LG F852SV50WRS User manual [fr]

Page 1
fr_main.book.book Page 1 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
FRANÇAIS
MFL71764307
Rev.00_090320
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Page 2
fr_main.book.book Page 2 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT..........................................................9
INSTALLATION
Pièces et spécifications....................................................................................12
Exigences du lieu d'installation......................................................................14
Déballer les appareils......................................................................................16
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................17
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau...............................19
Installation du tuyau de vidange ...................................................................20
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................21
Panneau de commande ..................................................................................23
Préparer la charge de lavage .........................................................................27
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................28
Tableau des programmes...............................................................................31
Programme de séchage..................................................................................37
Options et fonctions complémentaires.........................................................41
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ.......................................................................................44
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................47
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................49
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................50
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................53
Page 3
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 3 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
FRANÇAIS
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Page 4
fr_main.book.book Page 4 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de vêtements secs de certains cycles à utiliser est de
Lavage (8,5 kg)/Séchage (5 kg)
.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le
FONCTIONNEMENT
Tableau des programmes
pour plus de détails.
dans le chapitre
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires
Page 5
fr_main.book.book Page 5 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
5
FRANÇAIS
Page 6
fr_main.book.book Page 6 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
Page 7
fr_main.book.book Page 7 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
FRANÇAIS
Page 8
fr_main.book.book Page 8 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
Page 9
fr_main.book.book Page 9 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
• La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité maximale de vêtements secs pour un programme particulier.
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses températures et pendant une durée plus longue.
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité résiduelle est plus faible.
• Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l’économie d’énergie et d’eau.
• Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité d’eau et la consommation d'énergie.
• Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales.
• Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ). L’utilisation du réglage 20 utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ou des températures élevées.
9
FRANÇAIS
Détergent
• Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage. Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
• Utilisez moins de détergent sur les petites charges.
- Charge partielle : 1/2 de la quantité normale.
Page 10
fr_main.book.book Page 10 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Charge minimale: 1/3 charge.
Sélection des options et fonctions complémentaires
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
• L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très sale.
Pendant l’utilisation d’un programme de Séchage
• Pour économiser de l'énergie, choisissez la vitesse d’essorage la plus élevée possible pour le programme de lavage lorsque vous séchez les vêtements dans le sèche-linge.
• Veiller à ce que les vêtements soient similaires en matière et en épaisseur afin d’obtenir le meilleur résultat de séchage.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique.
Page 11
fr_main.book.book Page 11 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11
FRANÇAIS
Page 12
REMARQUE
fr_main.book.book Page 12 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
12
INSTALLATION
INSTALLATION
Pièces et spécifications
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Bouchon de vidange
g
Filtre de pompe de vidange
h
Pieds réglables
Vue arrière
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
Page 13
W
D
D’’
D’
H
fr_main.book.book Page 13 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
INSTALLATION
13
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
ez acheté.
av
Tuyau d'approvisionnement en
a
Patins antidérapants*1
d
eau
b
Clé
Support coudé pour fixer le tuyau
e
de vidange
Capuchons pour couvrir les trous
c
f
Lien d'attache
*1
des boulons de transport
Caractéristiques
Modèle F852SV50WRS
FRANÇAIS
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil 63 kg
Dimensions (mm)
W 600 D 475 D" 1015
H850D'535
Page 14
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 14 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
14
INSTALLATION
Exigences du lieu d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage. Les revêtements de sol en béton sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage que les planchers en bois ou qu’une surface recouverte de moquette.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Lors de l'installation de l'appareil, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s’assurer que l'appareil soit stable.
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laisser des dégagements minima d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière l'appareil. S’assurer de prendre en compte les moulures du mur, de la porte
ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis.
B
A
A
B
C
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contribuer à des vibrations et
Page 15
ATTENTION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 15 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.
Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre de co
upelles de caoutchouc
15 mm d'épaisseur sous chaque
l'appareil, fixées à au moins deux
de poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
Monter les coupelles en caoutchouc
• pour réduire les vibrations.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les domma
es coûts engendrés par l'installation
et l sur le sol instable.
• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutch auprès du centre de service LG.
ouc (pièce n°
4620ER4002B
s
a
d'au moins
pied
ges
)
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée pa des tapis, carpettes, etc.
r
INSTALLATION
15
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des èces qui puissent atteindre
pi température négative. Des tuyaux
és peuvent éclater sous la pression.
gel La fiabilité de l'unité de command él
ectronique peut être altérée à de mpératures inférieures au point de
te congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
une
e
s
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil
co
uper l'alimentation en eau aprè
lisation.
uti Raccorder l'appareil à une prise de
terre conformément à la réglementation su
ectrique en vigueur.
él
• L'appareil doit être positionné de sorte
que la prise soit facilement accessible.
La prise de courant doit être à moin
mètre de l’un des deux côtés de
de 1 l'appareil.
