LG F8K5XN3 User Guide [hr]

www.lg.com
KORISNIČKO UPUTSTVO
MAŠINA ZA PRANJE VEŠA
Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i bezbedno instalira. Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda nakon instalacije za buduću referencu.
SR SERBIAN HR CROATIAN
F8K5XN3
MFL70203823
Rev. 01_072217
Autorsko pravo © 2017 LG Electronics. Sva prava zadržana.
SADRŽAJ
Ovaj priručnik može sadržati slike ili sadržaje koji se razlikuju od modela koji ste kupili.
Ovo uputstvo podleže reviziji od strane proizvođača.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST .................................................4
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA .........................................................4
Odlaganje starog aparata ............................................................................9
MONTAŽA ................................................................................10
Delovi .........................................................................................................10
Dodatna oprema ........................................................................................11
Specifikacije ...............................................................................................11
Zahtevi u vezi sa mestom instalacije .........................................................12
Nadogradnja mini veš-mašine ...................................................................13
Priključivanje creva za dovod vode ...........................................................15
Instalacija odvodnog creva ........................................................................17
Nivelisanje uređaja ....................................................................................18
RAD ..........................................................................................20
Korišćenje uređaja .....................................................................................20
Razvrstavanje veša ...................................................................................21
Zatvaranje vrata i fioke. .............................................................................22
Dodavanje proizvoda za čišćenje ..............................................................23
Kontrolna tabla ..........................................................................................25
Tabela programa ........................................................................................26
Opcije programa ........................................................................................28
PAMETNE FUNKCIJE .............................................................29
Upotreba aplikacije SmartThinQ ................................................................29
funkcije Smart Diagnosis™ .......................................................................32
ODRŽAVANJE .........................................................................33
Čišćenje veš-mašine .................................................................................33
Čišćenje bubnja .........................................................................................34
Čišćenje filtera za dovod vode ...................................................................34
Oprez zbog smrzavanja tokom zime .........................................................35
REŠAVANJE PROBLEMA .......................................................37
Dijagnostikovanje problema ......................................................................37
Poruke o grešci ..........................................................................................41

UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST

Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja proizvoda. Ove smernice se dele na „UPOZORENJE" i „OPREZ" kao što je opisano ispod.
Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da predstavljaju rizik. Pažljivo pročitajte deo sa ovim simbolom i pratite uputstva kako biste izbegli rizik.
UPOZORENJE
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do ozbiljne povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do manje povrede ili oštećenja proizvoda.

