Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch.
Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und
sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird gewährleistet.
Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der
Nähe des Haushaltsgeräts auf.
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene
Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie
nachfolgend beschrieben, unterteilt.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und
Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil
sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu
vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen
kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen,
Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige
Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Page 5
SICHERHEITSANWEISUNGEN
5
DE
Technische Sicherheit
• Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis
benutzt werden, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und
den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit
dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung
seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
vorgenommen werden.
• Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden, es
sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, der
Kundendienststelle oder gleichwertig qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch einen Teppich verdeckt
werden.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt:
• Verwenden Sie neue Schläuche oder die Schläuche, die zusammen
mit dem Gerät geliefert wurden. Die Wiederverwendung alter
Schläuche kann zum Austritt von Wasser und zu nachfolgenden
Sachschäden führen.
• Der Wassereinlassdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa liegen.
Maximale Kapazität
In einigen Programmen beträgt die maximale Kapazität zum Waschen
von trockener Wäsche
10,5 kg
.
Die empfohlene Höchstkapazität für jedes Waschprogramm kann
unterschiedlich sein. Um gute Waschergebnisse zu erzielen, lesen Sie
bitte die
Programmtabelle
im Kapitel
BETRIEB
für weitere
Informationen.
Aufstellen
• Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt
ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder
Page 6
6
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabels
oder Steckers.
• Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert
werden, die das Gerät sicher halten.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder
Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter
freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es Witterungseinflüssen,
wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen oder Temperaturen
unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose
eingesteckt ist.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdosenleiste, einen
Netzadapter oder ein Verlängerungskabel an.
• Modifizieren Sie den Stecker, der mit dem Gerät geliefert wird, nicht.
Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem
qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren.
• Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das
über einen Geräte-Erdungsleiter (Erdungsstift) und einen ErdungsNetzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete
Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß den lokalen
Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen
versehen ist.
• Ein falscher Anschluss der Geräte-Erdungsleitung kann zu einem
Stromschlag führen. Falls Sie Zweifel haben, ob das Haushaltsgerät
ordnungsgemäß geerdet ist, lassen Sie es von einem qualifizierten
Elektriker oder Servicetechniker überprüfen.
• Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der
entgegengesetzten Seite des Geräts befindet, so aufgestellt werden,
dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet werden
kann.
Betrieb
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf dem Bedienfeld zur
Bedienung des Geräts.
• Versuchen Sie nicht, Verkleidungen abzunehmen oder das Gerät
auseinanderzubauen.
Page 7
SICHERHEITSANWEISUNGEN
7
DE
• Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle Reparaturund Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, sofern dies nicht ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung anders angegeben ist. Verwenden Sie nur
autorisierte Originalersatzteile.
• Drücken Sie die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten , wenn diese
geöffnet ist.
• Fügen Sie keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät ein.
• Waschen Sie keine Teppiche, Matten, Schuhe oder Haustierdecken,
Plüschtier, oder andere Gegenstände außer Kleidung oder
Bettwäsche in dieser Maschine.
• Halten Sie den Bereich unter und neben Ihrem Haushaltsgerät von
brennbaren Materialien, wie etwa Flusen, Papier, Lappen,
Chemikalien usw. frei.
• Lassen Sie die Tür des Haushaltsgeräts nicht offen. Kinder könnten
sich an die Tür hängen oder in das Gerät klettern, was zu
Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.
• Waschen, trocknen oder legen Sie keine Textilgegenstände, die mit
brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder befleckt wurden (wie etwa Wachse,
Wachsentferner, Öl, Farbe, Benzin, Ölentferner, Lösungsmittel für die
chemische Reinigung, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Pflanzenöl,
Speiseöl, Aceton, Alkohol usw.) in das Gerät. Eine unsachgemäße
Verwendung kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.
• Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren oder brennbaren
Substanzen (Ether, Benzol, Alkohol, Chemikalien, Flüssiggas,
brennbares Spray, Benzin, Verdünner, Erdöl, Insektizid,
Lufterfrischer, Kosmetika usw.) in der Nähe des Geräts.
• Greifen Sie niemals in das Haushaltsgerät während es in Betrieb ist.
Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen ist.
• Berühren Sie die Tür nicht während eines Programms mit hohen
Temperaturen.
• Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie
den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem
Kundendienst von LG Electronics auf.
• Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die
Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls
Page 8
8
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
ein Riss oder Bruch auftreten sollte. Überprüfen Sie den Zustand der
Zulaufschläuche. Sie sollten nach 5 Jahren ersetzt werden.
• Wenn es im Haus zu einem Gasaustritt (Isobutan, Propan, Erdgas
usw.) kommt, berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und
lüften Sie den Bereich sofort.
• Falls der Ablaufschlauch im Winter eingefroren sein sollte,
verwenden Sie das Gerät bitte erst , wenn dieser wieder aufgetaut ist.
• Bewahren Sie sämtliche Waschmittel, Weichspüler und Bleichmittel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten
Händen.
• Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf dasselbe.
• Berühren Sie kein Wasser, das während des Waschens aus dem Gerät
abgelassen wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Entwässerung ordnungsgemäß
funktioniert. Wenn das Wasser nicht richtig abgelassen wird, kann Ihr
Boden überflutet werden.
• Wenn die Lufttemperatur hoch und die Wassertemperatur niedrig
ist, kann Kondensation auftreten und somit den Boden benetzen.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub an den Kontakten des Steckers ab.
Wartung
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Die Bedienelemente auszuschalten oder in den Standby Modus zu
schalten, trennt das Gerät nicht von der Stromversorgung.
• Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie
Feuchtigkeit und Staub vollständig beseitigt haben.
• Sprühen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des Gerätes,
um dieses zu reinigen.
• Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen.
Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie
ihn gerade aus der Steckdose.
• Nur qualifiziertes Servicepersonal vom LG Electronics Service Center
darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren. Wenden Sie
Page 9
SICHERHEITSANWEISUNGEN
9
DE
sich an ein Kundeninformationszentrum von LG Electronics, wenn Sie
das Gerät an einem anderen Ort installieren.
Entsorgung
• Ziehen Sie vor der Entsorgung eines alten Geräts den Netzstecker aus
der Steckdose . Schneiden Sie das Kabel unmittelbar am Austritt aus
dem Haushaltsgerät ab, um Missbrauch zu verhindern.
• Entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum
Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von
Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen
verursachen.
• Entfernen Sie die Tür, bevor das Gerät entsorgt oder außer Betrieb
genommen wird, um zu vermeiden, dass Kinder oder Kleintiere darin
eingeschlossen werden.
UMWELTSCHUTZ
Tipps zu Umwelt und Wirtschaft
Energie- und Wasserverbrauch
• Der Wasserverbrauch und die Energienutzung können durch das
Gewicht der Beladung beeinflusst werden. Um Ihr Gerät optimal zu
nutzen, laden Sie die maximale Menge an trockener Kleidung für das
spezielle Programm.
• Die hinsichtlich des Energieverbrauchs effizientesten Programme
sind im Allgemeinen solche, die bei niedrigeren Temperaturen und
längerer Dauer durchgeführt werden.
• Lärm und verbleibender Feuchtigkeitsgehalt werden von der
Spinngeschwindigkeit beeinflusst: Je höher die Spinngeschwindigkeit
in der Spinnphase ist, desto höher ist das Rauschen und desto
niedriger ist der verbleibende Feuchtigkeitsgehalt.
• Um kleinere Wäschemengen waschen zu können, wird das
automatische Beladungserkennungssystem dazu beitragen, die
Wassermenge und den Energieverbrauch zu reduzieren.
• Verwenden Sie das Programm-Kurz für kleine, leicht verschmutzte
Wäscheladungen.
Page 10
10
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Die Waschmittel für eine Wäsche mit kaltem Wasser können bei
niedrigeren Temperaturen genauso effektiv sein (etwa 20 ℃). Bei 20
℃-Einstellungen wird weniger Energie als 30 ℃ oder höhere
Temperaturen verbraucht.
Waschmittel
• Das Waschmittel ist nach Art, Farbe, Verschmutzung des Gewebes
und der Waschtemperatur zu wählen. Und es sollte nach den
Anweisungen des Waschmittelherstellers verwendet werden. Es
dürfen nur Waschmittel verwendet werden, die für den Typ der
Waschmaschine mit Trommel (Frontlader) geeignet sind.
• Verwenden Sie weniger Waschmittel für kleinere Beladungen.
- Teilladung: 1/2 der normalen Menge.
- Minimale Beladung: 1/3 der vollen Beladung.
Wählen zusätzliche Optionen und Funktionen
• Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für die Art der Wäsche,
die gewaschen werden soll, aus. Um die besten Ergebnisse zu
erzielen, beachten Sie bitte die Pflegehinweise für die
Kleidungsstücke.
• Diese Vorwäsche-Option wird zum Waschen stark verschmutzter
Wäsche empfohlen.
Page 11
Entsorgung Ihrer Altgeräte
• Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen.
• Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen
enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare
Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch sonstige
wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper
Ressourcen recycelt werden können. Auf zu entsorgenden
Altgeräten sich möglicherweise sensible
personenbezogene Daten, die nicht in die Hände Dritter
gelangen dürfen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
Endnutzer von Altgeräten eigenverantwortlich für die
Löschung von personenbezogenen Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten sind.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
11
DE
• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden
zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich
erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die
nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind
persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche
personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät
befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die
aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter
www.lg.com/global/recycling.
Page 12
12
HINWEIS
DE
AUFSTELLEN
AUFSTELLEN
Teile und
Spezifikationen
• Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen
ohne Vorankündigung geändert werden.
Vorderansicht
a
Bedienfeld
b
Waschmittelschublade
c
Trommel
d
Tür
e
Abdeckklappe
f
Verschlussstopfen
g
Filter der Ablaufpumpe
h
Nivellierfüße
Rückansicht
a
Netzstecker
b
Transportschrauben
c
Ablaufschlauch
Page 13
AUFSTELLEN
W
D
D’’
D’
H
Zubehör
*1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich
usfallen.
a
13
DE
Kaltwasserversorgungsschlauch
a
Schraubenschlüssel
b
Gleitschutzplatten*1
d
Winkelschlauchführung zum
e
Anschließen des Ablaufschlauchs
Kappen zur Abdeckung der
c
f
Befestigungsband
*1
Transportschraubenöffnungen
Spezifikationen
Modell
Stromversorgung220‒240 V~, 50 Hz
Produktgewicht70 kg
Abmessungen(mm)
F6WV710P1 F6WV710P2S
W600D565D''1100
H850D'620
Page 14
DE
WARNUNG
HINWEIS
A
C
B
C
14
AUFSTELLEN
Voraussetzungen für
den Aufstellort
Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des
Geräts die folgenden Informationen, um
sicherzustellen, dass das Gerät an einem
angemessenen Ort aufgestellt wird.
Standort
• Dieses Gerät muss auf festem Boden
liert werden, um Vibratione
instal
währ
end des Schleuderzyklus
minimieren. B
b
esten geeignet, da sie während de
Schle
uderzyklus weitaus wenige
rationsanfällig sind als Holzdielen
vib
oder Teppichböden.
• Falls es sich nicht vermeiden lässt, da
ushaltsgerät ne
Ha
od
er Kohleofen zu platzieren, muss
eine Isolationsplatte (850 X 600 mm)
zwischen den beid
angebracht werden. Die mit der
ufolie beschichtete Seite sollte dem
Al
Herd oder Ofen zugewandt sein.
• Bitte achten Sie bei der Installation des
Geräts darauf, dass ei
icetechniker im Fall einer Störun
Serv
leichten Zu
• Stellen Sie bei der Installation des
Geräts alle vier Fü
mitge
lieferten Schraubenschlüssel ein,
um sicherzustellen, da
il ist.
stab
etonböden sind
ben einem Gasherd
en Geräten
n
gang haben muss.
ße mi
t dem
ss das Gerät
Bodenverlegung
Um einen ausreichenden Abstand für
Wassereinlassschläuche, Ablaufschlauch
und Luftstrom zu gewährleisten, lassen
Sie an den Seiten einen Mindestabstand
von mindestens 20 mm und hinter dem
Gerät einen Abstand von 100 mm ein.
