Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će
pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i
bezbedno instalira. Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda nakon
instalacije za buduću referencu.
Čišćenje filtera za dovod vode ...................................................................34
Oprez zbog smrzavanja tokom zime .........................................................35
REŠAVANJE PROBLEMA .......................................................37
Dijagnostikovanje problema ......................................................................37
Poruke o grešci ..........................................................................................41
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče
nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog
korišćenja proizvoda.
Ove smernice se dele na „UPOZORENJE" i „OPREZ" kao što
je opisano ispod.
Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da
predstavljaju rizik. Pažljivo pročitajte deo sa ovim
simbolom i pratite uputstva kako biste izbegli rizik.
UPOZORENJE
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do
ozbiljne povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do
manje povrede ili oštećenja proizvoda.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SR
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja požara, strujnog
udara ili povrede lica prilikom korišćenja proizvoda,
potrebno je poštovati osnovne mere predostrožnosti o
bezbednosti, uključujući i one koje slede:
Deca u domaćinstvu
Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje za osobe (uključujući
decu) sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili
za osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod
nadzorom ili imaju pomoć pri korišćenju uređaja od strane osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Decu treba nadgledati da bi se
obezbedilo da se ne igraju uređajem.
4
Za korišćenje u Evropi:
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i lica
sa umanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upućena
u korišćenje uređaja na bezbedan način i razumeju uključene
opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i
održavanje ne mogu obavljati deca bez nadzora.
Deca koja imaju manje od 3 godine ne smeju da budu u blizini
uređaja, osim ako se neprekidno ne nadgledaju.
Instalacija
•Nikada ne pokušavajte da rukujete uređajem ako je on oštećen,
ne radi kako treba, ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji
nedostaju ili su neispravni, uključujući oštećen kabl ili utikač.
•Ovaj uređaj treba da ugrade i transportuju dve ili više osoba,
sigurno ga držeći.
•Ne instalirajte proizvod na vlažnom i prašnjavom mestu. Ne
instalirajte i ne odlažite uređaj u spoljašnjoj sredini ili u prostoru
koji je izložen vremenskim uslovima kao što su direktna sunčeva
svetlost, vetar, kiša ili temperature ispod tačke smrzavanja.
•Pričvrstite odvodno crevo da biste izbegli odvajanje.
SR
5
•Ako je kabl za napajanje oštećen ili je otvor utičnice labav,
nemojte da koristite kabl za napajanje i obratite se ovlašćenom
servisnom centru.
•Uređaj ne sme da se instalira iza vrata sa bravom, kliznih vrata ili
vrata sa šarkama sa suprotne strane mašine u odnosu na vrata
uređaja, tako da se ograniči potpuno otvaranje vrata uređaja.
•Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju oštećenja ili kvara,
uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara obezbeđivanjem
putanje najmanjeg otpora za tok struje.
•Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za
uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se
priključi u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u
skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
•Nepravilno priključivanje provodnika za uzemljenje opreme može
dovesti do opasnosti od strujnog udara. Konsultujte se sa
kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je
uređaj ispravno uzemljen.
•Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj. Ako ne odgovara
utičnici, kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću
utičnicu.
SR
6
Rad
•Ne koristite oštre objekte kao što je bušilica ili klin za pritiskanje ili
odvajanje radne jedinice.
•Ne popravljajte i ne zamenjujte bilo koji deo uređaja. Sve
popravke i servisiranje mora da obavlja kvalifikovani serviser, osim
ukoliko nije drugačije navedeno u korisničkom priručniku. Koristite
samo odobrene fabričke delove.
•Koristite nova creva ili komplet creva koji se isporučuje uz uređaj.
Upotrebom starih creva možete da izazovete curenje vode i
kasnije oštećenje imovine.
•Ne stavljajte ruke u uređaj ako se bubanj ili agitator pokreću.
•U oblasti ispod i oko uređaja ne držite zapaljive materijale kao što
su otpadne dlačice, papir, krpe, hemikalije itd.
•Ne stavljate životinje i kućne ljubimce unutar proizvoda.
•Ne ostavljajte vrata uređaja otvorena. Deca mogu da se zakače
za vrata ili uđu u uređaj, što može izazvati oštećenja ili povrede.
•Nikada ne stavljajte ruke u uređaj kada radi. Sačekajte da se
bubanj potpuno zaustavi.
•Ne stavljajte, ne perite i ne sušite stvari koje su čišćene zapaljivim
ili eksplozivnim supstancama (kao što je vosak, ulje, farba, benzin,
odmašćivači, rastvarači za hemijsko čišćenje, kerozin, biljno ulje,
jestivo ulje itd.) ili stvari koje su oprane u takvim supstancama ili
natopljene ili isprskane njima. Nepravilno korišćenje može izazvati
požar ili eksploziju.
•U slučaju poplave, isključite utikač iz utičnice i kontaktirajte
korisnički centar LG Electronics.
•Kada je fioka uređaja otvorena, nemojte jako da je pritiskate
nadole.
SR
7
•Ne dodirujte vrata dok traje program sa visokom temperaturom.
•Ne koristite zapaljiv gas i supstance (benzen, benzin, razređivač,
nafta, alkohol itd.) u blizini uređaja.
•Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime,
koristite ih tek nakon otapanja.
•Držite sve deterdžente, omekšivače za veš i izbeljivače dalje od
dece.
•Ne dodirujte utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama.
•Prilikom izvlačenja utikača iz utičnice, držite čvrsto utikač, ne
kabal.