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SR
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja požara, strujnog udara ili povrede lica prilikom korišćenja proizvoda, potrebno je poštovati osnovne mere predostrožnosti o bezbednosti, uključujući i one koje slede:
Deca u domaćinstvu
Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje za osobe (uključujući decu) sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili za osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili imaju pomoć pri korišćenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Decu treba nadgledati da bi se obezbedilo da se ne igraju uređajem.
4
Za korišćenje u Evropi:
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i lica sa umanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upućena u korišćenje uređaja na bezbedan način i razumeju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne mogu obavljati deca bez nadzora.
Deca koja imaju manje od 3 godine ne smeju da budu u blizini uređaja, osim ako se neprekidno ne nadgledaju.
Instalacija
•Nikada ne pokušavajte da rukujete uređajem ako je on oštećen, ne radi kako treba, ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji nedostaju ili su neispravni, uključujući oštećen kabl ili utikač.
•Ovaj uređaj treba da ugrade i transportuju dve ili više osoba, sigurno ga držeći.
•Ne instalirajte proizvod na vlažnom i prašnjavom mestu. Ne instalirajte i ne odlažite uređaj u spoljašnjoj sredini ili u prostoru koji je izložen vremenskim uslovima kao što su direktna sunčeva svetlost, vetar, kiša ili temperature ispod tačke smrzavanja.
•Pričvrstite odvodno crevo da biste izbegli odvajanje.
SR
5
•Ako je kabl za napajanje oštećen ili je otvor utičnice labav, nemojte da koristite kabl za napajanje i obratite se ovlašćenom servisnom centru.
•Uređaj ne sme da se instalira iza vrata sa bravom, kliznih vrata ili vrata sa šarkama sa suprotne strane mašine u odnosu na vrata uređaja, tako da se ograniči potpuno otvaranje vrata uređaja.
•Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju oštećenja ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara obezbeđivanjem putanje najmanjeg otpora za tok struje.
•Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se priključi u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
•Nepravilno priključivanje provodnika za uzemljenje opreme može dovesti do opasnosti od strujnog udara. Konsultujte se sa kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je uređaj ispravno uzemljen.
•Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj. Ako ne odgovara utičnici, kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću utičnicu.
SR
6
Rad
•Ne koristite oštre objekte kao što je bušilica ili klin za pritiskanje ili odvajanje radne jedinice.
•Ne popravljajte i ne zamenjujte bilo koji deo uređaja. Sve popravke i servisiranje mora da obavlja kvalifikovani serviser, osim ukoliko nije drugačije navedeno u korisničkom priručniku. Koristite samo odobrene fabričke delove.
•Koristite nova creva ili komplet creva koji se isporučuje uz uređaj. Upotrebom starih creva možete da izazovete curenje vode i kasnije oštećenje imovine.
•Ne stavljajte ruke u uređaj ako se bubanj ili agitator pokreću.
•U oblasti ispod i oko uređaja ne držite zapaljive materijale kao što su otpadne dlačice, papir, krpe, hemikalije itd.
•Ne stavljate životinje i kućne ljubimce unutar proizvoda.
•Ne ostavljajte vrata uređaja otvorena. Deca mogu da se zakače za vrata ili uđu u uređaj, što može izazvati oštećenja ili povrede.
•Nikada ne stavljajte ruke u uređaj kada radi. Sačekajte da se bubanj potpuno zaustavi.
•Ne stavljajte, ne perite i ne sušite stvari koje su čišćene zapaljivim ili eksplozivnim supstancama (kao što je vosak, ulje, farba, benzin, odmašćivači, rastvarači za hemijsko čišćenje, kerozin, biljno ulje, jestivo ulje itd.) ili stvari koje su oprane u takvim supstancama ili natopljene ili isprskane njima. Nepravilno korišćenje može izazvati požar ili eksploziju.
•U slučaju poplave, isključite utikač iz utičnice i kontaktirajte korisnički centar LG Electronics.
•Kada je fioka uređaja otvorena, nemojte jako da je pritiskate nadole.
SR
7
•Ne dodirujte vrata dok traje program sa visokom temperaturom.
•Ne koristite zapaljiv gas i supstance (benzen, benzin, razređivač, nafta, alkohol itd.) u blizini uređaja.
•Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime, koristite ih tek nakon otapanja.
•Držite sve deterdžente, omekšivače za veš i izbeljivače dalje od dece.
•Ne dodirujte utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama.
•Prilikom izvlačenja utikača iz utičnice, držite čvrsto utikač, ne kabal.
•Pazite da se kabl previše ne savija ili da nije pritisnut nekim teškim predmetom.
•Ako dođe do curenja gasa (izobutan, propan, prirodni gas itd.), ne dirajte uređaj ili utikač i odmah provetrite prostoriju.
•Mini veš-mašinu nemojte da koristite ako su dve mini veš-mašine ili više njih postavljene jedna na drugu.
•Da se staklo na vratima ne bi razbilo, prilikom zatvaranja vrata nemojte da gurate suviše jako.
•Nemojte da stojite na mini veš-mašini.
•U ovoj mašini nemojte da perete prostirke, otirače ili bilo koje druge predmete osim odeće ili posteljine.
•Ovaj uređaj se mora koristiti isključivo za potrebe domaćinstva i ne treba se koristiti za primene u pokretu.
•Vrata nemojte da otvarate i da zatvarate nogom.
SR
8
Održavanje
•Priključite utikač u utičnicu nakon što ste u potpunosti uklonili vlagu ili prašinu.
•Isključite kabl za napajanje pre čišćenje uređaja.
•Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem kabla za napajanje. Uvek čvrsto uhvatite utikač i ravnim izvlačenjem ga isključite iz utičnice.
•Ne prskajte vodu ni po spoljašnjosti ni po unutrašnjosti uređaja kako biste ga očistili.
Odlaganje
•Pre odlaganja starog uređaja isključite njegov kabl iz utičnice. Isecite kabl odmah iza uređaja da biste sprečili nepravilnu upotrebu.
•Odložite sav materijal za pakovanje (poput plastičnih kesa i stiropora) dalje od dece. Materijal za pakovanje može da izazove gušenje.
•Uklonite vrata pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog odlaganja da biste sprečili da se deca ili male životinje zarobe u unutrašnjosti uređaja.
SR

Odlaganje starog aparata

• Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
• Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling
9

MONTAŽA

Delovi

SR
5
6
1
2
3
1
Vrata
2
Bubanj
3
Kontrolna tabla
4
Dozirna posuda
4
8
5
Crevo za dovod vode
6
Utikač
7
Crevo za odvod vode
8
Nožice za nivelisanje
7
10

Dodatna oprema

SR
Crevo za dovod
vode
(za hladnu vodu)
Prostirke protiv
klizanja
(2 EA)
* Zavrtnji
Tip A (37 EA)
Tip B (5 EA)
Tip C (11 EA)
* Tip A: dugački samonarezujući vijak, Tip B: kratki samonarezujući vijak, Tip C: mašinski vijak
Priključivanje
creva za dovod
vode
Šolja za doziranje
deterdženta
Vezice za kablove
(2 EA)
Crevo za odvod
vode
Nosači (prednji)
(2 kom)
Obujmice
(3 kom)
Priključak creva za
dovod
vode
Nosači (zadnji)
(2 kom)
Daljinski upravljač
(opcioni)
Priključak creva za
odvod
vode
Ključ
Sklop priključka
odvodnog creva
NAPOMENA
• Za svaki model postoji mogućnost dodavanja raznih dodataka.
• U zavisnosti od mesta postavljanja, možda ćete morati da kupite zaseban priključak za crevo za odvod vode.
• Pored zavrtnjeva potrebnih za postavljanje, isporučeni su i dodatni zavrtnji.

Specifikacije

Napajanje 220 – 240 V~, 50 Hz
Veličina 600 mm (Š) X 700 mm (D) X 365 mm (V)
Težina proizvoda 43 kg
Dozvoljeni pritisak vode 0,1 - 0,8 Mpa (1,0 - 8,0 kgf / cm²)
Kapacitet pranja 2 kg
• Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju unapređenja kvaliteta proizvoda.
11
SR
5 cm5 cm
10 cm

