fr_main.book.book Page 1 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
FRANÇAIS
F84M2*WH
MFL71764249
Rev.00_092120
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................39
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................40
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................43
Page 3
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 3 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
FRANÇAIS
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Page 4
fr_main.book.book Page 4 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver
est de
8 kg
.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le
FONCTIONNEMENT
Tableau des programmes
pour plus de détails.
dans le chapitre
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
Page 5
fr_main.book.book Page 5 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
FRANÇAIS
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
Page 6
fr_main.book.book Page 6 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres
que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide,
désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG
Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et
les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture
surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être
remplacés après 5 ans.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au
domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et
ventiler immédiatement la zone.
Page 7
fr_main.book.book Page 7 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le
lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est
pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau
est faible, la condensation peut se produire et mouiller par
conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise
d'alimentation.
FRANÇAIS
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG
Electronics.
Page 8
fr_main.book.book Page 8 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
• La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids
de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la
quantité maximale de vêtements secs pour un programme
particulier.
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation
d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses
températures et pendant une durée plus longue.
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse
d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase
d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité
résiduelle est plus faible.
• Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité
indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera
à l’économie d’énergie et d’eau.
• Pour laver de petites quantités de vêtements, le système
automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la
quantité d’eau et la consommation d'énergie.
• Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les
vêtements légèrement sales.
Page 9
fr_main.book.book Page 9 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
• Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi
efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du
réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des
températures élevées.
Détergent
• Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la
couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage.
Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la
lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à
tambour (à chargement frontal).
• Utilisez moins de détergent sur les petites charges.
- Charge partielle : 1/2 de la quantité normale.
- Charge minimale: 1/3 charge.
Sélection des options et fonctions complémentaires
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à
laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de
meilleurs résultats.
• L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très
sale.
FRANÇAIS
Page 10
fr_main.book.book Page 10 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que
votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés
pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Page 11
REMARQUE
fr_main.book.book Page 11 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
INSTALLATION
11
INSTALLATION
Pièces et spécifications
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer
la qualité de l'appareil.
Vue avant
Vue arrière
FRANÇAIS
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Bouchon de vidange
g
Filtre de pompe de vidange
h
Pieds réglables
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
Page 12
W
D
D’’
D’
H
fr_main.book.book Page 12 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
12
INSTALLATION
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
ez acheté.
av
Tuyau d'approvisionnement en
a
Patins antidérapants*1
d
eau
b
Clé
Support coudé pour fixer le tuyau
e
de vidange
Capuchons pour couvrir les trous
c
f
Lien d'attache
*1
des boulons de transport
Caractéristiques
ModèleF84M2*WH
Alimentation électrique220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil
Dimensions (mm)
60 kg
W600D550D"1005
H850D'600
Page 13
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 13 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les
informations suivantes pour vous
assurer que l'appareil soit installé au bon
endroit.
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol
ferme afin de réduire les vibrations
pendant le cycle d'essorage. Les
revêtements de sol en béton sont les
meilleurs, car ils sont beaucoup moins
sujets aux vibrations pendant le cycle
d'essorage que les planchers en bois
ou qu’une surface recouverte de
moquette.
• S'il est impossible d'éviter le
positionnement de l'appareil à côté
d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à
charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium
sur le côté faisant face à la cuisinière
ou au poêle doit être insérée entre les
deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque
l'appareil est installé, il soit facilement
accessible à un technicien en cas de
panne.
• Lors de l'installation de l'appareil,
régler les quatre pieds à l'aide de la clé
à boulon de transport fournie afin de
s’assurer que l'appareil soit stable.
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant
pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau
de vidange et le débit d'air, laisser des
dégagements minima d'au moins 20 mm
sur les côtés et 100 mm derrière
l'appareil. S’assurer de prendre en
compte les moulures du mur, de la porte
INSTALLATION
ou du plancher susceptibles
d'augmenter les dégagements requis.
A
A
B
C
• Cet appareil doit être utilisé
uniquement à des fins domestiques et
ne doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
• Ne jamais essayer de niveler un sol
inégal en mettant des morceaux de
bois, de carton ou des matériaux
similaires sous l'appareil.
C
100 mm
5 mm
20 mm
13
B
C
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des
planchers en bois, utilisez des coupelles
en caoutchouc afin de réduire les
vibrations excessives et le déséquilibre.
Les planchers en bois ou suspendus
peuvent contribuer à des vibrations et
FRANÇAIS
Page 14
ATTENTION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 14 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
14
INSTALLATION
un déséquilibre excessifs, des erreurs et
des dysfonctionnements.
• Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des
a
coupelles de caoutchouc
15 mm d'épaisseur sous chaque pied
de l'appareil, fixées à au moins deux
poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un
des angles de la pièce, où le sol est plus
stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc
pour réduire les vibrations.
• Si l'appareil est installé sur un sol
instable (par ex. sol en bois), la
garantie ne couvre pas les dommages
et les coûts engendrés par l'installation
sur le sol instable.
• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n°
auprès du centre de service LG.
d'au moins
4620ER4002B
)
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour
de l'appareil ne soit pas entravée par
des tapis, carpettes, etc.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des
pièces qui puissent atteindre une
température négative. Des tuyaux
gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer
l'appareil à température ambiante
pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et
couper l'alimentation en eau après
utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de
terre conformément à la
réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte
que la prise soit facilement accessible.
• La prise de courant doit être à moins
de 1 mètre de l’un des deux côtés de
l'appareil.
