Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se
asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y
segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la
instalación para poder consultarlas en el futuro.
Limpieza de la lavadora .............................................................................28
Limpieza de la cuba ...................................................................................29
Limpieza del filtro de entrada de agua ......................................................29
Limpieza del filtro de pelusas ....................................................................30
Precaución con la congelación durante el invierno ...................................30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................32
Diagnóstico de problemas .........................................................................32
Mensajes de error ......................................................................................37
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al
utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
3
Page 4
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse
alejados del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a
supervisión continua.
Instalación
•No trate nunca de hacer funcionar el electrodoméstico si está
dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o
si tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el
enchufe.
•Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas
que sostengan el aparato de forma segura.
•No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale
ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier
área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la
luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
•Apriete el tubo de desagüe para evitar que se separe.
ES
4
Page 5
ES
•Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
•Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave,
una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la
puerta del aparato quede restringida.
•Esta lavadora de pedestal debe instalarse bajo una lavadora de
carga frontal LG fabricada después del 2009.
•Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de
avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia
para la corriente eléctrica.
•Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de
alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
•Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o
técnico de servicio cualificados si tiene dudas acerca de si el
aparato está correctamente conectado a tierra.
•No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si no cabe
en la toma, pida a un electricista cualificado que le instale una
toma adecuada.
5
Page 6
Funcionamiento
•No utilice objetos afilados, como brocas o barras de metal, para
separar una unidad de funcionamiento.
•No intente reparar o reemplazar ninguna parte del
electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por personal de servicio cualificado a menos que se recomiende
específicamente lo contrario en este manual de instrucciones.
Utilice solo piezas de fábrica autorizadas.
•Use un tubo o conjunto de tubos nuevos suministrados con el
aparato. La reutilización de los tubos viejos puede ocasionar una
fuga de agua y, en consecuencia, daños a la propiedad.
•No introduzca ninguna parte del cuerpo en el electrodoméstico si
la cuba o el agitador se están moviendo.
•Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico
libre de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos,
productos químicos, etc.
•No introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
•No deje abierta la puerta de este electrodoméstico. Los niños
pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del
electrodoméstico, lo que puede provocar daños o lesiones.
•No introduzca las manos en el electrodoméstico mientras esté
funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por
completo.
•No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o salpicado con sustancias combustibles o
explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes,
disolventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal,
aceite para cocinar, etc.). Un uso inadecuado puede provocar un
incendio o explosión.
•En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG
Electronics.
•No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico
cuando esté abierta.
ES
6
Page 7
•No toque la puerta durante un programa de alta temperatura.
•No utilice gases inflamables ni sustancias inflamables (benceno,
gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del aparato.
•Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el
invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos.
•Guarde el detergente, suavizante y lejía fuera del alcance de los
niños.
•No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato
con las manos mojadas.
•Al extraer el enchufe de alimentación de una toma de corriente,
tire del enchufe y no del cable.
•No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
•Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural,
etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la
zona de inmediato.
•No utilice la lavadora con pedestal si hay dos o más lavadoras
con pedestal apiladas.
•Para que no se rompa el vidrio de la puerta, no presione
demasiado la puerta al cerrarla.
•No se suba a la lavadora con pedestal.
•No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas, o
cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta
máquina.
•Este aparato solo debe ser usado para fines domésticos y no
debe utilizarse para su uso en caravanas.
•No abra ni cierre la puerta con el pie.
ES
7
Page 8
Mantenimiento
•Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma
de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad
y polvo.
•Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el
electrodoméstico.
•Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde
la toma de corriente.
•No pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para
limpiarlo.
Eliminación
•Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte
el cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar
un uso inadecuado.
•Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno
extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los
materiales de embalaje pueden causar asfixia.
•Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para
evitar el peligro de que los niños o animales pequeños puedan
quedar atrapados en el interior.
ES
Símbolo para marcar AEE
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la
correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas
reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este producto contiene pilas
y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional
cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de
recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y
separadamente para su adecuada gestión.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
8
Page 9
INSTALACIÓN
9
Piezas
1
ES
Puerta
6
7
1
Tambor
2
Filtro de pelusas
3
Panel de control
4
Cajón
5
2
4
5
Accesorios
Manguera de
suministro de agua
(de agua fría)
BridaConector de la
3
Conexión de la
manguera de
suministro
manguera de
desagüe
9
Tubo de desagüeConector de la
Láminas
antideslizantes
8
manguera de
suministro de agua
Llave de ajusteDosificador de
Manguera de suministro de
6
agua
Enchufe de alimentación
7
Tubo de desagüe
8
Patas niveladoras
Conector general/
conector de tornillo
detergente
Tornillos
(16)/(4)
• Cada modelo puede tener diferentes accesorios.
Abrazaderas de banda
(3)
9
Page 10
Especificaciones
ES
Capacidad
de lavado
Alimentación de corriente220‒240 V~, 50 Hz
Tamaño
Peso del aparato48,7 kg
Presión de
agua admitida
• La apariencia y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión al suministro de agua.
700 mm (anchura) x 800 mm (profundidad) x 360 mm (altura)
3,5 kg (Lavado)
0,1‒0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/cm
2
)
10
Page 11
ES
Requisitos del lugar de
instalación
Ubicación
15 cm
133 cm
5 cm5 cm70 cm* 179 cm
* 179 cm: Espacio necesario para la apertura
Nivelación del suelo : la pendiente admisible bajo
todo el aparato es de 1°.
Toma de corriente : Debe estar a 1,5 metros
como máximo de cualquiera de los lados del
electrodoméstico.
Espacio libre adicional: 5 cm a los lados y 10 cm
tras la unidad.
• No coloque ni almacene productos de lavado
sobre del electrodoméstico en ningún momento.
• Estos productos pueden dañar el acabado o los
controles.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe estar conectado a una toma de
corriente apropiada y correctamente instalada y
con una toma a tierra hecha según los códigos y
las ordenanzas locales.
Colocación
• Instale el electrodoméstico sobre un suelo plano
y duro.
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor
del electrodoméstico no se vea obstaculizada por
alfombras, esteras, etc.
• No trate jamás de corregir posibles
irregularidades en el suelo con trozos de madera,
cartón o materiales similares debajo del
electrodoméstico.
• Si resulta imposible evitar colocar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos
un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio
en la parte que da a la cocina u hornillo.
• No instale el electrodoméstico en estancias en
las que puedan producirse temperaturas de
congelación. Los tubos congelados pueden
estallar al ser sometidos a presión. La fiabilidad
de la unidad de control electrónico puede
reducirse a temperaturas por debajo del punto de
congelación.
