Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera
l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence
ultérieure.
Fiche produit .......................................................................................................... 42
Page 3
FR
Consignes importantes relatives à la sécurité
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement
la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin
d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont
surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
3
Page 4
FR
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont
surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter
tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage
seulement et non dans des applications telles que :
− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et
d'autres environnements de travail,
− des gîtes,
− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel,
− des environnements de type chambres d'hôtes,
− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des
laveries.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
• La capacité maximale de vêtements secs de certains cycles est de 8 kg.
F854N51WH*
8 kg (Lavage) / 5 kg (Séchage)
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux,
partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y
compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
4
Page 5
FR
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas
installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute autre
zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou
la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation
ou des rallonges.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui
de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil
soit restreinte.
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant
un chemin de moindre résistance au courant électrique.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur
de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de
service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est
correctement mis à la terre.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisation
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié,
sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser
uniquement des pièces autorisées par l'usine.
5
Page 6
FR
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux
domestiques.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher
à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou
des blessures.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme
des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence,
des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du
pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile
de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre
d'information client LG Electronics.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après
dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil
avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
6
Page 7
FR
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des
vêtements ou des draps.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit
pas être utilisé dans des applications mobiles.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la
zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.Les articles qui
ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de
l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène,
des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de
cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive
supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que
tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que
la chaleur soit dissipée.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets
de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort
caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc
mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont
été utilisés pour le nettoyage.
Maintenance
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant
après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne
déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
7
Page 8
FR
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le
nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la
sortir de la prise de courant.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique
et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent
provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez
peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources
de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
8
Page 9
FR
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a Panneau de commande
b Bac distributeur de lessive
c Tambour
d Porte
e Trappe
f Filtre de pompe de vidange
g Bouchon de vidange
h Pieds réglables
Vue arrière
a Fiche d'alimentation
b Boulons de transport
c Tuyau de vidange
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a Tuyau d’entrée d’eau froide*
b Clé
c Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
d Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
9
Page 10
FR
Caractéristiques
Modèle
Alimentation électrique220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions
(largeur x profondeur x hauteur)
Poids de l'appareil
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
F854N51WH*
600 mm X 560 mm X 850 mm
68 kg
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé
au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Installez l'appareil sur un sol plat (Pente admissible
sous l'appareil : 1°).
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle
à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte
d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à
la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les
deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un technicien
en cas de panne.
• Lors de l’installation de l'appareil, régler les quatre
pieds à l'aide de la clé à boulon de transport qui
rendent l'appareil stable, et laisser un espace libre
d'environ 5 mm entre le dessus de l'appareil et le
dessous de n'importe quel plan de travail.
• Un dégagement supplémentaire devrait être à 100mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de
la gauche.
20 mm
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins
domestiques et ne doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
100 mm
5 mm
20 mm
10
REMARQUE
• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière à
éliminer le risque de chute.
Page 11
FR
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher en
bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d’éviter
des vibrations et des déséquilibres excessifs.
• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur sous
chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux
poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles
de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
ATTENTION
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins
domestiques et ne doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par
ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
dommages et les coûts engendrés par l'installation
sur le sol instable.
REMARQUE
• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc
(pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de
service LG Electronics.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
fiabilité de l'unité de commande électronique peut
être altérée à des températures inférieures au point
de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température
est négative, placer l'appareil à température
ambiante pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en
eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des blessures
ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre
centre de service LG Electronics.
• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil
ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
11
Page 12
FR
Déballer les appareils
Retirer les assemblages de boulons en les agitant
2
légèrement en les tirant.
Soulever l'appareil de sa base en
3
mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition,
soulever l'appareil de sa base en mousse.
• S'assurer que le support de cuve a* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
en carton b, toujours protéger le côté de l'appareil
et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre
l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
La mise à niveau de l'appareil évite les bruits et les
*
Retirer les boulons d’assemblage
Commencer par les boulons de transport du
1
bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer
complètement les boulons de transport en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement
à niveau après l'installation.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau.