• Les réparations sur l'appareil ne
doivent être effectuées que par un
personnel qualifié. Les réparations
effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer
des blessures ou de graves
dysfonctionnements. Contacter votre
réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la
Page 15
REMARQUE
fr_main.book.book Page 15 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
terre conformément à tous les codes
et règlements locaux.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en
fonction du modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton
et d'expédition, soulever l'appareil de sa
base en mousse.
INSTALLATION
(incluse) pour desserrer
complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons
en les agitant légèrement en les
tirant.
3
Remettre les capuchons de trous.
• Installer les capuchons de trous
inclus dans l'ensemble
d'accessoires ou fixés à l'arrière.
b
15
FRANÇAIS
*
• S'assurer que le support de cuve
détache avec la base et ne soit pas
collé au fond de l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour
retirer la base en carton
protéger le côté de l'appareil et le
poser délicatement sur le côté. Ne pas
mettre l'appareil sur l'avant ou
l'arrière.
b
a
* se
, toujours
Retrait des assemblages de
boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de
fortes vibrations et de se briser, retirer
les boulons de transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de
transport du bas
a
et utiliser la clé
• Conserver les boulons de transport et
les fixations pour une utilisation
ultérieure.
• Afin d'éviter les bris, transporter cet
appareil comme suit :
- Les boulons de transport sont
réinstallés.
- Le cordon d'alimentation est fixé à
l'arrière de l'appareil.
Page 16
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 16 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
16
INSTALLATION
Mise à niveau de
l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la
plaque supérieure en diagonale,
l'appareil ne doit pas du tout bouger vers
le haut et vers le bas (vérifier les deux
sens).
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse
la plaque supérieure de l’appareil en
diagonale, ajuster de nouveau les
pieds.
• Vérifier si l'appareil est parfaitement
de niveau après l'installation.
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent contribuer à
l’excès de vibrations et au
déséquilibre. Il peut être nécessaire
d’envisager de renforcer ou de
consolider les sols en bois pour arrêter
ou réduire les bruits et vibrations
excessifs.
• Assurez-vous que les quatre pieds
soient stables et reposent sur le sol.
• Ne pas installer le lave-linge sur une
plinthe, un socle ou une surface
surélevée, sauf si elle est fabriquée par
LG Electronics et destinée à une
utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement
de niveau à l’aide d’un niveau à bulle
a
.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci
doit être aligné et parfaitement de
niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de
niveau, il risque d'être endommagé ou
de ne pas fonctionner correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau
comme requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois,
etc., sous les pieds.
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec
les écrous de blocage
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre contre le fond
de l'appareil.
b
en les
Page 17
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 17 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
4
Vérifiez que tous les écrous de
blocage situés au bas de l’appareil
sont correctement fixés.
• Un placement et une mise à niveau
appropriés de l'appareil assureront un
fonctionnement long, régulier et
fiable.
• L’appareil doit être 100 % horizontal et
tenir fermement en position sur un sol
dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles
sous la charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se
mouiller. Tout manquement à le faire
peut provoquer des vibrations ou du
bruit.
Utilisation de patins
antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en
fonction du modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une
surface glissante, il peut se déplacer en
raison des vibrations excessives. Une
mauvaise mise à niveau peut provoquer
un dysfonctionnement avec du bruit et
des vibrations. Si cela se produit,
installer des patins antidérapants sous
les pieds de mise à niveau et régler le
niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enlever
et nettoyer tous corps étrangers et
l'humidité. S'il reste de l'humidité,
les patins antidérapants peuvent
glisser.
a
17
des
INSTALLATION
2
Régler le niveau après avoir placé
l'appareil dans la zone d'installation.
3
Placer le côté adhésif a des patins
antidérapants sur le sol.
• L'installation des patins
antidérapants sous les pieds avant
est la plus efficace. S'il est difficile
de poser les patins sous les pieds
avant de l’appareil, posez-les sous
les pieds arrière.
4
Placez l'appareil sur les patins
antidérapants.
• Ne pas fixer le côté adhésif
patins antidérapants aux pieds de
l'appareil.
• Des patins antidérapants
supplémentaires sont disponibles
auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'approvisionnement
en eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise
entre
50 kPa
cm²). Si la pression de l'eau est
et
800 kPa
(0.5‒8.0 kgf/
FRANÇAIS
Page 18
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 18 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
18
INSTALLATION
supérieure à
décompression doit être installé.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau
d’arrivée d’eau et le remplacer si
nécessaire.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau
d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques pour serrer les
vannes d'entrée.
• Aucune autre protection
antirefoulement n'est nécessaire pour
le raccordement à l'entrée d’eau.
800 kPa
un dispositif de
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc a sont
fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils
sont utilisés pour empêcher les fuites
d’eau. Le raccordement aux robinets est
suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques
tels qu’une pince multiprise pour
serrer le tuyau d'arrivée d'eau.
S’assurer que l'extrémité recourbée du
tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à
l'appareil.
main uniquement à l'aide d'un chiffon
doux. Ne pas serrer excessivement le
tuyau d’alimentation avec un appareil
mécanique.
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée
d’eau au robinet d'eau, ouvrir le
robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable,
sciure, etc.) des conduites d'eau.
Laisser couler l'eau dans un seau et
vérifier la température de l'eau.
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en
eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière
de l’appareil.
