Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela
simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en
toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation
pour référence ultérieure.
Fiche produit ...................................................................................................38
Page 3
FR
Consignes importantes relatives à la sécurité
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui
comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont
surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
3
Page 4
FR
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont
surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage
seulement et non dans des applications telles que :
− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres
environnements de travail,
− des maisons de ferme,
− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel,
− des environnements de type chambres d'hôtes,
− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
• La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver
est de 8 kg.
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux,
partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y
compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas
installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute autre
zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou
la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont
lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de
service agréé.
4
Page 5
FR
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation
ou des rallonges.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui
de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil
soit restreinte.
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant
un chemin de moindre résistance au courant électrique.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur
de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de
service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est
correctement mis à la terre.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisation
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié,
sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser
uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux
domestiques.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles
tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher
à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou
des blessures.
5
Page 6
FR
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme
des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence,
des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du
pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile
de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre
d'information client LG Electronics.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après
dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil
avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des
vêtements ou des draps.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit
pas être utilisé dans des applications mobiles.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la
zone.
6
Page 7
FR
Maintenance
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant
après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne
déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le
nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la
sortir de la prise de courant.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique
et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent
provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez
peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources
de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
7
Page 8
FR
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a Panneau de commande
b Bac distributeur de lessive
c Tambour
d Porte
e Trappe
f Filtre de pompe de vidange
g Bouchon de vidange
h Pieds réglables
Vue arrière
a Fiche d'alimentation
b Boulons de transport
c Tuyau de vidange
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a Tuyau d’entrée d’eau froide*
b Clé
c Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
d Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
8
Page 9
FR
Caractéristiques
ModèleF84N*
Alimentation électrique220 - 240 V~, 50 Hz
(largeur x profondeur x hauteur)
Dimensions
Poids de l'appareil
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
600 mm X 560 mm X 850 mm
63 kg
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Installez l'appareil sur un sol plat (Pente
admissible sous l'appareil : 1°).
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
• Lors de l’installation de l'appareil, régler les
quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de
transport qui rendent l'appareil stable, et laisser
un espace libre d'environ 5 mm entre le dessus
de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan
de travail.
• Un dégagement supplémentaire devrait être
à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la
droite et de la gauche.
20 mm
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
100 mm
5 mm
20 mm
REMARQUE
• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière
à éliminer le risque de chute.
9
Page 10
FR
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc
afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres
excessifs.
• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
ATTENTION
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable
(par ex. sol en bois), la garantie ne couvre
pas les dommages et les coûts engendrés par
l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du
centre de service LG Electronics.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande électronique
peut être altérée à des températures inférieures
au point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques heures
avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée
en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre centre de service LG Electronics.
• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
10
Page 11
FR
Déballer les appareils
Retirer les assemblages de boulons en les
2
agitant légèrement en les tirant.
Soulever l'appareil de sa base en
mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse.
• S'assurer que le support de cuve a* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la
base en carton b, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
*
Retirer les boulons d’assemblage
Commencer par les boulons de transport du
1
bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer
complètement les boulons de transport en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Remettre les capuchons de trous.
3
• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
La mise à niveau de l'appareil évite les bruits
et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est
parfaitement à niveau après l'installation.
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau.
• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque
d'être endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
Tournez les pieds réglables comme requis si le
1
sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
11
Page 12
FR
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
2
à l’aide d’un niveau à bulle a.
Fixer les pieds de réglage avec les écrous
3
de blocage b en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
100 kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la
pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un
dispositif de décompression doit être installé.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
4
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
• L’appareil doit être de niveau et tenir fermement
en position.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
12
Page 13
FR
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
Installation du tuyau de
vidange
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
REMARQUE
• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
_DN
REMARQUE
• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou
trop grand, retirer la plaque de guidage avant
d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
le faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
13
Page 14
FR
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive.
Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient
avoir été laissés pendant la fabrication.
Trier le linge et charger les articles.
1
• Trier le linge par type de textile, degré de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
2
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans
le bac à produits lessiviels. Si nécessaire,
ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du bac.
Mettre l'appareil sous tension.
3
• Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
Choisir le cycle souhaité.