Zahtevi u vezi sa mestom instalacije

Lokacija
135 cm
123 cm
2 cm
114 cm
*125 cm
60 cm
*125 cm: minimalni prostor za postavljanje
Nagib poda : Dozvoljeni nagib pod čitavom mašinom za pranje veša je 1°.
Utičnica za napajanje : Mora da bude udaljena 1,5 metara od mesta gde se uređaj nalazi.
Dodatni razmak: 5 cm sa strana i 10 cm iza uređaja.
• Nikada ne stavljajte i ne držite veš na uređaju. Ti proizvodi mogu da oštete farbu ili kontrole.
UPOZORENJE
• Utikač se mora priključiti u odgovarajuću utičnicu koja je ispravno instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
Položaj
• Instalirajte uređaj na ravnom čvrstom podu.
• Pobrinite se da se cirkulacija vazduha oko uređaja ne zagušuje tepisima, prostirkama itd.
• Nikada ne ispravljajte neravnine u podu pomoću delova drveta, kartona ili sličnih materijala ispod uređaja.
• Ako nije moguće izbeći postavljanje uređaja pored šporeta na plin ili peći za loženje, između dva uređaja se mora umetnuti izolacija (85 x 60 cm) prekrivena aluminijumskom folijom sa strane gde je šporet ili peć.
0.5 cm
125 cm
• Ne instalirajte uređaj u prostorijama gde može doći do smrzavanja. Smrznuta creva mogu da puknu pod pritiskom. Pouzdanost elektronske kontrolne jedinice može da se umanji na temperaturama ispod tačke smrzavanja.
• Obezbedite da uređaju posle njegovog instaliranja majstor može lako pristupiti u slučaju kvara.
• Kada se uređaj instalira, podesite sva četiri stopala nogara koristeći ključ za transportne vijke sa navrtkom da biste obezbedili da uređaj bude stabilan i ostavite razmak od otprilike 5 mm između vrha uređaja i donjeg dela radne površine.
• Ako se uređaj isporučuje zimi kada su temperature ispod tačke smrzavanja, ostavite uređaj na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre njegovog korišćenja.
• Nemojte da koristite posudu za sakupljanje iskapale tečnosti jer možete da blokirate fioku. Zbog korišćenja posude za sakupljanje iskapale tečnosti može doći do jačih vibracija i buke tokom rada.
UPOZORENJE
• Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu na brodovima ili vozilima kao što su kamp­prikolice, vazduhoplovi i sl.
Priključivanje na strujnu mrežu
• Ne koristite produžni kabl ili dupli adapter.
• Uvek izvucite utikač uređaja iz utičnice i isključite dovod vode nakon korišćenja.
• Povežite uređaj sa uzemljenom utičnicom u skladu sa propisima za strujne instalacije.
• Uređaj mora biti postavljen tako da se utikaču može lako pristupiti.
• Popravke uređaja moraju da obavljaju kvalifikovane osobe. Popravke koje izvršavaju osobe bez iskustva mogu dovesti do povreda ili ozbiljnih kvarova. Obratite se lokalnom servisnom centru.
12
SR
2

Nadogradnja mini veš-mašine

Nosači (prednji)
Nosači (zadnji)
Nosači (prednji) Nosači (zadnji)
NAPOMENA
• Poruka o grešci pojavljuje se na ekranu ako se nosač za slaganje ne pričvrsti na donju stranu glavne veš-mašine.
Nagnite i držite glavnu veš-mašinu.
1
Sastavite nosač (prednji) i nosač za
2
nadogradnju na dnu glavne veš-mašine.
Tip 1. Donji deo glavne veš-mašine obojen je srebrnom bojom.
• Prvo montirajte držač za nadogradnju pomoću 2 zavrtnja tipa A, koja se nalaze u kutiji s priborom mini veš-mašine, a zatim svaki nosač pomoću 7 zavrtnjeva tipa A koji se nalaze u kutiji s priborom mini veš-mašine.
2
1
3
Tip 2. Donji deo glavne veš-mašine obojen je belom bojom.
• Prvo montirajte držač za nadogradnju pomoću 2 zavrtnja tipa C, koja se nalaze u kutiji s priborom glavne veš-mašine, a zatim svaki nosač pomoću 4 zavrtnjeva tipa C koji se nalaze u kutiji s priborom mini veš-mašine.
NAPOMENA
• Držač za nadogradnju i zavrtnji potrebni za montažu nalaze se u glavnoj veš-mašini na koju može da se stavi mini veš-mašina.
1
13
SR
Izvucite i sačuvajte sunđer za buduću
3
upotrebu.
• Ako u budućnosti budete morali da premestite veš-mašinu, blok od stiropora će onemogućiti oštećenje veš-mašine tokom transporta.
NAPOMENA
• Da ne bi došlo do oštećenja, nemojte da uklanjate sunđer sve dok mini veš-mašinu ne postavite na njeno mesto.
Okrenite gornji poklopac za oko 180
4
stepeni.
• Prekrijte gornju rupu gornjim poklopcem i fiksirajte ga pomoću 4 vijka tipa B.
Postavite glavnu veš-mašinu na mini
6
veš-mašinu.
• Proverite da li su 4 noge potpuno blokirane i da li su rupe na mini veš­mašini poravnate s rupama na glavnoj veš-mašini.
Noga veš-mašine
Sigurno pričvrstite dva uređaja na
7
ćoškovima koristeći 14 vijaka tipa A.
• Prvo stavite zavrtnje na bočnim stranama. Nakon toga stavite zavrtnje na prednjoj i na zadnjoj strani.
NAPOMENA
• Sastavljanje može biti otežano ako ne sastavljate ispravnim redosledom.
• Pomoću dva vijka tipa C sastavite nosač za slaganje.
1
1
Noga veš-mašine
Spojite dva zadnja nosača na zadnji gornji
5
deo mini veš-mašine koristeći 4 vijka tipa A za svaki od nosača.
14
Nosač za
nadogradnju
Lagano okrećite nožice glavne veš-mašine
8
sve dok ona potpuno ne nalegne na mini veš-mašinu.
2
NAPOMENA
• Mini veš-mašina ne može da radi kao samostalan uređaj.
3
SR