• Asegúrese de que, cuando el electrodoméstico
esté instalado, resulte de fácil acceso para el
técnico en caso de avería.
• Con el electrodoméstico instalado, ajuste las
cuatro patas usando la llave de ajuste de los
tornillos para el transporte a fin de garantizar que
el electrodoméstico esté estable y que quede un
espacio libre de aproximadamente 15 cm entre la
parte superior del mismo y la inferior de cualquier
encimera.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y
las temperaturas están por debajo del punto de
congelación, déjelo a temperatura ambiente
durante varias horas antes de hacerlo funcionar.
• No utilice la bandeja colectora, pues podría
bloquear el cajón. Si utiliza la bandeja colectora,
podrían aumentar la vibración y el ruido durante
el funcionamiento.
ADVERTENCIA
• Este aparato no está diseñado para su uso en el
mar ni en instalaciones móviles como caravanas,
aviones, etc.
Conexión eléctrica
• No utilice cables alargadores ni multiplicadores.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y corte
la entrada de agua después del uso.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe con
conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones
sobre cableado eléctrico.
• El electrodoméstico debe colocarse de forma que
resulte fácil acceder al enchufe.
• Solo el personal cualificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones efectuadas por personas sin
experiencia pueden provocar lesiones o averías
graves. Póngase en contacto con el centro de
servicio local.
11
Page 12
ES
Retirada del material de
embalaje
Levante el electrodoméstico de la base de
1
espuma.
• Si debe apoyar el electrodoméstico en el
suelo para retirar la base de cartón, proteja
los laterales y apóyelo sobre un lado. No
apoye jamás el electrodoméstico sobre la
parte frontal o posterior.
Extraiga el bloque de espuma y guárdelo para
2
utilizarlo más adelante.
• Si la lavadora se va a cambiar de sitio en el
futuro, el bloque de espuma ayudará a evitar
que se produzcan daños en la lavadora
durante el transporte.
NOTA
• Para evitar daños, no retire el bloque de espuma
hasta que la lavadora esté en su ubicación final.
Gire la tapa superior unos 180 grados.
3
• Tape el orificio superior con la cubierta
superior e instale cuatro tornillos cortos
(incluidos en la caja de embalaje) para fijarla.
Cómo apilar la lavadora con
pedestal
Asegúrese de que los pies niveladores de la
1
lavadora de carga frontal estén completamente
recogidos antes de apilarla. Coloque la
lavadora de carga frontal sobre la lavadora de
pedestal. Asegúrese de que los orificios de la
lavadora de pedestal estén alineados con los
orificios de la lavadora de carga frontal.
Orificios de apilamiento
Orificios de apilamiento
Instale cuatro tornillos largos (incluidos en la
2
caja) en cada esquina para fijar bien la
lavadora de carga frontal a la lavadora de
pedestal.
Tornillos largos
Gire ligeramente las patas de la lavadora de
3
carga frontal hasta que queden ajustadas en la
lavadora con pedestal.
Tornillos cortos
Cubierta superior
ADVERTENCIA
• Debe instalarse la cubierta superior para evitar el
riesgo de que las gotas de agua produzcan una
descarga eléctrica o un cortocircuito. No instalar
la cubierta superior puede provocar lesiones
graves, incendios, descargas eléctricas o la
muerte.
12
Page 13
ES
ADVERTENCIA
• Esta lavadora de pedestal debe instalarse bajo
una lavadora de carga frontal LG compatible
fabricada después de 2009. (Solo lavadora de
16-21 kg)
• La lavadora de pedestal no funciona como unidad
independiente.
• La lavadora de pedestal debe colocarse bajo una
lavadora de carga frontal LG para funcionar
correctamente.
Conexión de la manguera de
suministro
• La presión del agua de suministro debe estar
entre 0,1 MPa y 0,8 MPa (1-8 kp/cm
• No apriete demasiado la manguera de suministro
de agua.
• Si la presión del agua de suministro supera los
0,8 MPa, debe instalarse un dispositivo de
descompresión.
• Compruebe periódicamente el estado del tubo y
sustitúyalo si es preciso.
• Póngase en contacto con el centro de servicio si
no hay junta de goma.
2
).
Comprobación de la junta de goma
de la manguera de suministro
Las mangueras de suministro de agua incluyen dos
juntas de goma. Se utilizan para impedir fugas de
agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos
sea suficientemente estanca.
Conector de la manguera
Junta de goma
Conector de la manguera
Junta de goma
13
Page 14
ES
Conexión de la manguera al grifo de
agua
Conexión de la manguera roscante al grifo
con tuerca
Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada
de agua.
Conexión de la manguera roscante al grifo
sin tuerca
Afloje los cuatro tornillos de fijación.
1
Conector
superior
Tornillo de fijación
Sello
de goma
Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo
3
para que la junta de goma forme una conexión
estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación.
Empuje el tubo de suministro verticalmente
4
hacia arriba para que la junta de goma que
hay en el interior del tubo se adhiera por
completo al grifo y, a continuación, apriételo
roscándolo hacia la derecha.
Placa
Tubo
de suministro
Conexión del tubo de un solo toque al
grifo sin tuerca
Desenrosque la placa anular del adaptador y
1
suelte los cuatro tornillos de fijación.
Retire la placa guía si el grifo es demasiado
2
grande y no cabe en el adaptador.
Placa guía
14
Placa anular
Page 15
ES
Retire la placa guía si el grifo es demasiado
2
grande y no cabe en el adaptador.
Placa guía
Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo
3
para que la junta de goma forme una conexión
estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación
y la placa del anillo adaptador.
Tire de la placa retenedora del conector hacia
4
abajo, empuje el tubo de suministro hacia el
adaptador y suelte la placa retenedora del
conector. Asegúrese de que el adaptador se
quede bloqueado en su posición.
Conexión de la manguera a dos
lavadoras
Conecte el conector de la manguera de
1
suministro de agua a la manguera de
suministro de agua de la lavadora de carga
frontal. Abra el paquete de accesorios para
instalar la lavadora con pedestal.
Conector de la manguera de suministro
de agua
Junta de unión
Conecte la manguera de suministro de agua
2
de la lavadora con pedestal al conector de la
manguera de suministro de agua de la
lavadora con pedestal que desee instalar.
Revestimiento de goma
Revestimiento de goma
Placa retenedora
NOTA
• Tras conectar el tubo de suministro al grifo de
agua, abra este para dejar salir los cuerpos
extraños (suciedad, arena, serrín, y etc.) de las
tuberías. Deje el agua caer en un cubo y
compruebe su temperatura.