Raccordement du tuyau au
robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type
vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation
sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la
• Ne pas raccorder le tuyau à
l'alimentation en eau chaude pour les
modèles avec une entrée d'eau. Le
raccorder à l'alimentation en eau
froide uniquement.
• Après avoir terminé le raccordement,
en cas de fuites d'eau du tuyau,
répéter les mêmes étapes. Utiliser le
Page 19
fr_main.book.book Page 19 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le
robinet soit carré ou trop grand, retirer
la plaque de guidage avant d'insérer le
robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié
ou pincé.
Installation du tuyau de
vidange
Installation du tuyau de
vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être
placé à plus de
Il se peut que l'eau de l'appareil ne se
vidange pas ou se vidange lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de
vidange permettra de protéger le sol
contre les dommages dus à des fuites
d'eau.
100 cm
au-dessus du sol.
INSTALLATION
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne
pas le faire entrer de force dans
l'appareil. Cela entraînerait un bruit
anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de
vidange à un évier, l'attacher avec une
ficelle.
19
FRANÇAIS
105 cm
Page 20
ATTENTION
ATTENTION
fr_main.book.book Page 20 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
20
UTILISATION
UTILISATION
Aperçu du
fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le
programme de lavage
une moitié de la lessive. Démarrer
l'appareil sans vêtements. Cela éliminera
les éventuels résidus et l'eau du tambour
qui pourraient avoir été laissés pendant
la fabrication.
1
Trier les vêtements par type de
textile, niveau de salissure, couleur et
capacité de charge au besoin.
2
Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
• Avant de fermer la porte, s’assurer que
tous les vêtements et articles soient à
l'intérieur de la cuve et ne
surplombent pas le joint en
caoutchouc de la porte où ils
pourraient se coincer lorsque la porte
est fermée. Tout manquement à le
Coton
et ajouter
faire endommagera le joint de la porte
et les vêtements.
3
Fermer la porte.
• Retirer les articles du joint souple de la
porte pour empêcher des dommages
aux vêtements et au joint de la porte.
4
Ajouter des produits de nettoyage ou
de la lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de
lessive dans le distributeur de
lessive. Si nécessaire, ajouter de
l’eau de Javel ou un assouplissant
Page 21
fr_main.book.book Page 21 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
dans les zones appropriées du
distributeur.
5
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'appareil sous tension.
6
Choisir le cycle souhaité.
• Appuyer sur le bouton cycle à
plusieurs reprises ou tourner le
bouton sélecteur de cycle jusqu'à
ce que le programme désiré soit
sélectionné.
• Sélectionner maintenant une
température de lavage et une
vitesse d'essorage. Prendre garde à
l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
Marche/Arrêt
UTILISATION
délai, l’appareil s’éteint et tous les
réglages sont perdus.
8
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une
mélodie retentit. Retirer
immédiatement vos vêtements de
l’appareil pour réduire le
froissement.
21
FRANÇAIS
7
Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton
Pause
pour commencer le cycle.
L'appareil s'active brièvement sans
eau pour mesurer le poids de la
charge. Si le bouton
n'est pas appuyé dans un certain
Départ/
Départ/Pause
Page 22
fr_main.book.book Page 22 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
22
UTILISATION
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques de panneau de commande
Description
Bouton Marche/Arrêt
a
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
Bouton Programme
b
• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Départ/Pause Bouton
c
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le programme de lavage ou mettre en
pause le programme de lavage.
• Si un arrêt temporaire du programme de lavage est nécessaire, appuyer
sur ce bouton.
Personnalisation des boutons du programme de lavage
d
Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de
la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres
paramètres.
Page 23
fr_main.book.book Page 23 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
UTILISATION
Description
Options et fonctions complémentaires
e
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le
bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant
s’allume sur l’écran.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et
s'allume lorsqu'il est sélectionné.
i
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut
empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
y
Nettoyage de la cuve
Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil
en le trempant, en le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.
Affichage
f
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les
messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages
par défaut s'allument à l'écran.
• Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement,
l'affichage du panneau de commande clignote.
23
FRANÇAIS
Affichage de l'heure et du statut
Page 24
fr_main.book.book Page 24 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
24
UTILISATION
Description
Temps restant estimé
a
• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du
programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des
options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche
charge aura détecté le poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions
de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la
charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.)
peuvent affecter la durée réelle.
b
p
s’allume lorsque l’on appuie sur le bouton
°C
c
s’allume lorsque l’on appuie sur le bouton
---
, la durée sera affichée une fois que le capteur de
Essorage
Température
.
.
Page 25
REMARQUE
fr_main.book.book Page 25 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
Préparer la charge de
lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les
meilleurs résultats de lavage, puis
préparer les vêtements conformément
aux symboles figurant sur leurs
étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage,
trier vos vêtements en fonction de
l’étiquette d'entretien indiquant le type
de tissu et la température de lavage.
Ajuster la vitesse d'essorage ou
l’intensité d’essorage en fonction du
type de tissu.
• Degré de salissure (très sale, normal,
légèrement sale) : séparer les
vêtements en fonction du degré de
salissure. Si possible, ne pas laver les
articles très sales avec ceux qui sont
légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les
vêtements foncés ou teints
séparément du blanc ou des couleurs
claires. Le mélange de vêtements
teints avec des vêtements clairs peut
entraîner un transfert de la teinture ou
une décoloration des vêtements plus
clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de
peluches) : laver séparément les tissus
produisant des peluches à partir des
tissus collecteurs de peluches. Les
producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des
peluches sur les collecteurs de
peluches.
