LG F84N52T User manual [fr]

Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
F84N*
MFL71445710
Rev.02_053119
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..........................3
AVERTISSEMENT ............................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT......................................................7
Recyclage de votre ancien appareil ..................................................................7
���������3
INSTALLATION �������������������������������������������������������������������������������8
Pièces et spécifications .....................................................................................8
Exigences du lieu d'installation .........................................................................9
Déballer les appareils......................................................................................11
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................11
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau ..........................................................12
Installation du tuyau de vidange......................................................................13
UTILISATION �������������������������������������������������������������������������������� 14
Aperçu du fonctionnement ..............................................................................14
Préparation du linge ........................................................................................14
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ........................................................15
Panneau de commande ..................................................................................17
Tableau des programmes................................................................................18
Données de consommation ............................................................................21
Options et fonctions complémentaires ............................................................22
FONCTIONS SMART ��������������������������������������������������������������������24
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ .....................................................24
Utilisation de Smart Diagnosis ........................................................................26
MAINTENANCE ���������������������������������������������������������������������������� 28
Nettoyage après chaque lavage .....................................................................28
Nettoyer l'appareil périodiquement .................................................................28
Nettoyage de la cuve ......................................................................................28
DÉPANNAGE �������������������������������������������������������������������������������� 31
Avant d'appeler le service ...............................................................................31
DONNÉES D'UTILISATION ���������������������������������������������������������� 38
Fiche produit ...................................................................................................38
Page 3
FR
Consignes importantes relatives à la sécurité
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
3
Page 4
FR
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement et non dans des applications telles que :
− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail,
− des maisons de ferme,
− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel,
− des environnements de type chambres d'hôtes,
− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
• La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 8 kg.
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
4
Page 5
FR
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisation
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
5
Page 6
FR
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
6
Page 7
FR
Maintenance
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets.fr
7
Page 8
FR
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a Panneau de commande b Bac distributeur de lessive c Tambour d Porte e Trappe f Filtre de pompe de vidange g Bouchon de vidange h Pieds réglables
Vue arrière
a Fiche d'alimentation b Boulons de transport c Tuyau de vidange
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a Tuyau d’entrée d’eau froide* b Clé c Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport* d Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
8
Page 9
FR
Caractéristiques
Modèle F84N*
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
(largeur x profondeur x hauteur)
Dimensions
Poids de l'appareil
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
600 mm X 560 mm X 850 mm
63 kg
Exigences du lieu d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Installez l'appareil sur un sol plat (Pente admissible sous l'appareil : 1°).
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Lors de l’installation de l'appareil, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport qui rendent l'appareil stable, et laisser un espace libre d'environ 5 mm entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.
• Un dégagement supplémentaire devrait être à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de la gauche.
20 mm
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
100 mm
5 mm
20 mm
REMARQUE
• Si l’appareil est installé sur une plate-forme surélevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute.
9
Page 10
FR
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres excessifs.
• Pour éviter des vibrations, nous vous recommandons de placer des coupelles en caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
ATTENTION
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les dommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG Electronics.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de part et d'autre de l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par le personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service LG Electronics.
• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
10
Page 11
FR
Déballer les appareils
Retirer les assemblages de boulons en les
2
agitant légèrement en les tirant.
Soulever l'appareil de sa base en mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
• S'assurer que le support de cuve a* se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton b, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
*
Retirer les boulons d’assemblage
Commencer par les boulons de transport du
1
bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remettre les capuchons de trous.
3
• Installer les capuchons de trous b b inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
La mise à niveau de l'appareil évite les bruits et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement à niveau.
• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
Tournez les pieds réglables comme requis si le
1
sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.
11
Page 12
FR
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
2
à l’aide d’un niveau à bulle a.
Fixer les pieds de réglage avec les écrous
3
de blocage b en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil.
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
100 kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de décompression doit être installé.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée d'eau sur toutes les vannes.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur le tuyau d'entrée d’eau
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
4
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
• Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.
• L’appareil doit être de niveau et tenir fermement en position.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
12
Page 13
FR
Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau
Installation du tuyau de vidange
Tuyau de type vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau, avec un raccord fileté de ¾”.
REMARQUE
• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à l'arrière de l’appareil.
Pour modèle avec pompe à vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
_DN
REMARQUE
• Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
13
Page 14
FR
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication.
Trier le linge et charger les articles.
1
• Trier le linge par type de textile, degré de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil.
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
2
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac.
Mettre l'appareil sous tension.
3
• Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous tension.