Conecte la manguera de suministro de agua
3
de la lavadora de carga frontal incluida de
forma adicional al conector de la manguera de
suministro de agua y al grifo de agua.
Conector de la manguera de
suministro de agua
15
Page 16
ES
Instalación del tubo de desagüe
• El tubo de desagüe no debe colocarse a más de
100 cm por encima del suelo. Puede que el agua
de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente.
Inserte la abrazadera de banda en el codo del
1
tubo de desagüe.
Abrazadera de banda
Con el tubo que asciende del codo, inserte el
2
codo en la salida de desagüe situada en la
parte trasera de la lavadora con pedestal.
Ajuste la abrazadera de banda con unos
3
alicates para mantener el tubo correctamente
colocado y evitar fugas.
Uso del conector del tubo de
desagüe
Conecte el tubo de desagüe de la lavadora de
1
carga frontal y la lavadora con pedestal al
conector de desagüe.
Inserte las abrazaderas de banda incluidas en
2
los extremos de los dos tubos de desagüe.
Presione con fuerza los tubos de desagüe para
3
unirlos al conector de desagüe.
Conector del
tubo de desagüe
PRECAUCIÓN
• Ajuste las abrazaderas de banda para impedir
que los tubos se aflojen o tengan fugas. De lo
contrario, podrían producirse inundaciones. El
uso del conector de desagüe contribuye a impedir
desvíos, olores o un desagüe incorrecto.
16
Abrazadera de banda
Page 17
ES
Nivelación del electrodoméstico
Si el suelo no está nivelado, gire las patas
ajustables según sea necesario (no introduzca
trozos de madera, etc. bajo las patas). Asegúrese
de que las cuatro patas estén estables y apoyadas
sobre el suelo y, a continuación, compruebe que el
electrodoméstico está perfectamente nivelado
(utilice un nivel).
• Una vez nivelado el electrodoméstico, apriete las
contratuercas hacia la base del mismo. Todas las
contratuercas deben estar apretadas.
SubirBajar
Contratuerca
Apriete las 4
Comprobación diagonal
• Al empujar hacia abajo los bordes de la parte
superior del aparato en diagonal, el aparato no
debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo
(compruebe las dos direcciones). Si el aparato se
balancea al empujar en diagonal la parte superior,
vuelva a ajustar las patas.
ADVERTENCIA
• Cuando apile la lavadora de carga frontal sobre
la lavadora con pedestal, utilice las patas de
nivelación de la lavadora con pedestal para
nivelarlas. Las patas de nivelación de la lavadora
de carga frontal deben reducirse al mínimo y las
tuercas de seguridad deben girarse hacia la
izquierda para fijarse correctamente.
NOTA
• Los suelos de madera o tarima flotante pueden
contribuir a un exceso de vibraciones y
desequilibrio.
• Si la lavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe fijarse de forma segura para
eliminar el riesgo de que caiga.
contratuercas firmemente
Uso de almohadillas antideslizantes
(opcionales)
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie
resbaladiza, este puede moverse debido al exceso
de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede
provocar averías debido al ruido y las vibraciones.
Si esto ocurriera, coloque las almohadillas
antideslizantes bajo las patas niveladoras y ajuste
el nivel.
Limpie el suelo para fijar las almohadillas
1
antideslizantes.
• Utilice un trapo seco para retirar y limpiar
objetos extraños y humedad. Si queda
humedad, las almohadillas antideslizantes
podrían deslizarse.
Ajuste el nivel después de colocar el
2
electrodoméstico en el lugar de instalación.
Coloque la parte adhesiva de las almohadillas
3
antideslizantes sobre el suelo.
• Lo más eficaz es instalar las almohadillas
antideslizantes bajo las patas delanteras. Si
resulta complicado colocar las almohadillas
bajo las patas delanteras, colóquelas bajolas
patas traseras.
Esta cara hacia arriba
Parte adhesiva
Asegúrese de que el electrodoméstico esté a
4
nivel.
• Empuje o sacuda suavemente los bordes
superiores del electrodoméstico para
asegurarse de que no se balancee. Si el
electrodoméstico se balancea, nivélelo otra
vez.
NOTA
• Puede obtener almohadillas de goma del centro
de servicio de LG.
17
Page 18
FUNCIONAMIENTO
ES
Uso del electrodoméstico
Clasificación de la colada e introducción de las
1
prendas.
• Clasifique la colada por tipo de tejido, grado
de suciedad, color y tamaño de la carga
según sea necesario. Abra la puerta e
introduzca las prendas en la lavadora.
Añada los productos de limpieza.
2
• Añada uniformemente la cantidad adecuada
de detergente con el dosificador de
detergente en el tambor de lavado.
Selección del ciclo de lavado deseado.
5
• Pulse el botón del programa repetidamente o
gire el selector de ciclo hasta que se
seleccione el ciclo deseado.
• Pulse el botón de ciclo repetidamente hasta
que se seleccione el ciclo deseado.
• Pulse repetidamente el botón ciclo o gire el
selector de ciclo hasta que se seleccione el
ciclo que desee.
Inicie el ciclo.
6
• Pulse el botón Inicio/Pausa para que
comience el ciclo. La lavadora se agitará
brevemente sin agua para medir el peso de
la carga. Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa en el transcurso de 60 minutos, la
lavadora se apagará y los ajustes se
perderán.
Cierre la puerta y el cajón.
3
Encendido de la lavadora
4
• Pulse el botón Encendido para encender la
lavadora.
18
Añada el suavizante.
7
• Cuando la máquina emita sonido durante
aproximadamente 20 segundos, añada
suavizante y pulse Inicio/Pausa para
reiniciar el ciclo.
Finalización del ciclo.
8
• Cuando finalice el ciclo, sonará una melodía.
Saque inmediatamente la ropa de la lavadora
para evitar arrugas y olores.
• Una vez finalizado el lavado, limpie la puerta
de la lavadora, la junta y el interior del
tambor con una toalla seca.
Page 19
ES
Clasificación de la colada
Busque la etiqueta de consejos de lavado de
1
sus prendas.
• En esta etiqueta se indica el contenido de
tejido de la prenda y cómo debe lavarse.
• Símbolos en la etiqueta de consejos de
lavado:
Temperatura de lavado
Lavado a máquina normal
Tratamiento antiarrugas
Delicate (Delicado)
Lavar a mano
No lavar
Clasificación de la colada.
2
• Para obtener unos resultados óptimos,
clasifique las prendas en cargas que puedan
lavarse con el mismo ciclo de lavado.
• Los distintos tejidos deben lavarse con
distintas temperaturas y velocidades de
centrifugado.