UTILISATION
25
Vérifier l'étiquette d'entretien
des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu
des tissus de vos vêtements et comment
les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
Symbol
e
• Les tirets situés sous le symbole vous
donnent des informations sur le type
de tissu et l’allocation maximale de
contraintes mécaniques.
Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus
mélangés
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
• Lavage à la main
seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
Vérifier les vêtements avant le
chargement
• Combiner les articles grands et petits
dans une charge. Charger d'abord les
grands articles.
• Les grands articles ne doivent pas
représenter plus de la moitié de la
charge totale. Ne pas laver d'articles
FRANÇAIS
Page 26
fr_main.book.book Page 26 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
26
UTILISATION
uniques. Cela peut provoquer un
déséquilibre de charge. Ajouter un ou
deux articles similaires.
• Vérifier toutes les poches pour
s'assurer qu'elles soient vides. Les
articles tels que des clous, pinces à
cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager
votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutiengorge à armatures) dans un filet de
lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les
crochets et les attaches de sorte que
ces éléments n'accrochent pas les
autres vêtements.
• Prétraiter la saleté et les taches en
appliquant une petite quantité de
lessive dissoute dans de l'eau sur les
taches pour aider à enlever la saleté.
Ajouter de la lessive ou
de l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée
conformément aux instructions du
fabricant de la lessive et choisie selon
le type, la couleur, la salissure du tissu
et la température de lavage. Utiliser
uniquement des lessives adaptées aux
lave-linges à tambour (à chargement
frontal).
• Si un excès de mousse est généré,
réduire la quantité de lessive.
• Si vous utilisez trop de lessive, un excès
de mousse peut se produire et cela se
traduit par un mauvais lavage ou
entraîne une charge lourde pour le
moteur.
• Si vous souhaitez utiliser une lessive
liquide, suivre les directives fournies
par le fabricant de la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive
liquide directement dans le bac à
lessive principal si vous commencez le
cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous
utilisez la fonction
vous avez sélectionné l'option
Prélavage
immédiatement et peut durcir dans le
tiroir ou la cuve.
• L'utilisation de lessive peut devoir être
ajustée selon la température de l'eau,
la dureté de l'eau, la charge et le
niveau de salissure de la charge. Pour
de meilleurs résultats, éviter un
surdosage de lessive. Dans le cas
contraire, un excès de mousse se
produira.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements
avant d’ajouter la lessive et de choisir
la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives
adaptées au type de vêtement :
- Les lessives liquides sont souvent
conçues pour des applications
spéciales, par ex. pour des tissus
couleur, de la laine, des vêtements
délicats ou foncés.
- La lessive en poudre convient à tous
types de tissus.
- Pour obtenir de meilleurs résultats
de lavage des vêtements blancs et
pâles, utiliser une lessive en poudre
avec un agent de blanchiment.
- La lessive est évacuée du
distributeur au début du cycle de
lavage.
, car le liquide se distribue
Fin différée
, ou si
Page 27
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 27 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela
peut provoquer des blocages, de
mauvaises performances de rinçage
ou des odeurs.
• Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle: 1/2 de la quantité
normale.
• Charge minimale: 1/3 charge.
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au
distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant
dans les compartiments appropriés.
UTILISATION
• Si le tiroir est fermé en le claquant,
la lessive peut déborder dans un
autre compartiment ou se déverser
dans le tambour plus tôt que prévu.
• Veillez à ne pas vous coincer la main
dans le tiroir lors de la fermeture.
• Il est normal qu'une petite quantité
d'eau reste dans les compartiments
du distributeur à la fin du cycle.
27
Compartiment d'assouplissant
textile
Ce compartiment contient un
assouplissant textile liquide qui est
automatiquement distribué pendant le
cycle de rinçage final. Un assouplissant
textile en poudre ou liquide peut être
utilisé.
• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la
ligne de remplissage maximum. Le fait
de verser un excès d’assouplissant audessus de la ligne de remplissage
maximum peut provoquer une
distribution trop précoce, ce qui peut
tacher les vêtements.
FRANÇAIS
a
Compartiment à lessive de lavage
principal
b
Compartiment à lessive de
prélavage
c
Compartiment pour assouplissant
textile liquide
3
Fermer en douceur le tiroir du
distributeur de lessive avant de
démarrer le programme.
• Ne pas verser l’assouplissant
directement sur les vêtements dans le
tambour de lavage. Cela créerait sur
les vêtements des taches sombres
difficiles à éliminer.
Page 28
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 28 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
28
UTILISATION
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le
tiroir à lessive pendant plus de 1 jour.
L'assouplissant peut durcir.
L'assouplissant peut rester dans le
distributeur s'il est trop épais.
L'assouplissant doit être dilué si sa
consistance est trop épaisse pour
pouvoir s'écouler facilement.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de
l'alimentation en eau pendant le
lavage.
• Ne jamais utiliser de solvants
(benzène, etc.).
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent
également être utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes
de lessive dans le tambour avant de
charger les vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et
fermer la porte.
• Ne pas mettre de tablettes dans le
distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anticalcaire, peut être utilisé pour réduire
l'utilisation de lessive dans les régions où
le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis
l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la
quantité indiquée sur l'emballage.
Page 29
fr_main.book.book Page 29 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de lavage
Coton40 °C (Froid à 95 °C)Charge max.: Évaluation
DescriptionLave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de
tambour.