Choisir le cycle souhaité.
4
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements.
Démarrer le cycle.
5
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus.
Fin de cycle.
6
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent être pris dans le joint autour de la porte.
14
Préparation du linge
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis le préparer conformément aux symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de lavage. Ajuster la vitesse d'essorage pour les laver.
• Degré de salissure (très sale, normal, légèrement sale) : séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, sombres) : laver séparément les vêtements foncés ou teints en couleurs blanches ou claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : laver séparément les tissus produisant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien du tissu
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symbole Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus mélangés
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
• Lavage à la main seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
REMARQUE
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
Page 15
FR
Vérifier les vêtements avant le chargement
• Combiner gros et petits articles dans une charge. Charger d’abord les gros articles. Les gros articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.
• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1 à 2 articles similaires à la charge pour éviter une charge déséquilibrée.
• S'assurer de vider toutes les poches. Les objets tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
• Prétraiter la saleté et les taches en saturant la saleté et les taches avec un détergent dissous et en les brossant afin de les éliminer.
• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever tous les petits objets.
ATTENTION
• Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint, car le linge pourrait être endommagé pendant le lavage.
• Retirer les articles du joint souple pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte.
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.
• Réduire la quantité de lessive si un excès de mousse se forme.
• Une trop grande quantité de lessive entraîne un excès de mousse qui cause un mauvais lavage.
• Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Fin différée ou si vous avez sélectionné l’option Prélavage car le liquide peut durcir.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le degré de salissure du linge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :
− Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou foncé.
− La lessive en poudre convient à tous types de tissus.
− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.
− La lessive est distribuée à partir du distributeur au début du cycle de lavage.
15
Page 16
FR
REMARQUE
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : conformément aux recommandations du fabricant.
• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
• Lessive de lavage principal a seulement ~ J
• Lessive de prélavage b b et lavage principal a ~ d # J
REMARQUE
• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un excès de lessive, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant peut provoquer un débordement.
• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose
en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage
principal.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors du lavage du linge.
Charger le linge dans le tambour et fermer la
2
porte.
REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
• Ajouter un assouplissant jusqu'à la ligne de remplissage maximum.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours. L'assouplissant peut durcir.
• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.).
REMARQUE
• Le fait de verser un excès d’assouplissant au- dessus de la ligne de remplissage maximum peut provoquer une distribution trop précoce, ce qui peut tacher les vêtements.
• Ne pas verser d’assouplissant directement sur le linge, car cela pourrait le tacher.
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive
1
dans le tambour.
16
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
Page 17
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a Bouton Power
• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c Bouton Départ/Pause
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou lancer un cycle de lavage.
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour arrêter temporairement un cycle de lavage.
d Options et fonctions complémentaires
• Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Pour utiliser la fonction Dem� à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
f : cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
e Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
17
Page 18
FR
f AI DD
AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme Coton Charge max� Évaluation Description Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne température 40 °C (Froid à 95 °C) Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
Programme Coton+ Charge max� Évaluation Description Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge
Bonne température 60 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
avec une consommation d'énergie réduite. Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et des articles en coton normalement sales (sous-vêtements).
Programme Mix 40°C Charge max� 3 kg Description Permet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception d’articles spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
Programme Synthétiques Charge max� 3 kg Description Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après
Bonne température 40 °C (froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
18
lavage. Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Page 19
FR
Programme Ultra silence Charge max� 4,5 kg Description Produit moins de bruit et de vibrations tout en permettant d'économiser de
Bonne température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max� 1000 tr/min
Programme Hygiène Charge max� 3 kg Description Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Bonne température 60 °C Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
Programme Baby Care Charge max� 4,5 kg Description Prend soin des vêtements avec un mouvement doux et une meilleure
Bonne température 60 °C Vitesse d’essorage max� 1000 tr/min
Programme Délicat Charge max� 2 kg Description Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.
Bonne température 20 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max� 800 tr/min
l'argent en utilisant l'électricité pendant la nuit. Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
performance par la vapeur.
Programme Main/Laine Charge max� 1,5 kg Description Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la laine
Bonne température 30 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max� 800 tr/min
Programme Textiles sport Charge max� 2 kg Description Convient aux vêtements spéciaux comme les articles de sport et de plein air.
Bonne température 40 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max� 800 tr/min
lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables à la main, le linge délicat et fragile.
Utiliser pour le coolmax, le gore-tex, le molleton et le sympatex.
19
Page 20
FR
Programme Rapide 30 Charge max� 2 kg Description Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements
Bonne température 20 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
légèrement sales.
