Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste istruzioni.
In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e
sicura. Dopo l'installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per
utilizzi futuri.
Pulire dopo ogni lavaggio ................................................................................35
Pulire periodicamente la lavatrice ...................................................................35
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................... 38
Prima di chiamare l’assistenza........................................................................38
DATI DI FUNZIONAMENTO .........................................................45
Scheda prodotto ..............................................................................................45
Page 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IT
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Messaggi di sicurezza
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Consultare con la massima attenzione il testo riportato
assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare
rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni
personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi
lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche,
ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza
l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti
precauzioni basilari per la sicurezza:
3
Page 4
IT
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza a meno
che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico
descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per
impedire che giochino con l'elettrodomestico.
Per l’utilizzo in Europa
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini che
abbiano almeno 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali
e mentali ridotte e sotto sorveglianza da persone prive di esperienza
solo se è stato spiegato loro l’uso corretto dell’elettrodomestico,
descrivendone i relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non
devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli
adulti.
• I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non
sorvegliati costantemente.
Installazione
• Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato,
se funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni
componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.
• L’elettrodomestico dovrà essere sempre trasportato da due o più
persone che lo tengano saldamente.
• Non installare l’apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l’elettrodomestico in aree esterne o esposte
a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
• Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un centro
di assistenza autorizzato.
• Non collegare prese multiple, cavi di prolunga o adattatori
all'elettrodomestico.
4
Page 5
IT
• Per consentire un'apertura completa dello sportello
dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta bloccabile,
una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato
opposto a quella dell'elettrodomestico.
• Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di
guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio
di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente
elettrica.
• Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di
alimentazione deve essere inserita in un’idonea presa elettrica
installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti
locali.
• Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata,
potrebbero verificarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla messa
a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista qualificato o un
addetto all'assistenza.
• Non modificare la spina di alimentazione fornita con
l'elettrodomestico. Se non è adatta alla presa, rivolgersi a un
elettricista qualificato per l'installazione di una presa adeguata.
Uso
• Non togliere i pannelli e non smontare l'elettrodomestico.
• Non usare oggetti taglienti sul pannello di controllo per azionare
l’elettrodomestico.
• Non provare a riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico.
Tutte le riparazioni e le operazioni di manutenzione devono essere
eseguite dal personale qualificato dell'assistenza, a meno che non
siano consigliate nel manuale d'uso. Utilizzare solo componenti
originali.
• Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
• Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico liberi
da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci, prodotti
chimici ecc.).
5
Page 6
IT
• Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I bambini
potrebbero appendersi allo sportello o introdursi nell'elettrodomestico
e ferirsi o provocare danni.
• Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico.
Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d’acqua e
conseguentemente danni ai beni.
• Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati,
immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad es.
cera, sverniciatori, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per
lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, smacchiatori, trementina,
olio vegetale, olio da cucina, acetone, alcool ecc.). L'uso improprio
può provocare incendi o esplosioni.
• Non provare mai ad accedere alla parte interna dell’elettrodomestico
mentre è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente
fermo.
• In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e
contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
• Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello
dell'elettrodomestico quando è aperto.
• Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.
• Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina,
diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.
• Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante l'inverno,
utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
• Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata dei
bambini.
• Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare
oggetti pesanti su di esso.
• Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali.
L'elettrodomestico deve essere utilizzato solo per il lavaggio di
indumenti e biancheria.
6
Page 7
IT
• Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo in ambienti
domestici e non per installazioni mobili.
• In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale ecc.), non
toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare immediatamente
l'ambiente.
Manutenzione
• Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica
dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
• Prima di pulire l'elettrodomestico, scollegarlo dalla presa di corrente.
L'elettrodomestico rimane collegato alla fonte di alimentazione anche
quando è in standby o è spento.
• Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per
pulirlo.
• Non scollegare l’apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa
elettrica.
Smaltimento
• Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina. Tagliare
tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.
• Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica
e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.
• Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per
evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.
7
Page 8
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti
di raccolta specifici installati da Enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che
gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature
elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre
consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime
dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita
a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
• Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
IT
8
Page 9
INSTALLAZIONE
Parti e specifiche
NOTA
• L'aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.