1
Remettre les capuchons de trous.
• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque
d'être endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
Tournez les pieds réglables comme requis si le sol
est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous
les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
12
Page 13
FR
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à
2
l’aide d’un niveau à bulle a.
Fixer les pieds de réglage avec les écrous de
3
blocage b en les tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre contre le fond de
l'appareil.
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre 100
kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la pression
de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de
décompression doit être installé.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer
si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec les
tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher
les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux
robinets soit suffisamment serré.
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au
4
bas de l’appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
• L’appareil doit être de niveau et tenir fermement en
position.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
13
Page 14
FR
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
Installation du tuyau de
vidange
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
REMARQUE
• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de
l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra
de protéger le sol contre les dommages dus à des
fuites d'eau.
_DN
REMARQUE
• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou trop
grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer
le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
14
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire
entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un
bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier,
l'attacher avec une ficelle.
Page 15
FR
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive.
Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient
avoir été laissés pendant la fabrication.
Trier le linge et charger les articles.
1
• Trier le linge par type de textile, degré de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
2
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans
le bac à produits lessiviels. Si nécessaire,
ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du bac.
Mettre l'appareil sous tension.
3
• Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
Choisir le cycle souhaité.
4
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit
sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos
vêtements.
Préparation du linge
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats de
lavage, puis le préparer conformément aux symboles
figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien
indiquant le type de tissu et la température de
lavage. Ajuster la vitesse d'essorage pour les laver.
• Degré de salissure (très sale, normal, légèrement
sale) : séparer les vêtements en fonction du degré
de salissure. Si possible, ne pas laver les articles
très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, sombres) : laver séparément
les vêtements foncés ou teints en couleurs
blanches ou claires. Le mélange de vêtements
teints avec des vêtements clairs peut entraîner un
transfert de la teinture ou une décoloration des
vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) :
laver séparément les tissus produisant des
peluches à partir des tissus collecteurs de peluches.
Les producteurs de peluches peuvent provoquer
des bouloches et des peluches sur les collecteurs
de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien du
tissu
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de
vos vêtements et comment les laver.
Démarrer le cycle.
5
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids de
la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas
appuyé sous 15 minutes l’appareil s’éteint et
tous les réglages sont perdus.
Fin de cycle.
6
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos vêtements
de l’appareil pour réduire le froissement. En
enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de
petits objets qui puissent être pris dans le joint
autour de la porte.
SymboleType de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus mélangés
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
• Lavage à la main seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
REMARQUE
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et l’allocation
maximale de contraintes mécaniques.
15
Page 16
FR
Vérifier les vêtements avant le
chargement
• Combiner gros et petits articles dans une charge.
Charger d’abord les gros articles. Les gros articles
ne doivent pas représenter plus de la moitié de la
charge totale.
• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1 à 2
articles similaires à la charge pour éviter une charge
déséquilibrée.
• S'assurer de vider toutes les poches. Les objets tels
que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos,
pièces de monnaie et clés peuvent endommager
votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les
attaches de sorte que ces éléments n'accrochent
pas les autres vêtements.
• Prétraiter la saleté et les taches en saturant la
saleté et les taches avec un détergent dissous et en
les brossant afin de les éliminer.
• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever tous
les petits objets.
ATTENTION
• Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint,
car le linge pourrait être endommagé pendant le
lavage.
16
• Retirer les articles du joint souple pour empêcher
des dommages aux vêtements et au joint de la
porte.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
• Réduire la quantité de lessive si un excès de
mousse se forme.
• Une trop grande quantité de lessive entraîne un
excès de mousse qui cause un mauvais lavage.
• Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivre les
directives fournies par le fabricant de la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal si vous
commencez le cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la
fonction Fin différée ou si vous avez sélectionné
l’option Prélavage car le liquide peut durcir.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon
la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge
et le degré de salissure du linge. Pour de meilleurs
résultats, éviter les excès de mousse.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type
de vêtement :
− Les lessives liquides sont souvent conçues pour
des applications spéciales, par ex. pour des
tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou
foncé.
− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des
vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en
poudre avec un agent de blanchiment.
− La lessive est distribuée à partir du distributeur
au début du cycle de lavage.
Page 17
FR
REMARQUE
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer
des blocages, de mauvaises performances de
rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
• Lessive de lavage principal a seulement ~J
• Lessive de prélavage b b et lavage principal a~d#J
REMARQUE
• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose en ⅓
pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage principal.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors du
lavage du linge.
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive dans
1
le tambour.
Charger le linge dans le tambour et fermer la
2
porte.
REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
• Ajouter un assouplissant jusqu'à la ligne de
remplissage maximum.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive
pendant plus de 2 jours. L'assouplissant peut durcir.
• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.).
REMARQUE
• Le fait de verser un excès d’assouplissant au-
dessus de la ligne de remplissage maximum peut
provoquer une distribution trop précoce, ce qui peut
tacher les vêtements.
• Ne pas verser d’assouplissant directement sur le
linge, car cela pourrait le tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les
régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau.
Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
17
Page 18
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a Bouton Power
• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c Bouton Départ/Pause
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou lancer un cycle de lavage.
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour arrêter temporairement un cycle de lavage.
d Options et fonctions complémentaires
• Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3
secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Pour utiliser la fonction Dem� à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
− f : cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
e Lavage+Séchage ( )
• ( ) indique la capacité de séchage, qui varie selon les modèles.
f AI DD
• AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
• M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
g Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée.
La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
− l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
− H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
18
Page 19
FR
Tableau des programmes
Programme de lavage
ProgrammeCotonCharge max�Évaluation
DescriptionOffre de meilleures performances en combinant divers mouvements de tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas,
etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne température40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeCoton+Charge max�Évaluation
DescriptionOffre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge
Bonne température60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeMix 40°CCharge max�3 kg
DescriptionPermet de laver divers tissus simultanément.
Bonne température40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
avec une consommation d'énergie réduite.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas,
etc.) et des articles en coton normalement sales (sous-vêtements).
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception d’articles spéciaux (soie/délicat,
vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
ProgrammeSynthétiquesCharge max�3 kg
DescriptionAdapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après
Bonne température40 °C (froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeUltra silenceCharge max�4,5 kg
DescriptionProduit moins de bruit et de vibrations tout en permettant d'économiser de l'argent en
Bonne température40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1000 tr/min
lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
utilisant l'électricité pendant la nuit.
Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit, pyjamas,
etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
19
Page 20
FR
ProgrammeAnti-allergieCharge max�3 kg
DescriptionAide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Bonne température60 °C
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeBaby Care VapeurCharge max�4,5 kg
DescriptionPrend soin des vêtements avec un mouvement doux et une meilleure performance
Bonne température60 °C
Vitesse d’essorage max�1000 tr/min
ProgrammeDélicatCharge max�2 kg
DescriptionConvient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.
Bonne température20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�800 tr/min
ProgrammeMain/LaineCharge max�1,5 kg
DescriptionPour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la laine
Bonne température30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�800 tr/min
par la vapeur.
lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines lavables en
machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables à la main, le linge
délicat et fragile.
ProgrammeRapide 30Charge max�2 kg
DescriptionFournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements
Bonne température20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeSéchage seulCharge max�Évaluation
DescriptionUtilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des conditions de
charge.
21
Page 22
FR
Programme de séchage
ProgrammeNormal %
DescriptionRéduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le cycle de
Charge max�Évaluation
ProgrammePrêt à repasser DescriptionAdapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides.
Charge max�Évaluation
ProgrammeLow Temp� *
DescriptionAdapté au séchage à basse température pour moins de dégâts aux vêtements.
Charge max�3,5 kg
ProgrammeNormal Eco (
DescriptionAdapté à un programme de séchage basse énergie.
Charge max�Évaluation
séchage pour les cotons.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts
en coton.
À utiliser pour les tissus en coton ou en lin, prêts à repasser à la fin du
programme.
À utiliser pour des textiles faciles d'entretien, des tissus synthétiques.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts
en coton.