Achten Sie darauf, Wand-, Tür- oder
Bodenleisten zuzulassen, die
n
zu
am
s
r
s
g
erforderlichen Abstände vergrößern
können.
A
B
C
• Dieses Gerät darf nur für
Haushaltszw
verwendet werden.
• Versuchen Sie niemals, unebene
den auszugleichen, indem Si
Bö
H
olzstücke, Karton oder ähnliche
Materialien unter das Gerät legen.
100 mm
5 mm
20 mm
ecke und nur statio
när
e
Holzböden (Laminatböden)
Verwenden Sie bei der Installation des
Geräts auf Holzböden Gummischalen,
um übermäßige Vibrationen und
Unwuchten zu vermeiden. Holzböden
oder abgehängte Böden können zu
übermäßigen Vibrationen und
Page 15
AUFSTELLEN
ACHTUNG
HINWEIS
15
DE
Unwuchten, Fehlern und Fehlfunktionen
führen.
• Um Vibrationen zu reduzieren,
a
empfehlen wir, Gummikappen
eine Dicke von mindestens 15 mm
anzubringen unter jeden Fuß des
Geräts zu setzen. Diese sollten in
mindestens zwei Balken des Bodens
geschraubt sein.
• Stellen Sie das Haushaltsgerät, wenn
möglich, in einer Ecke des Raumes auf.
Dort ist der Boden stabiler.
• Setzen Sie die Gummischeiben auf, um
die Vibrationen zu reduzieren.
• Wird das Gerät auf dem instabilen
Boden (z. B. Holzboden) installiert,
deckt die Garantie keine Schäden und
Kosten, die durch die Installation auf
dem instabilen Boden entstanden
sind.
• Sie können die Gummischeiben (TeileNr.
4620ER4002B
Servicecenter erwerben.
) vom LG
mit
Umgebungstemperatur
• Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen
auf, in denen die Temperatur unter
den Gefrierpunkt fallen kann.
Gefrorene Schläuche können unter
Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der
elektronischen Steuerung kann bei
Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
• Falls das Haushaltsgerät im Winter
ausgeliefert wird und die
Temperaturen unter Null liegen,
lassen Sie das Gerät erst einige
Stunden bei Raumtemperatur stehen,
bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Elektrischer Anschluss
• Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel und keinen
Doppelstecker.
• Ziehen Sie nach Gebrauch des
Haushaltsgeräts immer den
Netzstecker aus der Steckdose und
drehen Sie den Wasserzulauf ab.
• Schließen Sie das Gerät unter
Berücksichtigung der gültigen
Anschlussvorschriften an eine
geerdete Steckdose an.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden,
dass der Stecker leicht zugänglich ist.
• Die Steckdose muss sich maximal 1
Meter auf einer Seite des Geräts
befinden.
Belüftung
• Achten Sie darauf, dass die
Luftzirkulation rund um das Gerät
nicht von Teppichen, Vorlegern usw.
eingeschränkt wird.
Page 16
16
WARNUNG
*
DE
• Reparaturen am Haushaltsgerät
dürfe
Mitarbeitern durchgeführt werd
Reparaturen
Personen durchgeführt w
können zu Verletzungen oder
ernsthaften Störungen
Si
ört
Verbindung.
•
Der Stecker muss in eine geei
Ste
korrekt montiert und geerdet ist (in
Übereinst
Normen und Verordnungen).
AUFSTELLEN
n nur von qualifizierten
en.
, die von unerfah
e sich diesbezüglich bitte mit Ihre
lichen LG-Vertragshändler in
ckdose eingesteckt werden, welche
immung mit allen loka
renen
erden,
führen. Setzen
gnete
len
n
Auspacken des Geräts
Abheben des Haushaltsgeräts
von der Schaumstoffplatte der
Verpackung.
* Dieses Zubehörteil kann je nach
gekauftem Modell
a
usfallen.
Nach dem Entfernen des Kartons
des Ver
Gerät vo
sandmaterials heben Si
m Schaumstoffboden ab.
unterschiedlich
und
e das
abgez
ogen wird und nicht am Boden
des Gerätes klebt.
• Wenn Sie das Gerät auf die Seite lege
müssen, um den Kartonboden
abzunehmen, schützen Sie immer die
Seite des Geräts und legen Sie es
orsichtig auf die Seite ab. Legen Si
v
das Gerät ni
Rückseite.
cht auf die Vorder- oder
b
e
Entfernen der
Transportschrauben
Entfernen Sie die Transportschrauben
und -halterungen, um zu verhindern,
dass das Gerät starken Vibrationen und
Brüchen ausgesetzt ist.
1
Beginnen Sie mit den beiden unteren
a
Transportschrauben
verwenden Sie den
Schraubenschlüssel (im
Lieferumfang enthalten), um alle
Transportschrauben vollständig zu
lösen, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
und
n
Vergewissern Sie sich, dass di
•
Wa
nnenstütze
a
* mit dem Boden
2
Entfernen Sie die
Schraubenbaugruppen, indem Sie
vo
rsichtig daran wackeln, während
Sie sie herausziehen.
3
e
Setzen Sie die Abdeckkappen auf.
Page 17
• Sie finden die Abdeckkappen b im
HINWEIS
HINWEIS
Zubehörbeutel oder an der
Rückseite des Geräts angebracht.
AUFSTELLEN
• Holzböden oder abgehängte Böden
können zu übermäßigen Vibrationen
und Unwuchten führen. Eine
Verstärkung oder Aussteifung des
Holzbodens muss möglicherweise in
Betracht gezogen werden, um
übermäßige Geräusche und
Vibrationen zu stoppen oder zu
reduzieren.
17
DE
• Bewahren Sie die Transportschrauben
und -halterungen für die zukünftige
Verwendung auf.
• Transportieren Sie dieses Gerät zur
Vermeidung von Brüchen wie folgt:
- Die Transitschrauben sind installiert.
- Das Netzkabel ist an der Rückseite
des Geräts befestigt.
Ausrichten des Geräts
Überprüfung der Ausrichtung
Wenn Sie das Haushaltsgerät an den
gegenüberliegenden Ecken der
Oberseite nach unten drücken, sollte es
sich überhaupt nicht nach oben oder
unten bewegen (beide
Diagonalrichtungen kontrollieren).
• Wenn das Gerät beim Schieben der
oberen Platte des Gerätes diagonal
wackelt, stellen Sie die Füße wieder
ein.
• Stellen Sie sicher, dass das
Haushaltsgerät komplett waagerecht
steht.
Einstellen und Ausrichten der
Füße
Beim Aufstellen muss das Gerät exakt
justiert und ausgerichtet werden. Wenn
das Gerät nicht richtig ausgerichtet und
waagerecht aufgestellt wird, kann es
beschädigt werden oder nicht korrekt
funktionieren.
1
Drehen Sie die Nivellierfüße je nach
Bedarf, wenn der Boden uneben ist.
• Legen Sie keine Holzkeile etc. unter
die Füße.
• Stellen Sie sicher, dass alle vier
Füße stabil auf dem Boden stehen.
Page 18
18
HINWEIS
HINWEIS
DE
• Stellen Sie die Waschmaschine nicht
auf einem Sockel, einem
einer erhöhten O
denn
d
hergestellt.
2
3
AUFSTELLEN
Ständer oder
berfläche auf,
, sie wurde von LG Electronics
ie Verwendung mit diesem Modell
Überprüfen Sie mit einer
a
Wasserwaage
komplett waagerecht steht.
Sichern Sie die Nivellierfüße mit den
Feststellmuttern
gegen den Uhrzeigersinn zur
Unterseite des Geräts hin.
, ob das Gerät
b
durch Drehen
es sei
• Es darf unter Last nicht über den
Boden ‚wippen‘.
•
Lassen Sie die Füße des Geräts
feucht w
Vibrationen oder Geräusche auftreten.
für
erden. Andernfa
Verwendung von
Gleitschutzplatten
Dieses Zubehörteil kann je nach
gekauftem Modell unterschiedlich
ausfallen.
Falls Sie das Gerät auf rutschigem
Untergrund aufstellen, kann es sich
aufgrund der starken Vibrationen
bewegen. Eine falsche Ausrichtung kann
zu Störungen durch Lärm und
Vibrationen führen. Falls dies der Fall ist,
montieren Sie die Gleitschutzplatten
unter den Einstellfüßen und stellen Sie
die Höhe richtig ein.
1
Reinigen Sie den Fußboden, bevor Sie
die Gleitschutzplatten anbringen.
• Entfernen Sie Fremdkörper und
Feuchtigkeit mit
Tuch. Falls der Untergrund fe
bleibt, verrutschen die
Gleitschu
tzplatten möglicherweise.
einem trockenen
nicht
lls können
ucht
4
Prüfen Sie, ob alle Feststellmuttern
an
der Unterseite des Geräts richtig
festgezogen sind.
• Ein ordnungsgemäßes Aufstellen und
srichten des Ha
Au
gewährleistet einen langen,
ordentlichen und zu
Betrieb.
•
Das Gerät muss 100 % waagerec
ausgerichtet
harten, flachen Boden stehen.
ushaltsgeräts
verlässigen
sein und fest auf einem
ht
2
Stellen Sie die Höhe ein, nachdem Sie
das Gerät an den Aufstellort gebracht
haben.
3
Legen Sie die Gleitschutzplatten mit
d
er Klebeseite
• Am effektivsten ist es, di
Gleitschutzplatten unter den
vord
eren Füßen anzubringen.
Wenn es schwierig ist,
Gleitschutzplatten unter den
vorderen Füßen des Geräts zu
a
auf den Boden.
e
die
Page 19
AUFSTELLEN
HINWEIS
HINWEIS
19
DE
platzieren, bringen Sie sie unter
den hinteren Füßen an.
4
Stellen Sie das Gerät auf die
Gleitschu
Bringen Sie die Klebeseite
•
Gleitsch
Füß
• Zusätzliche Gleitschutzplatten können
vom
werden.
tzplatten.
utzplatten ni
en des Geräts an.
LG-Servicecenter erwo
cht an den
a
rben
der
Anschluss des
•
Für den Anschlu
W
asserzulauf ist kein weiterer
Rücklaufschutz erforderlich.
ss an den
Überprüfen der
Gummidichtung
Zusammen mit den Zulaufschläuchen
a
werden zwei Gummidichtungen
geliefert. Sie dienen zur Vermeidung von
Wasserundichtigkeiten. Die Verbindung
zu den Wasserhähnen sollte
ausreichend dicht sein.
• Verwenden Sie keine mechanis
tschaften wie z. B. Rohrzangen,
Gerä
um die Zulaufschläuche festzuzi
len Sie sicher, dass das gekrümmte
Stel
Ende des Wasserzulaufschlauchs an
das Gerät angeschlossen ist.
chen
ehen.
Wasserzulaufschlauchs
Hinweis zum Anschluss
• Der Wasserdruck muss zwischen
kPa
und
800 kPa
liegen. W
kP
Druckmi
werden.
•
Kontrollieren Sie den Zustand
Wa
zu Zeit und ersetzen
gegebenenfalls.
• Ziehen Sie den Wasserschlauch nicht
zu fest und Verw
W
erkzeug, um den Zulaufschlauch an
den Einlassventilen zu befestigen.
enn der Wasserdruck
a
übersteigt, muss ein
nderungsventil installier
sserversorgungsschlauchs von Zeit
(0,5‒8,0 kgf/cm²)
Sie ihn
enden
Sie kein
50
800
t
des
Page 20
DE
HINWEIS
HINWEIS
20
AUFSTELLEN
Anschluss des Schlauchs an den
Wasserhahn
Anschluss des anschraubbaren
Schlauchs an einen Wasserhahn mit
Gewinde
Schrauben Sie den Anschluss des
Versorgungsschlauchs auf den
Wasserversorgungshahn. Von Hand nur
mit einem weichen Tuch festziehen.
Ziehen Sie den Versorgungsschlauch mit
keinem mechanischen Gerät zu fest an.
• Nachdem der Zulaufschlauch an den
sserhahn angeschlossen wu
Wa
den W
asserhahn aufdrehen,
remdkörper (Schmutz
F
Säg
espäne usw.) in der Wasserleitun
auszuspülen
inem Eimer ablaufen und
e
kontrollieren Sie die
Wassertemperatur.