IT
Vista frontale
a Pannello di controllo
b Cassetto erogatore del detersivo
c Cestello
d Sportello
e Coperchio
f Filtro della pompa di scarico
g Tappo di scarico
h Piedi regolabili
Vista posteriore
a Spina di alimentazione
b Bulloni per il trasporto
c Tubo di scarico
9
Page 10
Accessori
*Questo aspetto può variare in base al modello acquistato.
a Tubo di mandata dell’acqua fredda*
b Chiave
c Tappi per coprire i fori dei bulloni per il trasporto*
d Tappetini antiscivolo*
e Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di scarico*
f Fascetta*
IT
Specifiche
ModelloF4WV910P2* F4WV909P2*
Capacità di lavaggio
Alimentazione220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensioni
(Larghezza X Profondità X Altezza)
Peso del prodotto70 kg
Pressione idrica consentita100 – 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)
• Il collegamento alla mandata dell’acqua non richiede ulteriore protezione contro i ritorni di flusso.
10
10,5 kg9 kg
600 X 560 X 850 mm
Page 11
Requisiti del luogo di
installazione
Prima dell’installazione, verificare le seguenti
informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico
venga installato nel luogo corretto.
Posizione di installazione
• Installare l’elettrodomestico su un pavimento
piano e duro (inclinazione ammissibile sotto
l’elettrodomestico: 1°).
• Non provare mai a correggere eventuali dislivelli
del pavimento collocando sotto l'elettrodomestico
pezzi di legno, cartone o materiali simili.
• Se non è possibile evitare di collocare
l’elettrodomestico accanto a un fornello a gas
o a una stufa a carbone, frapporre tra i due
elettrodomestici un materiale isolante (850 X 600
mm) ricoperto da un foglio di alluminio sul lato
rivolto verso il fornello o la stufa.
• Installare l'elettrodomestico in modo che sia
facilmente accessibile a un tecnico in caso di
guasto.
• Con l’elettrodomestico installato, regolare
tutti e quattro i piedini utilizzando la chiave
per i bulloni per il trasporto, accertandosi che
l’elettrodomestico sia stabile, e lasciare una
distanza di almeno 5 mm tra la parte superiore
dell’elettrodomestico e la parte inferiore del piano
di lavoro.
• È necessario un ulteriore spazio libero di 100 mm per la parete e 20 mm per il retro, il lato
destro e il lato sinistro.
IT
5 mm
20 mm
20 mm
AVVERTENZA
• Questo elettrodomestico deve essere utilizzato
solo in ambienti domestici e non per installazioni
mobili.
NOTA
• Se l’elettrodomestico viene installato su una
piattaforma sollevata, deve essere assicurato
saldamente per evitare che cada.
Pavimenti in legno (pavimenti
flottanti)
Quando si installa l’elettrodomestico su pavimenti
in legno, utilizzare anelli di gomma per evitare che
l’elettrodomestico vibri o si sbilanci eccessivamente.
• Per evitare le vibrazioni, si consiglia di installare
anelli di gomma a di almeno 15 mm di spessore
a ogni piedino dell’elettrodomestico e avvitarli ad
almeno due elementi del pavimento.
100 mm
11
Page 12
IT
• L’elettrodomestico deve essere collocato in modo
che la spina sia facilmente accessibile.
• Le riparazioni dell’elettrodomestico devono
essere eseguite solamente da personale
qualificato. Le riparazioni effettuate da persone
inesperte possono causare danni o importanti
malfunzionamenti. Contattare un centro
assistenza LG Electronics.
• La presa di alimentazione deve essere collocata
a una distanza di almeno 1 metro dai lati
dell’elettrodomestico.
• Se possibile, installare l’elettrodomestico in uno
degli angoli dell’ambiente, dove il pavimento è
più stabile.
• Installare gli anelli di gomma per ridurre le
vibrazioni.
NOTA
• È possibile richiedere gli anelli in gomma
(codice 4620ER4002B) al centro assistenza LG
Electronics.
Ventilazione
• Accertarsi che la circolazione dell’aria attorno
all’elettrodomestico non sia ostacolata da tappeti,
strofinacci, ecc.
Temperatura ambiente
• Non installare l'elettrodomestico in ambienti
dove la temperatura scende sotto zero. I tubi
in pressione congelati possono scoppiare.
Temperature inferiori al punto di congelamento
potrebbero pregiudicare l'affidabilità dell'unità di
controllo elettronico.
