полоскания останутся излишние пузырьки.
23
RU
Добавление смягчителей воды
Добавление смягчителя ткани
СЛУЧАЙ 1. Когда машина издает звуковой сигнал
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы
1
приостановить цикл.
• Его можно приостановить нажатием кнопки
Пуск/Пауза на мини-барабане или используя дистанционное управление.
Вдвиньте ящик, откройте дверцу и добавьте
2
смягчитель ткани.
Закройте дверцу, задвиньте ящик и нажмите
3
Пуск/Пауза для возобновления цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы отключить или включить сигнал о добавлении кондиционера для белья, нажмите и удерживайте кнопку Rinse+ в течение трех секунд.
• Смягчитель ткани можно добавить через 30 секунд после того, как прозвучит сигнал.
СЛУЧАЙ 2. Если вы пропустили момент добавления смягчителя
Нажмите кнопку Питание, чтобы прервать
1
цикл.
Добавление смягчителя воды
• В регионах с очень жесткой водой для сокращения расхода порошка могут использоваться смягчители воды, в том числе средства, предотвращающие образование накипи.
• Добавьте количество, указанное на упаковке. Сначала добавьте моющее средство, затем смягчающее.
ВНИМАНИЕ!
• Не добавляйте отбеливатель прямо на белье. Это может привести к частичному обесцвечиванию и серьезным повреждениям белья.
• Не используйте хлорсодержащий отбеливатель или кислотный очиститель при стирке белья, так как это может привести к таким повреждениям одежды, как обесцвечивание и изменение цвета белья.
Вдвиньте ящик, откройте дверцу и добавьте
2
смягчитель ткани.
Закройте дверцу, задвиньте ящик и
3
выберите программу Полоскание+Отжим.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы повторно
4
запустить цикл стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не наливайте кондиционер прямо на одежду.
• Смягчитель также можно разбавить водой и добавить непосредственно в барабан. Не лейте неразбавленный смягчитель прямо на одежду, так как он может оставлять пятна на тканях.
24
Панель управления
RU
1
Кнопка Питание
1
• Чтобы включить стиральную машину,
нажмите кнопку Питание.
Дисплей
2
• На дисплее отображаются состояние цикла и расчетное оставшееся время.
: Индикатор блокировки ящика
: Индикатор подключения Wi-Fi
: Индикатор дистанционного пуска
Кнопка выбора программы
3
• Для разных типов белья есть разные программы стирки.
• Чтобы воспользоваться функцией Загрузить цикл, см. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.
2
3
Кнопка Пуск / Пауза
4
• Кнопка Пуск/пауза предназначена для
запуска или приостановки цикла стирки.
• Если цикл стирки нужно временно
приостановить, нажмите кнопку Пуск/ пауза.
4
5
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если кнопка Пуск/Пауза не будет нажата в
течение определенного времени, устройство будет выключено, а все настройки сбросятся.
Дополнительные режимы
5
• Данные кнопки задают различные настройки выбранной программы.
• Световая индикация над кнопками настроек загорается для отображения текущего выбора.
25
Таблица программ
Программа стирки
RU
Программа Описание Примечание
Используйте эту программу для стирки
Легкое
загрязнение
Нижнее белье
Деликатное
белье
Одежда
малыша
Быстрая
стирка
Полоскание+Отжим
слабо загрязненных вещей, не требующих особого ухода, за исключением деликатных тканей, таких как шерсть или шелк.
Используйте эту программу для стирки деликатных вещей, например женского белья и кружевной одежды, которые легко могут повредиться при использовании программы «Норма».
Используйте эту программу для стирки текстиля, нижнего белья или тонких вещей, склонных к усадке или деформации.
Используйте эту программу для гигиенической стирки одежды для малышей.
Используйте эту программу, чтобы ускорить стирку при небольшой загрузке и малозагрязненной одежде.
Выберите данную программу, если необходимы полоскание и отжим загрузки отдельно от обычного цикла.
• Чтобы изменить параметры во время стирки, сначала нажмите кнопку Пуск/Пауза.
• Не подходит для вещей из шелка. 1,5 кг
• Используйте специальное нейтральное моющее средство для шерсти, чтобы уменьшить повреждения текстильных изделий и улучшить результаты стирки.
• Для предотвращения повреждения одежды при стирке барабан плавно вращается влево и вправо.
• Выберите правильный тип нейтрального моющего средства.
• Для достижения лучших результатов стирки рекомендуется выполнить короткую предварительную стирку белья с пятнами от еды, пота, мочи и фекалий перед основной стиркой.
• Эта программа не рекомендуется для стирки изделий из шерсти, шелка и других деликатных изделий.
• В этой программе используйте небольшое количество моющего средства.
• Добавляйте только смягчитель ткани.
Максимальная
загрузка
2,0 кг
1,0 кг
1,5 кг
2,0 кг
1,5 кг
26
Loading...
+ 58 hidden pages