•Pazite da se kabl previše ne savija ili da nije pritisnut nekim
teškim predmetom.
•Ako dođe do curenja gasa (izobutan, propan, prirodni gas itd.), ne
dirajte uređaj ili utikač i odmah provetrite prostoriju.
•Mini veš-mašinu nemojte da koristite ako su dve mini veš-mašine
ili više njih postavljene jedna na drugu.
•Da se staklo na vratima ne bi razbilo, prilikom zatvaranja vrata
nemojte da gurate suviše jako.
•Nemojte da stojite na mini veš-mašini.
•U ovoj mašini nemojte da perete prostirke, otirače ili bilo koje
druge predmete osim odeće ili posteljine.
•Ovaj uređaj se mora koristiti isključivo za potrebe domaćinstva i
ne treba se koristiti za primene u pokretu.
•Vrata nemojte da otvarate i da zatvarate nogom.
SR
8
Održavanje
•Priključite utikač u utičnicu nakon što ste u potpunosti uklonili
vlagu ili prašinu.
•Isključite kabl za napajanje pre čišćenje uređaja.
•Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem kabla za napajanje. Uvek
čvrsto uhvatite utikač i ravnim izvlačenjem ga isključite iz utičnice.
•Ne prskajte vodu ni po spoljašnjosti ni po unutrašnjosti uređaja
kako biste ga očistili.
Odlaganje
•Pre odlaganja starog uređaja isključite njegov kabl iz utičnice.
Isecite kabl odmah iza uređaja da biste sprečili nepravilnu
upotrebu.
•Odložite sav materijal za pakovanje (poput plastičnih kesa i
stiropora) dalje od dece. Materijal za pakovanje može da izazove
gušenje.
•Uklonite vrata pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog
odlaganja da biste sprečili da se deca ili male životinje zarobe u
unutrašnjosti uređaja.
SR
Odlaganje starog aparata
• Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad
(WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
• Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno
odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu
upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale
koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu
vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj
WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju,
molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling
9
MONTAŽA
Delovi
SR
5
6
1
2
3
1
Vrata
2
Bubanj
3
Kontrolna tabla
4
Dozirna posuda
4
8
5
Crevo za dovod vode
6
Utikač
7
Crevo za odvod vode
8
Nožice za nivelisanje
7
10
Dodatna oprema
SR
Crevo za dovod
vode
(za hladnu vodu)
Prostirke protiv
klizanja
(2 EA)
* Zavrtnji
Tip A (37 EA)
Tip B (5 EA)
Tip C (11 EA)
* Tip A: dugački samonarezujući vijak, Tip B: kratki samonarezujući vijak, Tip C: mašinski vijak
Priključivanje
creva za dovod
vode
Šolja za doziranje
deterdženta
Vezice za kablove
(2 EA)
Crevo za odvod
vode
Nosači (prednji)
(2 kom)
Obujmice
(3 kom)
Priključak creva za
dovod
vode
Nosači (zadnji)
(2 kom)
Daljinski upravljač
(opcioni)
Priključak creva za
odvod
vode
Ključ
Sklop priključka
odvodnog creva
NAPOMENA
• Za svaki model postoji mogućnost dodavanja raznih dodataka.
• U zavisnosti od mesta postavljanja, možda ćete morati da kupite zaseban priključak za crevo za
odvod vode.
• Pored zavrtnjeva potrebnih za postavljanje, isporučeni su i dodatni zavrtnji.
• Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju unapređenja kvaliteta
proizvoda.
11
SR
5 cm5 cm
10 cm
Zahtevi u vezi sa mestom
instalacije
Lokacija
135 cm
123 cm
2 cm
114 cm
*125 cm
60 cm
*125 cm: minimalni prostor za postavljanje
Nagib poda : Dozvoljeni nagib pod čitavom
mašinom za pranje veša je 1°.
Utičnica za napajanje : Mora da bude udaljena
1,5 metara od mesta gde se uređaj nalazi.
Dodatni razmak: 5 cm sa strana i 10 cm iza
uređaja.
• Nikada ne stavljajte i ne držite veš na uređaju.
Ti proizvodi mogu da oštete farbu ili kontrole.
UPOZORENJE
• Utikač se mora priključiti u odgovarajuću
utičnicu koja je ispravno instalirana i
uzemljena u skladu sa svim lokalnim
propisima i uredbama.
Položaj
• Instalirajte uređaj na ravnom čvrstom podu.
• Pobrinite se da se cirkulacija vazduha oko
uređaja ne zagušuje tepisima, prostirkama itd.
• Nikada ne ispravljajte neravnine u podu
pomoću delova drveta, kartona ili sličnih
materijala ispod uređaja.
• Ako nije moguće izbeći postavljanje uređaja
pored šporeta na plin ili peći za loženje,
između dva uređaja se mora umetnuti izolacija
(85 x 60 cm) prekrivena aluminijumskom
folijom sa strane gde je šporet ili peć.
0.5 cm
125 cm
• Ne instalirajte uređaj u prostorijama gde može
doći do smrzavanja. Smrznuta creva mogu da
puknu pod pritiskom. Pouzdanost elektronske
kontrolne jedinice može da se umanji na
temperaturama ispod tačke smrzavanja.
• Obezbedite da uređaju posle njegovog
instaliranja majstor može lako pristupiti u
slučaju kvara.
• Kada se uređaj instalira, podesite sva četiri
stopala nogara koristeći ključ za transportne
vijke sa navrtkom da biste obezbedili da
uređaj bude stabilan i ostavite razmak od
otprilike 5 mm između vrha uređaja i donjeg
dela radne površine.