. Lassen Sie das Wa
, Sand,
rde,
um
g
sser in
Wasserzulaufventil auf der Rückseite des
Geräts.
•
Schließen Sie Modelle mit nur einem
Wasserzulauf nicht an di
W
armwasserversorgung an. Nur an
kaltes Wasser anschließen.
• Wenn nach dem Anschließen Wasser
s dem Schlauch austritt,
au
wiederholen Sie die gleichen Schrit
Verwenden Sie möglichst einen
herkö
mmlichen Wa
W
asseranschluss. Wenn
asserhahn quadratisch oder zu groß
W
ist,
entfernen Sie den Führungsring,
or Sie den Wasserhahn in de
bev
Adapte
•
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch
nicht geknickt oder eingeklemmt wird.
r einsetzen.
e
te.
sserhahn für den
der
n
Anschluss des
Anschluss des Schlauchs an das
Gerät
Verschrauben Sie den
Wasserzulaufschlauch mit dem
Ablaufschlauchs
Anschluss des Ablaufschlauchs
mit der Winkelhalterung
Der Ablaufschlauch darf nicht höher als
100 cm
Wasser aus dem Gerät läuft sonst nicht
oder nur langsam ab.
•Durch einen ordnungsgemäßen
über dem Boden verlaufen. Das
chluss des Ablaufschlauch
Ans
der Bo
den vor einer Besc
hädigung
s wird
Page 21
durch Wasserundichtigkeiten
105 cm
geschützt.
AUFSTELLEN
21
DE
• Falls der Ablaufschlauch zu lang
d
rücken Sie diesen nicht mit Gewalt in
das Gerät zurü
de Geräusche.
stören
Wenn der Ablaufschlau
•
ck . Dadurch entstehen
ch in ein
Waschbecken eingehakt wird,
efestigen Sie diesen sicher mit einem
b
Band .
ist,
Page 22
22
ACHTUNG
ACHTUNG
DE
BETRIEB
BETRIEB
Überblick über die
Bedienung
Die Verwendung des Geräts
Wählen Sie vor der ersten Wäsche das
Programm
geben Sie die Hälfte der
Waschmittelmenge in die Maschine.
Starten Sie die Maschine ohne Kleidung.
Dadurch werden mögliche Rückstände
und Wasser aus der Trommel entfernt,
die möglicherweise während der
Herstellung zurückgelassen wurden.
1
Sortieren Sie die Kleidung bei Bedarf
nach Gewebetyp,
Verschmutzungsgrad, Farbe und
Ladegröße.
2
Öffnen Sie die Tür und geben Sie die
Wäsche in das Gerät.
• Stellen Sie vor dem Schließen der Tür
sicher, dass sich alle Kleidungsstücke
und Gegenstände in der Wanne
befinden und nicht an der
Gummitürdichtung hängen, wo sie
sich beim Schließen der Tür verfangen.
Koch-/Buntwäsche
und
Andernfalls werden die Türdichtung
und die Kleidung beschädigt.
3
Schließen Sie die Tür.
• Entfernen Sie sämtliche
Kleidungsstücke oder Gegenstände
aus der flexiblen Türdichtung, damit
die Kleidungsstücke und die
Türdichtung nicht beschädigt werden.
4
Fügen Sie die Reinigungsmittel oder
Waschmittel und Weichspüler hinzu.
• Geben Sie die richtige Menge an
Waschmittel in die
Waschmittelschublade. Falls
gewünscht, geben Sie Bleichmittel
Page 23
BETRIEB
23
DE
oder Weichspüler in die
entsprechenden Bereiche der
Waschmittelschublade.
5
Drücken Sie die Taste
das Gerät einzuschalten.
6
Wählen Sie das gewünschte
Waschprogramm.
• Drücken Sie die Taste Programm
mehrmals oder drehen Sie den
Wählknopf, bis das gewünschte
Waschprogramm angezeigt wird.
• Wählen Sie nun eine
Waschtemperatur und
Schleuderdrehzahl. Achten Sie auf
die Pflegekennzeichnung Ihrer
Wäsche.
An-/Aus
, um
Wenn die Taste
innerhalb einer bestimmten Zeit
gedrückt wird, wird das Gerät
ausgeschaltet, und alle
Einstellungen gehen verloren.
8
Ende des Waschprogramms.
• Wenn das Waschprogramm
beendet ist, ertönt eine Melodie.
Nehmen Sie sofort die Wäsche aus
dem Gerät, um Faltenbildung zu
reduzieren.
Start/Pause
nicht
7
Starten des Waschprogramms.
• Drücken Sie die Taste
um das Waschprogramm zu
starten. Das Gerät wird sich kurz
ohne Wasser bewegen, um das
Gewicht der Ladung zu messen.
Start/Pause
Page 24
24
DE
BETRIEB
Bedienfeld
Das tatsächliche Bedienfeld kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein.
Funktionen des Bedienfelds
Beschreibung
An-/Aus Taste
a
• Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Programmknopf
b
• Entsprechend der Art der Kleidung stehen verschiedene Programme zur
V
erfügung.
• Die Kontrollleuchte zeigt an, welches Programm ausgewählt wurde.
Taste Start/Pause
c
• Mit der Taste wird der Waschgang gestartet oder unterbrochen.
Falls ein vorübergehender Stopp des Waschprogrammes erforderlich is
•
drücke
n Sie diese Taste.
t,
Page 25
Beschreibung
Zusätzliche Optionen und Funktionen
d
• Um die zusätzlichen Funktionen zu verwenden, halten Sie die
entsp
rechende Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das en
S
ymbol leuchtet in der Anzeige auf.
•
Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswah
di
ese dann auf.
Fernstart
BETRIEB
tsprechende
l leuchtet
25
DE
Mit der
LG ThinQ
-App können Sie ein Smartphone verwenden, um Ihr Gerät
fernzusteuern.
Zur Verwendung dieser Funktion, siehe
•
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
Wi-Fi
Halten Sie die Taste
Verbindung des Geräts mit der
Tasten zur Anpassung der Waschprogramme
e
Zeitverzögerung
LG ThinQ
3 Sekunden lang gedrückt, um die
-App einzuleiten.
Mit diesen Tasten können Sie die Einstellungen für Wassertemperatur,
Schleuderdrehzahl und Verschmutzungsgrad für das ausgewählte
Programm anpassen.
• Die aktuellen Einstellungen werden auf der Anzeige angezeigt.
Drücken Sie die Taste für diese Option, um andere Einstellungen
•
auszuwählen.
Anzeige
f
• Auf der Anzeige werden die Einstellungen, die geschätzte verbleibende
Zeit, die Optionen und Statusmeldungen angezeigt. Wenn
ei
ngeschaltet ist, leuchten die Standardeinstellungen auf der Anzeige auf.
Während die Beladung automatisch erfasst wird, blinkt die Anzeig
•
dem Bedi
enfeld.
das Gerät
.
e auf
Page 26
26
DE
BETRIEB
Zeit- und Statusanzeige
Programmstatusanzeigen
a
• Während eines Waschprogramms blinkt die LED für die aktive Phase und
die LEDs für die verbleibenden Phasen leuchten konstant. Sobald eine
Phase abgeschlossen ist, erlischt die LED. Wenn ein Programm angehalten
wird, hört die LED der aktiven Phase auf zu blinken.
AI DD
b
•
AI DD
M bietet die entsprechenden Trommelbewegungen nach Abschluss
der Beladungserkennung.
Beschreibung
M
ist aktiviert, wenn die Programme
•
Pflegeleicht
Geschätzte verbleibende Zeit
c
• Wenn ein Waschprogramm ausgewählt wird, wird die Standarddauer des
g
ewählten Programms angezeigt. Diese Dauer ändert sich je
ge
wählter Option.
Wenn auf der Anzeige
•
nachdem die Waschmaschine das Gewicht der Beladung erkannt hat.
Die angezeigte Dauer ist nur eine Schätzung. Diese Dauer basi
•
normalen
der Ladung, Raumtemperatur, Wassereinlauftemperatur usw.) können die
tatsächliche Dauer beeinflussen.
d
\
leuchtet auf, wenn das Programm Dampf verwendet.
e
G
leuchtet auf, wenn die Option
f
o
leuchtet auf, wenn die Option
ausgewählt sind und laufen.
---
angezeigt wird, wird die Zeit angezeigt,
Betriebsbedingungen. Verschiedene externe Faktoren (Gewicht
Koch-/Buntwäsche, Mix
Spülen+
Intensiv
aktiviert ist.
aktiviert ist.
nach
und
ert auf
Page 27
g
h
BETRIEB
Beschreibung
f
leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem WLAN-Heimnetzwerk verbunden
ist.
H
leuchtet auf, wenn das Programm startet und die Tür verriegelt ist.
27
DE
Page 28
DE
HINWEIS
28
BETRIEB
Vorbereitung der
Waschladung
Sortieren Sie die Waschladung, um beste
Waschergebnisse zu erzielen, und
bereiten Sie sie entsprechend den
Symbolen auf den Pflegeetiketten vor.
Sortieren der Kleidung
• Für beste Waschergebnisse sortieren
e Ihre Kleidung nach ei
Si
Pf
legeetikett, das den Gewebetyp und
die Waschtemperatur angibt. Pa
Si
e die Schleuderdrehzahl oder di
Schl
euderintensität an, gemäß dem
Gewebetyp.
Verschmutzungsgrad (Stark, Normal
•
Leicht)
: Trennen Sie die Kleidung
nach Verschmu
möglich, waschen Sie star
verschmu
icht verschmutzten.
le
Farbe (Weiß, Hell, Dunkel): Wa
•
Sie du
nkle
iß oder hellen Farben separat. Da
We
Misc
hen vo
heller Kleidun
arbübertragung oder Verfärbung der
F
helleren Kleidung führen.
•
Flusen (empfindliche Gewebe,
Fusseln erzeugen und aufnehmen):
Waschen Sie fusselerzeugende
ewebe separat von Geweben, di
G
icht Fusseln aufnehme
le
F
usselerzeugende Gewebe kö
ng und Fusseln auf Gewebe
Pilli
f
ühren, die Fusseln aufnehmen.
tzungsgrad. Wenn
tzte Gegenstände nicht mi
oder gefärbte Kleidung von
n gefärbter Kleidung mit
g kann
Überprüfen der Pflegeetiketten
der Wäsche
Diese Symbole geben Ihnen Auskunft
über die Zusammensetzung des Stoffes
und wie dieser gewaschen werden sollte.
nem
ssen
e
,
je
k
t
schen
s
zu einer
die
e
n.
nnen zu
n
Symbole auf den Pflegehinweisen
SymbolWäsche / Gewebeart
• Normale Wäsche
mwolle, Mischgewebe
• Bau
geleicht
• Pfle
• Kunstfaser,
• Scho
• F
• N
• W
• N
• Die Striche unter dem Symbol geben
Auskun
m
mechanische Beanspruchung.
ft über die Gewebart un
aximale zulässige Belastun
nwaschgang
einwäsche
ur Handwäsche
olle, Seide
icht waschen
Mischgewebe
d die
g durch
Überprüfen der Wäsche vor
dem Beladen
• Kombinieren Sie große und kleine
leidungsstücke in einer Ladung.
K
Geben Sie die großen Kleidungsstücke
zuerst in die Trommel.
Große Kleidungsstücke sollten ni
•
mehr al
Wäschemenge ausmachen. Waschen
Sie Kleidungsstücke
kann zu einer Unwu
führen.
ähnliche Kleidungsstücke hinzu.
•
Kontrollieren Sie alle Taschen, um
sicherzustellen, dass sie alle leer sind
Gege
Haarspangen, Streichhölzer, Stifte,
s die Hälfte der
Geben Sie ein oder zwei
nstände wie Nägel,
gesamten
nicht einzeln. Dies
cht der Trommel
cht
.
Page 29
BETRIEB
29
DE
Münzen und Schlüssel können Ihr
Gerät und Ihre Kleidung beschädigen.