Priključivanje creva za dovod vode

• Pritisak vode mora biti između 0,1 MPa i 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/cm2).
• Nemojte suviše da stežete crevo za dovod vode.
• Ako je pritisak vode veći od 0,8 MPa, treba ugraditi reduktor pritiska.
• Povremeno proveravajte stanje creva i menjajte ga po potrebi.
• Obratite se servisu ako nema gumenih zaptivki.
Provera gumene zaptivke na dovodnom crevu
Uz crevo za dovod vode isporučuju se dve gumene zaptivke. One služe da se spreči curenje vode. Proverite da li je veza sa slavinom dovoljno čvrsta.
Priključak creva Gumena zaptivka
Povezivanje creva sa slavinom za vodu
Povezivanje creva za navrtanje na slavinu sa navojem
Navrnite priključak creva na slavinu za dovod vode.
Priključak creva
Gumena zaptivka
15
SR
Priključivanje creva na dve veš­mašine
Priključite priključak crevo za dovod vode
1
na crevo za dovod vode u glavnu veš­mašinu. Otvorite paket s priborom za postavljanje mini veš-mašine.
Priključak creva za dovod vode
Priključite crevo za dovod vode u mini
2
veš-mašinu na priključak creva za dovod vode.
Priključite dodatno crevo za dovod vode u
3
glavnu veš-mašinu na priključak creva za dovod vode i na slavinu.
Priključak creva za dovod vode
NAPOMENA
• Proverite da li je crevo za dovod vode uvijeno ili savijeno.
16
SR

Instalacija odvodnog creva

• Odvodno crevo ne treba da se stavi na više od 100 cm iznad poda. Voda iz uređaja se možda neće izbacivati ili će se izbacivati sporo.
Stavite obujmicu na koleno odvodnog
1
crjeva.
Obujmica
S crevom postavljenim uzlazno do kolena,
2
stavite koleno na priključak za odvod na zadnjoj strani mini veš-mašine.
Podesite obujmicu kleštima da bi crevo
3
čvrsto stajalo na svom mestu i da biste onemogućili curenje.
Upotreba priključka za odvodno crevo
Stavite obujmice na krajeve odvodnog creva
1
glavne i mini veš-mašine.
Pričvrstite svako crevo na konektor za
2
dvostruko odvodno crevo i povežite ih obujmicama.
Stavite konektor odvodnog creva u rupu
3
odvoda za vodu.
Priključak creva za odvod
Molimo vas da sledite sledeće korake ako vam konektori za odvodna creva vode imate u zidu (a ne rupu/cev za odvod).
Koristeći obujmicu odvodnog creva koje
4
spajate, spojite ga na preostalu rupu konektora odvodnog creva.
Obujmica
Spojite odvodno crevo na konektor za
5
odvod u zidu.
17
SR
OPREZ
• Podesite obujmicu kako biste onemogućili da se creva olabave ili da počnu da cure. Ako to ne uradite, može doći do poplave. Korišćenje konektora za odvod pomaže da se onemogući pojava mirisa ili da odvod ne bude odgovarajući.
• Proverite da li je crevo za odvod vode uvijeno ili savijeno. To je mogući uzrok problema sa odvodom i buke.
NAPOMENA
• U zavisnosti od mesta postavljanja, možda ćete morati da kupite zaseban priključak za crevo za odvod vode.

Nivelisanje uređaja

Ako pod nije ravan, okrenite podesiva stopala nogara po potrebi (ne postavljajte delove drveta itd. ispod stopala nogara). Proverite da li su sva četiri stopala nogara stabilna i oslonjena na pod, a zatim proverite da li je uređaj savršeno iznivelisan (koristite libelu).
• Kada je uređaj iznivelisan, stegnite navrtke prema osnovi uređaja. Sve navrtke moraju biti stegnute.
Podizanje Spuštanje
Navrtka
Čvrsto zategnite sve 4
navrtke
Dijagonalna provera
• Kada dijagonalno gurate ivice gornje ploče uređaja, uređaj uopšte ne bi trebalo da se pomera gore-dole (proverite oba pravca). Ako se uređaj ljulja kada dijagonalno gurate gornju ploču mašine, ponovo podesite stopala nogara.
UPOZORENJE
• U slučaju postavljanja glavne veš-mašine na mini veš-mašinu, koristite nožice za nivelisanje na mini veš-mašini da biste nivelisali oba uređaja. Nožice za nivelisanje na glavnoj veš-mašini treba da budu skroz uvučene, a kontramatice osigurane okretanjem u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu.
18
NAPOMENA
• Drveni ili podovi koje podržavaju zidovi mogu doprineti prekomernom vibriranju ili neravnoteži.
• Ako je mini veš-mašina postavljena na izdignutoj platformi, mora da bude dobro pričvršćena kako bi se otklonila opasnost od pada.
SR
Korišćenje podmetača protiv proklizavanja (opciono)
Uređaj može da se pomera zbog prekomernog vibriranja ukoliko ga instalirate na klizavoj površini. Neispravno nivelisanje može dovesti do kvara zbog buke i vibracija. Ako se to desi, postavite podmetače protiv proklizavanja ispod stopala nogara za nivelisanje i podesite nivo.
Očistite pod da biste prilepili podmetače
1
protiv proklizavanja.
• Koristite suvu krpu da biste uklonili i očistili strane objekte i vlagu. Ako ostane vlage, podmetači protiv proklizavanja mogu da se iskliznu.
Podesite nivo nakon postavljanja uređaja u
2
prostor za instalaciju.
Postavite lepljivu stranu podmetača protiv
3
proklizavanja na pod.
• Najbolje bi bilo postaviti prostirke protiv klizanja ispod prednjih nogu. Ako je teško postaviti podloške ispod prednjih nogu, postavite ih ispod zadnjih nogu.
Ova strana ide gore
Lepljiva strana
NAPOMENA
• Podmetače protiv proklizavanja možete da nabavite u LG servisnom centru.
Proverite da li je uređaj iznivelisan.
4
• Lagano gurnite ili zaljuljajte gornje ivice uređaja da biste potvrdili da se uređaj ne ljulja. Ako se uređaj ljulja, ponovo ga iznivelišite.
19
RAD
Razvrstavanje veša
1
2
SR