• Si vous appuyez sur le bouton
programme, cela provoquera le démarrage immédiat du
Coton
programme
Eco 40-6040°C (40 °C à 60 °C)Charge max.: Évaluation
DescriptionLave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à
40℃ ou 60℃.
Mix 40℃40 °C (Froid à 60 °C)Charge max. 4 kg
DescriptionLave simultanément les tissus mixtes.
• Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêteme
aux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres,
spéci
laine, couette/rideaux).
avec les paramètres par défaut.
Départ/Pause
sans sélectionner un
nts
29
FRANÇAIS
Synthétiques40 °C (Froid à 60 °C)Charge max. 4 kg
DescriptionLave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le
lavage.
• Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Univers blanc60 °CCharge max. 4 kg
DescriptionLave les vêtements pour bébé avec un mouvement doux et de
meilleures performances.
Textiles Sport40 °C (Froid à 40 °C)Charge max. 2 kg
DescriptionLave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de
plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.
Page 30
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 30 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
30
UTILISATION
Délicat20 °C (Froid à 40 °C)Charge max. 3 kg
DescriptionLave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et
les dentelles.
Laine30 °C (Froid à 40 °C)Charge max. 2 kg
DescriptionLave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels
que la laine, lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine.
Rapide 30 min.20 °C (Froid à 40 °C)Charge max. 3 kg
DescriptionLave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant
environ 30 minutes.
Rinçage+Essorage-Charge max.: Évaluation
DescriptionRince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin.
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de
a température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la
l
quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations
de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses
instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les
programmes souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
Options supplémentaires
• Les option
lavage dans ce tableau.
Fin différée
peuvent être sélectionnées pour chaque programme de
Page 31
fr_main.book.book Page 31 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
ProgrammeIntensifPrélavage
Coton
Eco 40-60
Mix 40℃
Synthétiques
Univers blanc
Textiles Sport
Délicat
Laine
Rapide 30 min.
Rinçage+Essorage
##
##
##
##
#
#
#
#
##
UTILISATION
31
FRANÇAIS
Vitesse d’essorage maximale sélectionnable
Vitesse de rotation
Programme
Par défautDisponible
Coton
Eco 40-60
Mix 40℃
Synthétiques
Univers blanc
Textiles Sport
Délicat
Laine
Rapide 30 min.
Rinçage+Essorage
1400 tr/minToutes
1400 tr/minToutes
1000 tr/min
1000 tr/minToutes
1000 tr/minJusqu'à 1000 tr/min
800 tr/minJusqu'à 800 tr/min
800 tr/minJusqu'à 800 tr/min
800 tr/minJusqu'à 800 tr/min
800 tr/minToutes
1400 tr/minToutes
Toutes
Page 32
REMARQUE
fr_main.book.book Page 32 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
32
UTILISATION
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de
charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
Données de consommation
Description de l’unité
kg
: Charge du linge
kWh
: Consommation d'énergie
Litres
: Consommation d’eau
%
: Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
h:mm
: Durée du programme
℃
: Température maximale à l’intérieur
du textile traité
tr/min
: Vitesse d’essorage maximale
Programmes communs
Programmekgh:mmkWh℃Litrestr/min%
Coton
20 ℃8
Coton
60 ℃8
Mix 40℃
Rapide 30 min.
Coton
40℃ +
4
2
8
2:170,2532284,2135049,5
3:481,8135384,2135049,5
1:210,4543458,5100061,9
0:300,1692945,780080,5
3:581,00435110,1135049,5
Intensif
Eco 40-60
(Pleine)
Eco 40-60
(Moitié)
Eco 40-60
(Quart)
*1
*1
*1
8
4
2
3:381,1804559,0135053,0
2:470,6783845,0136053,0
2:430,2752539,0136053,0
Page 33
REMARQUE
fr_main.book.book Page 33 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
UTILISATION
33
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la
conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
• Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle
Eco 40-60
, ne sont
fournies qu’à titre indicatif.
• Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes
d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui
mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le
manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour
toute référence ultérieure.
• Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil,
ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour.
• Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site
eprel.ec.europa.eu
et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à
https://
partir du 1er mars 2021)
FRANÇAIS
Page 34
REMARQUE
fr_main.book.book Page 34 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
34
UTILISATION
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et
fonctions supplémentaires pour
personnaliser les programmes.
Personnalisation d’un
programme de lavage
Chaque programme a des paramètres
par défaut qui sont sélectionnés
automatiquement. Vous pouvez
également personnaliser ces
paramètres à l’aide de ces boutons.
Température
Ce bouton sélectionne la température de
lavage pour le programme sélectionné.
• Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que le réglage souhaité soit
allumé.
• Sélectionner la température d'eau
appropriée au type de charge à laver.
Suivre les étiquettes de soins des
tissus des vêtements pour de meilleurs
résultats.
Température
Intensif
Cette fonction est utilisée pour laver les
vêtements normalement salis ou très
salis.
• Appuyez sur le bouton
Suivre les étapes suivantes pour
personnaliser un programme de
lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le
tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de
lavage.
5
Personnaliser le programme de
lavage (
Intensif
Température, Essorage
) selon les besoins.
Intensif
Marche/
.
et
Essorage
L’intensité d'essorage peut être
sélectionnée en appuyant sur ce bouton
à plusieurs reprises.
• Appuyez sur le bouton
sélectionner la vitesse d'essorage.