• Ako se uređaj isporučuje zimi kada su
temperature ispod tačke smrzavanja, ostavite
uređaj na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre
njegovog korišćenja.
• Nemojte da koristite posudu za sakupljanje
iskapale tečnosti jer možete da blokirate fioku.
Zbog korišćenja posude za sakupljanje
iskapale tečnosti može doći do jačih vibracija i
buke tokom rada.
UPOZORENJE
• Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu na
brodovima ili vozilima kao što su kampprikolice, vazduhoplovi i sl.
Priključivanje na strujnu mrežu
• Ne koristite produžni kabl ili dupli adapter.
• Uvek izvucite utikač uređaja iz utičnice i
isključite dovod vode nakon korišćenja.
• Povežite uređaj sa uzemljenom utičnicom u
skladu sa propisima za strujne instalacije.
• Uređaj mora biti postavljen tako da se utikaču
može lako pristupiti.
• Popravke uređaja moraju da obavljaju
kvalifikovane osobe. Popravke koje izvršavaju
osobe bez iskustva mogu dovesti do povreda
ili ozbiljnih kvarova. Obratite se lokalnom
servisnom centru.
12
SR
2
Nadogradnja mini veš-mašine
Nosači (prednji)
Nosači (zadnji)
Nosači (prednji)Nosači (zadnji)
NAPOMENA
• Poruka o grešci pojavljuje se na ekranu
ako se nosač za slaganje ne pričvrsti na donju
stranu glavne veš-mašine.
Nagnite i držite glavnu veš-mašinu.
1
Sastavite nosač (prednji) i nosač za
2
nadogradnju na dnu glavne veš-mašine.
Tip 1. Donji deo glavne veš-mašine
obojen je srebrnom bojom.
• Prvo montirajte držač za nadogradnju
pomoću 2 zavrtnja tipa A, koja se nalaze u
kutiji s priborom mini veš-mašine, a zatim
svaki nosač pomoću 7 zavrtnjeva tipa A
koji se nalaze u kutiji s priborom mini
veš-mašine.
2
1
3
Tip 2. Donji deo glavne veš-mašine
obojen je belom bojom.
• Prvo montirajte držač za nadogradnju
pomoću 2 zavrtnja tipa C, koja se nalaze
u kutiji s priborom glavne veš-mašine, a
zatim svaki nosač pomoću 4 zavrtnjeva
tipa C koji se nalaze u kutiji s priborom
mini veš-mašine.
NAPOMENA
• Držač za nadogradnju i zavrtnji potrebni za
montažu nalaze se u glavnoj veš-mašini na
koju može da se stavi mini veš-mašina.
1
13
SR
Izvucite i sačuvajte sunđer za buduću
3
upotrebu.
• Ako u budućnosti budete morali da
premestite veš-mašinu, blok od stiropora
će onemogućiti oštećenje veš-mašine
tokom transporta.
NAPOMENA
• Da ne bi došlo do oštećenja, nemojte da
uklanjate sunđer sve dok mini veš-mašinu
ne postavite na njeno mesto.
Okrenite gornji poklopac za oko 180
4
stepeni.
• Prekrijte gornju rupu gornjim poklopcem i
fiksirajte ga pomoću 4 vijka tipa B.
Postavite glavnu veš-mašinu na mini
6
veš-mašinu.
• Proverite da li su 4 noge potpuno
blokirane i da li su rupe na mini vešmašini poravnate s rupama na glavnoj
veš-mašini.
Noga
veš-mašine
Sigurno pričvrstite dva uređaja na
7
ćoškovima koristeći 14 vijaka tipa A.
• Prvo stavite zavrtnje na bočnim stranama.
Nakon toga stavite zavrtnje na prednjoj i
na zadnjoj strani.
NAPOMENA
• Sastavljanje može biti otežano ako ne
sastavljate ispravnim redosledom.
• Pomoću dva vijka tipa C sastavite nosač
za slaganje.
1
1
Noga
veš-mašine
Spojite dva zadnja nosača na zadnji gornji
5
deo mini veš-mašine koristeći 4 vijka tipa A
za svaki od nosača.
14
Nosač za
nadogradnju
Lagano okrećite nožice glavne veš-mašine
8
sve dok ona potpuno ne nalegne na mini
veš-mašinu.
2
NAPOMENA
• Mini veš-mašina ne može da radi kao
samostalan uređaj.
3
SR
Priključivanje creva za dovod
vode
• Pritisak vode mora biti između 0,1 MPa i 0,8
MPa (1,0‒8,0 kgf/cm2).
• Nemojte suviše da stežete crevo za dovod
vode.
• Ako je pritisak vode veći od 0,8 MPa, treba
ugraditi reduktor pritiska.
• Povremeno proveravajte stanje creva i
menjajte ga po potrebi.
• Obratite se servisu ako nema gumenih
zaptivki.
Provera gumene zaptivke na
dovodnom crevu
Uz crevo za dovod vode isporučuju se dve
gumene zaptivke. One služe da se spreči
curenje vode. Proverite da li je veza sa
slavinom dovoljno čvrsta.
Priključak creva
Gumena zaptivka
Povezivanje creva sa slavinom za
vodu
Povezivanje creva za navrtanje na
slavinu sa navojem
Navrnite priključak creva na slavinu za dovod
vode.