4
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
Démarrer le cycle.
5
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil
s’éteint et tous les réglages sont perdus.
Fin de cycle.
6
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
14
Préparation du linge
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage, puis le préparer conformément aux
symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien
indiquant le type de tissu et la température de
lavage. Ajuster la vitesse d'essorage pour les
laver.
• Degré de salissure (très sale, normal, légèrement
sale) : séparer les vêtements en fonction du
degré de salissure. Si possible, ne pas laver les
articles très sales avec ceux qui sont légèrement
sales.
• Couleur (blanc, clair, sombres) : laver
séparément les vêtements foncés ou teints en
couleurs blanches ou claires. Le mélange de
vêtements teints avec des vêtements clairs
peut entraîner un transfert de la teinture ou une
décoloration des vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) :
laver séparément les tissus produisant des
peluches à partir des tissus collecteurs de
peluches. Les producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des peluches sur les
collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien du
tissu
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
SymboleType de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus mélangés
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
• Lavage à la main seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
REMARQUE
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
Page 15
FR
Vérifier les vêtements avant le
chargement
• Combiner gros et petits articles dans une charge.
Charger d’abord les gros articles. Les gros
articles ne doivent pas représenter plus de la
moitié de la charge totale.
• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1
à 2 articles similaires à la charge pour éviter une
charge déséquilibrée.
• S'assurer de vider toutes les poches. Les objets
tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes,
stylos, pièces de monnaie et clés peuvent
endommager votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
• Prétraiter la saleté et les taches en saturant la
saleté et les taches avec un détergent dissous et
en les brossant afin de les éliminer.
• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever
tous les petits objets.
ATTENTION
• Vérifier si le linge se coince entre la porte et
le joint, car le linge pourrait être endommagé
pendant le lavage.
• Retirer les articles du joint souple pour empêcher
des dommages aux vêtements et au joint de la
porte.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
• Réduire la quantité de lessive si un excès de
mousse se forme.
• Une trop grande quantité de lessive entraîne un
excès de mousse qui cause un mauvais lavage.
• Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivre
les directives fournies par le fabricant de la
lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal
si vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous
utilisez la fonction Fin différée ou si vous avez
sélectionné l’option Prélavage car le liquide peut
durcir.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le degré de salissure du linge.
Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de
mousse.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
− Les lessives liquides sont souvent conçues
pour des applications spéciales, par ex. pour
des tissus couleur, de la laine, du linge délicat
ou foncé.
− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser
une lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
− La lessive est distribuée à partir du
distributeur au début du cycle de lavage.
15
Page 16
FR
REMARQUE
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
• Lessive de lavage principal a seulement ~J
• Lessive de prélavage b b et lavage principal a~d#J
REMARQUE
• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose
en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage
principal.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors
du lavage du linge.
Charger le linge dans le tambour et fermer la
2
porte.
REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
• Ajouter un assouplissant jusqu'à la ligne de
remplissage maximum.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à
lessive pendant plus de 2 jours. L'assouplissant
peut durcir.
• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène,
etc.).
REMARQUE
• Le fait de verser un excès d’assouplissant au-
dessus de la ligne de remplissage maximum peut
provoquer une distribution trop précoce, ce qui
peut tacher les vêtements.
• Ne pas verser d’assouplissant directement sur le
linge, car cela pourrait le tacher.
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive
1
dans le tambour.
16
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
Page 17
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a Bouton Power
• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c Bouton Départ/Pause
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou lancer un cycle de lavage.
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour arrêter temporairement un cycle de lavage.
d Options et fonctions complémentaires
• Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant
3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Pour utiliser la fonction Dem� à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
− f : cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
e Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est
affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
− l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
− H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
17
Page 18
FR
f AI DD
• AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
• M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
Tableau des programmes
Programme de lavage
ProgrammeCotonCharge max�Évaluation
DescriptionOffre de meilleures performances en combinant divers mouvements de tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne température40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeCoton+Charge max�Évaluation
DescriptionOffre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge
Bonne température60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
avec une consommation d'énergie réduite.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et des articles en coton normalement sales (sous-vêtements).