ProgrammeMinuterie 30 min�Minuterie 60 min�Minuterie 120 min�
DescriptionVous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
Charge max�1 kg2 kg4 kg
Régler le programme sur ‘Lavage : Coton+, 60 ºC, 1400 tr/min’ et ‘Séchage : Normal Eco Dry (()’ pour un test
conformément à la norme EN50229.
REMARQUE
• Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer de
bons résultats de séchage.
• Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum
autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue est recommandé.
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée
d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité de lessive et des
fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
• Une lessive neutre est recommandée.
• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée dans le
tableau.
22
Page 23
FR
Options supplémentaires
ProgrammePrélavageFin différée
Coton
Coton+
Mix 40°C
Synthétiques
Ultra silence
Anti-allergie
Baby Care Vapeur
Délicat
Main/Laine
Rapide 30
Séchage seul
Lavage+Séchage
5 kg
Nettoyage de la
cuve
Programme
téléchargé
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
######
#####
######
######
#####
#####
#####
####
####
######
###
######
####
Ajout de
Linge
Rinçage+IntensifSéchage
23
Page 24
FR
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Prélavage
Si le linge est très sale, le cycle « Prélavage » est
activé.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Prélavage pendant 3
3
secondes.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Rinçage+
Utiliser cette option pour activer / désactiver le
rinçage.
Séchage %
Utiliser les programmes Automatiques pour sécher
la plupart des charges. Des capteurs électroniques
mesurent la température de l'évacuation pour
augmenter ou diminuer les températures de séchage
pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle
plus précis de la température.
• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de ce lave-linge
du lavage au séchage peut être facilement
sélectionné.
• Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le
linge soit similaire en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop
d'articles dans le tambour. Les articles doivent
pouvoir culbuter librement.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant
que le lave-linge n'ait terminé son programme, ne
pas oublier d'appuyer sur le bouton Départ/Pause.
• En appuyant sur le bouton Séchage, vous
pouvez sélectionner : Normal-Time (30-60-120)Prêt à repasser-Low Temp�-Normal Eco.
• Le programme de séchage peut durer jusqu'à
environ 7 heures.
• Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif
pour vous aider à configurer votre lave-linge pour
un séchage manuel.
• Après la fin du séchage, Cd s’affiche. Cd signifie
réduction des plis. Le programme de séchage est
déjà fait. Appuyez sur n’importe quel bouton et
sortez vos vêtements. Si vous n'appuyez pas sur
le bouton Départ/Pause, le programme se termine
au bout d'environ 4 heures.
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les
remettre dans leur forme d'origine et les sécher à
plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter, en quantités variables, en fonction de leur
qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger votre lave-linge.
Sortir les articles de pressage permanent dès que le
lave-linge s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières plastiques,
tels que :
• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
votre lave-linge. Des particules de verre laissées
dans le lave-linge peuvent être collectées par vos
vêtements et provoquer une irritation de la peau.
REMARQUE
• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage du
lave-linge, le moteur du ventilateur de séchage
peut être actionné pour se protéger pendant 60
secondes.
24
Page 25
FR
• Prendre garde en retirant vos vêtements du lave-
linge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent
être chauds.
• Le temps de séchage estimé varie du temps de
séchage réel au cours du cycle Automatique. Le
type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse
affectent le temps de séchage sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage seulement,
l'essorage se met automatiquement en route pour
l'efficacité énergétique.
REMARQUE
• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau, du
linge et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit être
appuyé.
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
Intensif
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Intensif.
3
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Rinçage l
Vous pouvez selectionner le numero de cette option
en appuyant sur le bouton Rinçage+. Cette option
est recommandee pour les personnes allergiques a
la lessive.
Rinçage+ G
Cette option est utilisee pour ajouter un rincage une
fois.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter
automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle de
temps spécifié.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Fin différée pour régler
3
un temps requis.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Wi-Fi f
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi s'allume
sur le panneau de commande.
Ajout de Linge
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge
après démarrage du programme de lavage.
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque la
1
LED est allumée.