• Si 0 est sélectionné en appuyant sur le
bouton
encore pendant une courte période
pour écouler l’eau en dehors de
l’appareil rapidement.
Essorage
Essorage
, le tambour tournera
pour
6
Appuyez sur le bouton
Pause
.
Utiliser uniquement une fonction
d'essorage
1
Préparer les vêtements et charger le
tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
• Ne pas sélectionner de programme
de lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyez sur le bouton
Départ/
Marche/
Essorage
.
Page 35
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 35 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
4
Appuyez sur le bouton
Pause
.
• Si vous sélectionnez le programme de
lavage, vous ne pourrez pas
sélectionner uniquement un essorage.
Si cela se produit, appuyer deux fois
sur le bouton
mettre la machine hors tension puis
sous tension.
Marche/Arrêt
Départ/
pour
Utilisation des options de base
Vous pouvez personnaliser les
programmes en utilisant les options de
base suivantes :
Prélavage
Cette option est recommandée lors du
lavage du linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de
lavage.
Marche/
UTILISATION
2
Sélectionner un programme de
lavage.
3
Appuyez sur le bouton
selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
Pause
.
• Excepté le voyant LED du bouton
différée
panneau de commande seront éteints
dans les 20 minutes. Cette
fonctionnalité peut varier en fonction
du modèle acheté.
• Le délai est le temps à la fin du
programme, non pas le début. Le
temps de fonctionnement réel peut
varier en raison de la température de
l'eau, des vêtements et d'autres
facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton
Marche/Arrêt
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour
cette fonction.
, tous les voyants LED sur le
doit être appuyé.
Fin différée
Départ/
35
Fin
FRANÇAIS
3
Appuyez sur le bouton
selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
Pause
.
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour
que l’appareil démarre
automatiquement et s’arrête après un
intervalle de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
Prélavage
Départ/
Marche/
Réglages
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut
empêcher les enfants de changer de
cycle ou d'utiliser l'appareil.
• Lorsque cette fonction est activée, tous
les boutons sont verrouillées, sauf le
bouton
Marche/Arrêt
.
Page 36
REMARQUE
fr_main.book.book Page 36 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
36
UTILISATION
• Lorsque les commandes sont
[L
verrouillées,
alternativement affichée à l’écran
pendant le lavage lorsque cette
fonction est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas
cette fonction. Vous devez désactiver
cette fonction avant de pouvoir
accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de
commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et rester appuyé sur les
boutons
simultanément pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et
s'affiche à l'écran.
et la durée restante est
Essorage
et
Température
CL
Déverrouillage du panneau de
commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer simultanément et maintenir
les boutons
Température
pour désactiver cette fonction.
Essorage
pendant 3 secondes
et
Page 37
REMARQUE
fr_main.book.book Page 37 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application
communiquer avec l’appareil à l’aide
d’un smartphone.
Caractéristique de l’application
LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis
un SmartPhone au moyen de fonctions
intelligentes.
Smart Diagnosis (Diagnostic
intelligent)
Cette fonction fournit des informations
utiles pour le diagnostic et la résolution
de problèmes avec l'appareil sur la base
du modèle d'utilisation.
Installation de l’application LG
ThinQ
Rechercher l’application
Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivre les instructions
pour télécharger et installer
l’application.
Smart Diagnosis
(Diagnostic intelligent)
Cette fonctionnalité est uniquement
disponible sur les modèles avec le logo
c
ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous
aider à diagnostiquer et à résoudre des
problèmes liés à votre appareil.
LG ThinQ
vous permet de
LG ThinQ
dans
FONCTIONS SMART
• Pour des raisons qui ne sont pas
imputables à la négligence de LGE, le
service peut ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes tels que,
notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi,
la déconnexion du Wi-Fi, la politique du
service d’applications local ou la nondisponibilité de l’application.
• La fonctionnalité peut être sujette à
modification sans préavis et peut avoir
une forme différente en fonction de
l’endroit où vous vous trouvez.
Utiliser le diagnostic sonore
pour diagnostiquer des
problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic
sonore, suivre les instructions cidessous.
• Lancez l’application
sélectionnez la fonction
Diagnosis
instructions de diagnostic sonore
fournies dans l’application
1
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
2
Placer le micro de votre smartphone
près du logo
dans le menu. Suivez les
Max.
10 mm
c
ou d.
LG ThinQ
Smart
LG ThinQ
Marche/Arrêt
Max.
10 mm
et
37
FRANÇAIS
.
Page 38
REMARQUE
fr_main.book.book Page 38 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
38
FONCTIONS SMART
3
Appuyez et maintenez le bouton
Température
secondes tout en tenant le micro du
smartphone sur le logo jusqu’à ce
que le transfert des données soit
terminé.
• Maintenir le smartphone en place
jusqu'à ce que le transfert des
données soit terminé. Le temps
restant pour le transfert des
données s'affiche.
4
Une fois le transfert des données
terminé, le diagnostic s’affiche dans
l’application.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas
déplacer le smartphone lorsque les
tonalités sont transmises.
pendant au moins 3
Page 39
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 39 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
MAINTENANCE
MAINTENANCE
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc
électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures
graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour
nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après
chaque lavage
Que dois-je nettoyer
Toujours retirer les éléments du lavelinge une fois le cycle terminé. Laisser
des articles humides dans le lave-linge
peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs.
• Une fois le cycle de lavage terminé,
essuyer la porte et le joint de porte
pour éliminer toute humidité.