Priključak creva
Gumena zaptivka
15
SR
Priključivanje creva na dve vešmašine
Priključite priključak crevo za dovod vode
1
na crevo za dovod vode u glavnu vešmašinu. Otvorite paket s priborom za
postavljanje mini veš-mašine.
Priključak creva za dovod
vode
Priključite crevo za dovod vode u mini
2
veš-mašinu na priključak creva za dovod
vode.
Priključite dodatno crevo za dovod vode u
3
glavnu veš-mašinu na priključak creva za
dovod vode i na slavinu.
Priključak creva za
dovod vode
NAPOMENA
• Proverite da li je crevo za dovod vode uvijeno
ili savijeno.
16
SR
Instalacija odvodnog creva
• Odvodno crevo ne treba da se stavi na više
od 100 cm iznad poda. Voda iz uređaja se
možda neće izbacivati ili će se izbacivati
sporo.
Stavite obujmicu na koleno odvodnog
1
crjeva.
Obujmica
S crevom postavljenim uzlazno do kolena,
2
stavite koleno na priključak za odvod na
zadnjoj strani mini veš-mašine.
Podesite obujmicu kleštima da bi crevo
3
čvrsto stajalo na svom mestu i da biste
onemogućili curenje.
Upotreba priključka za odvodno
crevo
Stavite obujmice na krajeve odvodnog creva
1
glavne i mini veš-mašine.
Pričvrstite svako crevo na konektor za
2
dvostruko odvodno crevo i povežite ih
obujmicama.
Stavite konektor odvodnog creva u rupu
3
odvoda za vodu.
Priključak creva za
odvod
Molimo vas da sledite sledeće korake ako
vam konektori za odvodna creva vode imate
u zidu (a ne rupu/cev za odvod).
Koristeći obujmicu odvodnog creva koje
4
spajate, spojite ga na preostalu rupu
konektora odvodnog creva.
Obujmica
Spojite odvodno crevo na konektor za
5
odvod u zidu.
17
SR
OPREZ
• Podesite obujmicu kako biste onemogućili da
se creva olabave ili da počnu da cure. Ako to
ne uradite, može doći do poplave. Korišćenje
konektora za odvod pomaže da se onemogući
pojava mirisa ili da odvod ne bude
odgovarajući.
• Proverite da li je crevo za odvod vode uvijeno
ili savijeno. To je mogući uzrok problema sa
odvodom i buke.
NAPOMENA
• U zavisnosti od mesta postavljanja, možda
ćete morati da kupite zaseban priključak za
crevo za odvod vode.
Nivelisanje uređaja
Ako pod nije ravan, okrenite podesiva stopala
nogara po potrebi (ne postavljajte delove drveta
itd. ispod stopala nogara). Proverite da li su sva
četiri stopala nogara stabilna i oslonjena na
pod, a zatim proverite da li je uređaj savršeno
iznivelisan (koristite libelu).
• Kada je uređaj iznivelisan, stegnite navrtke
prema osnovi uređaja. Sve navrtke moraju biti
stegnute.
PodizanjeSpuštanje
Navrtka
Čvrsto zategnite sve 4
navrtke
Dijagonalna provera
• Kada dijagonalno gurate ivice gornje ploče
uređaja, uređaj uopšte ne bi trebalo da se
pomera gore-dole (proverite oba pravca). Ako
se uređaj ljulja kada dijagonalno gurate gornju
ploču mašine, ponovo podesite stopala
nogara.
UPOZORENJE
• U slučaju postavljanja glavne veš-mašine na
mini veš-mašinu, koristite nožice za nivelisanje
na mini veš-mašini da biste nivelisali oba
uređaja. Nožice za nivelisanje na glavnoj
veš-mašini treba da budu skroz uvučene, a
kontramatice osigurane okretanjem u smeru
suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu.
18
NAPOMENA
• Drveni ili podovi koje podržavaju zidovi mogu
doprineti prekomernom vibriranju ili
neravnoteži.
• Ako je mini veš-mašina postavljena na
izdignutoj platformi, mora da bude dobro
pričvršćena kako bi se otklonila opasnost od
pada.
SR
Korišćenje podmetača protiv
proklizavanja (opciono)
Uređaj može da se pomera zbog prekomernog
vibriranja ukoliko ga instalirate na klizavoj
površini. Neispravno nivelisanje može dovesti
do kvara zbog buke i vibracija. Ako se to desi,
postavite podmetače protiv proklizavanja ispod
stopala nogara za nivelisanje i podesite nivo.
Očistite pod da biste prilepili podmetače
1
protiv proklizavanja.
• Koristite suvu krpu da biste uklonili i
očistili strane objekte i vlagu. Ako ostane
vlage, podmetači protiv proklizavanja
mogu da se iskliznu.
Podesite nivo nakon postavljanja uređaja u
2
prostor za instalaciju.
Postavite lepljivu stranu podmetača protiv
3
proklizavanja na pod.
• Najbolje bi bilo postaviti prostirke protiv
klizanja ispod prednjih nogu. Ako je teško
postaviti podloške ispod prednjih nogu,
postavite ih ispod zadnjih nogu.
Ova strana ide gore
Lepljiva strana
NAPOMENA
• Podmetače protiv proklizavanja možete da
nabavite u LG servisnom centru.
Proverite da li je uređaj iznivelisan.
4
• Lagano gurnite ili zaljuljajte gornje ivice
uređaja da biste potvrdili da se uređaj ne
ljulja. Ako se uređaj ljulja, ponovo ga
iznivelišite.