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
2
Ajoutez ou enlevez du linge.
3
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
4
Départ/Pause.
REMARQUE
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée à l’intérieur du tambour. Il
est impossible d'ajouter de la lessive pendant cette
période.
Temp�
Utiliser cette option pour sélectionner la température
de lavage et de rinçage en combinaison pour le
programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton
jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé. L'eau
du robinet froide est utilisée pour tous les rinçages.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus pour de meilleurs résultats.
25
Page 26
FR
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance
d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage à
plusieurs reprises pour changer le niveau de vitesse.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Essorage pour
3
sélectionner la vitesse d'essorage.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez Non, elle continuera
à tourner pendant un court laps de temps pour
vidanger rapidement.
*Son On / Off q
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil est
en marche.
• Appuyez et maintenez les boutons Rinçage+ etSéchage simultanément pendant 3 secondes pour
activer cette fonction.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
Verrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée et
2
Ajout de Linge pendant 3 secondes pour activer
cette fonction.
• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
2
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour
désactiver cette fonction.
Verrouillage enfant i
Utiliser cette fonction pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante sont alternativement affichés à
l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité enfant
est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
26
Page 27
FR
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec
un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
1
sans fil (Réseau WLAN).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans
fil est trop éloignée, la puissance du signal
devient faible. L'installation de l’application
prend trop de temps ou échoue.
Désactiver les données mobiles ou les données
2
cellulaires sur votre smartphone.
Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
3
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se
peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un
répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• Il se peut que le Wi-Fi ne se connecte pas ou que la
connexion soit coupée en raison de l’environnement
du réseau du domicile.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal sans
fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une
minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé
d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais.
(Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, il est possible que vous ne puissiez
pas configurer le réseau. Veuillez le modifier
par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est
recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivre les instructions pour télécharger et installer
l’application.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que l’icône
Wi-Fif s'allume sur le panneau de commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre
réseau, contacter votre fournisseur de services
Internet ou consulter le manuel de votre routeur
sans fil.
• LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau,
ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge (Dem� à distance,
Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
27
Page 28
FR
Nettoyage de la cuve Coach
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
4
REMARQUE
Contrôle de l'Énergie
Vérifiez la consommation d'énergie des programmes
récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le
diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil
sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction sert à indiquer la notification d'état
afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de
l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si
l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe,
supprimer l’appareil enregistré de l'application
LG SmartThinQ et l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
l’appareil, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et maintenez
le bouton Dem� à distance pendant 3 secondes
pour désactiver cette fonction. Cette fonction doit
être désactivée pour que l’appareil puisse être utilisé
manuellement.
Programme téléchargé
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n’est pas
inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent
télécharger parmi une variété de cycles de spécialité
spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la
fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil
est treminé, le produit garde le cycle téléchargé
jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Spécifications du module LAN
Utilisation de l'appareil à distance
sans fil
Démarrer un cycle depuis l’application
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
démarrer un cycle depuis l’application pour
smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer
jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis
l'application ou que cette fonction soit désactivée.
• Lorsque cette fonction est activée, la porte est
automatiquement verrouillée.
Dem� à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que vous
sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
Appuyez sur le bouton Power.
1
Mettre le linge dans le tambour.
2
Appuyer et maintenir le bouton Dem� à distance
3
pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
28
Fonction sans fil version logicielle : V 1.0
À l'attention de l'utilisateur, ce dispositif doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l'appareil et le corps.
Par la présente, LG Electronics déclare que le
lave-linge de type équipement radio est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
http://www�lg�com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
Smart Diagnosis à l'aide d'un
smartphone
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec
un logo c ou d.
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client LG
Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne
de l'appareil.
Cette fonction ne peut pas être activée tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de
cette fonction.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion
de la consommation, ou une
fonction similaire, font passer
automatiquement l’appareil en mode
veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
2,0 W
20 min.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique
générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres
de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence,
ainsi que les exclusions de garantie et les droits
d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
opensource@lge�com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans
à compter de la date de la dernière distribution de ce
produit. Cette offre est valable pour toute personne
possédant cette information.