• Les réparations sur l'appareil ne
doivent être effectuées per
sonnel qualifié. Les réparati
ectuées par des pe
eff in
expérimentées peuvent provoq
des bles dysfon ré
sures ou de
ctionnements. Contac
parateur LG agréé local.
r le câblage
que par un
rsonnes
graves
et
s
s
ons
uer
ter votre
FRANÇAIS
Page 16
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 16 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
16
INSTALLATION
Retrait des assemblages de boulons de transport
• La fiche doit être branchée dans une appropriée, installée et mise à la
prise terre conformément à tous et règlements locaux.
les codes
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de transport du bas (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèl
Après avoir retiré le matériau en cart et d'
expédition, soulever l'appareil
base en m
ousse.
e acheté.
on
de sa
a
et utiliser la clé
*
• S'assurer que le support de cuve
détache avec la base et ne so
lé au fond de l'appareil.
col
Si vous devez poser l'appareil re
tirer la base en carton
proté
ger le côté de l'appareil et le
poser délicatement sur le côté. Ne pa
ettre l'appareil sur l'avan
m l
'arrière.
it pas
pour
b
, toujours
t ou
a
* se
2
Retirer les assemblages de boulons en
les agitant légèrement en les
tirant.
3
Remettre les capuchons de trous.
Installer les capuchons de trous
• incl
us dans l'ensemble
d'accessoires ou fixés à l'arrière.
s
• Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisatio ulté
rieure.
b
n
Page 17
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 17 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
• Afin d'éviter les bris, transporter cet pareil comme suit :
ap
Les boulons de transport sont
­réinstallés.
-
Le cordon d'alimenta l'arrière de l'appareil.
tion est fixé à
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les deux sens).
Si l'appareil bascule lorsqu'on la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouvea pie
ds.
• Vérifier si l'appareil est parfaiteme niveau après l'installation.
de
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent co l
’excès de vibrations et
séquilibre. Il peut être nécessa
dé d’e
nvisager de renforce
lider les sols en bois pour arrêter
conso ou réduire les bruits et vibratio excessifs.
ntribuer à au
pousse
u les
nt
ire
r ou de
ns
INSTALLATION
niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau com
me requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
Assurez-vous que les quatre pieds
• soient stables et reposent sur le sol.
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une su suré
levée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destin utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à
a
.
l’aide d’un niveau à bulle
rface
ée à une
17
FRANÇAIS
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écro tournant dans le sens contraire des
us de blocage
b
en les
Page 18
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 18 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
18
INSTALLATION
aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de bloca
ge situés au bas de l’appareil
sont correctement fixés.
• Un placement et une mise à niveau propriés de l'appareil assurero
ap fon
ctionnement long, régulier et
fiable. L’appareil doit être 100 % horizontal
t
enir fermement en position sur un sol
dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles
la charge.
sous
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se
mouiller. Tout manquement à le fair
eut provoquer des vibratio
p bruit.
nt un
et
e
ns ou du
1
Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.
Utiliser un chiffon sec pour enleve
ttoyer tous corps étranger
et ne l'hum
idité. S'il reste de l'humidité
l
es patins antidérapants pe
lisser.
g
2
Régler le niveau après avoir placé l'a
ppareil dans la zone d'installation.
3
Placer le côté adhésif a des patins antidéra
•L'installation des pati
pants sur le sol.
ns antidérapants so e
st la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins so avant de l
es pieds arrière.
l’appareil, posez-le
us les pieds avan
us les pieds
r
s et
,
uvent
t
s sous
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
• Ne pas fixer le côté adhésif pati
ns antidérapants aux pieds de
l'appareil.
• Des patins antidérapants pplémentaires sont disponible
su aup
rès du centre de servic
Electronics.
e LG
a
des
s
Page 19
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 19 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
50 kPa
cm²). Si la pression de l' supérieure à décompression doit être installé.
Vérifier régulière
• d
’arrivée d’eau et le remplacer si
nécessaire.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau
'arrivée d'eau et ne pas utiliser de
d dispositifs mécaniques pour serrer le
annes d'entrée.
v Aucune autre protecti
• anti
refoulement n'est nécessaire
le raccordement à l'entrée d’eau.
et
800 kPa
800 kPa
ment l'état du tuyau
(0.58.0 kgf/
eau est
un dispositif de
on
s
pour
INSTALLATION
tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil.
19
Raccordement du tuyau au robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec un appareil mécanique.
FRANÇAIS
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques te
ls qu’une pince multiprise pour
ser
rer le tuyau d'arrivée d'
assurer que l'extrémité recourbée du
S’
eau.
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ou rob
inet d'eau pour éliminer le
stances étrangères (terre, sable,
sub sciure, etc.) des co La
isser couler l'eau dans un seau
vérifier la température de l'eau.
nduites d'eau.
vrir le
s
et
Page 20
REMARQUE
105 cm
fr_main.book.book Page 20 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
20
INSTALLATION
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
• Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccorder à l'alimentation en eau froide uniquement.
• Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
contre les dommages dus à des fuites d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
Installation du tuyau de vidange
Installation du tuyau de vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol
100 cm
au-dessus du sol.
Page 21
ATTENTION
ATTENTION
fr_main.book.book Page 21 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin.
2
Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil.
Coton
et ajouter
UTILISATION
faire endommagera le joint de la porte et les vêtements.
3
Fermer la porte.
21
FRANÇAIS
• Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les vêtements et articles soient à l'intérieur de la cuve et ne surplombent pas le joint en caoutchouc de la porte où ils pourraient se coincer lorsque la porte est fermée. Tout manquement à le
• Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte.
4
Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant
Page 22
fr_main.book.book Page 22 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
22
UTILISATION
dans les zones appropriées du distributeur.
5
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil sous tension.
6
Choisir le cycle souhaité.
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements.