ProgrammeMix 40°CCharge max�3 kg
DescriptionPermet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception d’articles spéciaux (soie/délicat,
vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne température40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeSynthétiquesCharge max�3 kg
DescriptionAdapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après
Bonne température40 °C (froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
18
lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Page 19
FR
ProgrammeUltra silenceCharge max�4,5 kg
DescriptionProduit moins de bruit et de vibrations tout en permettant d'économiser de
Bonne température40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max�1000 tr/min
ProgrammeHygièneCharge max�3 kg
DescriptionAide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Bonne température60 °C
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
ProgrammeBaby CareCharge max�4,5 kg
DescriptionPrend soin des vêtements avec un mouvement doux et une meilleure
Bonne température60 °C
Vitesse d’essorage max�1000 tr/min
ProgrammeDélicatCharge max�2 kg
DescriptionConvient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.
Bonne température20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�800 tr/min
l'argent en utilisant l'électricité pendant la nuit.
Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
performance par la vapeur.
ProgrammeMain/LaineCharge max�1,5 kg
DescriptionPour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la laine
Bonne température30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�800 tr/min
ProgrammeTextiles sportCharge max�2 kg
DescriptionConvient aux vêtements spéciaux comme les articles de sport et de plein air.
Bonne température40 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�800 tr/min
lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines lavables
en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables à la main,
le linge délicat et fragile.
Utiliser pour le coolmax, le gore-tex, le molleton et le sympatex.
19
Page 20
FR
ProgrammeRapide 30Charge max�2 kg
DescriptionFournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements
Bonne température20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�1400 tr/min
légèrement sales.
ProgrammeCouetteCharge max�1 pièce de
DescriptionPour les gros articles comme les couvre-lits, les oreillers, les housses de
canapé, etc. Utilisez-le pour la literie en coton sauf articles spéciaux (linge
délicat, laine, soie, etc.) avec garnissage : couettes, oreillers, couvertures,
housses de canapé avec garnissage léger.
Bonne températureFroid (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max�1000 tr/min
ProgrammeNettoyage de la cuve
DescriptionIl s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil.
ProgrammeProgramme téléchargéCharge max�1 pièce de
DescriptionLe Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger des
programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge avec un
smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage + Essorage.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des
conditions de charge.
20
Page 21
FR
Options supplémentaires
ProgrammePrélavageFin différéeAjout de LingeRinçage+Intensif
Coton
Coton+
Mix 40°C
Synthétiques
Ultra silence
Hygiène
Baby Care
Délicat
Main/Laine
Textiles sport
Rapide 30
Couette
Nettoyage de la
cuve
Programme
téléchargé
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
#####
####
#####
#####
####
####
####
####
####
####
#
####
####
###
Données de consommation
Programmes de lavage principal
F84N*
ProgrammeTemp� (°C)Charge (kg)
Coton+ R*
* Le programme coton standard est Coton+R, T (pleine charge), Coton+R, T (demi charge),
et Coton+S (demi-charge) conformément à la réglementation (EU) No� 1061/2010 et EN 60456.
T
T
S
805:03400,6044
404:1
404:09300,4544
Durée
(h:mm)
1300,4844
Eau (L)
Énergie
(kWh)
REMARQUE
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température
d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité
de lessive et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
• Une lessive neutre est recommandée.
• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée
dans le tableau.
Humidité
résiduelle
(%)
21
Page 22
FR
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les
programmes.
Rinçage l
Utiliser cette option pour sélectionner le numéro
de rinçage en appuyant sur le bouton Rinçage+.
Cette option est recommandée pour les personnes
allergiques à la lessive.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter
automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle
de temps spécifié.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Fin différée pour
3
régler un temps requis.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Rinçage+ G
Utiliser cette option pour ajouter une fois un
rinçage.
Prélavage
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Prélavage.
3
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Intensif
Utiliser cette option pour laver le linge
normalement et très sale.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Intensif pendant 3
3
secondes.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
REMARQUE
• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau,
du linge et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit
être appuyé.
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
Wi-Fi f
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi
s'allume sur le panneau de commande.
Ajout de Linge
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du
linge après démarrage du programme de lavage.
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque
1
la LED est allumée.
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
2
Ajoutez ou enlevez du linge.