• Se l'elettrodomestico viene recapitato in
inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a
temperatura ambiente per alcune ore prima di
metterlo in funzione.
AVVERTENZA
• La spina deve essere inserita in una presa
adeguata installata e collegata a terra in
conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Disimballaggio
dell’elettrodomestico
Sollevamento dell’elettrodomestico
per rimuoverlo dalla base di
gommapiuma
* Questo aspetto varia in base al modello acquistato.
Dopo aver rimosso il cartone e il materiale
1
di imballaggio, sollevare l’elettrodomestico
dalla base di gommapiuma. Accertarsi che il
supporto del cestello a* venga via assieme
alla base e non rimanga attaccato al fondo
dell’elettrodomestico.
Se occorre appoggiare l’elettrodomestico
2
su un fianco per rimuovere la base di
cartone b, proteggerlo lateralmente e
posarlo delicatamente. Non appoggiare
l’elettrodomestico sulla parte anteriore o
posteriore.
Collegamento elettrico
• Non adoperare prolunghe o doppie spine.
• Dopo l’uso, scollegare sempre l’elettrodomestico
e chiudere il rubinetto di mandata dell’acqua.
• Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata
di messa a terra come imposto dalle norme
vigenti in materia di cablaggi elettrici.
12
*
Page 13
IT
Rimozione dei bulloni
Iniziando con i due bulloni per il trasporto sul
1
fondo a, usare la chiave (inclusa) per allentare
completamente tutti i bulloni per il trasporto
ruotandoli in senso antiorario.
Rimuovere i bulloni torcendoli leggermente
2
mentre si estraggono.
Posizionare i tappi copri foro.
3
• Individuare i tappi dei fori b inclusi nella
confezione degli accessori o applicati alla
parte posteriore.
Regolamento e livellamento dei
piedini
Durante l’installazione, l’elettrodomestico deve
essere allineato e livellato perfettamente. Se
non viene allineato e livellato adeguatamente,
l’elettrodomestico potrebbe essere danneggiato o
non funzionare adeguatamente.
Girare i piedi regolabili come richiesto se il
1
pavimento non è piano.
• Non inserire pezzi di legno, ecc. sotto i
piedini.
• Assicurarsi che tutti e quattro i piedini siano
stabili e poggino sul pavimento.
Livellamento
dell'elettrodomestico
Verifica del livellamento
Facendo pressione sui bordi della parte superiore
della lavatrice, l’elettrodomestico non deve nè
sollevarsi nè abbassarsi (controllare entrambe
le direzioni). In caso di oscillazioni regolare
nuovamente il piedino.
Verificare se l’elettrodomestico è perfettamente
2
a livello con una livella a bolla a.
13
Page 14
IT
Fissare i piedi regolabili con i controdadi b
3
ruotandoli in senso antiorario contro il fondo
dell’elettrodomestico.
Verificare se tutti i controdadi sul fondo
4
dell’elettrodomestico sono fissati
adeguatamente.
NOTA
• L’installazione e il livellamento appropriati
dell’elettrodomestico garantiscono un
funzionamento duraturo, regolare e affidabile.
• L’elettrodomestico deve essere installato in
posizione completamente orizzontale ed essere
stabile.
• Non deve ondeggiare da un angolo all'altro sotto
carico.
• I piedini dell’elettrodomestico non devono essere
bagnati, altrimenti potrebbero causare rumori e
vibrazioni.
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella
2
posizione definitiva, regolare il livello.
Applicare i tappetini antiscivolo con il lato
3
adesivo a rivolto verso il pavimento.
• Il modo più efficace è quello di installare i
tappetini antiscivolo sotto i piedini anteriori.
Se ciò dovesse risultare difficile, posizionarli
sotto i piedini posteriori.
Posizionare l’elettrodomestico sui tappetini
4
antiscivolo.
• Non attaccare il lato adesivo a dei tappetini
antiscivolo ai piedini dell’elettrodomestico.
NOTA
• Ulteriori tappetini adesivi sono disponibili presso
il centro assistenza LG Electronics.
Utilizzo dei tappetini antiscivolo
Questo aspetto può variare in base al modello
acquistato.
Se l'elettrodomestico viene installato su una
superficie scivolosa, potrebbe muoversi a
causa delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico
non è installato a livello, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal
caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i piedini
di livellamento e regolare il livello.