Programme Couette Charge max� 1 pièce de
Description Pour les gros articles comme les couvre-lits, les oreillers, les housses de
canapé, etc. Utilisez-le pour la literie en coton sauf articles spéciaux (linge délicat, laine, soie, etc.) avec garnissage : couettes, oreillers, couvertures, housses de canapé avec garnissage léger.
Bonne température Froid (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max� 1000 tr/min
Programme Nettoyage de la cuve Description Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil.
Programme Programme téléchargé Charge max� 1 pièce de
Description Le Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger des
programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge avec un smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage + Essorage.
Bonne température ­Vitesse d’essorage max� 1400 tr/min
linge
linge
REMARQUE
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des conditions de charge.
20
Page 21
FR
Options supplémentaires
Programme Prélavage Fin différée Ajout de Linge Rinçage+ Intensif
Coton
Coton+
Mix 40°C
Synthétiques
Ultra silence
Hygiène
Baby Care
Délicat
Main/Laine
Textiles sport
Rapide 30
Couette
Nettoyage de la
cuve
Programme
téléchargé
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
# # # # #
# # # #
# # # # #
# # # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
#
# # # #
# # # #
# # #
Données de consommation
Programmes de lavage principal
F84N*
Programme Temp� (°C) Charge (kg)
Coton+ R*
* Le programme coton standard est Coton+ R, T (pleine charge), Coton+ R, T (demi charge), et Coton+ S (demi-charge) conformément à la réglementation (EU) No� 1061/2010 et EN 60456.
T
T
S
8 05:03 40 0,60 44 4 04:1 4 04:09 30 0,45 44
Durée
(h:mm)
1 30 0,48 44
Eau (L)
Énergie
(kWh)
REMARQUE
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité de lessive et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
• Une lessive neutre est recommandée.
• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée dans le tableau.
Humidité
résiduelle
(%)
21
Page 22
FR
Options et fonctions complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Rinçage l
Utiliser cette option pour sélectionner le numéro de rinçage en appuyant sur le bouton Rinçage+. Cette option est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle de temps spécifié.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Fin différée pour
3
régler un temps requis.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Rinçage+ G
Utiliser cette option pour ajouter une fois un rinçage.
Prélavage
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Prélavage.
3
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
Intensif
Utiliser cette option pour laver le linge normalement et très sale.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Intensif pendant 3
3
secondes.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
REMARQUE
• Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, du linge et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit être appuyé.
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
Wi-Fi f
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi s'allume sur le panneau de commande.
Ajout de Linge
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge après démarrage du programme de lavage.
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque
1
la LED est allumée.
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
2
Ajoutez ou enlevez du linge.
3
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
4
Départ/Pause.
REMARQUE
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élevée à l’intérieur du tambour. Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant cette période.
22
Page 23
FR
Temp�
Utiliser cette option pour sélectionner la température de lavage et de rinçage en combinaison pour le programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est utilisée pour tous les rinçages.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus pour de meilleurs résultats.
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage à plusieurs reprises pour changer le niveau de vitesse.
Appuyez sur le bouton Power.
1
Sélectionner un programme de lavage.
2
Appuyez sur le bouton Essorage pour
3
sélectionner la vitesse d'essorage.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
4
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez No, elle continuera à tourner pendant un court laps de temps pour vidanger rapidement.
Son On/Off q
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil est en marche.
• Appuyez et maintenez les boutons Rinçage+ et Prélavage simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
Verrouillage enfant i
Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et la durée restante sont alternativement affichés à l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité enfant est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
2
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
Mettre l'appareil sous tension.
1
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
2
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, le réglage est mémorisé même après la mise hors tension.
• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il suffit de répéter ce processus.
23
Page 24
FR
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
1
sans fil (Réseau WLAN).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation de l’application prend trop de temps ou échoue.
Désactiver les données mobiles ou les
2
données cellulaires sur votre smartphone.
Connectez votre smartphone au routeur sans
3
fil.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• Il se peut que le Wi-Fi ne se connecte pas ou que la connexion soit coupée en raison de l’environnement du réseau du domicile.
• La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que
l’icône Wi-Fi f s'allume sur le panneau de commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau.
24
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge (Dem� à distance, Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve Coach
Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
Page 25
FR
Contrôle de l'Énergie
Vérifiez la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction sert à indiquer la notification d'état afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG SmartThinQ et l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer l’appareil, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Démarrer un cycle depuis l’application
4
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
• Lorsque cette fonction est activée, la porte est automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton Dem� à distance pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette fonction doit être désactivée pour que l’appareil puisse être utilisé manuellement.