Marche/Arrêt
délai, l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus.
8
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
7
Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton
Pause
pour commencer le cycle. L'appareil s'active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton n'est pas appuyé dans un certain
Départ/
Départ/Pause
Page 23
REMARQUE
fr_main.book.book Page 23 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
UTILISATION
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques de panneau de commande
Description
Bouton Marche/Arrêt
a
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
23
FRANÇAIS
Bouton Programme
b
• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Lavage+Séchage
modèle.
Départ/Pause Bouton
c
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
( ): ( ) indique la capacité de séchage, qui varie selon le
Page 24
fr_main.book.book Page 24 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
24
UTILISATION
Description
Options et fonctions complémentaires
d
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symb s’
allume sur l’écran.
Cela vous permet de sélectionner un programme supplémen s
'allume lorsqu'il est sélectionné.
Dem.à distance
ole correspondant
taire et
Avec l’application contrôler votre appareil à distance.
Pour utiliser cette fonction, se référer à
Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton pour commencer la connexion de l’appareil à l’application
Personnalisation des boutons du programme de lavage
e
Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'au paramètres.
Affichage
f
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les par dé
faut s'allument à l'écran.
Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement,
• l'affichage du panneau de commande clignote.
LG ThinQ
, vous pouvez utiliser un smartphone pour
SMART FUNCTIONS
Fin différée
enfoncé pendant 3 secondes
.
LG ThinQ
tres
.
réglages
Page 25
fr_main.book.book Page 25 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Affichage de l'heure et du statut
Indicateurs de statut du programme
a
• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.
AI DD
b
AI DD
M propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin
de l’appel de charge.
Description
UTILISATION
25
FRANÇAIS
M
est activé lorsque les programmes
• sont sélectionnés et utilisés.
Temps restant estimé
c
• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche charge aura détecté le poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
d
q
s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.
e
I
s’allume lorsque l’option
---
, la durée sera affichée une fois que le capteur de
Prélavage
Coton, Mix 40
est activée.
, et
Synthétiques
Page 26
fr_main.book.book Page 26 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
26
UTILISATION
Description
f
i
s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le
g
h
i
bouton
f
w
H
Marche/Arrêt
s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.
s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
.
Page 27
REMARQUE
fr_main.book.book Page 27 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Préparer la charge de lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, rier vos vêtements en fonction
t l
’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de Ajuster la vitess l’intensité d’essorage en fonction du type de tissu.
Degré de salissure (très sale, normal
• lé
gèrement sale) : séparer le
ents en fo
vêtem salis
sure. Si possible, ne pas laver les
articles très sales avec ceux qu
gèrement sales.
lé Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver le
• vêtements foncés ou teints
rément du blanc ou des couleurs
sépa claires. Le mélange de vêtement
eints avec des vêtements clairs
t
traîner un transfert de la teinture ou
en une décoloration clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluc
hes) : laver séparément les tissus
produisant des peluches à partir de
issus co
t p
roducteurs de peluches provoquer pe peluches.
llecteurs de peluches. Les
luches sur les collecteurs de
e d'essorage ou
nction du degré de
des vêtements plus
des bouloches et
de
lavage.
,
s
i sont
s
s
peut
s
peuvent
des
UTILISATION
27
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
Symbol
e
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maxima contraintes mécaniques.
Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
•Synthétiques
• Syn
thétique, Tissu
mél
angés
• Lav
age Spécial Délicat
licat
• Dé
Lavage à la main
• seulement
e, soie
• Lain
Ne pas laver
s
le de
Vérifier les vêtements avant le chargement
• Combiner les articles grands et petits une charge. Charger d'abord le
dans grands arti
• Les grands articles ne doivent pa
présenter plus de la moitié de
re char
cles.
ge totale. Ne pas laver d'articl
s
s
la
es
FRANÇAIS
Page 28
fr_main.book.book Page 28 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
28
UTILISATION
uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
Vérifier toutes les po
surer qu'elles soient vides.
s'as articles tels qu cheveux, allumettes, stylos, pièc monnai votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutien­gorge à armatures) dans un filet lav
Fermer les fermetures à glissière, le cro ce autres
Prétraiter la saleté et les a lessive dissoute dans de l'eau su taches pour aider à enlever la saleté.
e et clés peuvent endommager
age.
chets et les attaches de so
s éléments n'accrochent pas le
vêtements.
ppliquant une petite quantité de
ches pour
Les
e des clous, pinces à
es de
de
s
rte que
s
taches en
r les
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions fab
ricant de la lessive et choisie selo
type, la couleur, la salissure du ti
le et la
température de lavage. Utilise uniquem lave-linges à tambour (à chargeme fr
ontal).
• Si un excès de mousse est généré, duire la quantité de lessive.
ent des lessives adaptées aux
du
n
ssu
r
nt
• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produi traduit par entraîne une charge lourde pour mot
eur.
• Si
vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Vous pouvez verser de la l
iquide directement dans le
ssive principal si vous commencez le
le cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction
ous avez sélectionné l'op
v
Prélavage
immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.
L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l' la
dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la ch de m surdosage de lessive. Dans le
ntraire, un excès de mo
co produi
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisi
a température de l'eau :
l
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :
-
Les lessives liquides sont souven
onçues pour des applications
c spéciales, par ex. pour des tissu couleur, de la laine, des vêtements
élicats ou foncés.
d La lessive en poudre convient à tous
-
types de tissus.