• Lave dos o más toallas o prendas juntas. Si
se lavan por separado, la colada que
absorba una gran cantidad de agua podría
no lavarse bien, o podría ocurrir un
centrifugado anormal debido a la inclinación.
• Separe siempre los colores oscuros de los
claros y blancos. Lave estas prendas por
separado, ya que pueden producirse
transferencias de color y pelusa, lo que
provocaría la decoloración de prendas
blancas y de color claro. Si es posible, no
lave las prendas muy sucias con las que no
lo estén tanto.
Cuidados antes de la carga.
3
• No lave aros de alambre de ropa interior
femenina (por ejemplo, un sostén), pues
podrían dañar otras prendas o la lavadora y
hacer ruido.
• Compruebe todos los bolsillos para
asegurarse de que están vacíos. Los objetos
tales como clavos, horquillas del pelo,
cerillas, bolígrafos, monedas y llaves pueden
dañar tanto la lavadora como las prendas.
• Cierre las cremalleras y ganchos y ate los
lazos para asegurarse de que estos objetos
no se enganchan en otras prendas.
• Trate previamente la suciedad y manchas
cepillando una pequeña cantidad de
detergente disuelto en agua sobre las
manchas para ayudar a quitar la suciedad.
• Si una prenda tiene un cordón largo,
disponga el cordón de modo que no pueda
enredarse o introduzca la prenda en una
bolsa de lavado.
• Retire el relleno de cojines, almohadas o
esterillas y lave solo la funda. El relleno
puede sobresalir y dañar otras prendas. Las
partes de plástico pueden generar
vibraciones anómalas.
PRECAUCIÓN
• Divida la colada si su volumen es grande, para
que pueda sumergirse completamente. Si la
colada se expande durante el lavado, las prendas
y piezas pueden dañarse durante el lavado o el
centrifugado.
− Suciedad (Abundante, Normal, Escasa):
separe la ropa de acuerdo con su grado de
suciedad.
− Color (Blancos, Claros, Oscuros):
separe los tejidos blancos de los tejidos de
color.
− Pelusa (Generadores de pelusa, Receptores
de pelusa):
lave por separado las prendas que suelten
mucha pelusa y las que tiendan a recibirla.
19
Page 20
ES
Cierre de la puerta y del cajón
Presione la puerta de la lavadora hasta que
1
haga clic.
Empuje el cajón hasta que se cierre por
2
completo.
PRECAUCIÓN
• Procure que sus manos no queden atrapadas
entre la puerta y la lavadora, ya que podría sufrir
lesiones.
• Forzar la apertura del cajón o de la puerta puede
dañar las piezas y causar problemas de
seguridad.
• Si cierra el cajón antes de cerrar totalmente la
puerta, puede arañar el vidrio de la puerta.
• Asegúrese de que el cajón esté completamente
sacado para evitar que la puerta entre en
contacto con la lavadora de carga frontal.
NOTA
• El cierre de la puerta puede fallar si hay
demasiada ropa en la máquina o si la puerta no
está totalmente cerrada.
• Si el producto está funcionando o aparece el
indicador
puede abrir. Para abrir la puerta, pulse el botón
Inicio/Pausa para detener el producto y, cuando
desaparezca el indicador
abra la puerta. No fuerce la apertura del cajón ni
de la puerta.
• Si aparecen
advertencia en la pantalla, cierre completamente
el cajón y la puerta. A continuación, pulse el
botón Inicio/Pausa.
• Si el cajón no puede abrirse totalmente, tire de él
hacia afuera con un poco de fuerza, utilizando
ambas manos.
• Si se produce un corte del suministro eléctrico
cuando el producto está funcionando, no se
podrá abrir la puerta. Restablezca el suministro
eléctrico o póngase en contacto con el centro de
asistencia de LG. (Si se lava a altas
temperaturas, es posible que la puerta no se abra
una vez restablecido el suministro eléctrico
debido a las altas temperaturas existentes en el
interior de la lavadora).
• Si la puerta no se abre debido a las altas
temperaturas, aclare con agua fría utilizando el
programa Aclarado+Centrifugado o espere un
poco antes de abrir la puerta.
, del cierre del cajón, la puerta no se
, del cierre del cajón,
, , o un signo de
20
Page 21
ES
Adición de productos de
limpieza
Dosificación del detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y seleccionarse en
función del tipo, color, grado de suciedad del
tejido y temperatura de lavado.
• Si utiliza demasiado detergente, puede generarse
mucha espuma, lo que causará un resultado
insatisfactorio del lavado o una carga excesiva en
el motor.
• Si desea usar detergente líquido, siga las
instrucciones del fabricante.
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
• Puede ser necesario ajustar el uso de detergente
según la temperatura y dureza del agua y el
tamaño y grado de suciedad de la carga. Para
obtener unos resultados óptimos, evite los
excesos de espuma.
• Consulte la etiqueta de las prendas antes de
elegir el detergente y la temperatura del agua.
• Cuando utilice la lavadora, emplee únicamente el
detergente que se indica para cada tipo de
prenda:
− Detergentes generales en polvo para todo tipo
de tejido
− Detergentes en polvo para tejidos delicados
− Detergentes líquidos para todo tipo de tejido o
detergentes específicos para lana
• Para un mejor resultado del lavado y
blanqueamiento, utilice detergente con
blanqueante general en polvo.
Adición de detergente
Mida el detergente con el dispensador de
detergente y échelo en la cuba.
• Utilice el dosificador de detergente incluido para
añadir solo una dosis.
• Reduzca la cantidad de detergente si la ropa no
está demasiado sucia. Si utiliza demasiado
detergente, quedarán demasiadas burbujas
después del aclarado.
21
Page 22
ES
Adición de suavizantes
Adición de suavizante
CASO 1. Cuando la máquina suena:
Pulse el botón Inicio/Pausa para pausar el
1
ciclo.
Añada el suavizante líquido.
2
Cierre la puerta, cierre el cajón y pulse Inicio/
3
Pausa para reiniciar el ciclo.
NOTA
• Para desactivar o activar la alerta de suavizante,
mantenga pulsado el botón Aclarado+ durante
tres segundos.
CASO 2. Si se le pasa el punto en el que debe
añadir el suavizante:
Pulse el botón Encendido para interrumpir el
1
ciclo.
Abra el cajón, abra la puerta y añada el
2
suavizante líquido.
Adición de ablandador de agua
• Se puede usar un ablandador de agua, como un
descalcificador (por ejemplo, Calgon) para reducir
el uso de detergente en zonas con un agua
extremadamente dura. Dispénselo de acuerdo
con la cantidad especificada en el paquete.
Añada en primer lugar el detergente y luego el
ablandador de agua.