Waschen Sie Feinwäsche
•
Bügel-BH
• Schließen Sie Reißverschlüsse, Hake
und Bänder, um sicherzustellen, dass
sie sich nicht in anderen
Kleidu
•
Behandeln Sie Schmutz un
durch Abbürsten mit einer kleinen
Menge
Waschmittel vor.
s) in einem Waschnetz.
ngsstücken verfangen.
in Wasser gelöstem
(Strümpfe,
d Flecken
Hinzugabe von
Waschmittel und
Weichspüler
Waschmitteldosierung
• Das Waschmittel sollte entsprechend
den Anweisun
Waschm
ents
prechend der Art, Farbe und
Ve
rschmutzung des Gewebes
Wa
schtemperatur ausgew
en. Verwenden Si
werd
Re
inigungsmittel, die fü
rommelwaschmaschinen (Frontlader)
T
geeignet sind.
•
Falls es zu einer übermäßi
chaumbildung kommt, verwenden
S
Sie weniger Waschmittel.
Wenn zu viel Waschm
•
wird,
kann sich zu viel Sc
was zu schlechten W
gen des
ittelherstellers verwendet und
und der
ählt
e nur
r
gen
ittel verwendet
haum bilden,
asche
rgebnissen
führt oder den Moto
belastet.
•
Falls Sie ein flüssiges Waschm
wenden möchten, beachten Sie di
ver
R
ichtlinien des Waschmittelherstellers.
•
Sie können das flüssige Wa
di
rekt in die Schublade für
Hauptw
den Waschvorgang sofort starten.
• Verwenden Sie ke
Flü
n
Fun
ver
Vorwäsche
Fl
kann in der Schublade oder in
Wa
• Die Waschmittelmenge muss eventuell
an die Wassertemperatur
Wasserhärte, Menge und den
Ve
angepasst werden. Vermeiden Sie eine
Überdosierung des Reinigungsmittels,
um optimale Ergebnisse zu erziel
Andernf
übermäßigen Schaum.
• Beachten Sie den Pflegehinweis de
Kl
Waschmittel hinzufügen und die
Wasser
• Verwenden Sie nur für die jeweilige
Wäscheart geeignete Waschmittel:
- Flüssigwaschmittel ist oft für
-
-
aschmittel eingießen, wenn Sie
ssigwaschmittel, wenn
Zeitverzögerung
ktion
wenden, oder die Opti
ausgewählt haben, da Die
üssigkeit wird sofort abgegeben und
nne aushärten.
rschmutzungsgrad der Wäsche
alls kommt es zu einem
eidungsstücke, bevor Sie da
temperatur wählen.
pezielle Anwendungen konzipie
s
z. B.
für farbige Stoffe, Wolle,
empfindliche oder dunkle Kleidung.
Pulverförmiges Waschmittel ist
al
le Gewebearten geeignet.
Verwenden Sie für ein besseres
Waschergebnis von weißen un
ellen Kleidungsstüc
h
pulverfö
leichmittel.
B
rmiges Wasc
r übermäßig
in
on
ken
hmittel mit
ittel
e
schmittel
das
Sie die
der
,
en.
r
s
rt,
für
d
Page 30
DE
HINWEIS
HINWEIS
30
BETRIEB
- Das Waschmittel wird zu Beginn des
aschprogramms aus dem
W
Ausgabefach der Schublade gespült.
• Lassen Sie Waschmittel nicht
aushärten. Dies kann
Verstopfungen, schlechter
lleistung oder Geruchsbildung
Spü
führen.
•
Volle Beladung: Entsprechend den
Empfehlungen des Herstellers.
Teilladung: 1/2 der normalen Menge.
•
• Minimale Beladung: 1/3 der volle
Beladung.
zu
n
Die Verwendung der
Waschmittelschublade
So fügen Sie der Waschmittelschublade
eine Waschmitteldosis hinzu:
1
Öffnen Sie die
Waschmittelschublade.
2
Fügen Sie das Waschmittel und den
Wei
chspüler in die entsprechenden
Fächer.
3
Schließen Sie die
W
aschmittelschublade vorsichtig,
bevor Sie den Zyklus starten.
•Wenn Sie die Schublade
zuschlagen, kann das
einigungsmittel in ein andere
R
Fach üb
pr
gelangen.
• Achten Sie beim Schließen darauf,
dass sich kein
Schu
Es ist normal, dass am
•
Zy
den Waschmit
v
erbleibt.
erlaufen oder früher
ogrammiert in die Trommel
e Hand in
blade verfängt.
klus eine kleine Menge Wasser in
telschublade
der
Ende des
s
als
Fach für Weichspüler
In dies em F ach befindet sich ein flüs sige r
Weichspüler, der während des letzten
Spülzyklus automatisch abgegeben
wird. Es kann entweder pulverförmiger
oder flüssiger Weichspüler verwendet
werden.
• Gießen Sie den Weichspüler bis zu
aximalen Fülllinie. Das Hinzufügen
m
von überschüssigem Weichspüler über
die maximale Fülllinie kann dazu
führen, dass er zu früh austritt,
einer Verfärbu
kann.
da dies zu dunklen Flecken auf der
Wäsche führt, die sich nur schwer
entfernen lassen.
•
Lassen Sie den We
er als 1 Tag in de
läng
Wa
schmittelschublade. Weichspüle
ka
nn aushärten. Der Weichspüler kann
im Spender verbleiben, wenn er
dic
k ist. Der Weichmacher sollte
verdünnt werden, wenn die Konsistenz
zu dick ist, damit er leicht fließen kann.
•
Öffnen Sie die Schublade nicht,
während diese mit Wasser ausgespült
wird.
Es dürfen niemals Lösungsm
•
(Benzol usw.) verwendet werden.
ichspüler nicht
r
zu
ittel
Hinzugabe von WaschmittelTabs
Waschmittel-Tabs können auch beim
Waschen verwendet werden.
1
Öffnen Sie die Tür und geben Sie die
Tabs di
Laden der Kleidung.
rekt in die Trommel vor dem
Waschmittels in Regionen mit hoher
Wasserhärte zu reduzieren.
•
Geben Sie zuerst das Waschmittel un
den Wasserenthärter hi
dann
eren Sie gemäß der auf de
Dosi
r
Verp
ackung angegebenen Menge.
d
nein.
r
2
Beladen Sie die Trommel mit
Kleidung un
• Geben Sie Tabs nicht in die
Waschmittelschublade.
d schließen Sie die Tür.
Hinzugabe von
Wasserenthärter
Ein Wasserenthärter wie z. B. ein AntiKalkmittel kann verwendet werden, um
die Menge des verwendeten
Page 32
32
DE
BETRIEB
Programmtabelle
Waschprogramm
Koch-/Buntwäsche40 °C (Kalt bis 95 °C)
Besch reibung
Eco 40-6040 °C (40 °C bis 60 °C)
B
eschreibung
TurboWash 3940 °C (Kalt bis 60 °C)Max. Beladung 5 kg
Besch
reibung
Mix40 °C (Kalt bis 60 °C)Max. Beladung 4 kg
Besch
reibung
Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination
verschiedener Trommelbewegungen.
• Durch Drücken der
Programms wird das
den Standardeinstellungen gestartet.
Wäscht normal verschmutzte Baumwollkleidung, die bei 40 °C oder
60 °C als waschbar deklariert sind.
Mit 4 Wasserdüsen, die während des Wasch- und Spülvorgangs in
Betrieb sind, kann diese Waschmaschine eine halbe Ladung leicht
verschmutzter Wäsche in etwa 39 Minuten waschen.
Wäscht gleichzeitig Mischgewebe.
• Verwendung für verschiedene Arten von Fasern außer speziellen
Kleidungsstücke (Seide / empfindliche Kleidung, Sportbekleidung,
dunkle Bekleidung, Wolle, Bettdecken / Vorhänge).
Start/Pause
Koch-/Buntwäsche
Taste ohne Auswahl eines
Programm sofort mit
Max. Beladung:
Nennkapazität
Max. Beladung:
Nennkapazität
Pflegeleicht40 °C (Kalt bis 60 °C)Max. Beladung 4 kg
B
eschreibung
Wäscht Kleidung, die nach dem Waschen nicht gebügelt werden
müssen.
• Verwendung bei Polyamid, Acryl und Polyester.
Page 33
BETRIEB
33
Nachtprogramm40 °C (Kalt bis 60 °C)Max. Beladung 5 kg
DE
B
eschreib
ung
Wäscht Kleidung mit weniger Geräuschen und Vibrationen als
andere Waschprogramme.
• Verwenden Sie für leicht verschmutzte weiße Baumwolle
(Unterwäsche).
Allergy Care60 °CMax. Beladung 4 kg
Beschreibung
Minimiert Substanzen, die allergische Reaktionen hervorrufen.
• Für Baumwolle, Unterwäsche, Kissenbezüge, Bettbezüge,
Babykleidung verwenden.
Feinwäsche20 °C (Kalt bis 40 °C)Max. Beladung 3 kg
Beschreibung
Wäscht maschinenwaschbare Dessous sowie hauchdünne und
spitzenartige Stoffe.
Schonend/Wolle30 °C (Kalt bis 40 °C)Max. Beladung 2 kg
Beschreibung
Wäscht maschinenwaschbare Hand- und Feinwäsche wie Wolle,
Unterwäsche, Kleider etc.
• Verwenden Sie Reinigungsmittel für maschinenwaschbare Wolle.
Sportswear40 °C (Kalt bis 40 °C)Max. Beladung 3 kg
Beschreibung
Wäscht Spezialkleidung wie Sport- und Outdoorbekleidung.
• Verwendung für wasserabweisendes Gewebe für Kleidung.
Kurz 1420 °C (20 °C bis 40 °C)Max. Beladung 2 kg
eschreibung
B
Wäscht schnell kleine Mengen leicht verschmutzter Kleidung in
ungefähr 14 Minuten.
BettdeckenKalt (Kalt bis 40 °C)
Beschreibung
Wäscht große Wäschestücke wie etwa Bettdecken, Kissen,
Max. Beladung 2,5 kg (1
Daunenbettdecke)
Sofadecken usw.
Page 34
34
HINWEIS
HINWEIS
DE
Trommelreinigung--
Besch
Download/Neu--
BETRIEB
reibung
Reinigt die Trommel der Waschmaschine.
reibung
Besch
• Die Testergebnisse hängen vom Wasserdruck, der Wasserhärte, der
Wasserzulauftemperatur, der Raumtemperatur, der Art und Menge der Ladung,
dem Verschmutzungsgrad, dem verwendeten Waschmittel, den Schwankungen in
der Hauptstromversorgung sowie den gewählten zusätzlichen Optionen ab.
• Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für das ausgewählte
Waschprogramm. Befolgen Sie beim Waschen immer das Pflegeetikett oder die
Anweisungen des Bekleidungsherstellers, um Schäden an der Kleidung zu
vermeiden.
• Wählen Sie die korrekte Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl für die
gewünschten Programme.
• Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschtemperatur
abweichen.
• Es wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
Mit diesem Programm können Sie mit einem Smartphone ein neues
und spezielles Waschprogramm für Ihr Gerät herunterladen. Das
Standardprogramm ist
Spülen+Schleudern
.
Zusätzliche Optionen
*1 *Diese Option wird automatisch in das Programm eingefügt und kann nicht
abgewählt werden.
• Die Optionen
Waschprogramm in dieser Tabelle ausgewählt werden.
ProgrammDampfTurbo WashVorwäscheIntensiv
Buntwäsche
Koch-/
Spülen+, Zeitverzögerung
##
und
Wäsche nachlegen
können für jedes
##
Page 35
BETRIEB
ProgrammDampfTurbo WashVorwäscheIntensiv
35
DE
Eco 40-60
TurboWash
39
Mix
Pflegeleicht
Nachtprogra
mm
Allergy Care
Feinwäsche
Schonend/
Wolle
Sportswear
Kurz 14
Bettdecken
####
#
#
*1
#
####
####
##
*1
#
#
#
##
#
##
*1
#
##
Wählbare maximale Schleuderdrehzahl
Programm
Koch-/Buntwäsche
Eco 40-60
TurboWash 39
Mix
Pflegeleicht
Nachtprogramm
Allergy Care
StandardVerfügbar
1600 U/MinAlle
1600 U/MinAlle
1200 U/Min400 bis 1600 U/
1000 U/MinAlle
1600 U/MinAlle
800 U/MinBis 1000 U/Min
1600 U/MinAlle
Schleuderdrehzahl
Min
Page 36
DE
HINWEIS
36
BETRIEB
Programm
Schleuderdrehzahl
StandardVerfügbar
Feinwäsche
Schonend/Wolle
Sportswear
Kurz 14
Bettdecken
800 U/MinBis 800 U/Min
800 U/MinBis 800 U/Min
800 U/MinBis 800 U/Min
400 U/MinAlle
1000 U/MinBis 1000 U/Min
• Die tatsächliche maximale Schleuderdrehzahl kann je nach
Beladungsbedingungen variieren.