3
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
4
Départ/Pause.
REMARQUE
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée à l’intérieur du tambour.
Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant
cette période.
22
Page 23
FR
Temp�
Utiliser cette option pour sélectionner la
température de lavage et de rinçage en
combinaison pour le programme sélectionné.
Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est
utilisée pour tous les rinçages.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus pour de meilleurs résultats.
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance
d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage
à plusieurs reprises pour changer le niveau de
vitesse.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Essorage pour
3
sélectionner la vitesse d'essorage.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez No, elle continuera
à tourner pendant un court laps de temps pour
vidanger rapidement.
Son On/Off q
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil
est en marche.
• Appuyez et maintenez les boutons Rinçage+ etPrélavage simultanément pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
Verrouillage enfant i
Utiliser cette fonction pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton
Power.
• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante sont alternativement affichés
à l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité
enfant est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
2
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour
activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
2
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour
désactiver cette fonction.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
23
Page 24
FR
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
1
sans fil (Réseau WLAN).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance
du signal devient faible. L'installation de
l’application prend trop de temps ou échoue.
Désactiver les données mobiles ou les
2
données cellulaires sur votre smartphone.
Connectez votre smartphone au routeur sans
3
fil.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
• Il se peut que le Wi-Fi ne se connecte pas ou
que la connexion soit coupée en raison de
l’environnement du réseau du domicile.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous
ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez
le modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que
l’icône Wi-Fif s'allume sur le panneau de
commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence
de votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
• LG SmartThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de connexion
au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/
erreurs provoqués par la connexion réseau.
24
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ
dans Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivre les instructions pour
télécharger et installer l’application.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge
(Dem� à distance, Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve Coach
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
Page 25
FR
Contrôle de l'Énergie
Vérifiez la consommation d'énergie des
programmes récemment utilisés et la moyenne
mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction sert à indiquer la notification d'état
afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de
l'appareil. Les notifications sont déclenchées même
si l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de
passe, supprimer l’appareil enregistré de
l'application LG SmartThinQ et l’enregistrer à
nouveau.
• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer l’appareil, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Démarrer un cycle depuis l’application
4
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
démarrer un cycle depuis l’application pour
smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer
jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis
l'application ou que cette fonction soit désactivée.
• Lorsque cette fonction est activée, la porte est
automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et
maintenez le bouton Dem� à distance pendant
3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette
fonction doit être désactivée pour que l’appareil
puisse être utilisé manuellement.
Programme téléchargé
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n’est
pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent
télécharger parmi une variété de cycles de
spécialité spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à
la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans
l'appareil est treminé, le produit garde le cycle
téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Utilisation de l'appareil à distance
Remote Start (Dem� à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que
vous sachiez combien de temps il reste pour ce
programme.
Utiliser cette fonction
Appuyez sur le bouton Power.
1
Mettre le linge dans le tambour.
2
Appuyer et maintenir le bouton
3
Dem� à distance pendant 3 secondes pour
activer cette fonction.
Spécifications du module LAN
sans fil
ModèleLCW-004
Plage de
fréquences
Puissance de
sortie (max�)
Fonction sans fil version logicielle : V 1.0
À l'attention de l'utilisateur, ce dispositif doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l'appareil et le corps.
Par la présente, LG Electronics déclare que le
lave-linge de type équipement radio est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille0,5 W
Consommation d'énergie du
réseau en veille
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion
de la consommation, ou une
fonction similaire, font passer
automatiquement l’appareil en
mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans
l’état assurant la veille en réseau
2,0 W
20 min.
Smart Diagnosis à l'aide d'un
smartphone
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo c ou d.
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Cette fonction ne peut pas être activée tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de cette fonction.
Utilisation de Smart
Diagnosis
Smart Diagnosis par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement
ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l'utilisation
normale.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
opensource@lge�com.
Cette offre est valable pour une période de trois
ans à compter de la date de la dernière distribution
de ce produit. Cette offre est valable pour toute
personne possédant cette information.
26
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
1
l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
2
placez le microphone de votre téléphone à
proximité de l'icône Smart Diagnosis.
Appuyez et maintenez le bouton Temp�
3
pendant 3 secondes.