I tappetini antiscivolo devono essere applicati
1
su un pavimento pulito.
• Eliminare sporco e umidità con uno
strofinaccio asciutto. Se la superficie rimane
umida, i tappetini antiscivolo potrebbero
spostarsi.
14
Collegamento del tubo di
mandata dell’acqua
Note per la connessione
• La pressione dell’acqua deve essere tra 100 kPa
e 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Se la pressione
dell’acqua è superiore a 1000 kPa, è necessario
installare un dispositivo di decompressione.
• Non stringere troppo il tubo di mandata
dell’acqua a tutte le valvole.
• Controllare regolarmente le condizioni del tubo e
sostituirlo se necessario.
Page 15
IT
Controllo della guarnizione in
gomma sul tubo di mandata
dell’acqua
Con i tubi di mandata dell’acqua sono fornite
due guarnizioni in gomma a. Queste guarnizioni
servono a impedire perdite d’acqua. Accertarsi che
il collegamento ai rubinetti sia ben stretto.
Collegamento del tubo al
rubinetto
NOTA
• Prima di collegare il tubo di mandata al rubinetto,
aprire il rubinetto per espellere eventuali corpi
estranei (sporcizia, sabbia, segatura ecc.)
presenti nella rete idrica. Far scorrere l’acqua in
un secchio e controllare la temperatura.
Collegamento del tubo
all’elettrodomestico
Avvitare l’attacco dell’acqua sul retro
dell’elettrodomestico all’impianto idrico.
NOTA
• Una volta collegato il tubo, se perde acqua
ripetere la procedura. Utilizzare il tipo di
rubinetto più comune per l’alimentazione idrica.
Se il rubinetto è quadrato o è troppo grande,
rimuovere la piastra di guida prima di inserire il
rubinetto nell’adattatore.
• Assicurarsi che il tubo non sia piegato o
impigliato.
Avvitamento del tubo a vite filettato
Avvitare la connessione del tubo all’impianto idrico,
che ha un attacco filettato di 2 cm.
15
Page 16
IT
Installazione del tubo di
scarico
Per modello con pompa di scarico
Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno
1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l’acqua
nell’elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o
potrebbe scaricarsi troppo lentamente.
• Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da
eventuali danni causati da perdite d'acqua.
_DN
• Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarne
l'inserimento nell'elettrodomestico, altrimenti si
potrebbero produrre rumori anomali.
• Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio,
fissarlo saldamente con una corda.
16
Page 17
USO
Panoramica relativa all’uso
Utilizzo dell’elettrodomestico
Prima del primo lavaggio, selezionare il programma
di lavaggio Cotone e aggiungere la metà della
quantità di detersivo. Avviare un lavaggio a vuoto
(senza bucato). In tal modo, vengono eliminati
eventuali corpi estranei e acqua dal cestello rimasti
in fase di fabbricazione dell’elettrodomestico.
Separare il bucato e caricare i capi.
1
• Separare il bucato in base al tipo di tessuto,
al livello di sporcizia, al colore e alla
quantità. Aprire lo sportello e caricare i capi
nell’elettrodomestico.
Aggiungere detersivo e ammorbidente.
2
• Aggiungere la quantità appropriata
di detersivo nel cassetto. Se occorre,
aggiungere candeggina o ammorbidenti nelle
vaschette apposite dell'erogatore.
Accendere l’elettrodomestico.
3
• Premere il tasto Accensione per accendere
l’elettrodomestico.
Scegliere il ciclo desiderato.
4
• Premere ripetutamente il tasto dei cicli o
ruotare la manopola di selezione ciclo per
selezionare il ciclo desiderato.
• A questo punto selezionare temperatura di
lavaggio e velocità di centrifuga. Prestare
attenzione alle etichette presenti sui vestiti.
Avvio del ciclo.
5
• Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare il
ciclo. L’elettrodomestico si attiva brevemente
senz’acqua per misurare il peso del carico.
Se non si preme il tasto Avvio/Pausa entro
15 minuti, l’elettrodomestico si spegne
annullando tutte le impostazioni.
IT
Fine del ciclo.
6
• Al termine del ciclo viene emesso un segnale
acustico. Togliere immediatamente la
biancheria dall’elettrodomestico per evitare
che si spiegazzi eccessivamente. Controllare
la guarnizione dello sportello per rimuovere
eventuali capi di piccole dimensioni rimasti
intrappolati.