Korišćenje uređaja

Razvrstajte veš i napunite mašinu.
1
• Razvrstajte veš po tipu tkanine, nivou zaprljanosti, boji i količini veša po potrebi. Otvorite vrata i napunite mašinu za pranje veša.
Dodajte deterdžent.
2
• Odgovarajuću dozu deterdženta ravnomerno dodajte u bubanj mašine za pranje veša pomoću dozirne posude za deterdžent.
Zatvorite vrata i fioku.
3
Uključite mašinu za pranje veša.
4
• Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili mašinu za pranje veša.
Izaberite željeni ciklus pranja.
5
• Pritiskajte dugme za izbor ciklusa dok ne izaberete željeni ciklus.
Pokrenite ciklus.
6
• Pritisnite dugme Početak/pauza za početak ciklusa. Mašina za pranje veša će izvršiti kratko okretanje bez vode kako bi izmerila težinu veša u mašini. Ako se dugme Početak/pauza ne pritisne u roku od 15 minuta, mašina za pranje veša će se isključiti i sva podešavanja će se izgubiti.
Dodajte omekšivač.
7
• Kada se mašina oglasi zvučnim signalom u trajanju od oko 20 sekundi, dodajte omekšivač i pritisnite Početak/pauza da biste ponovo pokrenuli ciklus.
Kraj ciklusa.
8
• Kada se ciklus završi, oglasiće se melodija. Odmah uklonite veš iz mašine da ne bi došlo do pojave nabora i mirisa.
• Po završetku pranja, suvom krpom obrišite vrata veš-mašine, zaptivnu gumu i unutrašnjost bubnja.
20
SR

Razvrstavanje veša

Potražite etiketu o održavanju na odeći.
1
• Ona će vam reći više o sadržaju tkanina u odevnom predmetu i kako bi trebalo da se pere.
• Simboli na etiketama o održavanju.
Temperatura pranja
Normalno pranje u mašini
Trajni otisak
Osetljiva odeća
Ručno pranje
Ne prati
Razvrstavanje veša.
2
• Da biste dobili najbolje rezultate, razvrstajte odeću u grupe koje se mogu prati pomoću istog ciklusa pranja.
• Različite tkanine treba prati na različitim temperaturama i brzinama centrifuge.
• Perite dva ili više peškira ili pletenih odevnih predmeta zajedno. Ako se pere zasebno, veš koji upija veliku količinu vode se možda neće oprati dobro ili usled naginjanja može doći do neadekvatnog centrifugalnog sušenja.
• Uvek razdvojte taman veš od svetlijeg i belog. Perite ih zasebno jer može doći do prenosa farbe i ućebanih grudvica, što može izazvati da beli i svetliji veš promeni boju. Ako je moguće, ne perite jako zaprljane stvari sa onima koje su pomalo zaprljane.
− Zaprljanost (jako, normalno, slabo): Razdvajajte odeću prema stepenu zaprljanosti.
− Boja (belo, svetlo, tamno): Razdvajajte belu tkaninu od obojene tkanine.
− Ućebane grudvice (stvari koje ih stvaraju, stvari koje ih kupe): Perite veš koji stvara grudvice zasebno od veša koji ih kupi.
Provere pre punjenja.
3
• Nemojte da perete ženske grudnjake sa žicama jer one mogu da oštete drugu odeću ili veš-mašinu i da prouzrokuju buku.
• Proverite sve džepove da biste potvrdili da su prazni. Predmeti kao što su ekseri, šnale, šibice, olovke, novčići i ključevi mogu da oštete i mašinu za pranje veša i odeću.
• Zakopčajte rajsferšluse, dugmad i kopče da biste obezbedili da se ne zakače za drugu odeću.
• Pre pranja tretirajte prljavštinu i fleke utrljavanjem male količine deterdženta rastvorenog u vodi na fleke kao pomoć pri uklanjanju prljavštine.
• Ako odevni predmet ima dugu uzicu, postavite je tako da ne može da se zapetlja ili je stavite u mrežicu za pranje.
• Izvadite unutrašnje jastučiće, podloške ili punjenja i perite samo presvlake. Unutrašnjost može da viri i da ošteti preostali veš. Plastični delovi mogu da izazovu neuobičajeno jake vibracije.
OPREZ
• Podelite veš za pranje u gomile, tako da svaka gomila može potpuno da se potopi u vodu. Ako se neki odevni predmet proširi tokom pranja, može da ošteti preostali veš ili delove mašine za veš tokom pranja ili centrifuge.
21
SR

Zatvaranje vrata i fioke.