19
RAD
Razvrstavanje veša
1
2
SR
Korišćenje uređaja
Razvrstajte veš i napunite mašinu.
1
• Razvrstajte veš po tipu tkanine, nivou
zaprljanosti, boji i količini veša po potrebi.
Otvorite vrata i napunite mašinu za pranje
veša.
Dodajte deterdžent.
2
• Odgovarajuću dozu deterdženta
ravnomerno dodajte u bubanj mašine za
pranje veša pomoću dozirne posude za
deterdžent.
Zatvorite vrata i fioku.
3
Uključite mašinu za pranje veša.
4
• Pritisnite dugme Napajanje da biste
uključili mašinu za pranje veša.
Izaberite željeni ciklus pranja.
5
• Pritiskajte dugme za izbor ciklusa dok ne
izaberete željeni ciklus.
Pokrenite ciklus.
6
• Pritisnite dugme Početak/pauza za
početak ciklusa. Mašina za pranje veša će
izvršiti kratko okretanje bez vode kako bi
izmerila težinu veša u mašini. Ako se
dugme Početak/pauza ne pritisne u roku
od 15 minuta, mašina za pranje veša će
se isključiti i sva podešavanja će se
izgubiti.
Dodajte omekšivač.
7
• Kada se mašina oglasi zvučnim signalom
u trajanju od oko 20 sekundi, dodajte
omekšivač i pritisnite Početak/pauza da
biste ponovo pokrenuli ciklus.
Kraj ciklusa.
8
• Kada se ciklus završi, oglasiće se
melodija. Odmah uklonite veš iz mašine
da ne bi došlo do pojave nabora i mirisa.
• Po završetku pranja, suvom krpom obrišite
vrata veš-mašine, zaptivnu gumu i
unutrašnjost bubnja.
20
SR
Razvrstavanje veša
Potražite etiketu o održavanju na odeći.
1
• Ona će vam reći više o sadržaju tkanina u
odevnom predmetu i kako bi trebalo da se
pere.
• Simboli na etiketama o održavanju.
Temperatura pranja
Normalno pranje u mašini
Trajni otisak
Osetljiva odeća
Ručno pranje
Ne prati
Razvrstavanje veša.
2
• Da biste dobili najbolje rezultate,
razvrstajte odeću u grupe koje se mogu
prati pomoću istog ciklusa pranja.
• Različite tkanine treba prati na različitim
temperaturama i brzinama centrifuge.
• Perite dva ili više peškira ili pletenih
odevnih predmeta zajedno. Ako se pere
zasebno, veš koji upija veliku količinu
vode se možda neće oprati dobro ili usled
naginjanja može doći do neadekvatnog
centrifugalnog sušenja.
• Uvek razdvojte taman veš od svetlijeg i
belog. Perite ih zasebno jer može doći do
prenosa farbe i ućebanih grudvica, što
može izazvati da beli i svetliji veš promeni
boju. Ako je moguće, ne perite jako
zaprljane stvari sa onima koje su pomalo
zaprljane.
− Zaprljanost (jako, normalno, slabo):
Razdvajajte odeću prema stepenu
zaprljanosti.
− Boja (belo, svetlo, tamno):
Razdvajajte belu tkaninu od obojene
tkanine.
− Ućebane grudvice (stvari koje ih stvaraju,
stvari koje ih kupe):
Perite veš koji stvara grudvice zasebno
od veša koji ih kupi.
Provere pre punjenja.
3
• Nemojte da perete ženske grudnjake sa
žicama jer one mogu da oštete drugu
odeću ili veš-mašinu i da prouzrokuju
buku.
• Proverite sve džepove da biste potvrdili da
su prazni. Predmeti kao što su ekseri,
šnale, šibice, olovke, novčići i ključevi
mogu da oštete i mašinu za pranje veša i
odeću.
• Zakopčajte rajsferšluse, dugmad i kopče
da biste obezbedili da se ne zakače za
drugu odeću.
• Pre pranja tretirajte prljavštinu i fleke
utrljavanjem male količine deterdženta
rastvorenog u vodi na fleke kao pomoć pri
uklanjanju prljavštine.
• Ako odevni predmet ima dugu uzicu,
postavite je tako da ne može da se
zapetlja ili je stavite u mrežicu za pranje.
• Izvadite unutrašnje jastučiće, podloške ili
punjenja i perite samo presvlake.
Unutrašnjost može da viri i da ošteti
preostali veš. Plastični delovi mogu da
izazovu neuobičajeno jake vibracije.
OPREZ
• Podelite veš za pranje u gomile, tako da
svaka gomila može potpuno da se potopi u
vodu. Ako se neki odevni predmet proširi
tokom pranja, može da ošteti preostali veš ili
delove mašine za veš tokom pranja ili
centrifuge.
21
SR
Zatvaranje vrata i fioke.
Pritisnite vrata veš-mašine dok ne kliknu.
1
Gurnite fioku do kraja.
2
OPREZ
• Pazite da vam se ruke ne zaglave između
vrata i veš-mašine, jer to može da vas
povredi.
• Nasilno otvaranje fioke ili vrata može da
izazove oštećenje delova i probleme sa
sigurnošću.
• Zatvaranjem fioke pre potpunog zatvaranja
vrata može da se ogrebe staklo na vratima.
• Fioku izvucite do kraja da vrata ne bi doticala
veš-mašinu koja se puni od napred.
NAPOMENA
• Zaključavanje vrata možda neće uspeti ako je
u veš-mašinu stavljeno previše veša ili ako
vrata nisu potpuno zatvorena.