Preparazione del carico
Suddividere il bucato in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai
simboli sulle etichette di manutenzione.
Smistamento del carico
• Per ottenere i migliori risultati, smistare gli
indumenti in base al simbolo sulle etichette, a
seconda del tipo di tessuto e della temperatura
di lavaggio, e lavarli con la velocità di centrifuga
adatta.
• Separare sempre i capi scuri da quelli chiari
e bianchi. Questi capi devono essere lavati
separatamente, perché le tinture e le fibre
possono trasferirsi da un capo all'altro causando
lo scolorimento dei capi bianchi e chiari.
Se possibile, non lavare capi molto sporchi
assieme a capi poco sporchi con cicli di lavaggio
aggressivi.
NOTA
• Sporco (Pesante, Normale, Leggero): separare
gli indumenti in base alla quantità di sporco.
L’opzione Intensivo è efficace quando si lava un
bucato mediamente o molto sporco.
• Colore (Bianco, Chiari, Scuri): separare i tessuti
bianchi da quelli colorati. All’inizio, lavare
separatamente capi nuovi scuri e colorati.
• Lanugine (capi che rilasciano o attirano
lanugine): Lavare i capi che rilasciano lanugine
separatamente da quelli che attirano lanugine.
17
Page 18
IT
Verifica dell’etichetta dei vestiti
Simboli sulle etichette
I simboli indicano la composizione del tessuto del
capo da lavare e il lavaggio appropriato.
SimboloLavaggio / Tipo di tessuto
• Lavaggio normale
• Cotone, tessuti misti
• Sintetici
• Tessuti sintetici, misti
• Lavaggio speciale delicato
• Delicati
• Solo lavaggio a mano
• Lana, seta
• Non lavare
NOTA
• I trattini sotto il simbolo forniscono informazioni
sul tipo di tessuto e la massima tolleranza di
sollecitazioni meccaniche.
Verificare gli indumenti prima di
caricarli
• Abbinare capi grandi e piccoli in un carico.
Caricare prima i capi grandi.
• I capi grandi non devono essere più della metà
del carico di lavaggio totale. Non inserire capi
singoli per non sbilanciare il carico. Aggiungere
uno o due capi simili.
• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.
Oggetti come chiodi, fermagli per capelli,
fiammiferi, penne, monete e chiavi possono
danneggiare l’elettrodomestico e i capi da lavare.
• Lavare i capi delicati (calze da donna, reggiseni
con ferretto) in un sacco a rete.
• Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per
evitare che si impiglino in altri capi da lavare.
• Per facilitare l'eliminazione dello sporco,
pretrattare sporco e macchie spazzolando le
macchie con una lieve quantità di detersivo
sciolto in acqua.
• Controllare le pieghe della guarnizione flessibile
(grigia) e rimuovere i capi piccoli.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il bucato non si impigli tra lo
sportello e la guarnizione per evitare danni
durante il lavaggio.
• Rimuovere gli oggetti intrappolati nella
guarnizione flessibile per evitare danni ai capi e
alla guarnizione.
18
Page 19
IT
Aggiunta di detersivi e
ammorbidenti
Dosaggio del detersivo
• Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni
del produttore e sceglierlo in base al tipo, al
colore, al livello di sporcizia del tessuto e alla
temperatura di lavaggio.
• Se si produce troppa schiuma, ridurre la quantità
di detersivo.
• Se si utilizza troppo detersivo, si produce troppa
schiuma che pregiudica la qualità del lavaggio o
causa sovraccarico al motore.
• Se si desidera utilizzare un detersivo liquido,
attenersi alle istruzioni fornite dal produttore.
• Se si intende avviare immediatamente il ciclo
di lavaggio, è possibile versare il detersivo
direttamente nel cassetto principale.
• Non adoperare detersivo liquido se si utilizza la
funzione Timer o se è stata selezionata l’opzione
Prelavaggio, perché il liquido potrebbe indurirsi.
• La quantità di detersivo deve essere adeguata
alla temperatura e alla durezza dell'acqua,
al peso del carico e al livello di sporcizia dei
capi. Per ottenere risultati ottimali, evitare la
produzione di schiuma eccessiva.