-
Pour obtenir de meilleurs ré de lavage des vêt p
âles, utiliser une lessive en poudre
avec un agent de blanchiment.
-
La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle lavage
un mauvais lavage ou
Fin différée
, car le liquide se distribue
eilleurs résultats, éviter un
ra.
ements blan
.
re et cela se
le
lessive
bac à
, ou si
tion
eau,
arge. Pour
cas
usse se
r
t
s
sultats
cs et
de
Page 29
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 29 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela eut provoquer des blocages,
p m
auvaises performances
odeurs.
ou des Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle: 1/2 de la quantité
normale.
• Charge minimale: 1/3 charge.
de
de rinçage
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartiments appropriés.
UTILISATION
• Si le tiroir est fermé en le la le
ssive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture.
• Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle.
claquant,
29
Compartiment d'assouplissant textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.
Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de remplissage maximum. Le fait de verser un excès d’assouplissant au­dessus de la ligne de remplissage maximum peut prov
stribution trop précoce, ce qui pe
di
er les vêtements.
tach
oquer une
ut
FRANÇAIS
a
Compartiment à lessive de lavage principal
b
Compartiment à lessive de prélavage
c
Compartiment pour assouplissant textile liquide
3
Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive ava démarrer le programme.
nt de
• Ne pas verser l’assouplissant directe tam les vêtem d
ment sur les vê
bour de lavage. Cela créerait su
ents des taches somb
ifficiles à éliminer.
tements dans le
r
res
Page 30
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 30 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
30
UTILISATION
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le iroir à lessive pendant plus de 1 jour
t L'assouplissant peut durcir.
souplissant peut rester dans
L'as dis
tributeur s'il est trop épai
L'as
souplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaiss pouv
oir s'écouler facilement.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau lav
age.
• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
e pour
pendant le
s.
.
le
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes de le
ssive dans le tambour avant de
charger les vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
• Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti­calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
Ajouter d'abord la lessive, puis
• l'adoucisseur d'eau. Répartir quantité indiquée sur l'emballage.
selon la
Page 31
fr_main.book.book Page 31 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de lavage
Coton 40 °C (Froid à 95 °C) Charge max.: Évaluation
Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de
tambour.
• Si vous appuyez sur le bouton programme, cela provoquera le démarrage immédiat du
Coton
programme
Eco 40-60 Charge max.: Évaluation
Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à
40 ou 60℃.
TurboWash 59 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Avec 4 jets d’eau fonctionnant pendant le cycle de lavage et rinçage,
ce lave-linge peut laver une demi-charge de vêtements légèrement sales pendant environ 59 minutes.
40 °C (40 °C à 60 °C)
avec les paramètres par défaut.
Départ/Pause
sans sélectionner un
31
FRANÇAIS
Mix 40 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave simultanément les tissus mixtes.
• Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Synthétiques 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le
lavage.
• Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Anti-allergie 60 °C Charge max. 4 kg
Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
Page 32
fr_main.book.book Page 32 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
32
UTILISATION
Baby Care Vapeur 60 °C Charge max. 4 kg
Description Permet de laver les taches d’aliments sur les vêtements de bébé.
Délicat 20 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 1,5 kg
Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et
les dentelles.
Main/Laine 30 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels
que la laine, lingerie et robes lavables etc.
Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine
Rapide 14 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant
environ 14 minutes.
Séchage seul - Évaluation (Séchage)
Description Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des
charges.
Veiller à ce que le linge soit composé de matériaux similaires afin
• d’obtenir le meilleur résultat de séchage.
Lavage+Séchage 40 °C (Froid à 95 °C) Évaluation (Séchage)
Description Lave et sèche les vêtements dans le même programme.
Nettoyage de la cuve - -
Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre
appareil.
Programme téléchargé - -
Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de
lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est
Rinçage+Essorage
.
Page 33
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 33 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
UTILISATION
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de a température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la
l quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les
programmes souhaités. La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
33
ses
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être
désélectionnée.
FRANÇAIS
• Les options
programme de lavage dans ce tableau.