• Vrata ne mogu da se otvore ako uređaj radi ili
ako je prikazan simbol zaključane fioke
biste otvorili vrata, pritisnite dugme Početak/pauza da biste prekinuli rad uređaja i otvorite
vrata kada nestane simbol zaključane fioke
. Fioku i vrata ne otvarajte na silu.
• Ako se na ekranu nalazi
znak upozorenja, do kraja zatvorite fioku i
vrata. Nakon toga pritisnite dugme Početak/
pauza.
• Ako fioka ne može do kraja da se otvori,
koristeći umerenu silu povucite fioku sa obe
ruke.
• Ako dođe do nestanka struje tokom rada
uređaja, vrata ne mogu da se otvore.
Uspostavite napajanje ili se obratite servisu
kompanije LG.
• Ako vrata ne mogu da se otvore zbog visoke
temperature, obavite ciklus ispiranja hladnom
vodom koristeći program Ispiranje+Centrifuga
ili sačekajte neko vreme pre otvaranja vrata.
, , ili
. Da
22
SR
Dodavanje proizvoda za
čišćenje
Doziranje deterdženta
• Deterdžent treba da se koristi prema
uputstvima proizvođača deterdženta i bira
prema tipu, boji i zaprljanosti tkanine i
temperaturi pranja.
• Ako se stavi previše deterdženta, može da se
pojavi previše pene, a to će uzrokovati loše
pranje ili izazvati preopterećenje za motor.
• Ako želite da koristite tečni deterdžent, pratite
uputstva koja je obezbedio proizvođač
deterdženta.
• Ako bude previše pene, smanjite količinu
deterdženta.
• Možda bude potrebno da se korišćenje
deterdženta prilagodi temperaturi vode, tvrdoći
vode, količini i zaprljanosti veša u mašini. Za
najbolje rezultate izbegavajte stvaranje previše
pene.
• Pogledajte etiketu na odeći pre izbora
deterdženta i temperature vode.
• Kada koristite mašinu za pranje veša, koristite
samo deterdžent namenjen za određeni tip
veša:
− standardne deterdžente u prahu za sve
tipove tkanina
− deterdžente u prahu za osetljivu tkaninu
− tečne deterdžente za sve tipove tkanina ili
deterdžente namenjene samo za vunu
• Za bolje performanse pranja i izbeljivanja
koristite deterdžent sa standardnim
izbeljivačem u prahu.
Dodavanje deterdženta
Izmerite deterdžent pomoću dozatora i sipajte
ga u bubanj.
• Koristite priloženu šolju za doziranje
deterdženta da biste dodali samo jednu šolju
deterdženta.
• Sipajte manju količinu deterdženta za veš koji
nije mnogo prljav. Ako koristite previše
deterdženta, tragovi pene će ostati i nakon
ispiranja.
23
SR
Dodavanje omekšivača
Dodavanje omekšivača za veš
1. SLUČAJ Kada se uređaj oglasi:
Pritisnite dugme Početak/pauza da biste
1
prekinuli ciklus.
• Moguće je napraviti pauzu pritiskom na
dugme Početak/pauza na mini veš-mašini
ili na daljinskom upravljaču.
Otvorite fioku, otvorite vrata i sipajte tečni
2
omekšivač.
Zatvorite vrata, zatvorite fioku i pritisnite
3
Početak/pauza kako biste ponovo pokrenuli
ciklus.
NAPOMENA
• Da biste onemogućili ili omogućili obaveštenje
o omekšivaču tkanine, pritisnite i držite dugme
Extra Rinse u trajanju od tri sekunde.
• Omekšivač se može dodati u roku od 30
sekundi nakon oglašavanja zvučnog signala.
2. SLUČAJ Ako propustite trenutak za
dodavanje omekšivača:
Pritisnite dugme Napajanje da biste
1
prekinuli ciklus.
NAPOMENA
• Ne sipajte omekšivač za veš direktno na veš.
• Omekšivač takođe možete da razredite vodom
i da ga sipate direktno u bubanj. Nemojte da
sipate nerazređeni omekšivač direktno na
odeću jer on može da ostavi mrlje na tkanini.
Dodavanje omekšivača za vodu
• Omekšivač za vodu, kao što je to onaj za
kamenac (npr. Calgon), može da se koristi da
bi se smanjilo korišćenje deterdženta u
područjima sa veoma visokom tvrdoćom vode.
Stavite onu količinu koja je navedena na
pakovanju. Prvo dodajte deterdžent, a zatim
omekšivač za vodu.
• Koristite količinu deterdženta potrebnu za
meku vodu.
OPREZ
• Izbeljivač nemojte da stavljate direktno na veš.
To može da izazove delimično izbeljivanje
boje i teško oštećenje veša.
• Prilikom pranja veša nemojte da koristite
izbeljivače na bazi hlora ili kisela sredstva za
čišćenje jer mogu da oštete veš i da izazovu
da boja potpuno nestane ili da izbledi.
Otvorite fioku, otvorite vrata i sipajte tečni
2
omekšivač.
Zatvorite vrata, zatvorite fioku i izaberite
3
program Rinse+Spin.
Pritisnite dugme Početak/pauza da biste
4
ponovo pokrenuli ciklus.
24
Kontrolna tabla
3
SR
1
1
Dugme Napajanje
• Pritisnite dugme Napajanje da biste
uključili mašinu za pranje veša.
2
Ekran
• Ekran prikazuje status ciklusa i procenjeno
preostalo vreme.