• Utilice la cantidad de detergente necesaria para
agua blanda.
PRECAUCIÓN
• No añada lejía directamente a la colada. Esto
podría hacer que la ropa se destiñera
parcialmente y dañarla.
• No utilice blanqueadores con cloro ni limpiadores
ácidos para lavar la ropa, pues podrían causar
daños como que la ropa destiña y se decolore.
Cierre la puerta, deslice el cajón y seleccione
3
el programa Aclarado+Centrifugado.
Pulse Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo.
4
NOTA
• No vierta el suavizante directamente sobre las
prendas.
• El suavizante también puede diluirse en agua y
añadirse directamente en el tambor. No vierta
suavizante sin diluir directamente sobre la ropa,
pues puede manchar los tejidos.
22
Page 23
Panel de control
4
5
ES
1
Botón Encendido
1
• Pulse el botón Encendido para encender la
lavadora.
Botón Inicio/Pausa
2
• El botón Inicio/Pausa sirve para iniciar el
ciclo de lavado o pausar el ciclo de lavado.
• Si necesita detener temporalmente el ciclo de
lavado, pulse el botón Inicio/Pausa.
NOTA
• Si no pulsa el botón Inicio/Pausa en un
plazo de 60 minutos desde que seleccionó
un programa, la lavadora se apagará
automáticamente y se perderán todos los
ajustes de ciclo.
2
3
Pantalla
3
• La pantalla muestra el estado del ciclo y el
tiempo restante estimado.
: indicador del cierre del cajón
•
: indicador de bloqueo de la puerta
•
: indicador de bloqueo infantil
•
Botón de selección de programa
• Los programas están disponibles en función
del tipo de colada.
Opciones
• Utilice estos botones para seleccionar las
opciones deseadas para el programa
seleccionado.
• Las luces de ajuste situadas sobre los
botones se iluminan para mostrar la
selección.
4
5
23
Page 24
Tabla de programas
Programa de lavado
ES
ProgramaDescripciónNota
Utilice este programa para
Ligeramente sucio
Prendas íntimas
Lencería
lavar artículos normales
ligeramente sucios, excepto
tejidos delicados como lana o
seda.
Utilice este programa para
lavar artículos delicados como
lencería o prendas
transparentes o de encaje,
que pueden dañarse
fácilmente en un programa
normal.
Utilice este programa para
lavar textiles, lencería o
prendas delicadas que pueden
encoger o deformarse
fácilmente.
• Para cambiar el ajuste durante el
lavado, cambie el ajuste tras
pulsar el botón Inicio/Pausa.
• Este programa no es para
artículos de seda.
• Para reducir el daño en los
textiles y mejorar el rendimiento
del lavado, utilice detergente
neutro especial para lana.
• Para impedir que se dañe la
ropa, el tambor gira suavemente
a izquierda y derecha en el
lavado.
Carga
máxima
3,5 kg
1,5 kg
1,0 kg
24
Page 25
ES
ProgramaDescripciónNota
• El peso de la colada debe ser
inferior a 1 kg para impedir que
se dañe el tejido.
• Utilice solo detergente natural o
para lana seguro para los tejidos
y cargue
normal de detergente.
• El programa Lavado a mano
utiliza un lavado suave y un
centrifugado a baja velocidad
para cuidar del tejido de forma
Lavado a mano
Utilice este programa para
lavar artículos que deben
lavarse a mano o artículos de
lana que pueden encoger y
requieren cuidados especiales.
Lave solo los artículos de lana
en cuya etiqueta se indique
que pueden lavarse a mano o
a máquina.
incomparable.
• Seleccione un tipo de detergente
neutro adecuado.
• Es más eficaz prelavar la ropa
Cuidado infantil
Utilice este programa para
lavar ropa de bebé de una
forma higiénica.
manchada de comida, sudor,
orina y heces brevemente antes
de lavarla.
• Este programa no está
recomendado para lana, seda ni
otras prendas delicadas.
Seleccione este programa
Aclarado+
Centrifugado
para aclarar y centrifugar una
carga independientemente de
• Añada solo suavizante.1,5 kg
un ciclo normal.
1
/2 de la cantidad
Carga
máxima
1,0 kg
1,5 kg
25
Page 26
ES
Programa de opción
Limpieza de la cuba
Utilice esta opción para mantener limpio el tambor.
Si desea información sobre el uso de Limpieza de
la cuba, consulte la sección Limpieza de la
lavadora.
Aclarado+
Utilice esta opción para aumentar el número de
programas de aclarado.
Pulse el botón Encendido.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Pulse el botón Aclarado+.
3
• Cuando pulse el botón Aclarado+, aparecerá
el número de ciclos de aclarado (1-5) que
puede añadir.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
4
Bloqueo infantil ()
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta funcionalidad puede evitar que los niños
cambien los ciclos o que manipulen el
electrodoméstico.
Bloqueo del panel de control
Mantenga pulsados los botones Limpieza de
1
la cuba y Aclarado+ al mismo tiempo durante
tres segundos.
2
NOTA
Desbloqueo del panel de control
Mantenga pulsados los botones Limpieza de la
cuba y Aclarado+ al mismo tiempo durante tres
segundos.
aparecerá en la pantalla.
Si se ha seleccionado el bloqueo infantil,
estarán bloqueados todos los botones excepto
el botón Encendido.
• Cortar el suministro eléctrico o completar todos
los ciclos no restablecerá la función de bloqueo
infantil. Debe desactivar el bloqueo infantil para
acceder a otras funciones.
• Para cambiar el ciclo o la opción, pulse el botón Inicio/Pausa para detener el funcionamiento y, a
continuación, elija el ciclo o la opción que desee
cambiar.
26
Page 27
FUNCIONES SMART
ES
Uso de la función de Smart
Diagnosis™
Utilice esta función si necesita obtener un
diagnóstico preciso solicitado por un centro de
servicio de LG Electronics cuando se produzca una
avería o fallo en el aparato. Empléela únicamente
para ponerse en contacto con el representante del
servicio, no durante el funcionamiento normal.
Pulse el botón Encendido después de abrir el
1
cajón de la lavadora de pedestal.
Si en el servicio telefónico de atención al
2
cliente le indican que lo haga, acerque el
micrófono de su teléfono al icono de
Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
Mantenga pulsado el botón Limpieza de la
3
cuba durante 3 segundos mientras sujeta el
micrófono del teléfono junto al icono o el botón
Encendido.
NOTA
• La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
• El resultado de la comunicación mejorará y
recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono fijo.
• Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
Mantenga el teléfono en esta posición hasta
4
que la transmisión del tono haya finalizado. Se
mostrará el tiempo restante para la
transferencia de datos.