• Laisser la porte légèrement ouverte
pour sécher le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec
pour enlever toute l'humidité.
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les
enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut
prolonger sa durée de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout
déversement.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à
nouveau avec un chiffon sec en
s’assurant qu'il n'y ait pas d'humidité
dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface ou
l'écran avec des objets pointus.
39
FRANÇAIS
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un
chiffon humide, puis sécher avec un
chiffon doux.
Page 40
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 40 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
40
MAINTENANCE
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter
une poudre anti-calcaire au
• Ne pas essayer de séparer les
panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas appliquer d'objets pointus sur
le panneau de commande afin de faire
fonctionner l'appareil.
compartiment de lavage principal.
• Les tablettes peuvent être placées
directement dans le tambour
comme alternative à la poudre.
3
Fermer lentement le bac distributeur.
Nettoyer
périodiquement
l'appareil et effectuer
une évacuation
d'urgence de l'eau
Nettoyage de la cuve
Il s’agit d’une fonction spéciale
permettant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil en le trempant, en le lavant, en
le rinçant et en le centrifugeant.
Exécuter cette fonction
mois
(ou plus si nécessaire) pour
éliminer les accumulations de lessive et
d’assouplissant et autres résidus.
• En cas de mauvaise odeur ou de
moisissure à l'intérieur de l'appareil,
exécutez cette fonction
semaine pendant 3 semaines
des intervalles régulièrement
demandés.
une fois par
une fois par
en plus
4
Mettez sous tension puis appuyer
simultanément sur les boutons
différée
secondes.
5
Appuyez sur le bouton
pour commencer.
6
Laisser la porte ouverte pour sécher
complètement l'intérieur de
l’appareil.
• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les
enfants sont surveillés à la maison.
et
Prélavage
complètement sec, cela peut
provoquer une mauvaise odeur ou
de la moisissure.
pendant 3
Départ/Pause
Fin
• Le message
qu’il est recommandé d'utiliser cette
fonction.
1
Retirer tout vêtement ou article de
l’appareil et fermer la porte.
tcL
s'affiche pour signaler
Nettoyage du filtre d'entrée
d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille le
calcaire ou les sédiments qui peuvent
être présents dans l’eau fournie à
l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous
les six mois ou le plus souvent si l’eau est
très dure ou contient des traces de
calcaire.
Page 41
fr_main.book.book Page 41 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
• Fermer les robinets d'arrivée d'eau
vers l’appareil si l’appareil doit être
laissé pendant une certaine période
(par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas
d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
• Le message d'erreur
sur le panneau de commande lorsque
l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à
détergent.
1
Couper l’alimentation électrique,
fermer le robinet d'eau et dévisser le
tuyau d'arrivée d'eau.
2
Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec
une petite pince et nettoyer le filtre à
l’aide d'une brosse à dents à poils
medium.
1E
sera affiché
a
41
puis
MAINTENANCE
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer
le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la
porte en cas d’urgence ou effectuer une
évacuation d’urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de
vidange.
3
Retirer d'abord le bouchon de
vidange du tuyau de vidange
vidanger l'eau. Dévisser ensuite
lentement le filtre de la pompe de
vidange
restante, puis procéder au retrait des
débris ou objets du filtre.
b
pour vidanger l'eau
FRANÇAIS
Nettoyer le filtre de la pompe
de vidange et exécuter une
évacuation d'eau d'urgence
Le filtre de vidange recueille des fils et
petits objets qui peuvent avoir été laissés
accidentellement dans les vêtements.
Veillez à ce que le filtre soit propre tous
les six mois afin d'assurer le bon
fonctionnement de votre appareil.
4
Après avoir nettoyé le filtre de la
pompe de vidange, réinsérer
soigneusement le filtre et revisser le
bouchon de vidange dans le sens des
aiguilles d’une montre afin d’éviter
des dommages au filetage et des
fuites. Réinsérer le bouchon dans le
tuyau de vidange et placer le tuyau
dans son support.
Page 42
ATTENTION
fr_main.book.book Page 42 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
42
MAINTENANCE
5
Fermer la trappe.
• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du
tambour une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) afin d'éliminer
l'accumulation de lessive et d'autres
résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent
s'accumuler dans le bac distributeur. Les
lessives liquides peuvent rester sous le
tiroir du distributeur et ne pas se
distribuer complètement. Enlever le bac
et les inserts et vérifier l'accumulation de
produits de nettoyage
par mois
1
.
Retirer le bac à lessive en le tirant
jusqu'à ce qu'il bute.
• Puis tirer le bac en douceur vers
l'extérieur tout en appuyant
fortement sur le bouton de
désengagement.
une ou deux fois
le bac distributeur. Sécher le bac et
les composants du bac avec un
chiffon doux ou une serviette.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac,
utiliser un chiffon ou une petite
brosse non-métallique pour nettoyer
la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la
cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité
avec un chiffon doux ou une
serviette.
5
Remonter les composants du bac
dans les compartiments appropriés
et insérer le bac.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du
bac à l'eau tiède pour enlever
l'accumulation de lessive et
d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer
Page 43
fr_main.book.book Page 43 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
DÉPANNAGE
43
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des
dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les
remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le
temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG
Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour
détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne
fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux
suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
SymptômesCause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit
L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifier un autre robinet au domicile.
FRANÇAIS
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement
ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre
lentement.
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir
fermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lavelinge.