• Controllare le etichette dei capi prima di scegliere
il detersivo e la temperatura dell'acqua.
• Utilizzare solo detersivi adatti al rispettivo tipo di
indumento:
− Il detersivo liquido è spesso inteso per
applicazioni speciali, es. tessuti colorati, lana,
capi delicati o scuri.
− Il detersivo in polvere è adatto a tutti i tipi di
tessuto.
− Per ottenere i migliori risultati di lavaggio di
capi bianchi e chiari, utilizzare detersivo in
polvere con candeggina.
− Il detersivo viene emesso dall’erogatore
all’inizio del ciclo di lavaggio.
NOTA
• Non lasciare indurire il detersivo, altrimenti
si potrebbero formare blocchi di detersivo, il
risciacquo potrebbe essere insufficiente o si
potrebbero produrre odori sgradevoli.
• Pieno carico: seguire le raccomandazioni del
produttore.
• Carico parziale: 3/4 della quantità normale
• Carico minimo: la metà rispetto al pieno carico
Aggiunta di detersivi
• Detersivo solo per lavaggio principale a~J
• Detersivo per prelavaggio b e lavaggio
principale a~d#J
NOTA
• Utilizzare la quantità di detersivo appropriata.
Una quantità eccessiva di detersivo, candeggina
o ammorbidente può causare traboccamenti.
• Quando si seleziona l’ Prelavaggio, dividere
il dosaggio in ⅓ per il prelavaggio e ⅔ per il
lavaggio principale.
19
Page 20
IT
Aggiunta di detersivo in pastiglie
Quando si lava il bucato è possibile utilizzare anche
detersivo in pastiglie.
Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nel
1
cestello.
Caricare i capi da lavare nel cestello e chiudere
2
lo sportello.
NOTA
• Non mettere le pastiglie nel cassetto.
Aggiunta di ammorbidenti
• Non superare la linea di riempimento massimo.
Un riempimento eccessivo può causare la
distribuzione precoce dell'ammorbidente con il
rischio di macchiare i capi. Chiudere lentamente
il cassetto erogatore.
• Non lasciare l'ammorbidente nel cassetto
per più di due giorni perché potrebbe
indurirsi.L'ammorbidente viene aggiunto
automaticamente durante l'ultimo risciacquo.
• Non aprire il cassetto mentre viene caricata
l'acqua.
• Non adoperare solventi (ad es. benzene, ecc.).
NOTA
• Non versare l’ammorbidente direttamente sui
capi poiché potrebbe macchiarli.
Aggiunta di addolcitori
È possibile utilizzare un addolcitore d’acqua, come
l’anticalcare, per ridurre l’uso di detersivo in aree
con acqua molto dura.
• Prima di tutto aggiungere il detersivo, poi
l’addolcitore d’acqua. Regolare la quantità in
base a quanto specificato sulla confezione.
20
Page 21
Pannello di controllo
Caratteristiche del pannello di controllo
a Tasto Accensione
• Premere il tasto Accensione per accendere e spegnere l’elettrodomestico.
b Manopola dei programmi
• Sono disponibili diversi programmi per i vari tipi di bucato.
• La spia si accende per indicare il programma selezionato.
c Tasto Avvio/Pausa
• Il tasto Avvio/Pausa viene utilizzato per avviare o sospendere il ciclo di lavaggio.
• Se occorre interrompere temporaneamente il ciclo di lavaggio, premere il tasto Avvio/Pausa
d Opzioni e funzioni aggiuntive
• Per una migliore prestazione di lavaggio sono disponibili ulteriori opzioni e funzioni, diverse delle
quali possono essere personalizzate.
• Per utilizzare funzioni aggiuntive, tenere premuto il tasto corrispondente per 3 secondi. Il simbolo
corrispondente si illumina sul display.
• Per utilizzare la funzione Avvio a distanza, fare riferimento a FUNZIONI SMART.
• Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto.
− \ : questa icona si illumina quando il bucato viene centrifugato dopo essere stato sottoposto al
vapore.
− G : questa icona si illumina quando si aggiunge il numero di risciacqui.
− o : questa icona si illumina quando un bucato molto sporco viene lavato intensivamente.
− f : questa icona si illumina quando l’elettrodomestico è connesso alla rete WLAN.