• Para obtener unos resultados óptimos, no
mueva el teléfono mientras se estén
transmitiendo los tonos.
• Si el agente del servicio telefónico de
atención al cliente no consigue una grabación
precisa de los datos, tal vez le pida que lo
intente de nuevo.
Cuando la cuenta atrás haya finalizado y los
5
tonos se hayan detenido, reanude la
conversación con el agente del servicio
telefónico de atención al cliente, que podrá
ayudarle utilizando la información transmitida
para el análisis.
27
Page 28
MANTENIMIENTO
ES
ADVERTENCIA
• Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para
evitar el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica. De no seguir esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves, incendios, descargas
eléctricas o la muerte.
• No use nunca productos químicos fuertes,
limpiadores abrasivos ni disolventes para limpiar
la lavadora. Podrían dañar el acabado.
Limpieza de la lavadora
Cuidado tras el lavado
• Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el
interior de la junta de la puerta para eliminar
posibles humedades.
• Deje la puerta abierta para que se seque el
interior del tambor.
• Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo
seco para eliminar posibles humedades.
Limpieza del exterior
Un cuidado apropiado de la lavadora puede
prolongar su vida útil.
Limpieza del interior
• Utilice una toalla o un trapo suave para limpiar
alrededor de la abertura de la puerta de la
lavadora y del cristal de la puerta.
• Extraiga siempre las prendas de la lavadora en
cuanto el ciclo haya terminado. Si deja prendas
húmedas en el interior de la lavadora, pueden
producirse arrugas, transferencias de color y
malos olores.
• Ponga en marcha el programa Limpieza de la
cuba una vez al mes (o con más frecuencia, si es
necesario), para eliminar la acumulación de
detergente y otros residuos.
Puerta:
• Limpie con un trapo húmedo el exterior y el
interior y, a continuación, seque con un trapo
suave.
Exterior:
• Limpie de inmediato cualquier salpicadura.
• Limpie con un trapo húmedo.
• No presione la superficie ni la pantalla con
objetos afilados.
28
Page 29
ES
Limpieza de la cuba
Utilice la opción Limpieza de la cuba para
mantener limpio el tambor.
Pulse el botón Encendido.
1
Diluya 200 ml de blanqueador con cloro líquido
2
en 1 l de agua y vierta la mezcla en el tambor.
Pulse el botón Limpieza de la cuba.
3
Pulse el botón Inicio/Pausa.
4
PRECAUCIÓN
• Si hay niños, tenga cuidado de no dejar la puerta
abierta demasiado tiempo.
Limpieza del filtro de entrada
de agua
• Cierre la llave de paso si no va a usar la lavadora
durante un periodo de tiempo (por ejemplo, en
vacaciones), sobre todo si no hay desagüe en el
suelo (sumidero) justo al lado.
• El icono
cuando la presión del agua sea demasiado baja o
cuando un filtro de entrada esté atascado de
suciedad. Limpie el filtro de entrada.
• Las mallas del filtro de entrada pueden taponarse
con la costra causada por el agua dura, los
sedimentos del suministro de agua u otros restos.
Cierre el grifo de agua y desenrosque el tubo
1
de entrada de agua.
Limpie el filtro con un cepillo de cerdas duras.
2
puede parpadear en la pantalla
29
Page 30
ES
Limpieza del filtro de pelusas
El filtro es importante para que el lavado sea
eficiente, por lo que debe prestarle especial
atención. Se recomienda limpiar el filtro con
regularidad.
Tire de la tapa del filtro de pelusas.
1
Abra la tapa, quite las pelusas y, a
2
continuación, lávelo.
Inserte la parte inferior del filtro en el tambor y
3
cierre la tapa. Debe escuchar un clic.
NOTA
• Si el filtro de pelusas está dañado, póngase en
contacto con el centro de asistencia de LG.
• No utilice la lavadora sin el filtro de pelusas.
• El filtro de pelusas no puede estar flojo. Si el filtro
de pelusas está flojo, pueden dañarse las
prendas o la lavadora.
Precaución con la congelación
durante el invierno
• Cuando se congela, el aparato no funciona con
normalidad. Asegúrese de instalar el aparato en
un lugar donde no se congele durante el invierno.
• En caso de que deba instalar el aparato en un
porche o en otro lugar al aire libre, asegúrese de
comprobar lo siguiente.
Cómo evitar que el aparato se
congele
• Después de cerrarel grifo, desconecte la
manguera de suministro de agua fría del grifo y
saque el agua mientras sostiene la manguera
hacia abajo.
Manguera de suministro
30
Page 31
ES
Qué hacer en caso de congelación
Paso 1. Cuando la puerta está congelada
• Descongele la puerta utilizando un paño
empapado en agua caliente.
Paso 2. Cuando la manguera de
suministro de agua está congelada
• El icono puede parpadear en la pantalla
cuando hay problemas con el suministro de agua;
tome las medidas que se indican a continuación.
− Retire la manguera de suministro de agua y
conéctela al grifo; compruebe que salga agua
del grifo y de la manguera de suministro.
− Cierre el grifo y descongele el grifo y ambas
zonas de conexión de la manguera de
suministro del producto utilizando un paño
empapado en agua caliente.
− Retire la manguera de suministro y sumérjala
en agua templada a una temperatura inferior a
50-60 °C.
Manguera de
suministro
50‒60 °C
Paso 3. Cuando la bomba de desagüe está
congelada
• El icono , puede parpadear en la
pantalla cuando hay problemas con la bomba de
desagüe; tome las medidas que se indican a
continuación.
Vierta 15 l de agua templada a una
1
temperatura inferior a 50-60 °C en el tambor
hasta que las palomillas de la lavadora queden
sumergidas y espere una hora.
Pulse el botón Encendido y, a continuación,
2
ejecute el programa de Cuidado infantil
durante una hora.
• Cuando aparezca el icono
pantalla, repita los pasos 1 y 2.
Apague la lavadora cuando finalice el
3
programa de Cuidado infantil. Si el cajón está
abierto, pulse el botón Aclarado+Centrifugado
durante tres segundos y pulse el botón Inicio/Pausa para ejecutar solo el centrifugado.
Seleccione el programa Aclarado+
4
Centrifugado y pulse el botón Inicio/Pausa
para comprobar que la lavadora funcione.
en la
Cuando aparezca el icono en la pantalla,
5
descongele la parte interior del tubo de
desagüe con el agua caliente.