Programme Intensif Prélavage Rinçage+ Séchage
Coton
Eco 40-60
TurboWash 59
Mix 40
Synthétiques
Anti-allergie
Baby Care Vapeur
Délicat
Fin différée
et
Ajout de Linge
peuvent être sélectionnées pour chaque
####
####
###
####
####
###
###
##
Page 34
REMARQUE
fr_main.book.book Page 34 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
34
UTILISATION
Programme Intensif Prélavage Rinçage+ Séchage
Main/Laine
Rapide 14
Séchage seul
Lavage+Séch age
##
###
Vitesse d’essorage maximale sélectionnable
Programme
Coton
Eco 40-60
TurboWash 59
Mix 40
Synthétiques
Anti-allergie
Vitesse de rotation
Par défaut Disponible
1200 tr/min Toutes
1200 tr/min Toutes
1200 tr/min 400 à 1200 tr/min
1000 tr/min Toutes
1200 tr/min Toutes
1200 tr/min Toutes
##
*1
#
*1
#
Baby Care Vapeur
Délicat
Main/Laine
Rapide 14
Séchage seul
Lavage+Séchage
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de
charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/
min
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
400 tr/min Toutes
- -/1000/1200 tr/min
1200 tr/min 1000/1200 tr/min
Page 35
fr_main.book.book Page 35 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
UTILISATION
Données de consommation
Description de l’unité
kg
: Charge du linge
kWh
: Consommation d'énergie
Litres
: Consommation d’eau
%
: Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
Programmes communs
Programme kg h:mm kWh Litres tr/min %
Coton
20
Coton
60
Eco 40-60
(Pleine)
*1
8,5 01:49 0,133 24 60,7 1150 58,5
8,5 03:19 1,173 47 68,2 1150 58,5
8,5 03:43 1,186 44 71,0 1170 52,0
h:mm
: Durée du programme
: Température maximale à l’intérieur
du textile traité
tr/min
: Vitesse d’essorage maximale
35
FRANÇAIS
Eco 40-60
(Moitié)
Eco 40-60
(Quart)
Mix 40
Rapide 14
Coton
+
*1
*1
4,25 02:51 0,556 37 49,0 1170 53,0
2 02:51 0,177 26 27,0 1170 55,0
4
2
01:21 0,304 27 47,6 1000 62,9
00:14 0,046 23 27,0 400 101,0
8,5 03:31 0,553 30 14,0 1150 58,5
Intensif
Eco 40-60
*2
(
Eco 40-60
*2
(
+
(Pleine)
+
(Moitié)
*3
*3
5 07:40 4,026 43 96,0 1170
2,5 05:00 2,100 30 55,0 1170 -
-
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ou 60 , dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
Page 36
REMARQUE
fr_main.book.book Page 36 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
36
UTILISATION
*2 Option de séchage Normal Eco
*3 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ou 60 , dans le même cycle, et de le sécher de sorte qu’il peut être rangé immédiatement dans une armoire, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
• Les valeurs des programmes communs, à l’exception des cycles
40-60
+ ( ne sont fournies qu’à titre indicatif.
Eco 40-60
et
Eco
• Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes
d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui
mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour toute référence ultérieure.
• Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil,
ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour.
• Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site
eprel.ec.europa.eu
et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à
https://
partir du 1er mars 2021)
Page 37
fr_main.book.book Page 37 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Programme de séchage
Conseils généraux pour le séchage
Utiliser les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température.
• Le robinet d'eau froide doit être laissé
ouvert pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de cet
appareil du lavage au séchage peut être facilement sélectionné.
• Veiller à ce que les vêtements soient
similaires en matière et en épaisseur afin d’obtenir le meilleur résultat de séchage.
• Ne pas surcharger l’appareil en
bourrant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la
charge avant que l’appareil n'ait terminé son programme, ne pas oublier d'appuyer sur le bouton
Départ/Pause
• À la fin du cycle de séchage,
s’affiche à l’écran. Si vous ne déchargez pas les vêtements du tambour après une certaine période, l’écran et l’appareil tourne les vêtements périodiquement pendant environ 4 heures afin de réduire les plis. Pour arrêter cette fonction, appuyez sur n'importe quel bouton et déchargez les vêtements du tambour.
.
ENd
Cd
s’affiche à
UTILISATION
37
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se contracter, en quantités variables, en fonction de leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger votre appareil. Sortir les articles de presse permanents dès que l'appareil s'arrête afin de réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Couvertures et duvets
Vérifier les étiquettes d'entretien des tissus sur les couvertures et les couettes avant d'utiliser le programme de séchage. Certaines couvertures et couettes peuvent se contracter sous l'effet de l'air chauffé.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :
• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
FRANÇAIS
Page 38
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 38 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
38
UTILISATION
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans l’appareil. Des particules de verre laissées dans l’appareil peuvent être collectées par vos vêtements et provoquer une irritation de la peau.
• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage de l’appareil, le moteur du ventilateur de séchage peut être actionné pour se protéger pendant 60 secondes.
• Prendre garde en retirant vos vêtements de l’appareil, car l’appareil ou les vêtements peuvent être chauds.
• Le temps de séchage estimé varie du temps de séchage réel au cours du cycle Automatique. Le type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse affectent le temps de séchage sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique.
Utilisation d'un programme de Séchage
Minuterie 30/60/120 minutes
Modifiez le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
• Type de tissu : Coton, serviettes
• Charge max. :
(60 minutes), 4 kg (120 minutes)
Prêt à repasser (
Adapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides.
• Type de tissu : Coton ou lin, prêt à repasser à la fin du cycle.
• Charge max.:
Basse température (
Adapté au séchage à basse température pour moins de dégâts aux vêtements.
• Type de tissu: Pour des tissus délicats
• Charge max.
Normal Éco (
Adapté à un programme de séchage basse énergie.
• Type de tissu : Coton ou lin tels que serviettes en coton, t-shirts et vêtements en lin.
• Charge max.:
1 kg (30 minutes), 2 kg
-
)
Évaluation
*
)
3,5 kg
(
)
Évaluation
Vous pouvez personnaliser le programme en utilisant les fonctions de séchage suivantes :
Normal (@)
Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le programme de séchage.
• Type de tissu : Coton ou lin tels que serviettes en coton, t-shirts et vêtements en lin.
• Charge max.:
Évaluation
• La capacité du lave-linge pour laver des vêtements est deux fois plus élevée que pour le séchage des vêtements. Si le lave-linge doit être utilisé pour sécher une charge, la charge de lavage doit être plus petite pour des performances de séchage efficaces. Si une pleine charge est lavée, retirez la moitié des vêtements avant de commencer le programme de séchage.