Verbrauchsdaten des Standardprogramms
ProgrammTemp.
(°C)
Eco 40-60
+
Intensiv
601204:58500,64044
60604:15410,64044
40604:05410,59044
Beladun
g (kg)
Dauer
(h:mm)
Wasser
(l)
Energie
(kWh)
Restfeuc
htigkeit
(%)
Page 37
BETRIEB
HINWEIS
37
DE
Zusätzliche Optionen
und Funktionen
Sie können die zusätzlichen Optionen
und Funktionen verwenden, um die
Programme anzupassen.
Anpassen eines
Waschprogramms
Jedes Programm verfügt über
Standardeinstellungen, die automatisch
ausgewählt werden. Sie können diese
Einstellungen auch über diese
Schaltflächen anpassen.
Temp.
Diese Schaltfläche wählt die
Waschtemperatur für das ausgewählte
Programm aus.
•
Drücken Sie die
ünschte Einstellung leuchtet.
gew
Wählen Sie die geeignete
•
Wassertemperatur für die
sche, die gewaschen werden
Wä
aus. Um
erzielen, beachten Sie bitte die
Pf
Kleidu
die besten Ergebnis
legehinweise für di
ngsstücke.
Temp.
e
Taste, bis die
Art der
soll,
se zu
Spülen+
Diese Funktion wird für Personen mit
Waschmittelallergien empfohlen.
• Halten Sie die Taste
Sekunden lang gedrückt, um die
Spülu
ng einmal hinzuzufügen.
Intensiv
Diese Funktion dient zum Waschen
normaler und stark verschmutzter
Kleidung.
• Halten Sie die Taste
Sekunden lang gedrückt.
Turbo Wash
Vorwäsche
3
drei
Befolgen Sie die nächsten Schritte,
um ein Waschprogramm
anzupassen:
1
Bereiten Sie die Kleidung vor und
laden Sie die Trommel.
2
Drücken Sie die Taste
3
Waschmittel hinzufügen.
4
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
An-/Aus
.
Schleudern
Die Schleuderintensität kann durch
wiederholtes Drücken der Taste
Schleudern eingestellt werden.
•
Drücken Sie die Taste
die gewünschte Schleuderdrehzahl
auszuwählen.
• Wenn No durch Drücken der Taste
Schleudern
die Trommel für kurze Zeit
da
mit ein schnelles
gewährleistet ist.
ausgewählt wird, wird sich
Schleudern
Abpumpen
drehen,
, um
5
Passen Sie das Waschprogramm an
(
Temp., Schleudern, Spülen+
Intensiv
6
Drücken Sie die Taste
) wie nötig.
Start/Pause
und
Nur mit einer Schleuder-Funktion
1
Bereiten Sie die Kleidung vor und
laden Sie die Trommel.
2
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
.
Page 38
DE
HINWEIS
38
BETRIEB
• Wählen Sie kein Waschprogramm
und fügen Sie kein
Reinigungsmittel hinzu.
3
Drücken Sie die Taste
4
Drücken Sie die Taste
• Wenn Sie das Waschprogramm
auswählen, können Sie nicht nur eine
Drehung auswählen. Drücken Sie die
An-/Aus
Maschine aus- und wieder
einzuschalten.
Taste zweimal, um die
Schleudern
Start/Pause
.
.
Spezielle Optionen verwenden
Sie können die Programme mithilfe der
folgenden speziellen Optionen
anpassen:
Dampf
Durch Hinzufügen dieser Option werden
bessere Reinigungsergebnisse erzielt.
Turbo Wash
Durch Hinzufügen dieser Option wird die
Programmzeit verkürzt, es werden
jedoch ähnliche Waschergebnisse
bereitgestellt.
Befolgen Sie die nächsten Schritte,
um eine spezielle Option zu
verwenden.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
An-/Aus
.
3
Ändern Sie das Waschprogramm ab
(
Spülen+, Temp.
wie nötig.
4
Um spezielle Optionen zu
verwenden, drücken Sie die Taste
Dampf
5
Drücken Sie die Taste
oder
und
Schleudern
Turbo Wash
Start/Pause
)
.
.
Grundlegende Optionen
verwenden
Sie können die Programme mithilfe der
folgenden grundlegenden Optionen
anpassen:
Vorwäsche
Diese Option wird zum Waschen stark
verschmutzter Wäsche empfohlen.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Vorwäsche
4
Drücken Sie die Taste
Wäsche nachlegen
Sie können diese Option verwenden, um
nach dem Start des Waschprogramms
Kleidung nachzulegen oder
herauszunehmen.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
.
An-/Aus
Start/Pause
An-/Aus
.
.
.
3
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Page 39
BETRIEB
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
39
DE
4
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Wäsche nachlegen
5
Öffnen Sie die Tür, nachdem sie sich
entri
egelt hat, und fügen Sie die
erforderlichen Kleidungsstücke hinzu
oder entfernen Sie sie.
6
Schließen Sie die Tür und drücken Sie
die Taste
• Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür
verrie
die Temperatur in der Tromme
st. Während dieser Zeit ist es ni
i
möglich, Kleidung nachzulegen.
Zeitverzögerung
Sie können mit dieser Funktion
einstellen, dass das Gerät automatisch
startet und nach einem bestimmten
Zeitintervall stoppt.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Zeitverzögerung
4
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
gelt, wenn der Wasserstand oder
.
.
An-/Aus
.
Start/Pause
l hoch
cht
.
.
• Die Verzögerungszeit ist die Zeit bi
zum Ende d
zum Start.
kann auf
Kleidung und anderen Faktoren
variieren.
•
Um die Funktion abzubrechen,
drücken Sie die Taste
• Verwenden Sie ke
üssigwaschmittel bei dieser
Fl
Funktion.
es Programms, nicht bi
Die tatsächliche Lauf
grund der Wassertemperatur,
An-/Aus
in
s
s
zeit
.
Einstellungen
Kindersicherung
Mit dieser Option werden die
Bedienelemente deaktiviert. Diese
Funktion kann verhindern, dass Kinder
die Programme ändern oder das Gerät
bedienen.
• Wenn diese Funktion eingestellt ist,
alle Tasten außer der
sind
Taste gesperrt.
Wenn die Bedienelemente gesperrt
•
sind, werden während des Wa
echselnd
abw
Zeit angezeigt, während di
Fun
ktion aktiviert ist.
•
Durch Ausscha
Stromver
nicht zu
on deaktivieren, bevor Si
Funkti
andere Funktionen zugreifen können.
[L
und die verbleibende
lten der
sorgung wird diese Funkti
rückgesetzt. Sie mü
An-/Aus
schens
ese
ssen diese
e auf
-
on
• Mit Ausnahme der LED der
Zeitverzögerung
Ds auf dem Bedienfeld innerhal
LE
von
20 Minuten ausgeschaltet.
Zubehörteil ka
Model
l unterschiedlich ausfallen.
nn je nach
-Taste werden alle
b
Dieses
gekauftem
Sperren des Bedienfelds
1
Schalten Sie die Stromversorgung
ein.
Page 40
40
DE
2
Entsperren des Bedienfelds
1
2
Ton An/Aus
Dieses Gerät spielt beim Starten und
Stoppen eine Melodie ab.
• Halten Sie die Tasten
Vorwäsche
lang gedrückt, um diese Funkti
d
BETRIEB
Halten Sie die Tasten
Zeitverzögerung
nachlegen
lang gedrückt, um diese Funktion zu
aktivieren.
•
Es ertönt ein Signalton und
erschei
Schalten Sie die Stromversorgung
ei
n.
Halten Sie die Tasten
Zeitverzögerung
nachlegen
lang gedrückt, um diese Funktion zu
deaktivieren.
eaktivieren/aktivieren.
nt auf der Anzeige.
gleichzeitig 3 Sekunden
und
Wäsche
gleichzeitig 3 Sekunden
CL
und
Wäsche
gleichzeitig 3 Sekunden
Turbo Wash
on zu
und
Page 41
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
HINWEIS
HINWEIS
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
41
DE
LG ThinQ-App
Mithilfe der
über ein Smartphone mit dem Gerät
kommunizieren.
Die Funktionen der LG ThinQAnwendung
Verbinden Sie sich mit dem Gerät von
einem Smartphone aus, über das Sie die
komfortablen, intelligenten Funktionen
verwenden können.
Fernstart
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das
Gerät über die
Ferne zu steuern.
Download/Neu
Laden Sie neue und spezielle
Programme herunter, die in den
Standardeinstellungen des Geräts nicht
enthalten sind.
Eine Vielzahl von gerätespezifischen
Spezialprogrammen können auf die
erfolgreich registrierten Geräte
heruntergeladen werden.
Sobald ein Programm erfolgreich auf
das Gerät heruntergeladen wurde,
behält das Gerät das Programm bei, bis
ein neues heruntergeladen wird.
• Es kann immer ein nur ein
heruntergeladenes Programm auf
dem Gerät gespeichert werden.
Trommelreinigung
Diese Funktion zeigt an, wie viele
Programmen noch bis zum
Trommelreinigung
LG ThinQ
LG ThinQ
-App können Sie
-App aus der
übrig sind.
Energieüberwachung
Diese Funktion dient zum Anzeigen des
Energieverbrauchs der zuletzt
verwendeten Programme und des
monatlichen Durchschnitts.
Smart Diagnosis
Diese Funktion bietet nützliche
Informationen zu Diagnose und
Fehlerbehebung basierend auf der
Nutzungsweise des Geräts.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf
dem Gerät oder in der App eingestellt
werden.
Push Benachrichtigung
Sie können sich PushBenachrichtigungen auf ein Smartphone
senden lassen, wenn das Programm
abgeschlossen ist oder das Gerät
Probleme hat. Die Benachrichtigungen
werden auch dann erzeugt, wenn die
ThinQ
-App ausgeschaltet ist.
• Wenn Sie Ihren WLAN-Router, Ihren
Internetdienstanbieter oder Ihr
Kennwort ändern, löschen Sie das
registrierte Gerät aus der
App und registrieren Sie es erneut.
• Um die Funktionalität des Geräts zu
verbessern, kann die Anwendung
geändert werden, ohne den Nutzer zu
benachrichtigen.
• Funktionen können sich je nach Modell
unterscheiden.
LG ThinQ
LG
-
Page 42
42
HINWEIS
DE
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
Vor der Verwendung der LG
ThinQ-App
1
Überprüfen Sie den Abstand vom
Gerät zum kabellosen Router (WLANNetzwerk).
• Wenn der Abstand zwischen dem
Gerät und dem kabellosen Router
zu weit ist, kann die Signalstärke
schwach sein. In diesem Fall dauert
die Registrierung sehr lange oder
die Installation kann fehlschlagen.
2
Schalten Sie
Mobile Netz
aus.
3
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit
dem kabellosen Router.
• Um die WLAN-Verbindung zu
verifizieren, überprüfen Sie, ob das
Symbol auf dem Bedienfeld
aufleuchtet.
• Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz
WLAN-Netzwerke. Kontaktieren Sie
Ihren Internetanbieter oder sehen Sie
im Handbuch Ihres kabellosen Routers
nach, um Ihre Netzwerkfrequenz in
Erfahrung zu bringen.
Mobile Daten
auf Ihrem Smartphone
oder das
•
LG ThinQ
Netzwerkverbindungs-Probleme,
Fehler, Störungen oder Fehler
verursacht durch die
Netzwerkverbindung verantwortlich.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat,
sich mit dem WLAN-Netzwerk zu
verbinden, kann es sein, dass es zu
weit vom Router entfernt ist. Kaufen
Sie einen WLAN-Repeater
(Reichweitenerweiterung), um die
WLAN-Signalstärke zu verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen
der Heimnetzwerkumgebung nicht
aufgenommen oder könnte
unterbrochen werden.