31
Page 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El electrodoméstico cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y
diagnosticar problemas en una fase temprana. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o no
funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio:
Diagnóstico de problemas
SíntomasMotivoSolución
Traqueteo y sonido
metálico
Sonido de golpes
sordos
Sonido de vibración
Hay fugas de agua
en cada carga
Demasiada espuma
Manchas
Puede haber objetos extraños,
como llaves, monedas o
imperdibles, en el tambor.
Las cargas de ropa pesadas
pueden producir un ruido
sordo.
Es posible que la carga de ropa
esté desequilibrada.
No se retiraron los materiales
de embalaje.
Es posible que la carga de ropa
no esté uniformemente
distribuida en el tambor.
No todas las patas niveladoras
están firme y uniformemente
apoyadas en el suelo.
El suelo no es suficientemente
rígido.
Los tubos no están
correctamente instalados.
Demasiado detergente o un
detergente incorrecto.
La ropa no se clasificó
correctamente.
• Detenga la lavadora y compruebe si hay
objetos extraños en el tambor. Si continúa el
ruido tras reiniciar la lavadora, llame al
servicio técnico.
• Si el sonido continúa, es probable que la
lavadora esté desequilibrada. Pare el
programa y redistribuya la carga de lavado.
• Pause el ciclo y redistribuya la carga
después de que se desbloquee la puerta.
• Retire los materiales de embalaje.
• Pause el ciclo y redistribuya la carga
después de que se desbloquee la puerta.
• Consulte Nivelación del electrodoméstico en
la sección Instalación.
• Asegúrese de que el suelo sea sólido y no
se doble.
• Compruebe todas las conexiones de los
tubos de suministro y desagüe para
asegurarse de que sean estancas y
seguras.
• Reduzca la cantidad de detergente si la
ropa no está demasiado sucia. Si utiliza
demasiado detergente, quedarán
demasiadas burbujas después del aclarado.
• Lave siempre los colores oscuros por
separado de los colores claros y el blanco
para impedir que se destiñan.
• Nunca lave artículos muy sucios con
artículos ligeramente sucios.
ES
32
Page 33
SíntomasMotivoSolución
• Compruebe los tubos y los conectores del
tubo de desagüe en busca de fugas, grietas
y fisuras.
• Apriete las conexiones de los tubos.
• La lavadora bombea agua muy rápido.
Compruebe si el agua retrocede en la
tubería de desagüe durante el desagüe. Si
ve agua saliendo del desagüe, compruebe
que el tubo de desagüe esté correctamente
instalado y compruebe las restricciones del
desagüe. Póngase en contacto con un
fontanero para reparar la tubería de
desagüe.
• Ate el tubo de desagüe a la manguera de
suministro o al tubo vertical para impedir
que se salga durante el desagüe. En las
tuberías de desagüe de menor tamaño,
inserte el tubo de desagüe en la tubería
hasta la brida del tubo de desagüe. En las
tuberías de desagüe de mayor tamaño,
inserte el tubo de desagüe en la tubería
hasta 2-5 cm después de la brida.
• Reduzca la carga o utilice la lavadora de
carga frontal.
• Detenga la lavadora y compruebe la carga.
Asegúrese de que la carga quepa
perfectamente en el tambor y de que la
puerta se cierre con facilidad.
• Si hay demasiada espuma pueden aparecer
fugas, y el hecho de que haya demasiada
espuma puede deberse al tipo y a la
cantidad de detergente. Reduzca siempre la
cantidad de detergente si la carga es
pequeña o no está demasiado sucia, o si el
agua es muy blanda. Nunca utilice más de
la cantidad máxima mostrada en el
dispensador incluido.
• Retire siempre de la lavadora los artículos
en cuanto se complete el ciclo.
• La lavadora puede cargarse completamente,
pero los artículos no deben estar apretados
en el tambor. La puerta de la lavadora debe
cerrarse con facilidad.
• Aclarar las prendas con agua caliente puede
arrugarlas. Compruebe las conexiones de
las mangueras de suministro.
Fuga de agua
Arrugas
La conexión de la manguera de
suministro está floja en el grifo,
la lavadora o el conector del
tubo de desagüe.
Las tuberías de desagüe de la
casa están atoradas.
El tubo de desagüe se ha salido
del conector de desagüe o no
está suficientemente insertado.
La carga es demasiado grande
para el tambor.
Demasiada espuma de
detergente.
La lavadora no se descargó a
tiempo.
Lavadora sobrecargada.
Las mangueras de suministro
de agua caliente y fría están
invertidas.
ES
33
Page 34
SíntomasMotivoSolución
• Asegúrese de que los filtros de entrada de
las válvulas de llenado no estén atascados.
Consulte las instrucciones de limpieza de
los filtros.
• Compruebe que las mangueras de
suministro no estén torcidas ni atascadas.
• Asegúrese de que los grifos de agua
caliente y fría estén totalmente abiertos.
• La lavadora no funcionará si la puerta está
abierta. Cierre la puerta y asegúrese de que
no haya nada atrapado bajo la puerta
impidiendo que se cierre completamente.
• Compruebe las conexiones de las
mangueras de suministro.
• El nivel de llenado se optimiza para el
movimiento del lavado con el objetivo de
conseguir el mejor rendimiento en el lavado.
La lavadora no se
llena
adecuadamente.
Filtro atascado.
Las mangueras de suministro
pueden estar torcidas.
Insuficiente suministro de agua.
La puerta y el cajón están
abiertos.
Las mangueras de suministro
de agua caliente y fría están
invertidas.
El nivel de agua es demasiado
bajo.
ES
34
Page 35
SíntomasMotivoSolución
La lavadora no
funcionará.
El panel de control se ha
desactivado debido a la
inactividad.
La lavadora está desenchufada.
El suministro de agua está
desactivado.
Los controles no están bien
ajustados.
La puerta o el cajón están
abiertos.
El disyuntor/fusible se ha
activado/fundido.
Debe restablecerse el control.
No se pulsó Inicio/Pausa tras
ajustar un ciclo.
Presión del agua sumamente
baja.
La lavadora está demasiado
fría.
• Esto es normal. Pulse el botón Encendido
para encender la lavadora.
• Asegúrese de que el cable esté bien
conectado a una toma que funcione.
• Abra totalmente los grifos de agua caliente y
fría.
• Asegúrese de que el ciclo seleccionado sea
el correcto, cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/Pausa.
• Cierre la puerta y el cajón y asegúrese de
que no haya nada atrapado bajo la puerta
impidiendo que se cierre completamente.
• Compruebe los disyuntores/fusibles.
Sustituya los fusibles o restablezca el
disyuntor. La lavadora debe estar conectada
a un circuito derivado utilizado solo por ella.
La lavadora reanudará el ciclo donde se
detuvo cuando se restablezca el suministro
eléctrico.