Pritisnite vrata veš-mašine dok ne kliknu.
1
Gurnite fioku do kraja.
2
OPREZ
• Pazite da vam se ruke ne zaglave između vrata i veš-mašine, jer to može da vas povredi.
• Nasilno otvaranje fioke ili vrata može da izazove oštećenje delova i probleme sa sigurnošću.
• Zatvaranjem fioke pre potpunog zatvaranja vrata može da se ogrebe staklo na vratima.
• Fioku izvucite do kraja da vrata ne bi doticala veš-mašinu koja se puni od napred.
NAPOMENA
• Zaključavanje vrata možda neće uspeti ako je u veš-mašinu stavljeno previše veša ili ako vrata nisu potpuno zatvorena.
• Vrata ne mogu da se otvore ako uređaj radi ili ako je prikazan simbol zaključane fioke biste otvorili vrata, pritisnite dugme Početak/ pauza da biste prekinuli rad uređaja i otvorite vrata kada nestane simbol zaključane fioke . Fioku i vrata ne otvarajte na silu.
• Ako se na ekranu nalazi znak upozorenja, do kraja zatvorite fioku i vrata. Nakon toga pritisnite dugme Početak/
pauza.
• Ako fioka ne može do kraja da se otvori, koristeći umerenu silu povucite fioku sa obe
ruke.
• Ako dođe do nestanka struje tokom rada uređaja, vrata ne mogu da se otvore. Uspostavite napajanje ili se obratite servisu kompanije LG.
• Ako vrata ne mogu da se otvore zbog visoke temperature, obavite ciklus ispiranja hladnom vodom koristeći program Ispiranje+Centrifuga ili sačekajte neko vreme pre otvaranja vrata.
, , ili
. Da
22
SR

Dodavanje proizvoda za čišćenje

Doziranje deterdženta
• Deterdžent treba da se koristi prema uputstvima proizvođača deterdženta i bira prema tipu, boji i zaprljanosti tkanine i temperaturi pranja.
• Ako se stavi previše deterdženta, može da se pojavi previše pene, a to će uzrokovati loše pranje ili izazvati preopterećenje za motor.
• Ako želite da koristite tečni deterdžent, pratite uputstva koja je obezbedio proizvođač deterdženta.
• Ako bude previše pene, smanjite količinu deterdženta.
• Možda bude potrebno da se korišćenje deterdženta prilagodi temperaturi vode, tvrdoći vode, količini i zaprljanosti veša u mašini. Za najbolje rezultate izbegavajte stvaranje previše pene.
• Pogledajte etiketu na odeći pre izbora deterdženta i temperature vode.
• Kada koristite mašinu za pranje veša, koristite samo deterdžent namenjen za određeni tip veša:
− standardne deterdžente u prahu za sve tipove tkanina
− deterdžente u prahu za osetljivu tkaninu
− tečne deterdžente za sve tipove tkanina ili deterdžente namenjene samo za vunu
• Za bolje performanse pranja i izbeljivanja koristite deterdžent sa standardnim izbeljivačem u prahu.
Dodavanje deterdženta
Izmerite deterdžent pomoću dozatora i sipajte ga u bubanj.
• Koristite priloženu šolju za doziranje deterdženta da biste dodali samo jednu šolju deterdženta.
• Sipajte manju količinu deterdženta za veš koji nije mnogo prljav. Ako koristite previše deterdženta, tragovi pene će ostati i nakon ispiranja.
23
SR
Dodavanje omekšivača
Dodavanje omekšivača za veš
1. SLUČAJ Kada se uređaj oglasi:
Pritisnite dugme Početak/pauza da biste
1
prekinuli ciklus.
• Moguće je napraviti pauzu pritiskom na
dugme Početak/pauza na mini veš-mašini ili na daljinskom upravljaču.
Otvorite fioku, otvorite vrata i sipajte tečni
2
omekšivač.
Zatvorite vrata, zatvorite fioku i pritisnite
3
Početak/pauza kako biste ponovo pokrenuli ciklus.
NAPOMENA
• Da biste onemogućili ili omogućili obaveštenje o omekšivaču tkanine, pritisnite i držite dugme Extra Rinse u trajanju od tri sekunde.
• Omekšivač se može dodati u roku od 30 sekundi nakon oglašavanja zvučnog signala.
2. SLUČAJ Ako propustite trenutak za dodavanje omekšivača:
Pritisnite dugme Napajanje da biste
1
prekinuli ciklus.
NAPOMENA
• Ne sipajte omekšivač za veš direktno na veš.
• Omekšivač takođe možete da razredite vodom i da ga sipate direktno u bubanj. Nemojte da sipate nerazređeni omekšivač direktno na odeću jer on može da ostavi mrlje na tkanini.
Dodavanje omekšivača za vodu
• Omekšivač za vodu, kao što je to onaj za kamenac (npr. Calgon), može da se koristi da bi se smanjilo korišćenje deterdženta u područjima sa veoma visokom tvrdoćom vode. Stavite onu količinu koja je navedena na pakovanju. Prvo dodajte deterdžent, a zatim omekšivač za vodu.
• Koristite količinu deterdženta potrebnu za meku vodu.
OPREZ
• Izbeljivač nemojte da stavljate direktno na veš. To može da izazove delimično izbeljivanje boje i teško oštećenje veša.
• Prilikom pranja veša nemojte da koristite izbeljivače na bazi hlora ili kisela sredstva za čišćenje jer mogu da oštete veš i da izazovu da boja potpuno nestane ili da izbledi.
Otvorite fioku, otvorite vrata i sipajte tečni
2
omekšivač.
Zatvorite vrata, zatvorite fioku i izaberite
3
program Rinse+Spin.
Pritisnite dugme Početak/pauza da biste
4
ponovo pokrenuli ciklus.
24