• Tous les cycles de séchage commencent par un bref cycle
Page 39
fr_main.book.book Page 39 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
d'essorage afin d’extraire le plus d'humidité possible de la charge avant le séchage.
Utiliser une fonction de Lavage et de Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
• Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir suffisamment de place pour que les vêtements tournent librement.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
3
Sélectionner un programme de lavage.
4
Ajouter de la lessive.
5
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton sélections :
• Normal (
• Minuterie 30/60/120 minutes - Pour
• Repassage (
• Basse température (
Séchage
@
) - Pour un séchage
général
un séchage minuté
-
) - Pour un séchage
humide d’articles à repasser
tissus délicats
Marche/
pour faire défiler les
*
) - Pour des
UTILISATION
39
Utiliser uniquement une fonction de Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
• Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir suffisamment de place pour que les vêtements tournent librement.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
• Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton sélections :
• Normal (
• Minuterie 30/60/120 minutes - Pour
• Repassage (
• Basse température (
• Normal Éco (
4
Appuyez sur le bouton
Pause
Séchage
@
) - Pour un séchage
général
un séchage minuté
-
humide d’articles à repasser
tissus délicats
(
plus lourds
.
Marche/
pour faire défiler les
) - Pour un séchage
*
) - Pour des
) - Pour des tissus
Départ/
FRANÇAIS
6
Appuyez sur le bouton
Pause
.
Départ/
Page 40
REMARQUE
fr_main.book.book Page 40 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
40
UTILISATION
• Si vous sélectionnez le programme, vous ne pourrez pas sélectionner un programme de séchage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton
Marche/Arrêt
pour mettre la machine hors tension puis sous tension.
Page 41
REMARQUE
fr_main.book.book Page 41 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Options et fonctions complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Personnalisation d’un programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l’aide de ces boutons.
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné.
• Appuyez sur le bouton ce que le réglage souhaité soit allumé.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
Essorage
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
• Appuyez sur le bouton sélectionner la vitesse d'essorage.
Temp.
jusqu'à
Essorage
pour
UTILISATION
• Appuyez sur le bouton ajouter une fois un cycle de rinçage.
Intensif
Cette fonction est utilisée pour laver les vêtements normalement salis ou très salis.
• Appuyez sur le bouton
Rinçage+
Intensif
41
pour
.
Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de lavage.
5
Personnaliser le programme de lavage ( et
6
Appuyez sur le bouton
Pause
Temp., Essorage, Rinçage+
Intensif
) selon les besoins.
.
Marche/
Départ/
FRANÇAIS
• Si No est sélectionné en appuyant sur le bouton tournera encore pendant une courte période pour écouler l’eau en dehors de l’appareil rapidement.
Rinçage+
Cette fonction est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.
Essorage
, le tambour
Utiliser uniquement une fonction d'essorage
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
• Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
Marche/
Page 42
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 42 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
42
UTILISATION
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton
Pause
.
Essorage
Départ/
.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
2
Sélectionner un programme de lavage.
Marche/
.
• Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas sélectionner uniquement un essorage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton mettre la machine hors tension puis sous tension.
Marche/Arrêt
pour
Utilisation des options de base
Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de base suivantes :
Prélavage
Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez et maintenez le bouton
Intensif
4
Appuyez sur le bouton
Pause
pendant 3 secondes.
.
Marche/
Départ/
3
Appuyez sur le bouton
Pause
.
4
Appuyez sur le bouton
Linge
selon les besoins.
5
Ouvrez la porte après son déverrouillage et ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires.
6
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élevée à l’intérieur du tambour. Il est impossible d'ajouter des vêtements pendant cette période.
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
Départ/Pause
.
Départ/
Ajout de
.
Marche/
Ajout de Linge
Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage.
2
Sélectionner un programme de lavage.
Page 43
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 43 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
3
Appuyez sur le bouton selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
Pause
.
• Excepté le voyant LED du bouton
différée
panneau de commande seront éteints dans les 20 minutes. Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
• Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, des vêtements et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton
Marche/Arrêt
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
, tous les voyants LED sur le
doit être appuyé.
Fin différée
Départ/
Fin
Réglages
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
• Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton
• Lorsque les commandes sont verrouillées, alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée.
Marche/Arrêt
[L
et la durée restante est
.
CL
et
43
UTILISATION
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et rester appuyé sur les boutons
Linge
secondes pour activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et s'affiche à l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer simultanément et maintenir les boutons
Linge
désactiver cette fonction.
Son On/Off
Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête.
• Appuyez simultanément sur les boutons maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin de désactiver/activer cette fonction.
Fin différée
simultanément pendant 3
Fin différée
pendant 3 secondes pour
Rinçage+
et
et
Séchage
Ajout de
et
Ajout de
FRANÇAIS
Page 44
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 44 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
44
FONCTIONS SMART
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone.
Caractéristiques de l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Dem.à distance
Cela vous permet de contrôler l'appareil à distance depuis l'application
Programme téléchargé
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Une variété de cycles spécialisés spécifiques à l'appareil peut être téléchargée sur les appareils enregistrés avec succès.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
• Un seul cycle téléchargé peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer la fonction
LG ThinQ
Nettoyage de la cuve
vous permet de
LG ThinQ
.