• Pulse el botón Encendido, seleccione de
nuevo el programa deseado y pulse el botón
Inicio/Pausa.
• Pulse el botón Encendido, seleccione de
nuevo el programa deseado y pulse el botón
Inicio/Pausa. Si no se pulsa el botón Inicio/
Pausa antes de que transcurran 60 minutos,
la lavadora se apagará.
• Compruebe otro grifo de la casa para
asegurarse de que la presión del agua
doméstica sea adecuada.
• Si la lavadora ha estado expuesta a
temperaturas bajo cero durante mucho
tiempo, espere a que se temple antes de
pulsar el botón Encendido.
ES
35
Page 36
SíntomasMotivoSolución
La lavadora no
expulsa el agua.
Mala eliminación de
manchas
La duración del
ciclo de lavado es
mayor de lo
habitual.
Olor a humedad o a
moho en la lavadora.
La lavadora suena
repetidamente antes
del aclarado final.
El tubo de desagüe está
torcido.
El desagüe está a una altura de
más de 2,4 m del suelo.
Carga muy sucia.• Utilice la lavadora de carga frontal.
Manchas anteriores fijas.
La lavadora ajusta
automáticamente el tiempo de
lavado a la cantidad de ropa, la
presión del agua y otras
condiciones de funcionamiento.
Se ha utilizado un detergente
incorrecto o demasiado
detergente.
El interior del tambor no se
limpió adecuadamente.
Esto no es un error.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no
esté torcido.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no
esté a una altura de más de 2,4 m de la
parte inferior de la lavadora ni a una
distancia de más de 1,5 m de la lavadora.
• Los artículos lavados anteriormente pueden
tener manchas fijas. Estas manchas pueden
ser difíciles de eliminar, y pueden necesitar
lavado a mano o pretratamiento para que
resulte más fácil eliminarlas.
• Esto es normal. La lavadora ajusta
automáticamente la duración del ciclo para
ofrecer resultados óptimos en el programa
seleccionado. El tiempo restante mostrado
en la pantalla solo es el tiempo restante
estimado. El tiempo real puede variar.
• Esta máquina necesita muy poco
detergente. Utilice el dosificador de
detergente incluido.
• Ejecute el programa Limpieza de la cuba
con regularidad.
• Es una alerta que permite añadir suavizante
líquido antes del aclarado final.
ES
36
Page 37
Mensajes de error
SíntomasMotivoSolución
• Cierre el cajón y pulse el botón Inicio/Pausa
para iniciar el ciclo.
El cajón no está bien cerrado.
La puerta no está cerrada
correctamente.
Los grifos de suministro de
agua no están totalmente
abiertos.
Las mangueras de entrada de
agua están torcidas, atrapadas
o aplastadas.
Los filtros de entrada de agua
están atascados.
La presión del agua de
suministro del grifo o de la
casa es demasiado baja.
Suministro de agua conectado
con mangueras limitadoras de
fugas.
El tubo de desagüe está
torcido, atrapado o atascado.
La descarga de drenaje está
más de 1,2 m por encima de la
parte inferior de la lavadora.
• Si el cajón está cerrado y aparece el
mensaje de error de cierre del cajón, llame
al servicio técnico.
• Abra el cajón y asegúrese de que no haya
ropa ni otras obstrucciones en la zona del
pestillo.
• Cierre la puerta y el cajón y pulse Inicio/
Pausa para iniciar el ciclo.
• Si la puerta está cerrada y aparece el
mensaje de error de puerta, llame al
servicio.
• Asegúrese de que los grifos estén
totalmente abiertos.
• Asegúrese de que las mangueras no estén
torcidas ni atrapadas. Tenga cuidado al
mover la lavadora durante la limpieza y el
mantenimiento.
• Limpie los filtros de entrada.
• Compruebe otro grifo de la casa para
asegurarse de que la presión del agua
doméstica sea adecuada y de que el caudal
no esté limitado. Desconecte la manguera
de suministro de la lavadora y haga pasar
unos cuantos litros de agua por la manguera
para enjuagar las líneas de suministro de
agua. Si el caudal es demasiado bajo,
póngase en contacto con un fontanero para
que repare las líneas de agua.
• Las mangueras diseñadas para limitar las
fugas pueden activarse por error e impedir
que se llene la lavadora. No se recomienda
utilizar mangueras limitadoras de fugas.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no
esté atacaso, torcido, etc., y de que no esté
atrapado detrás o debajo de la lavadora.
• Ajuste o repare el drenaje. La altura máxima
del drenaje es 1,2 m.
ES
37
Page 38
SíntomasMotivoSolución
La operación de reequilibrado
UE no se ha realizado
correctamente.
La carga es demasiado
pequeña.
Hay artículos pesados
mezclados con artículos más
ligeros.
La carga está desequilibrada.
Error de control.
El nivel de agua es demasiado
alto debido a que hay una
válvula de agua defectuosa.
El sensor de nivel de agua no
funciona correctamente.
Se ha producido un error en el
motor.
Debe ejecutar el programa
Limpieza de la cuba.
La lavadora con pedestal se
está utilizando sin una lavadora
de carga completa.
El interruptor de apilamiento no
funciona correctamente.
El tubo de desagüe, la
manguera de suministro o la
bomba de desagüe están
congelados.
CL no es un error. Impide que
los niños cambien ciclos o
utilicen el electrodoméstico.
• El intento de reequilibrar la carga
automáticamente no tuvo éxito. El ciclo se
ha pausado para permitir ajustar la carga
manualmente.
• Añada más artículos para permitir que la
lavadora equilibre las cargas.
• Lave juntos artículos de peso similar.
• Redistribuya manualmente la carga si hay
artículos enredados.
• Desenchufe el cable y llame al servicio
técnico.
• Cierre los grifos, desenchufe la lavadora y
llame al servicio.
• Cierre los grifos, desenchufe la lavadora y
llame al servicio.
• Espere 30 minutos y, a continuación, reinicie
el ciclo. Si persiste el código de error LE,
llame al servicio técnico.
• Ejecute el programa Limpieza de la cuba.
• La lavadora de pedestal no funciona como
unidad independiente. Debe colocarse bajo
una lavadora de carga frontal LG.
• El interruptor de apilamiento no funcionará
correctamente si la unidad se apila bajo un
electrodoméstico que no sea LG o bajo un
electrodoméstico LG fabricado antes de
2017.
• Descongele la manguera de suministro
utilizando un paño empapado en agua
caliente.
• Vierta agua templada en el tambor.
• Para proceder a la desactivación, pulse los
botones Limpieza de la cuba y Aclarado+
durante tres segundos.
ES
38
Page 39
Notas
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.