• Die Netzwerkverbindung arbeitet
möglicherweise aufgrund Ihres
Internetanbieters nicht störungsfrei.
• Die Umgebung des drahtlosen
Netzwerkes kann das drahtlose
Netzwerk verlangsamen.
• Das Gerät kann aufgrund von
Problemen mit der kabellosen
Signalübertragung nicht registriert
werden. Ziehen Sie den Stecker des
Geräts und warten Sie ca. eine Minute,
bevor Sie es erneut versuchen.
• Wenn die Firewall Ihres kabellosen
Routers aktiviert ist, müssen Sie sie
deaktivieren oder eine Ausnahme
hinzufügen.
• Der Name des kabellosen Netzwerks
(SSID) sollte aus einer Kombination aus
lateinischen Buchstaben und Zahlen
f
bestehen. (Verwenden Sie keine
-
Sonderzeichen)
• Die Smartphone-Nutzerschnittstelle
kann je nach Betriebssystem und
Hersteller unterschiedlich ausfallen.
• Wenn das Sicherheitsprotokoll des
Routers auf
dass Sie kein Netzwerk einrichten
können. Bitte ändern Sie es auf ein
anderes Sicherheitsprotokoll (wir
ist für keine
WEP
steht, kann es sein,
Page 43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
HINWEIS
43
DE
empfehlen
das Produkt erneut.
WPA2
) und registrieren Sie
Installation der LG ThinQ-App
Suchen Sie die
Play Store oder im Apple App Store auf
einem Smartphone. Befolgen Sie die
Anweisungen zum Herunterladen und
zur Installation der App.
LG ThinQ
-App im Google
Verwendung des Geräts von
einem anderen Standort aus
Fernstart
Mit einem Smartphone können Sie Ihr
Gerät fernsteuern. Sie können auch den
Programmablauf überwachen, sodass
Sie wissen, wie viel Zeit im Programm
noch übrig ist.
Die Verwendung dieser Funktion
• Wenn diese Funktion aktiviert ist,
können Sie ein Programm nur von der
LG ThinQ
sta
gestartet w
dem Starten des Programms, bis si
von der
diese Funktion deaktiviert wird.
• Wenn die Tür geöffnet wurde, können
ie ein Programm nicht aus der Fern
S
starten.
Manuelles Deaktivieren dieser
Funktion
Wenn diese Funktion aktiviert ist, halten
Sie die Taste
gedrückt.
-Smartphone-App aus
rten. Wenn das Programm
ird, wartet das Gerät mit
App aus ausgeschaltet oder
Fernstart
3 Sekunden lang
nicht
e
e
Stromverbrauch im
Bereitschaftsbetrieb
1
Geben Sie die Kleidung in die
Trommel
•
2
Drücken Sie die Taste
3
Halten Sie die Taste
Sekunden
Fernsteuerungsfunktion zu
aktivieren.
4
Starten Sie ein Programm von der
ThinQ
aus.
.
Falls gewünscht, geben Si
eichmittel oder Weichspüle
Bl
di
e entsprechenden Bereiche de
W
aschmittelschublade.
Fernstart
lang gedrückt, um die
-App auf Ihrem Smartphone
e
An-/Aus
.
3
r in
r
LG
Stromverbrauch im
Bereitschaftsbetrieb
Stromverbrauch im NetzwerkBereitschaftsbetrieb
Die Zeitdauer, nach der das
Gerät mithilfe der
Verbrauchsminimierungsfunk
tion oder einer ähnlichen
Funktion automatisch in den
Bereitschafts- und/oder AusZustand und/oder einen
Zustand des vernetzten
Bereitschaftsbetriebs versetzt
wird
0,5 W
2,0 W
20
Minu
ten
Page 44
44
HINWEIS
HINWEIS
DE
• Die Aktivierung einer drahtlosen
Netzwerkverbin
Stromverbrauch des Gerätes erhöhen.
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL
sowie weitere Open-Source-Lizenzen,
die in diesem Produkt enthalten sind,
können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort alle
verwiesenen Lizenzbedingungen,
Garantieausschlüsse sowie
Urheberrechtshinweise zum Download
bereit.
LG Electronics bietet gegen eine
kostendeckende Gebühr (Medium,
Versand und Bearbeitung) den
Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie
dazu eine Anfrage per E-Mail an:
opensource@lge.com. Dieses Angebot
gilt bis drei Jahre nach der letzten
Auslieferung des Produkts. Dieses
Angebot gilt für jeden Empfänger dieser
Information.
Smart Diagnosis
Diese Funktion steht nur bei Modellen
c
mit dem Logo
Verwenden Sie diese Funktion, um
Probleme mit Ihrem Gerät zu
diagnostizieren und zu lösen.
• Aus Gründen, die nicht auf die
ahrlässigkeit von LGE zurückzuführen
F
sind, ist es möglich, dass der Di
rund externer Faktoren wi
aufg
oder d zur Verfügung.
enst
e
bei
spielsweise Nichtverfügbarkeit
oder Trennung der WLAN-Verbindung,
lokalen App Store-Richtlinien oder
Nichtverfügbarkeit der App nicht
verfügbar ist.
Die Funktion kann oh
•
Ankündigung geändert w
nach Standort eine andere Form
haben.
ne vorherige
erden und
je
Die Verwendung von LG ThinQ
zum Diagnostizieren von
Problemen
Wenn bei Ihrem mit WLAN
ausgestatteten Gerät ein Problem
auftritt, kann es mithilfe der
App Fehlerdaten auf ein Smartphone
übertragen.
•
Starten Sie die
ählen Sie im Menü die
w
Diagnosi
eisungen in der
Anw
LG ThinQ
s
-Funktion. Befolgen Sie die
LG ThinQ
-App und
Smart
LG ThinQ
-
-App.
Die Verwendung der
akustischen Diagnose zum
Diagnostizieren von Problemen
Gehen Sie nach den folgenden
Anweisungen vor, um die akustische
Diagnosemethode zu verwenden.
•
Starten Sie die
ählen Sie im Menü die
w
Diagnosi
eisun
Anw
Di
agnose in der
1
Drücken Sie die Taste
da
s Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie keine weiteren Tasten.
LG ThinQ
s
-Funktion. Befolgen Sie die
gen für die akustische
LG ThinQ
-App und
Smart
-App.
An-/Aus
, um
Page 45
2
HINWEIS
Halten Sie die Sprechmuschel Ihres
Smartphones an das Symbol
d
.
c
oder
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
45
DE
Max.
10 mm
3
Halten Sie die
Temp.
Max.
10 mm
-Taste
mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, während Sie das
Smartphone an das Symbol halten,
bis die Datenübertragung
abgeschlossen ist.
• Halten Sie das Smartphone an
dieser Stelle, bis die
Datenübertragung abgeschlossen
ist. Die Restzeit für die
Datenübertragung wird angezeigt.
4
Nach Abschluss der
Datenübertragung wird die Diagnose
in der App angezeigt.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen,
bewegen Sie das Smartphone nicht,
während die Töne übertragen werden.
Page 46
46
WARNUNG
WARNUNG
DE
WARTUNG
WARTUNG
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines
mschlags zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu
Stro
schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag oder zum Tod führen.
• Verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien, Scheuermittel oder Lösungsmittel
zur Reinigung des Geräts. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Reinigung nach jedem
Waschgang
Was zu reinigen
Entnehmen Sie die Wäsche immer aus
der Waschmaschine, sobald der
Waschvorgang beendet ist. Wenn
feuchte Kleidungsstücke in der
Waschmaschine belassen werden,
können diese verknittern, sich verfärben
oder zu riechen beginnen.
Nachdem der Waschvorgang beende
•
i
st, wischen Sie die Tür und di
Innenseite ab, um sämtliche
F
euchtigkeit zu entfernen.
•
Lassen Sie die Tür leicht geöf
d
amit die Trommel trocknen kann.
• Wischen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch ab, um sämt
F
euchtigkeit zu entfernen.
e
fnet ,
liche
t
• Lassen Sie die Tür des Geräts aber nur
offen, wenn Kinder, die sich
dann
Haus aufhalten, beaufsichtigt werden.
im
Reinigung der Außenseite
Durch die richtige Pflege des Geräts
kann seine Lebensdauer verlängert
werden.
Außenseite
• Falls etwas verschüttet wird, sofort
fwischen.
au
• Wischen Sie zuerst mit einem feuchten
Tuch und dann mit einem trockenen
Tuch ab, wobei darauf zu achten ist,
dass keine Feuchtigkeit in de
Schrankverbindungen oder Spalten
vorhanden ist.
• Keine scharfen Gegenstände auf di
Ob
erfläche oder die Anzeige drücken.
Tür
• Wischen Sie mit einem feuchten Tuch
die Außen- und
über
trocknen Si
einem w
eichen Tuch ab.
e es anschließend mi
Innenseite und
n
e
t
Page 47
WARNUNG
• Versuchen Sie nicht, die Verkleidung
HINWEIS
WARNUNG
bzubauen oder das Gerät zu
a
demontieren. Bedienen Sie das
Bedienfeld nicht mit scha
Gegenständen.
rfen
Reinigen Sie das Gerät
WARTUNG
2
Öffnen Sie die Waschmittelschublade
und geben Sie pulverförmiges AntiKalkmittel in das Fach für den
Hauptwaschgang.
Tabs können alternat
•
di
rekt in die Trommel gege
rden.
we
3
Schließen Sie das Dosierfach
lang
sam.
iv zu Pulver
ben
47
DE
regelmäßig und führen
Sie eine
Notentwässerung
durch
Trommelreinigung
Dies ist eine Spezialfunktion, um das
Innere des Geräts durch Einweichen,
Waschen, Spülen und Schleudern zu
reinigen.
Führen Sie diese Funktion einmal
Monat durch
Bedarf), um die Ansammlung von
Waschmittel, Weichmacher und anderen
Rückständen zu verringern.
Wenn das Gerät einen schl
•
Geruch od
führen Sie diese Funktion zusätzlich zu
den regelmäßig angeforderte
In
tervallen
Woche aus
(oder öfter, je nach
er Schimmel aufwei
3 Wochen lang einmal pro
.
im
echten
st,
n
4
Schalten Sie die Stromversorgung ein
und wählen Sie
5
Drücken Sie die Taste
um
das Programm zu starten.
6
Lassen Sie die Tür offen, damit das
Inn
ere des Geräts trocknen kann.
•
Wenn das In
ollständig getrocknet ist, ka
v
dies einen schlech
Schimmel verursachen.
• Lassen Sie die Tür des Geräts aber nur
offen, wenn Kinder, die sich
dann
Haus aufhalten, beaufsichtigt werden.
Trommelreinigung
Start/Pause
nere des Geräts nicht
Geruch oder
ten
,
nn
im
Reinigung des Filters am
Wasserzulauf
.
• Die
auf die Empfehlung zur Bedienung
dieser Funktion aufmerksam zu
machen.
1
Nehmen Sie sämtliche Wäsche oder
Gegenstände aus dem Gerät und
schließen Sie die Tür.
tcL
Meldung wird angezeigt, um
Der Wasserzulauffilter sammelt Kalk
oder andere Ablagerungen, die sich im
Wasser befinden können, das dem Gerät
zugeführt wird. Reinigen Sie den
Wasserzulauffilter etwa alle sechs
Monate oder öfter, falls das Wasser sehr
hart ist oder Spuren von Kalk aufweist.
• Drehen Sie die Zulaufhähne zu, we
das Gerä
t für einen längeren Zeitraum
nn
Page 48
DE
48
WARTUNG
(z. B. Urlaub) nicht benutzt wird,
besonders wenn in der Nähe kein
Bodenauslass (Gulli) vorhanden ist.
Fehlermeldung
• Eine
Be
dienfeld angezeigt, wenn kein
Wasser in die Waschmittelschublade
gelangt.