Kontrolna tabla

3
SR
1
1
Dugme Napajanje
• Pritisnite dugme Napajanje da biste
uključili mašinu za pranje veša.
2
Ekran
• Ekran prikazuje status ciklusa i procenjeno preostalo vreme.
: Simbol zaključane fioke
: Indikator povezanosti na Wi-Fi mrežu
: Indikator daljinskog pokretanja
3
Dugme za program
• Programi su dostupni prema tipu veša.
• Da biste koristili funkciju Preuzimanje ciklusa, vidite SMART FUNKCIJE.
2
4
Dugme Početak/pauza
• Dugme Početak/pauza se koristi za
pokretanje ciklusa pranja ili za njegovo pauziranje.
• Ako je potrebno privremeno zaustaviti
ciklus pranja, pritisnite dugme Početak/
pauza.
4
5
NAPOMENA
• Ako u roku od 15 minuta od odabira
programa ne pritisnete dugme Početak/ pauza, veš-mašina će se automatski isključiti i sve postavke ciklusa će biti izgubljene.
5
Opcije
• Koristite ovu dugmad da biste izabrali željene opcije za izabrani program.
• Lampice postavki iznad dugmadi svetle da bi se pokazalo šta je trenutno izabrano.
25

Tabela programa

Program pranja
SR
Program Opis Napomena
Light Soil
(Blaga
prljavština)
Underwear (Donji veš)
Lingerie
(Ženski donji
veš)
Baby Care
(Odeća za
bebe)
Koristite ovaj program za pranje blago isprljanih uobičajenih komada veša, osim osetljivih tkanina kao što su vuna ili svila.
Koristite ovaj program za pranje osetljivih predmeta, kao što je donji veš ili odeća s čipkom, koji lako mogu da se oštete u normalnom programu.
Koristite ovaj program za pranje tkanina, ženskog donjeg veša ili fine odeće koja se lako skuplja ili deformiše.
Koristite ovaj program za higijensko pranje odeće za bebe.
• Ako želite da promenite postavke tokom pranja, to možete da učinite nakon pritiska na dugme Početak/
pauza.
• Ovaj program nije za svilu. 1,5 kg
• Da biste smanjili oštećenje tkanina i poboljšali rezultate pranja, koristite poseban neutralan deterdžent za vunu.
• Da ne bi došlo do oštećenja odeće, bubanj se prilikom pranja lagano okreće ulevo i udesno.
• Izaberite odgovarajuću vrstu neutralnog deterdženta.
• Bolje rezultate ćete postići ako pre glavnog pranja prethodno operete veš isprljan hranom, znojem, urinom i fekalijama.
• Ovaj program se ne preporučuje za vunu, svilu ili druge osetljive tkanine.
Maksimalno
punjenje
2,0 kg
1,0 kg
1,5 kg
26
SR
Program Opis Napomena
• Težina veša treba da bude manje od 1 kg da ne bi došlo do oštećenja tkanine.
• Koristite samo prirodne deterdžente ili deterdžente koji su sigurni za tkaninu i sipajte
1
/2 normalnu količinu
deterdženta.
• Program Hand Wash koristi nežan postupak pranja i nižu
Hand Wash
(Ručno pranje)
Koristite ovaj program za pranje vune koja se skuplja ili odeće koju treba prati na ruke i zahteva posebnu negu. Perite samo vunene predmete koji imaju oznaku za pranje u veš-mašini ili za pranje na ruke.
brzinu centrifuge za posebnu negu tkanine.
Izaberite ovaj program za
Rinse+Spin
(Ispiranje+Centrifuga)
ispiranje i centrifugiranje odvojeno od redovnog
• Dodajte samo omekšivač. 1,5 kg
ciklusa.
NAPOMENA
• Tabela u nastavku prikazuje informacije za glavne programe pranja s punim bubnjem.
Program
Vreme u
minutima
Light Soil (Blaga prljavština) 49 45 0.06 Baby Care (Odeća za bebe) 117 80 0.52
Potrošnja vode
(L)
Energija u kWh
Maksimalno
punjenje
1,0 kg
27
SR

Opcije programa

Spin Only (Samo centrifuga)
Koristite ovu opciju za centrifugiranje.
Tub Clean (Čišćenje bubnja)
Koristite ovu opciju za održavanje bubnja čistim. Za informacije o korišćenju programa za čišćenje bubnja pogledajte poglavlje o čišćenju vaše veš-mašine.
Extra Rinse (dodatno ispiranje)
Koristite ovu opciju za povećanje broja programa za ispiranje.
Pritisnite dugme Napajanje.
1
Izaberite program pranja.
2
Pritisnite dugme Extra Rinse kako biste
3
odredili potrebno vreme.
• Kada pritisnete dugme Extra Rinse,
pojaviće se broj ciklusa ispiranja (1 - 5) koje treba dodati.
Pritisnite dugme Početak/pauza.
4
Child Lock (Zaključavanje zbog dece)
Izaberite ovu funkciju da biste zaključali dugmad na kontrolnoj tabli radi sprečavanja neželjenih izmena.
Zaključavanje kontrolne table
Istovremeno pritisnite i tri sekunde držite
1
dugme Tub Clean i Extra Rinse.
Na ekranu će se pojaviti .
2
Kada je aktivirana roditeljska zaštita, zaključana su sva dugmad osim dugmeta
Napajanje.
NAPOMENA
• Isključivanje napajanja ili završetak svih
ciklusa neće resetovati funkciju zaključavanja zbog dece. Morate da deaktivirate Child Lock (Zaključavanje zbog dece) da biste mogli da pristupite drugim funkcijama.
Otključavanje kontrolne table
Istovremeno pritisnite i tri sekunde držite dugme Tub Clean i Extra Rinse.
• Ako želite da promenite ciklus ili opciju,
pritisnite dugme Početak/pauza da biste zaustavili radnju, a zatim izaberite ciklus ili opciju koju želite da promenite.
28