•
: Simbol zaključane fioke
•
: Indikator povezanosti na Wi-Fi mrežu
•
: Indikator daljinskog pokretanja
3
Dugme za program
• Programi su dostupni prema tipu veša.
• Da biste koristili funkciju Preuzimanje
ciklusa, vidite SMART FUNKCIJE.
2
4
Dugme Početak/pauza
• Dugme Početak/pauza se koristi za
pokretanje ciklusa pranja ili za njegovo
pauziranje.
• Ako je potrebno privremeno zaustaviti
ciklus pranja, pritisnite dugme Početak/
pauza.
4
5
NAPOMENA
• Ako u roku od 15 minuta od odabira
programa ne pritisnete dugme Početak/pauza, veš-mašina će se automatski
isključiti i sve postavke ciklusa će biti
izgubljene.
5
Opcije
• Koristite ovu dugmad da biste izabrali
željene opcije za izabrani program.
• Lampice postavki iznad dugmadi svetle da
bi se pokazalo šta je trenutno izabrano.
25
Tabela programa
Program pranja
SR
ProgramOpisNapomena
Light Soil
(Blaga
prljavština)
Underwear
(Donji veš)
Lingerie
(Ženski donji
veš)
Baby Care
(Odeća za
bebe)
Koristite ovaj program za
pranje blago isprljanih
uobičajenih komada veša,
osim osetljivih tkanina kao
što su vuna ili svila.
Koristite ovaj program za
pranje osetljivih predmeta,
kao što je donji veš ili
odeća s čipkom, koji lako
mogu da se oštete u
normalnom programu.
Koristite ovaj program za
pranje tkanina, ženskog
donjeg veša ili fine odeće
koja se lako skuplja ili
deformiše.
Koristite ovaj program za
higijensko pranje odeće
za bebe.
• Ako želite da promenite postavke
tokom pranja, to možete da učinite
nakon pritiska na dugme Početak/
pauza.
• Ovaj program nije za svilu.1,5 kg
• Da biste smanjili oštećenje tkanina
i poboljšali rezultate pranja,
koristite poseban neutralan
deterdžent za vunu.
• Da ne bi došlo do oštećenja
odeće, bubanj se prilikom pranja
lagano okreće ulevo i udesno.
• Izaberite odgovarajuću vrstu
neutralnog deterdženta.
• Bolje rezultate ćete postići ako pre
glavnog pranja prethodno operete
veš isprljan hranom, znojem,
urinom i fekalijama.
• Ovaj program se ne preporučuje
za vunu, svilu ili druge osetljive
tkanine.
Maksimalno
punjenje
2,0 kg
1,0 kg
1,5 kg
26
SR
ProgramOpisNapomena
• Težina veša treba da bude
manje od 1 kg da ne bi došlo
do oštećenja tkanine.
• Koristite samo prirodne
deterdžente ili deterdžente koji
su sigurni za tkaninu i sipajte
1
/2 normalnu količinu
deterdženta.
• Program Hand Wash koristi
nežan postupak pranja i nižu
Hand Wash
(Ručno pranje)
Koristite ovaj program za
pranje vune koja se skuplja
ili odeće koju treba prati na
ruke i zahteva posebnu
negu. Perite samo vunene
predmete koji imaju oznaku
za pranje u veš-mašini ili za
pranje na ruke.
brzinu centrifuge za posebnu
negu tkanine.
Izaberite ovaj program za
Rinse+Spin
(Ispiranje+Centrifuga)
ispiranje i centrifugiranje
odvojeno od redovnog
• Dodajte samo omekšivač.1,5 kg
ciklusa.
NAPOMENA
• Tabela u nastavku prikazuje informacije za glavne programe pranja s punim bubnjem.
Program
Vreme u
minutima
Light Soil (Blaga prljavština)49450.06
Baby Care (Odeća za bebe)117800.52
Potrošnja vode
(L)
Energija u kWh
Maksimalno
punjenje
1,0 kg
27
SR
Opcije programa
Spin Only (Samo centrifuga)
Koristite ovu opciju za centrifugiranje.
Tub Clean (Čišćenje bubnja)
Koristite ovu opciju za održavanje bubnja čistim.
Za informacije o korišćenju programa za
čišćenje bubnja pogledajte poglavlje o čišćenju
vaše veš-mašine.
Extra Rinse (dodatno ispiranje)
Koristite ovu opciju za povećanje broja
programa za ispiranje.
Pritisnite dugme Napajanje.
1
Izaberite program pranja.
2
Pritisnite dugme Extra Rinse kako biste
3
odredili potrebno vreme.
• Kada pritisnete dugme Extra Rinse,
pojaviće se broj ciklusa ispiranja (1 - 5)
koje treba dodati.
Pritisnite dugme Početak/pauza.
4
Child Lock (Zaključavanje zbog
dece)
Izaberite ovu funkciju da biste zaključali
dugmad na kontrolnoj tabli radi sprečavanja
neželjenih izmena.
Zaključavanje kontrolne table
Istovremeno pritisnite i tri sekunde držite
1
dugme Tub Clean i Extra Rinse.
Na ekranu će se pojaviti .
2
Kada je aktivirana roditeljska zaštita,
zaključana su sva dugmad osim dugmeta
Napajanje.
NAPOMENA
• Isključivanje napajanja ili završetak svih
ciklusa neće resetovati funkciju zaključavanja
zbog dece. Morate da deaktivirate Child Lock
(Zaključavanje zbog dece) da biste mogli da
pristupite drugim funkcijama.