1
Schalten Sie den Strom und den
W
asserhahn zu und schrauben Sie
den Wasserzulaufschlauch ab.
2
Entfernen Sie den Wasserzulauffilter
mit einer kleinen Zange und reinigen
Sie den Filter mit einer Zahnbürste
mit mittleren Borsten.
1E
wird auf dem
reibungslosen Betrieb Ihres Gerätes zu
gewährleisten.
Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor
Sie den Filter reinigen oder eine
Notentleerung durchführen.
1
Trennen Sie das Gerät vom
Stro
mnetz.
2
Öffnen Sie die Abdeckklappe und
zi
ehen Sie das Abflussrohr heraus.
3
Entfernen Sie zuerst die
Ablasssc
und lassen Sie dann das Wasser ab.
Schrauben Sie dann langsam den
Filter
restliche Wasser abzulassen, und
entfernen Sie dann alle Rückstände
oder Gegenstände vom Filter.
hraube vom Abflussrohr
b
der Ablaufpumpe ab, um das
a
,
Reinigen des
Abflusspumpenfilters und
Durchführung einer
Notentwässerung
Im Ablauffilter sammeln sich Fusseln
und kleinere Objekte, die
möglicherweise versehentlich in der
Kleidung zurückgelassen wurden.
Kontrollieren Sie alle sechs Monate die
Sauberkeit des Filters, um einen
4
Setzen Sie den Filter nach dem
Rein
igen des Abflusspumpenfilters
vorsichtig wieder ein und schrauben
Sie die Ablasskappe vorsichtig im
Uhrzeigersinn wieder ein, um
Quergewinde und Leckagen zu
vermeiden. Stecken Sie den Stopfen
Page 49
WARTUNG
ACHTUNG
49
DE
wieder in das Abflussrohr und setzen
Sie das Rohr in seine Halterung ein.
5
Schließen Sie die Abdeckklappe.
• Seien Sie beim Ablassen des Wassers
vorsichtig, denn es kann heiß sein.
• Lassen Sie einmal im Monat das
Trommelreinigungsprogramm laufen
(oder öfter, je nach Bedarf), um
überschüssiges Waschmittel und
andere Rückstände zu entfernen.
Reinigung der
Waschmittelschublade
In der Spenderschublade können sich
Waschmittel und Weichspüler
ansammeln. Flüssige Reinigungsmittel
können unter der Spenderschublade
verbleiben und nicht vollständig
abgegeben werden. Nehmen Sie die
Schublade und die Einsätze der
Schublade
heraus und kontrollieren Sie, ob sich
Reinigungsmittel angesammelt haben.
1
Zum Herausnehmen ziehen Sie die
Waschmittelschublade gerade bis
zum Anschlag heraus.
• Nehmen Sie dann die Schublade
ein- oder zweimal im Monat
ganz heraus, während Sie die
Entriegelungstaste festdrücken.
2
Entfernen Sie die Ablagerungen an
Waschmittel und Weichspüler.
• Spülen Sie die Schublade und die
Einsätze der Schublade mit warmen
Wasser aus, um die Ablagerungen
von Waschmittel und Weichspüler
zu entfernen. Reinigen Sie die
Schublade nur mit Wasser.
Trocknen Sie die Schublade und die
Einsätze mit einem weichen Tuch
oder Handtuch ab.
3
Verwenden Sie für die Reinigung der
Schubladenöffnung ein Tuch oder
eine kleine Bürste ohne
Metallborsten. Damit lässt sich die
Aussparung reinigen.
• Entfernen Sie alle Rückstände oben
und unten an der Aussparung.
4
Wischen Sie sämtliche Feuchtigkeit
an der Aussparung mit einem
weichen Tuch oder Handtuch ab.
5
Bauen Sie die Komponenten der
Schublade wieder in die
entsprechenden Fächer ein und
setzen Sie die Schublade in das Gerät
ein.
Page 50
50
DE
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
Beim Betrieb Ihres Geräts können Störungen und Fehlfunktionen auftreten. Die
folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer
Fehlermeldung oder Störung. Es wird empfohlen, die nachstehenden Tabellen
sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld zu sparen, die möglicherweise für einen Anruf
beim LG Electronics-Servicecenter aufgewendet werden müssen.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um
Probleme frühzeitig zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, schauen Sie in den folgenden
Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics anrufen.
Fehlermeldungen
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
1E
ZULAUFFEHLER
Der Wasserdruck am Aufstellort ist unzureichend. Es
gelangt kein Wasser in das Gerät oder es läuft nur
langsam ein.
• Versuchen Sie es an einem anderen Wasserhahn im Haus.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist nicht vollständig
geöffnet. Es gelangt kein Wasser in das Gerät oder es
läuft nur langsam ein.
• Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
Wasserzulaufschlauch oder -schläuche hat (haben)
Knickstellen.
• Richten Sie den Zulaufschlauch gerade aus oder bringen
Sie ihn erneut an.
Der Filter des Zulaufschlauchs (der Zulaufschläuche) ist
verstopft.
• Überprüfen und reinigen Sie den Einlassventilfilter,
nachdem Sie die Wasserhähne abgestellt und die
Schlauchverbindungen zur Waschmaschine entfernt
haben.
Falls es am Aqua Stop-Zulaufschlauch zu einer Leckage
kommt, leuchtet die Anzeige rot auf.
• Ersetzen Sie es durch einen neuen Aqua StopZulaufschlauch.
Page 51
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
51
DE
UE
UNWUCHTFEHLER
OE
WASSERABLAUFFEHLER
Das Gerät verfügt über ein System, das eine Unwucht des
Geräts erkennt und korrigiert.
• Die Kleidung könnte am Ende des Programms zu nass sein.
Ordnen Sie die Ladung neu an, um ein einwandfreies
Schleudern zu ermöglichen. Schließen Sie die Tür und
drücken Sie die Taste
Mo
mente dauern, bis das Gerät zu schleudern beginnt. Di
Tür muss ver
n.
kan
riegelt sein, bevor das Schleudern begi
Start/Pause
. Es kann einige
nnen
Zu wenig Wäsche in der Trommel. Dieses System kann
aufhören zu schleudern oder sogar den Schleudergang
insgesamt unterbrechen, wenn sich nur einzelne schwere
Wäschestücke (z. B. Badematte, Bademantel usw.) in der
Trommel befinden.
• Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige oder kleinere
Wäschestücke in die Trommel, damit die Kleidung besser
ausbalanciert wird. Schließen Sie die Tür und drücken Si
e Taste
di
Start/Pause
. Es kann einige Momente dauern, bis
das Gerät zu schleudern beginnt. Die Tür muss verriegel
sein, bevor da
s Schleudern beginnen kann.
e
t
Ablaufschlauch ist geknickt oder verstopft. Das Wasser
läuft nicht aus dem Gerät oder nur langsam ab.
• Reinigen Sie den Ablaufschlauch und verlegen Sie ihn
ge
rade.
e
dE dE1 dEz dE4
TÜRFEHLER
tE
STEUERUNGSFEHLER
LE
FEHLER MOTOR
GESPERRT
Der Filter am Ablauf ist verstopft.
• Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter.
Fehlfunktion des Türsensors.
• Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die
Te
lefonnummer des lokalen Servicecenters von LG finden
Sie in der Garantiekarte.
Dies ist ein Steuerungsfehler.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Überlastung des Motors.
• Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten außer Betrieb, bis der
Mot
or abgekühlt ist, und starten Sie dann das Progra
mm
erneut.
Page 52
52
DE
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
FE
ÜBERLAUFFEHLER
PE
DRUCKSENSORFEHLER
vs
VIBRATIONSSENSORFEHLER
FF
FEHLER
EINGEFROREN
AE
WASSERAUSTRITT
PF
STROMAUSFALL
Aufgrund eines möglicherweise fehlerhaften
Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen.
• Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker.
Rufen Sie für Service.
Fehlfunktion des Wasserstandssensors.
• Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker.
Rufen Sie für Service.
Fehlfunktion des Vibrationssensors.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ist der Zulauf-/Ablaufschlauch oder die Pumpe
eingefroren?
• Füllen Sie warmes Wasser in die Trommel, um den
Ablaufschla
Bedecken Sie den Zulau
rmen Handtuch.
wa
Wasser tritt aus.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Am Gerät ist ein Stromausfall aufgetreten.
• Starten Sie das Programm neu.
uch und die Ablaufpump
fschlauch mit einem feuchten un
e aufzutauen.
d
dHE
TROCKENFEHLER
Nur Trocknungsfunktionen funktionieren nicht.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Geräusche
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
Klapperndes und
klirrendes
Geräusch
Möglicherweise befinden sich Fremdkörper, wie etwa
Schlüssel, Münzen oder Sicherheitsnadeln, in der
Trommel.
• Stoppen Sie das Gerät und kontrollieren Sie die Trommel
auf Fremdkö
des Geräts w
Kundendi
rper. Wenn das Geräusch nach dem Neusta
eiterhin auftritt, wenden Sie sich an
enst.
rt
den
Page 53
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
53
DE
Klopfendes
Geräusch
Vibrierendes
Geräusch
Schwere Kleidung kann ein klopfendes Geräusch
verursachen. Das ist normal.
• Wenn das Geräusch weiterhin zu vernehmen ist, ist das
Gerät wahrscheinlich nicht im Gleichgewicht. Stoppen Sie
das Gerät und verteilen Sie die Kleidung neu.
Die Kleidung ist vielleicht nicht im Gleichgewicht.
• Unterbrechen Sie das Programm und verteilen Sie die
Kleidung nach dem Entriegeln der Tür neu.
Verpackungsmaterialien werden nicht entfernt.
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Die Kleidung ist möglicherweise ungleichmäßig in der
Trommel verteilt.
• Unterbrechen Sie das Programm und verteilen Sie die
Kleidung nach dem Entriegeln der Tür neu.
Nicht alle Nivellierfüße stehen fest und eben auf dem
Boden.
• Siehe Ausrichten des Geräts für die
Geräts
.
Nivellierung des
Der Boden ist nicht stabil genug.
• Kontrollieren Sie, ob der Boden stabil ist und sich nicht
biegt. Siehe
Voraussetzungen für den Aufstellort
zur
Auswahl des richtigen Aufstellorts.
Betrieb
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
Wasser tritt aus.Die Ablaufrohre im Haus sind verstopft.
• Abfallrohre verstopft. Wenden Sie sich ggf. an einen
Klempner.
Leckagen werden durch einen nicht ordnungsgemäß
angeschlossenen Ablaufschlauch oder verstopften
Ablaufschlauch verursacht.
• Reinigen Sie den Ablaufschlauch und verlegen Sie ihn
gerade. Überprüfen und reinigen Sie den Ablauffilter
regelmäßig.
Page 54
54
DE
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
Wasser tritt aus.Die Filterkappe der Ablaufpumpe ist nicht richtig
angebracht.
• Setzen Sie den Filter der Ablaufpumpe neu ein.
Das Gerät läuft
nicht.
Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität
ausgeschaltet.
• Dies ist normal. Drücken Sie die Taste
Gerät einzusch
alten.
An-/Aus
, um das
Das Gerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in eine
funktionierende Steckdose eingesteckt ist.
Die Wasserversorgung ist zugedreht.
• Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf.
Die Bedienelemente sind nicht richtig eingestellt.
• Stellen Sie sicher, dass das Programm richtig eingestellt ist.
Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste
.
Pause
Start/
Die Tür ist offen.
• Schließen Sie die Tür und stellen Sie sicher, dass nichts in
der Tür eingeklemmt wird, so dass sie nicht vollständ
gesc
hlossen werden kann.
ig
Leistungsschutzschalter/Sicherung ist ausgelöst/
durchgebrannt.
• Prüfen Sie den Leistungsschutzschalter/die Sicherungen.
Er
setzen Sie die Sicherungen oder setzen Sie
Schutzschal
eigstromkreis angeschlossen sein. Das Gerät setzt da
Zw
Progr
Stro
mversorgung an der Stelle fort, wo es gestoppt wurde.
ter zurück. Das Gerät sollte an einem eigene
amm nach dem Wiederherstellen de
den
n
s
r
Die Steuerung muss zurückgesetzt werden.
• Drücken Sie die
gew
ünschte Programm und drücken Sie die Taste
.