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler plusieurs options
.
dans l'appareil et dans l'application.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des notifications instantanées sur un smartphone. Les notifications sont déclenchées même si l'application
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
LG ThinQ
est désactivée.
LG ThinQ
et
Page 45
REMARQUE
fr_main.book.book Page 45 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2
Désactiver les les
données cellulaires
smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que l’icône panneau de commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ
responsable en cas de problèmes de
données mobiles
sur votre
f
s'allume sur le
ne saurait être tenu
ou
FONCTIONS SMART
connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité ( est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
WEP
, il est possible
45
WPA2
FRANÇAIS
Page 46
REMARQUE
fr_main.book.book Page 46 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
46
FONCTIONS SMART
Installation de l’application LG ThinQ
Rechercher l’application Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application.
LG ThinQ
dans
Activation de la connexion réseau
1
Exécutez l’application
2
Sélectionnez et appuyez sur le bouton
frontal
3
Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
4
Appuyez et maintenez le bouton
Fi
panneau de commande.
• Le voyant LED Wi-Fi clignote
Lave-linge à chargement
dans l’application.
enfoncé pendant 3 secondes sur le
pendant le processus de connexion.
LG ThinQ
Marche/Arrêt
.
Wi-
Utilisation de l'appareil à distance
Dem.à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
1
Mettre les vêtements dans le tambour.
• Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du distributeur.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
3
Appuyez et maintenez le bouton
Dem.à distance
pour activer la fonction de commande à distance.
4
Démarrer un cycle depuis l’application smartphone.
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone
LG ThinQ
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
• Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycle à distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton
distance
enfoncé pendant 3 secondes.
LG ThinQ
. Si le cycle ne seulement
Marche/
pendant 3 secondes
sur votre
Dem.à
Page 47
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 47 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Désactivation de la connexion réseau
Sur votre smartphone, déconnectez­vous de votre réseau Wi-Fi domestique.
1
Exécutez l’application
2
Sélectionnez et appuyez sur le bouton
frontal
3
Sélectionnez et appuyez sur le bouton menu des réglages pour le déconnecter.
Lave-linge à chargement
dans l’application.
Supprimer le produit
LG ThinQ
.
sur le
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
FONCTIONS SMART
47
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
FRANÇAIS
Consommation d'énergie du réseau en veille
Le laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau
• L’activation de la connexion au réseau peut augmenter la consommation électrique de l’appareil.
2,0 W
20 minu tes
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo
c
ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil.
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d’applications local ou la non­disponibilité de l’application.
Page 48
REMARQUE
fr_main.book.book Page 48 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
48
FONCTIONS SMART
• La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application
LG ThinQ
• Lancez l’application sélectionnez la fonction
Diagnosis
instructions fournies dans l’application
LG ThinQ
.
LG ThinQ
Smart
dans le menu. Suivez les
.
et
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci­dessous.
• Lancez l’application sélectionnez la fonction
Diagnosis
instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application
dans le menu. Suivez les
LG ThinQ
Smart
LG ThinQ
et
.
2
Placer le micro de votre smartphone près du logo
Max.
10 mm
3
Appuyez et maintenez le bouton
Temp.
tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.
• Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
4
Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
c
ou d.
Max.
10 mm
pendant au moins 3 secondes
1
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
Marche/Arrêt
Page 49
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 49 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
MAINTENANCE
MAINTENANCE
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Que dois-je nettoyer
Toujours retirer les éléments du lave­linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout déversement.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.
49
FRANÇAIS
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Page 50
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 50 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
50
MAINTENANCE
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
compartiment de lavage principal.
• Les tablettes peuvent être placées directement dans le tambour comme alternative à la poudre.
3
Fermer lentement le bac distributeur.
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.
Exécuter cette fonction
mois
(ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de lessive et d’assouplissant et autres résidus.
• En cas de mauvaise odeur ou de
moisissure à l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction
semaine pendant 3 semaines
des intervalles régulièrement demandés.
une fois par
une fois par
en plus
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le
cuve
.
5
Appuyez sur le bouton pour commencer.
6
Laisser la porte ouverte pour sécher complètement l'intérieur de l’appareil.
• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une mauvaise odeur ou de la moisissure.
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de la
Départ/Pause
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
• Le message qu’il est recommandé d'utiliser cette fonction.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et fermer la porte.
tcL
s'affiche pour signaler
Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les sédiments qui peuvent être présents dans l’eau fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure ou contient des traces de calcaire.
• Fermer les robinets d'arrivée d'eau vers l’appareil si l’appareil doit être
Page 51
fr_main.book.book Page 51 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
• Le message d'erreur sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent.
1
Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
2
Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à dents à poils medium.
1E
sera affiché
a
51
puis
MAINTENANCE
porte en cas d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange.
3
Retirer d'abord le bouchon de vidange du tuyau de vidange vidanger l'eau. Dévisser ensuite lentement le filtre de la pompe de vidange restante, puis procéder au retrait des débris ou objets du filtre.
b
pour vidanger l'eau
FRANÇAIS
Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une évacuation d'eau d'urgence
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir été laissés accidentellement dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit propre tous les six mois afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de vidange, réinsérer soigneusement le filtre et revisser le bouchon de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’éviter des dommages au filetage et des fuites. Réinsérer le bouchon dans le tuyau de vidange et placer le tuyau dans son support.