Page 44
fr_main.book.book Page 44 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
44
DÉPANNAGE
SymptômesCause possible et solution
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le
déséquilibre de l'appareil.
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser
le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la
porte et appuyez sur le bouton
prendre quelques instants avant que l’appareil ne
commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant
que l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de
tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des
objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider
à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le
bouton
instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La
porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse
être réalisé.
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans
l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
Départ/Pause
. Cela peut prendre quelques
Départ/Pause
. Cela peut
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
ERREUR DE
CONTRÔLE
LE
ERREUR DE
MOTEUR BLOQUÉ
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
Le capteur de porte est défaillant.
• Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez
trouver le numéro de téléphone de votre centre de service
LG local sur la carte de garantie.
C'est une erreur de contrôle.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur.
• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le
moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne
d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche
d'alimentation. Appeler le service.
Page 45
fr_main.book.book Page 45 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
SymptômesCause possible et solution
PE
ERREUR DU
CAPTEUR DE
PRESSION
vs
ERREUR DU
CAPTEUR DE
VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE
AU GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE
ÉLECTRIQUE
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche
d'alimentation. Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant.
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à
vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le
tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau
d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
Fuite d'eau.
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant.
• Redémarrer le cycle.
DÉPANNAGE
45
FRANÇAIS
Bruits éventuellement audibles
SymptômesCause possible et solution
Bruit de cliquetisDes corps étrangers comme des clés, des pièces de
monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents
dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun
corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de
l'appareil, contacter le service.
ClaquementDes vêtements lourds peuvent produire un claquement.
C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré.
Arrêter et répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
Page 46
fr_main.book.book Page 46 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
46
DÉPANNAGE
SymptômesCause possible et solution
Bruit de vibrationLes matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale
dans le tambour.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon
ferme et uniforme au sol.
• Voir la
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Mise à niveau de l'appareil
niveau de l'appareil.
Exigences du lieu d'installation
emplacement.
pour régler la mise à
pour sélectionner le bon
Utilisation
SymptômesCause possible et solution
Fuite d'eau.Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
• Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si
nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de
vidange ou tuyau de vidange bouché.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et
nettoyer le filtre de vidange régulièrement.
Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas
correctement installé.
• Remonter le filtre de la pompe de vidange.
Page 47
fr_main.book.book Page 47 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
SymptômesCause possible et solution
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison
d'une inactivité.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton
mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• S’assurer que le programme soit correctement réglé.
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte
l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer
les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit
être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra
le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
DÉPANNAGE
Marche/Arrêt
Départ/Pause
47
FRANÇAIS
pour
.
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton
programme souhaité et appuyez sur le bouton
Pause
.
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme
a été réglé.
• Appuyez sur le bouton
programme souhaité et appuyez sur le bouton
Pause
. L'appareil est hors tension si le bouton
Pause
n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que
la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement
pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans
danger à une température définie.
Page 48
fr_main.book.book Page 48 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
48
DÉPANNAGE
SymptômesCause possible et solution
Les boutons
peuvent ne pas
fonctionner
correctement.
La porte ne
s'ouvre pas.
L'appareil ne se
remplit pas
correctement.
L'appareil ne vide
pas l'eau.
L’option Verrouillage enfant est activée.
• Désactivez la fonction
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de
sécurité une fois l'appareil démarré.
• C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône
Le filtre d'entrée est bouché.
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de
remplissage ne sont pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou
obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient
tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
• Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Tuyau de vidange plié.
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Verrouillage enfant
H
s'éteint.
si nécessaire.
La lessive n'est
pas
complètement ou
pas du tout
distribuée.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2
m au-dessus du fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée.
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
• Nettoyer le filtre de vidange.
Page 49
fr_main.book.book Page 49 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
SymptômesCause possible et solution
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
La fin du cycle est
retardée
La charge est trop faible.
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil
d'équilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus
légers.
• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire
pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le
poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement la charge si des articles
s'enchevêtrent.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de
mousse est activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est
seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
DÉPANNAGE
49
FRANÇAIS
SymptômesCause possible et solution
Mauvaise
élimination des
taches
Taches apparues antérieurement.
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir
des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être
difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou
le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
Page 50
fr_main.book.book Page 50 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
50
DÉPANNAGE
SymptômesCause possible et solution
TachesL'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque
la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant.
Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour
éviter un débordement.
• Fermer en douceur le distributeur de lessive.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement
aux vêtements dans le tambour.
• Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer
que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement
distribué au bon moment dans le programme.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des
couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu
sales.
FroissementL'appareil n'est pas rapidement déchargé.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le
programme terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour
ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil
doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont
inversés.
• Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des
vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
• Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de
vêtement.
Page 51
fr_main.book.book Page 51 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
Odeur
SymptômesCause possible et solution
Odeur de
renfermé ou de
moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
• Exécuter la fonction de
régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé,
provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur
de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous
qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Le distributeur de lessive n'est pas nettoyé
régulièrement.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier
le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange
n'est pas correctement installé, provoquant le
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous
qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Nettoyage de la cuve
DÉPANNAGE
51
FRANÇAIS
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé
régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison
de la moisissure ou de substances étrangères.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier
le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web
à l’adresse
• Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait
endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont
disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
www.lg.com
et suivez les instructions y figurant.
Page 52
fr_main.book.book Page 52 Monday, September 21, 2020 4:08 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.