Programme téléchargé
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n’est pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent télécharger parmi une variété de cycles de spécialité spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil est treminé, le produit garde le cycle téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Utilisation de l'appareil à distance
Remote Start (Dem� à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
Appuyez sur le bouton Power.
1
Mettre le linge dans le tambour.
2
Appuyer et maintenir le bouton
3
Dem� à distance pendant 3 secondes pour
activer cette fonction.
Spécifications du module LAN sans fil
Modèle LCW-004
Plage de fréquences
Puissance de sortie (max�)
Fonction sans fil version logicielle : V 1.0 À l'attention de l'utilisateur, ce dispositif doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et le corps.
De 2412 à 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
25
Page 26
FR
Déclaration de conformité
Max.
10 mm
Par la présente, LG Electronics déclare que le lave-linge de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre
B.V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Pays-Bas
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille 0,5 W Consommation d'énergie du
réseau en veille Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau
2,0 W
20 min.
Smart Diagnosis à l'aide d'un smartphone
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec un logo c ou d.
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
Cette fonction ne peut pas être activée tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de cette fonction.
Utilisation de Smart Diagnosis
Smart Diagnosis par l'intermédiaire du Centre d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge�com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
26
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
1
l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
2
placez le microphone de votre téléphone à proximité de l'icône Smart Diagnosis.
Appuyez et maintenez le bouton Temp�
3
pendant 3 secondes.
Page 27
FR
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
4
que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.
• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer.
Une fois le compte à rebours terminé et les
5
tonalités arrêtés, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.
REMARQUE
• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.
• Si le transfert des données est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service de diagnostic.
27
Page 28
FR
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Entretien après lavage
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de l’appareil peut prolonger sa durée de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface de l'écran avec des objets pointus.
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le verre de la porte.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans l’appareil peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil périodiquement
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce programme à une vitesse d'essorage plus élevée. Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation de lessive et d’autres résidus.
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
1
fermer la porte.
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
2
anti-calcaire au compartiment de lavage principal.
• Mettre les tablettes dans le tambour.
Fermer lentement le bac distributeur.
3
28
Page 29
FR
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner
4
le Nettoyage de la cuve.
tcL s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
5
commencer.
Après la fin du programme, laissez la porte
6
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du joint et du verre de la porte.
AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de petits objets éventuellement présents dans l'eau fournie à l'appareil. Nettoyer régulièrement le filtre d’entrée d’eau.
REMARQUE
• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
• Le message d’erreur 1E s'affiche sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le bac à lessive.
• Si l'eau est très dure ou contient des traces de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être obstrué.
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
1
d'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à
2
poils moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre est propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence ou effectuer une évacuation d'urgence.
Débrancher l'appareil.
1
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
2
Dévisser le bouchon de vidange a puis
3
égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et enlever les petits objets.
29
Page 30
FR
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
4
vidange, le sortir et insérer le bouchon de vidange.
Fermer la trappe.
5
ATTENTION
• Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les composants du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou deux fois par mois.
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
1
qu'il bute.
• Retirer le tiroir tout en appuyant sur le bouton de dégagement situé à l'intérieur du bac à lessive.
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
3
chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
Essuyer toute humidité de la cavité du bac à
4
lessive avec un chiffon doux ou une serviette.
Réassembler les composants du bac dans les
5
compartiments appropriés et insérez le bac.
Enlever l'accumulation de lessive et
2
d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette.
30
Page 31
FR
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
L'utilisation de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en cas de problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Symptômes Cause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
OE
ERREUR DE SORTIE D'EAU
UE
ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement�
• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert� L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement�
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s)�
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop, le voyant passe au rouge�
• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué� L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché�
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil�
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible� Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des articles lourds (par ex� tapis, peignoirs, etc�) sont chargés�
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
31
Page 32
FR
Symptômes Cause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
ERREUR DE CONTRÔLE
LE
ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ
FE
ERREUR DE DÉBORDEMENT
PE
ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION
vs
ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE AU GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
Le capteur de porte est défaillant�
• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la carte de garantie.
C’est une erreur de contrôle�
• Débrancher le cordon d’alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur
• Laissez l’appareil reposer 30 minutes jusqu’à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau�
• Fermer le robinet d'eau.
• Débrancher la prise d'alimentation.
• Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant�
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
Fuite d'eau�
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant�
• Redémarrer le cycle.
Bruits éventuellement audibles
Symptômes Cause possible et solution
Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
32
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour�
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Page 33
FR
Symptômes Cause possible et solution
Claquement Du linge lourd peut produire un claquement� C'est généralement normal�
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir le linge.
Le linge peut être déséquilibré�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés�
• Enlever les matériaux d'emballage.
Le linge peut être réparti de façon inégale dans le tambour�
• Mettre le cycle en pause et répartir le linge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol�
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide�
Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
Symptômes Cause possible et solution
Fuite d'eau� Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués�
• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché�
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement.
L'appareil ne fonctionne pas�
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité�
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché�
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée�
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
33
Page 34
FR
Symptômes Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas�
Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement�
La porte ne s'ouvre pas�
L'appareil ne se remplit pas correctement�
Les commandes ne sont pas correctement réglées�
• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte�
• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé�
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé�
• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible�
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur�
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône Door Lock s'éteint.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré�
• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône H s'éteint.
Le filtre est bouché�
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés�
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante�
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés�
• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
34
Page 35
FR
Symptômes Cause possible et solution
L'appareil ne vide pas l'eau�
La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribuée�
Le temps de cycle est plus long que d'habitude�
Tuyau de vidange plié�
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol�
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée�
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
La charge est trop faible�
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer le linge.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers�
• Toujours essayer de laver des articles de poids similaire pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids du linge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée�
• Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée� Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé�
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
Symptômes Cause possible et solution
Mauvaise élimination des taches
Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt�
Taches apparues antérieurement�
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer délicatement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement au linge dans le tambour�
• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés�
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
35
Page 36
FR
Symptômes Cause possible et solution
Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé�
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé�
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés�
• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez les raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil�
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé�
Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil)�
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement�
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil)�
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères�
• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir.
36
Page 37
FR
Wi-Fi
Symptômes Cause possible et solution
Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi�
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect�
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone�
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte�
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz�
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée�
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
37
Page 38
FR
DONNÉES D'UTILISATION
Fiche produit
Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010
Nom du fournisseur ou marque LG
Modèle du fournisseur F84N* Capacité nominale kg 8 Classe d'efficacité énergétique A+++ Récompensé par le « prix Ecolabel européen »
en vertu du règlement [(CE) n° 66/2010] Consommation annuelle d'énergie pondérée
(AEC) kWh par an
*1
kWh/an 117
Consommation d'énergie Programme coton standard 60 ºC à pleine
charge Programme coton standard 60 ºC à charge
partielle Programme coton standard 40 ºC à charge
partielle Consommation d'énergie pondérée du mode
arrêt et du mode laissé en marche Consommation annuelle d'eau pondérée (AWC)
en litres par an
*2
kWh 0,60
kWh 0,48
kWh 0,45
W 0,45
litres/an
Classe d'efficacité d'essorage-séchage sur une échelle de G (peu économe) à A (le plus économe).
Vitesse d'essorage maximum Humidité résiduelle Programmes coton standard
*3
*4
*3
tr/min 1360
% 44
Coton+ R 60 °C / 40 °C Durée du programme Programme coton standard 60 ºC à pleine
*5
charge Programme coton standard 60 ºC à charge
*5
partielle Programme coton standard 40 ºC à charge
*5
partielle
min. 303
min. 251
min. 249
Durée du mode laissé en marche (Tl) min. 10 Émissions acoustiques aériennes Phase de lavage Phase d’essorage
*6
*6
dB(A) dB(A)
Autonome
Non
8800
A
52 74
38
Page 39
FR
*1: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine
charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*2: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge
et à charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*3: Atteinte pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à
40 ºC à charge partielle, selon la moins élevée, et taux d'humidité résiduelle atteints pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle, selon le plus élevé.
*4: Auxquels se rapportent les informations contenues sur l'étiquette et la fiche, ces programmes convenant
pour nettoyer du linge coton normalement sale et ces programmes étant les plus efficaces en termes d'énergie combinée et de consommation d'eau.
*5: Le programme coton standard est Coton+ R , T pleine charge, Coton+ R , T demi charge, et
Coton+ demi-charge conformément à la réglementation (EU) No� 1061/2010 et EN 60456.
*6: Exprimées en dB (A) pour 1 pW et arrondies au nombre entier le plus proche pendant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge.
39
Page 40
Note
Page 41
Note
Page 42
Note
Page 43
Note
Page 44
Loading...