5
Fermer la trappe.
Page 52
ATTENTION
fr_main.book.book Page 52 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
52
MAINTENANCE
les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette.
• Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne pas se distribuer complètement. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation de produits de nettoyage
par mois
1
2
.
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.
• Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement.
Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac et
une ou deux fois
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un chiffon doux ou une serviette.
5
Remonter les composants du bac dans les compartiments appropriés et insérer le bac.
Page 53
fr_main.book.book Page 53 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
DÉPANNAGE
53
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
Symptômes Cause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifier un autre robinet au domicile.
FRANÇAIS
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir fermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave­linge.
Page 54
fr_main.book.book Page 54 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
54
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
UE
ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE
OE
ERREUR DE SORTIE D'EAU
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil.
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le bouton instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
Départ/Pause
. Cela peut prendre quelques
Départ/Pause
. Cela peut
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
ERREUR DE CONTRÔLE
LE
ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ
FE
ERREUR DE DÉBORDEMENT
Le capteur de porte est défaillant.
• Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
C'est une erreur de contrôle.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur.
• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.
Page 55
fr_main.book.book Page 55 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Symptômes Cause possible et solution
PE
ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION
vs
ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE AU GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant.
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
Fuite d'eau.
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant.
• Redémarrer le cycle.
DÉPANNAGE
55
FRANÇAIS
dHE
ERREUR DE SÉCHAGE
Seules les fonctions de séchage ne fonctionnent pas.
• Appeler le service.
Bruits éventuellement audibles
Symptômes Cause possible et solution
Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de
monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Page 56
fr_main.book.book Page 56 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
56
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement.
C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
• Voir la niveau de l'appareil.
Mise à niveau de l'appareil
pour régler la mise à
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Exigences du lieu d'installation
emplacement.
pour sélectionner le bon
Utilisation
Symptômes Cause possible et solution
Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
• Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement.
Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement installé.
• Remonter le filtre de la pompe de vidange.
Page 57
fr_main.book.book Page 57 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Symptômes Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• S’assurer que le programme soit correctement réglé. Fermer la porte et appuyer sur le bouton
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
DÉPANNAGE
Marche/Arrêt
Départ/Pause
57
FRANÇAIS
pour
.
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton programme souhaité et appuyez sur le bouton
Pause
.
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.
• Appuyez sur le bouton programme souhaité et appuyez sur le bouton
Pause
. L'appareil est hors tension si le bouton
Pause
n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.
Page 58
fr_main.book.book Page 58 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
58
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement.
La porte ne s'ouvre pas.
L'appareil ne se remplit pas correctement.
L'appareil ne vide pas l'eau.
L’option Verrouillage enfant est activée.
• Désactivez la fonction
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré.
• C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône
Le filtre d'entrée est bouché.
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
• Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Tuyau de vidange plié.
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Verrouillage enfant
H
s'éteint.
si nécessaire.
La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribuée.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée.
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
• Nettoyer le filtre de vidange.
Page 59
fr_main.book.book Page 59 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Symptômes Cause possible et solution
Le temps de cycle est plus long que d'habitude.
La fin du cycle est retardée
La charge est trop faible.
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
DÉPANNAGE
59
FRANÇAIS
Symptômes Cause possible et solution
Mauvaise élimination des taches
Taches apparues antérieurement.
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
Page 60
fr_main.book.book Page 60 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
60
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer en douceur le distributeur de lessive.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux vêtements dans le tambour.
• Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le programme.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
• Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
• Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement.
Page 61
fr_main.book.book Page 61 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Odeur
Symptômes Cause possible et solution
Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
• Exécuter la fonction de régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Le distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Nettoyage de la cuve
DÉPANNAGE
61
FRANÇAIS
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
Séchage
Symptômes Cause possible et solution
Problème de séchage
Vérifier le robinet d'alimentation en eau.
• Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la charge. Lorsque la charge de linge est trop faible pour culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes.
• Fermer le robinet d'alimentation en eau.
Page 62
fr_main.book.book Page 62 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
62
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Le temps de séchage est trop long.
La performance de séchage est trop faible ou mauvaise.
De l'air chaud sort de l'arrière de l'appareil.
La température ambiante est basse.
• Assurez-vous que la température soit dans une plage admissible.
L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour le nettoyage automatique du filtre à peluches sur le tambour pendant le séchage.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d’eau soit ouvert.
L'eau ne s'écoule pas correctement.
• Assurez-vous que le filtre de vidange ne soit pas obstrué.
L'appareil est surchargé.
• Vérifier la capacité de la charge pour le programme sélectionné. Si nécessaire, ajouter un programme Séchage.
La vitesse d'essorage est trop lente.
• Sélectionner la vitesse d’essorage la plus élevée autorisée pour le programme de lavage.
Cet appareil produit de l’air chaud pour sécher les vêtements.
• Cet air chaud sèche les vêtements et sort de l’arrière de l’appareil.
Page 63
fr_main.book.book Page 63 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Wi-Fi
Symptômes Cause possible et solution
Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur.
Mobile data
de votre smartphone et
DÉPANNAGE
LG ThinQ
63
FRANÇAIS
.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse
• Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
www.lg.com
et suivez les instructions y figurant.
Page 64
fr_main.book.book Page 64 Thursday, September 3, 2020 2:20 PM
Loading...