Utilisation de Smart
Diagnosis
Smart Diagnosis par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client LG
Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne
de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour
communiquer avec le représentant de service, pas
pendant l'utilisation normale.
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
1
l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
2
placez le microphone de votre téléphone à
proximité de l'icône Smart Diagnosis.
Appuyez et maintenez le bouton Temp� pendant
3
3 secondes.
29
Page 30
FR
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que
4
la transmission du signal soit terminée. Le temps
restant pour le transfert des données s'affiche.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis des
données, vous pouvez être invité à réessayer.
Une fois le compte à rebours terminé et les
5
tonalités arrêtés, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en
mesure de vous aider grâce aux informations
transmises pour analyse.
REMARQUE
• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
• Si le transfert des données est médiocre en raison
de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez
pas recevoir le meilleur service de diagnostic.
30
Page 31
FR
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Entretien après lavage
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte
et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le
tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever
toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de l’appareil peut prolonger sa durée
de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer
avec un chiffon humide.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau
avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas
d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface de l'écran avec des
objets pointus.
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de faire
fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois
le cycle terminé. Laisser des articles humides dans
l’appareil peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de
l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation de
lessive et d’autres résidus.
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
1
fermer la porte.
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
2
anti-calcaire au compartiment de lavage principal.
• Mettre les tablettes dans le tambour.
Fermer lentement le bac distributeur.
3
31
Page 32
FR
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le
4
Nettoyage de la cuve.
• tcL s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
5
commencer.
Après la fin du programme, laissez la porte
6
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur
de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la
maison.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil. Nettoyer régulièrement le filtre
d’entrée d’eau.
REMARQUE
• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas
d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
• Le message d’erreur 1E s'affiche sur le panneau de
commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le
bac à lessive.
• Si l'eau est très dure ou contient des traces de
calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être obstrué.
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
1
d'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à poils
2
moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre
est propre afin d'assurer le bon fonctionnement de
votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
Débrancher l'appareil.
1
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
2
32
Dévisser le bouchon de vidange a puis égoutter
3
l’eau. Dévisser lentement le filtre de la pompe
de vidange b pour vidanger l'eau et enlever les
petits objets.
Page 33
FR
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
4
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
Fermer la trappe.
5
ATTENTION
• Lors de la vidange, prendre garde à la température
élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres
résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans
le bac distributeur. Enlever le bac et les composants
du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive
ou d’assouplissant une ou deux fois par mois.
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il
1
bute.
• Retirer le tiroir tout en appuyant sur le bouton
de dégagement situé à l'intérieur du bac à
lessive.
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon
3
ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer
la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
Essuyer toute humidité de la cavité du bac à
4
lessive avec un chiffon doux ou une serviette.
Réassembler les composants du bac dans les
5
compartiments appropriés et insérez le bac.
Enlever l'accumulation de lessive et
2
d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau
tiède pour enlever l'accumulation de lessive et
d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau
pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac
et les composants du bac avec un chiffon doux
ou une serviette.
33
Page 34
FR
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
L'utilisation de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent
des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent, car
vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en
cas de problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout,
consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
SymptômesCause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas
dans l'appareil ou entre lentement�
• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert� L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement�
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s)�
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop, le
voyant passe au rouge�
• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué� L'eau dans l'appareil ne s'écoule
pas ou s'écoule lentement�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de
l'appareil�
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour
permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne
commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne
puisse être réalisé.
La charge est trop faible� Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des articles lourds (par ex� tapis,
peignoirs, etc�) sont chargés�
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le linge.
Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre
quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit
être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
34
Page 35
FR
SymptômesCause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
Erreur de contrôle�
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE AU
GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
dHE
ERREUR DE SÉCHAGE
Le capteur de porte est défaillant�
• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver le
numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la
carte de garantie.
C'est une erreur de contrôle�
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur
• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant�
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la
pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide
et chaude.
Fuite d'eau�
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant�
• Redémarrer le cycle.