Page 27
FR
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
4
que la transmission du signal soit terminée. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
Une fois le compte à rebours terminé et les
5
tonalités arrêtés, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera
alors en mesure de vous aider grâce aux
informations transmises pour analyse.
REMARQUE
• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel
local.
• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
• Si le transfert des données est médiocre en
raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous
ne pourrez pas recevoir le meilleur service de
diagnostic.
27
Page 28
FR
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Entretien après lavage
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer
la porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour
enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de l’appareil peut prolonger sa
durée de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout déversement.
Essuyer avec un chiffon humide.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau
avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas
d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface de l'écran avec
des objets pointus.
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil
une fois le cycle terminé. Laisser des articles
humides dans l’appareil peut causer des plis, un
transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de
l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation
de lessive et d’autres résidus.
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
1
fermer la porte.
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
2
anti-calcaire au compartiment de lavage
principal.
• Mettre les tablettes dans le tambour.
Fermer lentement le bac distributeur.
3
28
Page 29
FR
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner
4
le Nettoyage de la cuve.
• tcL s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
5
commencer.
Après la fin du programme, laissez la porte
6
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur
de l'appareil que si les enfants sont surveillés à
la maison.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil. Nettoyer régulièrement le filtre
d’entrée d’eau.
REMARQUE
• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a
pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
• Le message d’erreur 1E s'affiche sur le panneau
de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans
le bac à lessive.
• Si l'eau est très dure ou contient des traces
de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être
obstrué.
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
1
d'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à
2
poils moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le
filtre est propre afin d'assurer le bon fonctionnement
de votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
Débrancher l'appareil.
1
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
2
Dévisser le bouchon de vidange a puis
3
égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de
la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et
enlever les petits objets.
29
Page 30
FR
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
4
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
Fermer la trappe.
5
ATTENTION
• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Enlever le bac et les
composants du bac dans le bac et vérifier
l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou
deux fois par mois.
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
1
qu'il bute.
• Retirer le tiroir tout en appuyant sur le bouton
de dégagement situé à l'intérieur du bac à
lessive.
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
3
chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
Essuyer toute humidité de la cavité du bac à
4
lessive avec un chiffon doux ou une serviette.
Réassembler les composants du bac dans les
5
compartiments appropriés et insérez le bac.
Enlever l'accumulation de lessive et
2
d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac
à l'eau tiède pour enlever l'accumulation
de lessive et d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer le bac
distributeur. Sécher le bac et les composants
du bac avec un chiffon doux ou une
serviette.
30
Page 31
FR
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
L'utilisation de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants
contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un
dysfonctionnement. Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du
temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau
suivant devrait vous aider en cas de problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du
tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
SymptômesCause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre
pas dans l'appareil ou entre lentement�
• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert� L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement�
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s)�
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,
le voyant passe au rouge�
• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué� L'eau dans l'appareil ne
s'écoule pas ou s'écoule lentement�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre
de l'appareil�
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge
pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le
bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que
l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible� Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des articles lourds (par ex� tapis,
peignoirs, etc�) sont chargés�
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le
linge. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut
prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage.
La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
31
Page 32
FR
SymptômesCause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
ERREUR DE
CONTRÔLE
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE
AU GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
Le capteur de porte est défaillant�
• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver
le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur
la carte de garantie.
C’est une erreur de contrôle�
• Débrancher le cordon d’alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur
• Laissez l’appareil reposer 30 minutes jusqu’à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle.
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant�
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée
?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette
humide et chaude.
Fuite d'eau�
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant�
• Redémarrer le cycle.
Bruits éventuellement audibles
SymptômesCause possible et solution
Bruit de cliquetisDes corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
32
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour�
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger.
Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Page 33
FR
SymptômesCause possible et solution
ClaquementDu linge lourd peut produire un claquement� C'est généralement normal�
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir le linge.
Le linge peut être déséquilibré�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibrationLes matériaux d'emballage ne sont pas enlevés�
• Enlever les matériaux d'emballage.