PAMETNE FUNKCIJE

SR

Upotreba aplikacije SmartThinQ

Instalacija aplikacije SmartThinQ
Pretražite aplikaciju LG SmartThinQ u radnji Google Play Store & Apple App Store putem pametnog telefona.
Funkcija Wi-Fi
• Za uređaje sa logotipom ili
Ciklus veš-mašine (Remote Start (Daljinsko pokretanje), Download Cycle (Preuzimanje ciklusa))
Podesite ili preuzmite bilo koji željeni ciklus i koristite daljinski upravljač.
Vodič za čišćenje bubnja
Ova funkcija pokazuje koliko je ciklusa preostalo pre nego što bude potrebno da se pokrene ciklus za čišćenje bubnja.
Praćenje energije
Proverite potrošnju energije nedavno korišćenih ciklusa, kao i mesečni prosek.
Smart Diagnosis™
Ova funkcija pruža korisne informacije o otkrivanju i rešavanju problema sa uređajem na temelju obrasca upotrebe.
NAPOMENA
• Da biste proverili Wi-Fi vezu, vidite da li je
oznaka Wi-Fi veze osvetljena na kontrolnoj tabli.
• LG SmartThinQ ne snosi odgovornost za
probleme sa povezivanjem na mrežu niti za bilo koje smetnje, kvarove ili greške izazvane povezivanjem na mrežu.
• Ovaj uređaj podržava isključivo Wi-Fi mreže
od 2,4 GHz.
• Ako je sigurnosni protokol rutera podešen na
WEP možda nećete moći da podesite mrežu. Molimo da promenite na druge sigurnosne protokole (preporučuje se WPA2) i ponovo registrujte proizvod.
• SSID rutera, molimo vas da koristite samo
slova i brojeve. Drugi karakteri nisu podržani.
• Ako uređaj ne može da se poveže na Wi-Fi
mrežu, možda je suviše daleko od rutera. Kupite pojačivač Wi-Fi signala (proširivač opsega) da biste pojačali Wi-Fi signal.
• Veza sa Wi-Fi mrežom možda neće biti
uspostavljena ili će biti prekinuta zbog uslova u kojima funkcioniše kućna mreža.
• Povezivanje na mrežu možda neće
funkcionisati ispravno zbog pružaoca internet usluga.
• Zbog okolnih bežičnih mreža možda će vaša
bežična mreža biti spora.
• Aplikacija je podložna promenama radi
unapređenja rada uređaja i to bez prethodnog obaveštenja korisnika.
• Funkcije mogu varirati u zavisnosti od modela.
Postavke
Dostupne su razne funkcije.
Push upozorenje
Uključite Push upozorenja kako biste primali obaveštenja o stanju uređaja. Obaveštenja se šalju čak i ako je aplikacija LG SmartThinQ isključena.
29
SR
Korišćenje ciklusa veš-mašine
Remote Start (Daljinsko pokretanje)
Koristite pametni telefon da biste daljinski upravljali vašim uređajem. Možete da pratite i napredak ciklusa i tako ćete tačno znati koliko vremena je preostalo do kraja ciklusa.
Kako koristiti Daljinsko pokretanje:
Pritisnite dugme Napajanje.
1
Stavite veš u bubanj.
2
Pritisnite dugme Remote Start i držite ga 3
3
sekunde da biste aktivirali funkciju Daljinsko pokretanje.
Pokrenite ciklus iz aplikacije LG
4
SmartThinQ na svom pametnom telefonu.
NAPOMENA
• Nakon što aktivirate Daljinsko pokretanje, ciklus možete da pokrenete iz aplikacije LG SmartThinQ na pametnom telefonu. Ako se ciklus nije pokrenuo, uređaj će čekati na početak ciklusa sve dok se ne isključi daljinski iz aplikacije ili se onemogući režim Daljinskog pokretanja.
• Ako je Daljinsko pokretanje uključeno, vrata se automatski zaključavaju.
Kako onemogućiti Daljinsko pokretanje:
Kad je Daljinsko pokretanje aktivirano, pritisnite dugme Remote Start i držite ga 3 sekunde.
Download Cycle (Preuzimanje ciklusa)
Preuzmite nove i posebne cikluse koji nisu uključeni u osnovne cikluse na uređaju.
Za uređaje koji su uspešno registrovani možete da preuzmete razne posebne cikluse koji su specifični za uređaj.
U uređaju može da bude memorisan samo po jedan ciklus.
Kada uređaj završi sa preuzimanjem ciklusa, on čuva preuzeti ciklus sve dok se ne preuzme novi ciklus.
Specifikacije modula za bežični LAN
Model LCW-004 Opseg
frekvencije
Izlazna snaga (maks)
Verzija softvera bežične funkcije: V 1.0 Korisnik treba da ima na umu da ovaj uređaj
treba postaviti i njime upravljati sa udaljenosti od najmanje 20 cm od tela.
Potrošnja energije u stanju mirovanja
Potrošnja struje u režimu mrežnog mirovanja
Vreme nakon kojeg funkcija upravljanja potrošnjom električne energije ili slična funkcija automatski stavlja opremu u stanje pripravnosti i/ ili isključenosti i/ili u umreženo stanje pripravnosti
2412 do 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
0.5 W
3.0 W
20 min.
30
Loading...
+ 70 hidden pages