Pas de séchage�
• Appeler le service.
Bruits éventuellement audibles
SymptômesCause possible et solution
Bruit de cliquetisDes corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour�
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le
bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
ClaquementDu linge lourd peut produire un claquement� C'est généralement normal�
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir
le linge.
Le linge peut être déséquilibré�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
35
Page 36
FR
SymptômesCause possible et solution
Bruit de vibrationLes matériaux d'emballage ne sont pas enlevés�
• Enlever les matériaux d'emballage.
Le linge peut être réparti de façon inégale dans le tambour�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme
au sol�
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide�
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
SymptômesCause possible et solution
Fuite d'eau�Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués�
• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de
vidange bouché�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange
régulièrement.
L'appareil ne fonctionne
pas�
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité�
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché�
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée�
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
36
Page 37
FR
SymptômesCause possible et solution
L'appareil ne fonctionne
pas�
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement�
La porte ne s'ouvre pas� La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
L'appareil ne se remplit
pas correctement�
Les commandes ne sont pas correctement réglées�
• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et appuyez
sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte�
• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant de
se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé�
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton
Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible�
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau
soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur�
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles,
tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône Verrouillage de porte s'éteint.
l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône H s'éteint.
Le filtre est bouché�
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas
obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés�
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante�
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés�
• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
37
Page 38
FR
SymptômesCause possible et solution
L'appareil ne vide pas
l'eau�
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée�
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude�
La durée est retardée�Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé�
De l'air chaud sort de
l'arrière de l'appareil
(Modèle séchant
uniquement)�
Tuyau de vidange plié�
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol�
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du
fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée�
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
La charge est trop faible�
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers�
• Toujours essayer de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids du linge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée�
• Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Cet appareil produit de l'air chaud pour sécher le linge� Cet air chaud sèche
le linge et sort par l'arrière de l'appareil�
• C'est tout à fait normal.
Performance
SymptômesCause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
TachesL'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt�
38
Taches apparues antérieurement�
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont
été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le
lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide
de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou
l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement au linge dans le
tambour�
• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont
correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés�
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Page 39
FR
SymptômesCause possible et solution
FroissementL'appareil n'est pas rapidement déchargé�
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé�
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés�
• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez les
raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil�
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé�
• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil)�
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé
ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement�
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Le caoutchouc fixé à l'appareil peut provoquer des odeurs�
• Il s'agit d’une odeur normale de caoutchouc neuf qui disparaîtra après avoir
utilisé l’appareil à plusieurs reprises.
Si le joint de porte en caoutchouc et la zone d'étanchéité de la porte ne sont
pas nettoyés régulièrement, les odeurs peuvent se produire en raison de la
moisissure ou de substances étrangères�
• Veillez à un nettoyage régulier du joint d'étanchéité et du joint de porte et
vérifiez la présence de petits objets sous le joint de porte lors du déchargement
de l’appareil.
Des odeurs peuvent se produire en raison de substances étrangères
laissées dans le filtre de la pompe de vidange�
• Assurez-vous de nettoyer le filtre de la pompe de vidange régulièrement.
Lors de l'utilisation de la fonction de séchage, des odeurs peuvent se
produire en raison de peluches et d'autres matières de linge collées au
chauffage (Modèle séchant uniquement)�
• Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Une odeur particulière peut se produire lors du séchage des vêtements
mouillés avec de l'air chaud (Modèle séchant uniquement)�
• L'odeur disparaîtra immédiatement.
39
Page 40
FR
Séchage
SymptômesCause possible et solution
Pas de séchageSelon le type et l'épaisseur du tissu, le temps et les performances de
Temps de séchage longLe temps de séchage réel peut varier en fonction du temps de séchage
séchage peuvent être différents�
• Sécher à nouveau avec le cycle Time Dry.
Après le cycle de séchage, les vêtements chauds peuvent être légèrement
mouillés pour éviter des dommages et des plis�
• Étendre les vêtements dans un endroit frais.
L'appareil est surchargé�
• Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire, ajouter
un cycle Time Dry.