Otključavanje kontrolne table
Istovremeno pritisnite i tri sekunde držite dugme
Tub Clean i Extra Rinse.
• Ako želite da promenite ciklus ili opciju,
pritisnite dugme Početak/pauza da biste
zaustavili radnju, a zatim izaberite ciklus ili
opciju koju želite da promenite.
28
PAMETNE FUNKCIJE
SR
Upotreba aplikacije
SmartThinQ
Instalacija aplikacije SmartThinQ
Pretražite aplikaciju LG SmartThinQ u radnji
Google Play Store & Apple App Store putem
pametnog telefona.
Podesite ili preuzmite bilo koji željeni ciklus i
koristite daljinski upravljač.
Vodič za čišćenje bubnja
Ova funkcija pokazuje koliko je ciklusa
preostalo pre nego što bude potrebno da se
pokrene ciklus za čišćenje bubnja.
Praćenje energije
Proverite potrošnju energije nedavno korišćenih
ciklusa, kao i mesečni prosek.
Smart Diagnosis™
Ova funkcija pruža korisne informacije o
otkrivanju i rešavanju problema sa uređajem na
temelju obrasca upotrebe.
NAPOMENA
• Da biste proverili Wi-Fi vezu, vidite da li je
oznaka Wi-Fi veze osvetljena na kontrolnoj
tabli.
• LG SmartThinQ ne snosi odgovornost za
probleme sa povezivanjem na mrežu niti za
bilo koje smetnje, kvarove ili greške izazvane
povezivanjem na mrežu.
• Ovaj uređaj podržava isključivo Wi-Fi mreže
od 2,4 GHz.
• Ako je sigurnosni protokol rutera podešen na
WEP možda nećete moći da podesite mrežu.
Molimo da promenite na druge sigurnosne
protokole (preporučuje se WPA2) i ponovo
registrujte proizvod.
• SSID rutera, molimo vas da koristite samo
slova i brojeve. Drugi karakteri nisu podržani.
• Ako uređaj ne može da se poveže na Wi-Fi
mrežu, možda je suviše daleko od rutera.
Kupite pojačivač Wi-Fi signala (proširivač
opsega) da biste pojačali Wi-Fi signal.
• Veza sa Wi-Fi mrežom možda neće biti
uspostavljena ili će biti prekinuta zbog uslova
u kojima funkcioniše kućna mreža.
• Povezivanje na mrežu možda neće
funkcionisati ispravno zbog pružaoca internet
usluga.
• Zbog okolnih bežičnih mreža možda će vaša
bežična mreža biti spora.
• Aplikacija je podložna promenama radi
unapređenja rada uređaja i to bez prethodnog
obaveštenja korisnika.
• Funkcije mogu varirati u zavisnosti od modela.
Postavke
Dostupne su razne funkcije.
Push upozorenje
Uključite Push upozorenja kako biste primali
obaveštenja o stanju uređaja. Obaveštenja se
šalju čak i ako je aplikacija LG SmartThinQ
isključena.
29
SR
Korišćenje ciklusa veš-mašine
Remote Start (Daljinsko pokretanje)
Koristite pametni telefon da biste daljinski
upravljali vašim uređajem. Možete da pratite i
napredak ciklusa i tako ćete tačno znati koliko
vremena je preostalo do kraja ciklusa.
Kako koristiti Daljinsko pokretanje:
Pritisnite dugme Napajanje.
1
Stavite veš u bubanj.
2
Pritisnite dugme Remote Start i držite ga 3
3
sekunde da biste aktivirali funkciju Daljinsko
pokretanje.
Pokrenite ciklus iz aplikacije LG
4
SmartThinQ na svom pametnom telefonu.
NAPOMENA
• Nakon što aktivirate Daljinsko pokretanje,
ciklus možete da pokrenete iz aplikacije LG
SmartThinQ na pametnom telefonu. Ako se
ciklus nije pokrenuo, uređaj će čekati na
početak ciklusa sve dok se ne isključi daljinski
iz aplikacije ili se onemogući režim Daljinskog
pokretanja.
• Ako je Daljinsko pokretanje uključeno, vrata
se automatski zaključavaju.
Kako onemogućiti Daljinsko pokretanje:
Kad je Daljinsko pokretanje aktivirano, pritisnite
dugme Remote Start i držite ga 3 sekunde.
Download Cycle (Preuzimanje ciklusa)
Preuzmite nove i posebne cikluse koji nisu
uključeni u osnovne cikluse na uređaju.
Za uređaje koji su uspešno registrovani možete
da preuzmete razne posebne cikluse koji su
specifični za uređaj.
U uređaju može da bude memorisan samo po
jedan ciklus.
Kada uređaj završi sa preuzimanjem ciklusa, on
čuva preuzeti ciklus sve dok se ne preuzme
novi ciklus.
Specifikacije modula za bežični LAN
ModelLCW-004
Opseg
frekvencije
Izlazna snaga
(maks)
Verzija softvera bežične funkcije: V 1.0
Korisnik treba da ima na umu da ovaj uređaj
treba postaviti i njime upravljati sa udaljenosti
od najmanje 20 cm od tela.
Potrošnja energije u stanju
mirovanja
Potrošnja struje u režimu
mrežnog mirovanja
Vreme nakon kojeg funkcija
upravljanja potrošnjom
električne energije ili slična
funkcija automatski stavlja
opremu u stanje pripravnosti i/
ili isključenosti i/ili u umreženo
stanje pripravnosti