Pause
An-/Aus
-Taste, wählen Sie dann das
Start/
Page 55
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
55
DE
Das Gerät läuft
nicht.
Tasten
funktionieren
möglicherweise
nicht
ordnungsgemäß.
Die Tür öffnet sich
nicht.
Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt, nachdem
das Programm eingestellt wurde.
• Drücken Sie die Taste
gew
ünschte Programm und drücken Sie die Taste
. Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn die Taste
Pause
nicht innerhalb einer bestimmten Zeit gedrückt
Pause
wi
rd.
An-/Aus
, wählen Sie dann das
Start/
Start/
Extrem niedriger Wasserdruck.
• Überprüfen Sie an einem anderen Wasserhahn im Haus, ob
der Hauswasserdruck ausreichend ist.
Das Gerät erwärmt das Wasser oder produziert Dampf.
• Die Trommel kann während bestimmter Programme
vo
rübergehend stoppen, während das Wasser sich
e
ine eingestellte Temperatur erhitzt wird.
er auf
Die Option Kindersicherung ist aktiviert.
• Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Option
Kindersicherung
.
Die Tür kann aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet
werden, nachdem das Gerät gestartet wurde.
• Das ist Normal. Sie können die Tür sicher öffnen, nachdem
das Symbol
H
erloschen ist.
Das Gerät wird
nicht richtig mit
Wasser befüllt.
Einlassfilter verstopft.
• Prüfen Sie, ob die Einlassfilter an den Zulaufventilen
ve
rstopft sind.
Die Zulaufschläuche können geknickt sein.
• Prüfen Sie, ob die Zulaufschläuche geknickt oder verstopft
sind.
Unzureichende Wasserversorgung.
• Stellen Sie sicher, dass die Hähne für warmes und kaltes
W
asser vollständig aufgedreht sind.
Die warme und kalte Zulaufschläuche sind vertauscht.
• Überprüfen Sie die Zulaufschlauchanschlüsse.
Page 56
56
DE
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
Das Gerät lässt
kein Wasser ab.
Das Waschmittel
wird nicht oder
nicht vollständig
abgegeben.
Die
Programmdauer
ist länger als
üblich.
Abgeknickter Ablaufschlauch.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
ist.
Der Ablauf liegt höher als 1,2 m über dem Boden.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht mehr als
1,2 m über
der Unterseite des Geräts verläuft.
Der Waschmittelverbrauch ist zu hoch.
• Befolgen Sie die Anleitungen des Waschmittelherstellers.
Der Filter der Ablasspumpe ist möglicherweise blockiert.
• Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
Zu wenig Wäsche in der Trommel.
• Geben Sie weitere Wäschestücke dazu, damit das Gerät die
Lasten au
sgleichen kann.
Schwere Wäschestücke sind mit leichteren
Wäschestücken vermischt.
• Versuchen Sie immer, Wäschestücke mit ähnlichem
Ge
wicht zu waschen, damit das Gerät das Gewicht de
Ladung fü
r das Schleudern gleichmäßig verteilen kann.
r
Die Ladung ist nicht im Gleichgewicht.
• Verteilen Sie die Ladung manuell neu, wenn sich
W
äschestücke verwickelt haben.
Das Zyklusende ist
verzögert
Es wurde ein Ungleichgewicht erkannt oder das
Programm zum Entfernen des Schaums ist aktiviert.
• Dies ist normal. Die auf der Anzeige angezeigte
verbleibende Zeit ist nu
Dau
er kann davon abweichen.
r ein Schätzwert. Die tats
ächliche
Page 57
Leistung
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
FEHLERBEHEBUNG
57
DE
Unzureichende
Fleckenentfernung
Hartnäckige alte Flecken.
• Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann
hartnäckige
möglicherw
Flecken haben. Di
eise schwer zu entfernen und müssen von
Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden,
Fleckenentfernu
ng zu unterstützen.
ese Flecken sind
um die
VerfärbungBleichmittel oder Weichspüler wird zu früh abgegeben.
• Dosierfach ist überfüllt. Dadurch wird Bleichmittel oder
Weichspüler schneller abgegeben. Messen Sie imme
Bl
eichmittel oder Weichspüler genau ab, um ein Überfüllen
r
zu verhindern.
•
Schließen Sie Waschmittelspender langsam.
Bleichmittel oder Weichspüler wurde direkt zur Kleidung
in die Trommel gegeben.
• Verwenden Sie immer den Waschmittelspender, um
si
cherzustellen, dass das Bleichmittel oder der Weichspüler
zum richtigen Zeitpunkt im Programm ordnungsge
gegeben wird.
ab
mäß
Die Wäsche wurde nicht richtig sortiert.
• Waschen Sie dunkle Farben immer getrennt von hellen
Farben un
Waschen Sie stark verschmutzte Wäschestücke nicht
•
d Weiß, um Verfärbungen zu vermeiden.
zusammen mit leicht verschmutzten Wäschestücken.
Page 58
58
DE
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
FaltenbildungDas Gerät wurde nicht sofort entladen.
• Nehmen Sie immer die Wäsche aus dem Gerät, sobald das
Progra
mm beendet ist.
Das Gerät ist überladen.
• Das Gerät kann vollständig beladen werden, aber die
Trommel sollte nicht vollständig mit Wäsche befüllt se
Die
Gerätetür sollte sich leicht schließen lassen.
Die Zulaufschläuche für warmes und kaltes Wasser sind
vertauscht.
• Das Spülen mit heißem Wasser kann Faltenbildung
v
erursachen. Überprüfen Sie die
Zulaufschlauchanschlüsse.
Die Schleuderdrehzahl ist möglicherweise zu hoch.
• Stellen Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem
Kleidungsstüc
ktyp ein.
in.
Page 59
Geruch
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
FEHLERBEHEBUNG
59
DE
Muffiger oder
schimmeliger
Geruch im Gerät
Das Trommelinnere wird nicht richtig gereinigt.
• Führen Sie die Funktion
Trommelreinigung
regelmäßig
aus.
Wenn der Ablaufschlauch nicht richtig angebracht ist,
kann das Wasser zurück in das Gerät fließen.
• Achten Sie beim Befestigen des Ablaufschlauchs darauf,
da
ss er nicht geknickt oder blockiert ist.
Die Waschmittelschublade wird nicht regelmäßig
gereinigt.
• Entfernen und reinigen Sie die Waschmittelschublade,
i
nsbesondere an der Ober- und Unterseite der
Waschmittelschubladenöffnung.
Gerüche können entstehen, wenn der Ablaufschlauch
nicht richtig angebracht ist und das Wasser zurück in das
Gerät fließt.
• Achten Sie beim Befestigen des Ablaufschlauchs darauf,
da
ss er nicht geknickt oder blockiert ist.
Wenn die Waschmittelschublade nicht regelmäßig
gereinigt wird, können Gerüche durch Schimmelbildung
oder Fremdkörper entstehen.
• Entfernen und reinigen Sie die Waschmittelschublade,
i
nsbesondere an der Ober- und Unterseite der
Waschmittelschubladenöffnung.
Page 60
60
DE
FEHLERBEHEBUNG
WLAN
SymptomeMögliche Ursache und Lösung
Es kann sein, dass
Ihr Gerät und das
Smartphone nicht
mit dem WLANNetzwerk
verbunden sind.
Das Passwort für das WLAN, mit dem Sie sich verbinden
wollen, ist falsch.
• Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem
Smartph
Registrieren Sie dann Ihr Gerät auf
one verbunden ist, und entfernen Sie es.
LG ThinQ
.
Mobile Daten sind für Ihr Smartphone aktiviert.
• Schalten Sie die
und r
egistrieren Sie das Gerät über das WLAN-Netzwerk.
Mobilen Daten
Ihres Smartphones aus
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) ist falsch
eingerichtet.
• Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) sollte aus einer
Kom
bination aus englischen Buchstaben und Za
b
estehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen.)
hlen
Die Frequenz des Routers beträgt nicht 2,4 GHz.
• Es wird nur eine 2,4-GHz-Routerfrequenz unterstützt.
Stellen Sie den W
LAN-Router auf 2,4 GHz ein und verbinden
Sie das Gerät mit dem WLAN-Router. Wenden Sie sich an
Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des Routers, um
die Frequenz des Routers herauszufinden.
Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router ist zu
groß.
• Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router zu
groß ist, kann es sein, dass das Signal zu schwach
di
e Verbindung nicht richtig konfiguriert ist. Stellen Sie de
uter an einem anderen Ort auf, damit er näher am
Ro
ist und
Gerät
ist.
n
Page 61
ANHANG
61
ANHANG
Produktdatenblatt
Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 der Kommission
Sternchen bedeuten Modellvariante und können variiert werden (0-9) oder (A-Z).
DE
LG
Nennkapazität
Energieeffizienzklasse auf einer Skala von D (am wenigsten
effizient) bis A+++ (am effizientesten).
Verleihung eines„EU-Umweltzeichens“ gemäß Verordnung
(EC) No 66/2010
Energieverbrauch
• Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AEC) kWh pro Jahr
(kWh/Jahr)
• Das Standardbaumwollprogramm 60 ℃ bei voller Beladung
(kWh)
• Das Standardbaumwollprogramm 60 ℃ bei Teilbeladung (kWh)0,640
• Das Standardbaumwollprogramm 40 ℃ bei Teilbeladung (kWh)0,590
• Gewichteter Stromverbrauch im ausgeschalteten und
unausgeschalteten Zustand (W)
Schleuderwirkungsklasse auf einer Skala von G (am
wenigsten effizient) bis A (am effizientesten).
• Max. Schleuderdrehzahl
• Restfeuchte
Die Standardbaumwollprogramme*4:
Programmzeit des Standardprogramms
*3
*3
Eco 40-60
+
Intensiv
A
1560
44 %
, 60 ℃ / 40 ℃
Page 62
DE
62
ANHANG
LG
• Das Standardbaumwollprogramm 60 ℃ bei voller Beladung
*5
(Min.)
• Das Standardbaumwollprogramm 60 ℃ bei Teilbeladung
*5
(Min.)
• Das Standardbaumwollprogramm 40 ℃ bei Teilbeladung
*5
(Min.)
• Die Dauer des unausgeschalteten Zustands (T
Luftschallemissionen
*6
) (min.)10
I
F6WV710P1
F6WV710P2S
298
255
245
• Waschen in dB(A) re 1 pW54
• Schleudern in dB(A) re 1 pW73
Freistehend
*1 Basierend auf 220 Standardwaschzyklen für Baumwollprogramme bei 60 °C und
40 °C bei voller Beladung und Teilbeladung sowie dem Verbrauch der
Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das
Gerät benutzt wird.
*2 Basierend auf 220 Standardwaschzyklen für Baumwollprogramme bei 60 °C und
40 °C bei voller Beladung und Teilbeladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch
hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird.
*3 Ermittelt für das 60 ℃-Standardbaumwollprogramm bei voller Beladung oder das
40 ℃-Standardbaumwollprogramm bei Teilbeladung, je nachdem, welcher Wert
niedriger ist, und der Restfeuchtegehalt wurde für das 60 ℃-
Standardbaumwollprogramm bei voller Beladung oder das 40 ℃-
Standardbaumwollprogramm bei Teilbeladung ermittelt, je nachdem, welcher der
größere Wert ist.
*4 Die Angaben auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen sich darauf, dass di
ese
Programme geeignet sind, normal verschmutzte Baumwollwäsche zu reinigen,
und dass sie hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs die
effizientesten Programme sind.
*5 Das Standardbaumwollprogramm ist
Eco 40-60
+
Intensiv
, 60 ℃ halbe Beladung, und
Beladung in Übereinstimmung mit den Verordnungen
60456
.
Eco 40-60
+
Intensiv
Eco 40-60
, 60 ℃ volle Beladung,
+
(EU) No. 1061/2010
Intensiv
, 40 ℃ halbe
und
EN
Page 63
ANHANG
63
DE
*6 Ausgedrückt in dB(A) re 1 pW, auf die nächste ganze Zahl gerundet und während
der Wa
voller Bela
sch- und Schleuderphase für das 60 ℃-Standardbaumwollprogramm be
dung gemessen.
i
Page 64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.