La performance du séchage peut être réduite pour des couvertures ou des
vêtements volumineux en raison du faible espace de mouvement disponible
pendant le séchage�
• Réarranger les vêtements et utiliser le cycle Time Dry.
Des vêtements sont coincés dans le tambour après l'essorage�
• Réarranger les vêtements et utiliser le cycle Time Dry.
La vitesse d'essorage est trop basse ou le cycle d'essorage n'est pas utilisé�
• Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevée autorisée pour le cycle de
lavage.
La pression de l'eau est faible ou l'eau n'est pas fournie�
• Vérifier si le robinet d’arrivée d'eau est fermé ou non.
• Vérifier si le tuyau de vidange est coudé ou non.
• Vérifier si le filtre de la vanne d’arrivée est bloqué ou non.
L'eau ne s'écoule pas correctement�
• Vérifier si le filtre de la pompe de vidange est bouché ou non.
• Vérifier si le tuyau de vidange est coudé ou non.
estimé par le capteur du cycle de séchage� Le temps de séchage peut
varier en fonction du type de tissu, de la charge et du niveau de séchage
sélectionné�
• C'est tout à fait normal.
40
Page 41
FR
Wi-Fi
SymptômesCause possible et solution
Votre appareil ménager
et votre smartphone ne
sont pas connectés au
réseau Wi-Fi�
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect�
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone�
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à
l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte�
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz�
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet
ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée�
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être
faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le
routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
41
Page 42
FR
DONNÉES D'UTILISATION
Fiche produit
Directive de la Commission (UE) n ° 96/60 / CE
Nom du fournisseur ou marqueLG
Modèle du fournisseur
Classe d'efficacité énergétique *1
Consommation d'énergie pour le lavage,
l'essorage et le séchage * 2
Consommation d'énergie pour le lavage et
l'essorage uniquement * 3
Classe de performance de lavage * 4A
Efficacité d'extraction de l'eau * 5A
Reste d'eau après l'essorage (en pourcentage du
poids sec du lavage)
Vitesse d'essorage maximum*6tr/min1360
Capacité nominale
Capacité de lavagekg8
Capacité de séchage * 8kg5
Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et
le séchage * 9
Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage
uniquement * 10
Temps de lavage et de séchage * 11min.685
Estimation de la consommation annuelle d’énergie
et d’eau pour un ménage de quatre personnes, en
utilisant toujours le séchoir (200 cycles) * 12
Estimation de la consommation annuelle d'énergie
et d'eau pour un ménage de quatre personnes,
n'utilisant jamais le séchoir (200 cycles) * 12
Bruit lors des phases de lavage, d’essorage et
de séchage selon le cycle de lavage standard du
coton à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec».
kWh/cycle5,44
kWh/cycle1,00
%44
litres/cycle105
litres/cycle56
kWh/an
litres/an21000
kWh/an200
litres/an11200
Lavage en dB
(A)
Essorage dB (A)74
Séchage dB (A)56
F854N51WH*
1088
52
*1: L'échelle de la classe d'efficacité énergétique va de A (plus efficace) à G (moins efficace).
*2: Pour le lavage, l'essorage et le séchage, en kWh par cycle complet.
*3: Pour le lavage et l'essorage uniquement, en kWh par cycle de lavage.
*4: L'échelle de la classe de performance de lavage va de A (supérieur) à G (inférieur).
42
Page 43
FR
*5: Reste de l'eau après l'essorage après le cycle de lavage standard du coton à 60 ° C (en proportion du poids
sec du lavage)
*6: Atteint pour le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C
*7: De l'appareil pour un cycle de lavage du coton standard à 60 ° C.
*8: Appareil pour cycle de séchage standard 'coton sec'.
*9: En litres, en utilisant le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec»
*10: En litres, en utilisant le cycle standard de lavage (et d'essorage) du coton à 60 ° C
*11: Durée du programme pour le cycle complet de fonctionnement (lavage du coton à 60 ° C et séchage du
coton sec)
*12: La consommation d'énergie et d'eau égale à 200 cycles de consommation
43
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.