Le linge peut être réparti de façon inégale dans le tambour�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et
uniforme au sol�
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de
l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide�
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
SymptômesCause possible et solution
Fuite d'eau�Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués�
• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau
de vidange bouché�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de
vidange régulièrement.
L'appareil ne
fonctionne pas�
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité�
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous
tension.
L'appareil est débranché�
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée�
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
33
Page 34
FR
SymptômesCause possible et solution
L'appareil ne
fonctionne pas�
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement�
La porte ne s'ouvre
pas�
L'appareil ne
se remplit pas
correctement�
Les commandes ne sont pas correctement réglées�
• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte�
• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant
de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé�
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le
bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible�
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur�
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône Door Lock s'éteint.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône H s'éteint.
Le filtre est bouché�
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont
pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés�
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante�
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés�
• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
34
Page 35
FR
SymptômesCause possible et solution
L'appareil ne vide pas
l'eau�
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée�
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude�
Tuyau de vidange plié�
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol�
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus
du fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée�
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
La charge est trop faible�
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers�
• Toujours essayer de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids du linge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée�
• Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée�Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé�
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
SymptômesCause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
TachesL'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt�
Taches apparues antérieurement�
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger
le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement au linge dans
le tambour�
• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive
sont correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés�
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
35
Page 36
FR
SymptômesCause possible et solution
FroissementL'appareil n'est pas rapidement déchargé�
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé�
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés�
• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez
les raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil�
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé�
• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil)�
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement�
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas
correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à
l'intérieur de l’appareil)�
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des
odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances
étrangères�
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
36
Page 37
FR
Wi-Fi
SymptômesCause possible et solution
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi�
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect�
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone�
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte�
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz�
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée�
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal
peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
37
Page 38
FR
DONNÉES D'UTILISATION
Fiche produit
Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010
Nom du fournisseur ou marqueLG
Modèle du fournisseurF84N*
Capacité nominalekg8
Classe d'efficacité énergétiqueA+++
Récompensé par le « prix Ecolabel européen »
en vertu du règlement [(CE) n° 66/2010]
Consommation annuelle d'énergie pondérée
(AEC) kWh par an
*1
kWh/an117
Consommation d'énergie
Programme coton standard 60 ºC à pleine
charge
Programme coton standard 60 ºC à charge
partielle
Programme coton standard 40 ºC à charge
partielle
Consommation d'énergie pondérée du mode
arrêt et du mode laissé en marche
Consommation annuelle d'eau pondérée (AWC)
en litres par an
*2
kWh0,60
kWh0,48
kWh0,45
W0,45
litres/an
Classe d'efficacité d'essorage-séchage sur
une échelle de G (peu économe) à A (le plus
économe).
Vitesse d'essorage maximum
Humidité résiduelle
Programmes coton standard
*3
*4
*3
tr/min1360
%44
Coton+ R 60 °C / 40 °C
Durée du programme
Programme coton standard 60 ºC à pleine
*5
charge
Programme coton standard 60 ºC à charge
*5
partielle
Programme coton standard 40 ºC à charge
*5
partielle
min.303
min.251
min.249
Durée du mode laissé en marche (Tl)min.10
Émissions acoustiques aériennes
Phase de lavage
Phase d’essorage
*6
*6
dB(A)
dB(A)
Autonome
Non
8800
A
52
74
38
Page 39
FR
*1: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine
charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse consommation. La
consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*2: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge
et à charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*3: Atteinte pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à
40 ºC à charge partielle, selon la moins élevée, et taux d'humidité résiduelle atteints pour le programme
coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle,
selon le plus élevé.
*4: Auxquels se rapportent les informations contenues sur l'étiquette et la fiche, ces programmes convenant
pour nettoyer du linge coton normalement sale et ces programmes étant les plus efficaces en termes
d'énergie combinée et de consommation d'eau.
*5: Le programme coton standard est Coton+R , T pleine charge, Coton+R , T demi charge, et
Coton+ demi-charge conformément à la réglementation (EU) No� 1061/2010 et EN 60456.
*6: Exprimées en dB (A) pour 1 pW et arrondies au nombre entier le plus proche pendant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge.
39
Page 40
Note
Page 41
Note
Page 42
Note
Page 43
Note
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.