IT
21
Page 22
e Display
• Il display mostra le impostazioni, il tempo stimato rimanente, le opzioni e i messaggi di stato. Quando
l’elettrodomestico viene acceso, il display mostra le impostazioni predefinite.
− 18:88: quando viene selezionato un programma, viene mostrata la durata predefinita del
programma selezionato. La durata predefinita può essere modificata in base all’opzione
selezionata.
− k : questa icona si illumina quando il bucato viene lavato.
− l : questa icona si illumina quando il bucato viene risciacquato dopo il completamento del
programma di lavaggio.
− p : questa icona si illumina quando il bucato viene centrifugato per rimuovere l’acqua che
contiene.
− H : quando questa icona è illuminata non è possibile aprire lo sportello.
f Intello DD
• Intello DD M gestisce i movimenti del cestello durante il ciclo di lavaggio e la centrifuga.
• M si attiva sui programmi Cotone, Misti e Sintetici sono selezionati e azionato quando questi
programmi selezionati sono in funzione.
IT
22
Page 23
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
ProgrammaCotone
DescrizioneMigliora il rendimento combinando vari movimenti del cestello.
Utilizzato per capi colorati (camicie, camicie da notte, pigiami, ecc.) e capi di
cotone mediamente sporchi (biancheria intima).
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaCotone+
DescrizioneLavaggio ottimizzato per capi in grandi quantità, con consumo energetico
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
40 °C (da freddo a
95 °C)
1400 rpm
limitato.
Utilizzato per capi colorati (camicie, camicie da notte, pigiami, ecc.) e capi di
cotone mediamente sporchi (biancheria intima).
60 °C (da freddo a
60 °C)
1400 rpm
Carico massimoNominale
Carico massimoNominale
IT
ProgrammaTurboWash 39
DescrizioneCompleta l’intero ciclo in 39 minuti senza compromettere la prestazione di
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaMisti
DescrizioneConsente il lavaggio simultaneo di tessuti di tipo diverso.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
lavaggio e la cura del tessuto.
Utilizzato per tessuti di tipo diverso, eccetto capi particolari (seta/delicati,
abbigliamento sportivo, capi scuri, lana, piumini, tende).
40 °C (da freddo a
60 °C)
1400 rpm
Utilizzato per tessuti di tipo diverso, eccetto capi particolari (seta/delicati,
abbigliamento sportivo, capi scuri, lana, piumini, tende).
40 °C (da freddo a
60 °C)
1400 rpm
Carico massimo5 kg
Carico massimo4 kg
23
Page 24
ProgrammaSintetici
DescrizioneAdatto a camicie sportive che non devono essere stirate dopo il lavaggio
Utilizzato per poliammide, acrilico, poliestere.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaLavaggio Silenzioso
DescrizioneGarantisce una riduzione del rumore, delle vibrazioni e dei consumi usando
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaAllergy Care
DescrizioneFavorisce la rimozione di allergeni (ad es. acari, pollini e peli di animali).
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
40 °C (da freddo a
60 °C)
1400 rpm
l’elettricità nelle ore notturne.
Utilizzato per panni colorati (camicie, camicie da notte, pigiami, ecc.) e capi di
cotone bianchi leggermente sporchi (biancheria intima).
40 °C (da freddo a
60 °C)
1000 rpm
60 °CCarico massimo4 kg
1400 rpm
Carico massimo4 kg
Carico massimo5 kg
IT
ProgrammaDelicati
DescrizioneAdatto per capi delicati come biancheria intima, camicie, ecc.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaLavaggio a mano/Lana
DescrizionePer capi delicati lavabili a mano e in lavatrice come lana lavabile, biancheria
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
24
20 °C (da freddo a
40 °C)
800 rpm
intima, abiti, ecc. (Utilizzare detersivo per capi in lana lavabili in lavatrice.)
Utilizzare per capi in lana o seta lavabili in lavatrice, capi delicati e che
possono essere facilmente danneggiati.
30 °C (da freddo a
40 °C)
800 rpm
Carico massimo3 kg
Carico massimo2 kg
Page 25
ProgrammaSpeciale Sport
DescrizioneAdatto per capi speciali quali abbigliamento sportivo e per attività all’aperto.
Utilizzare per coolmax, goretex, pile e sympatex.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaRapido 14
DescrizioneLavaggio rapido di piccoli carichi e indumenti poco sporchi.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
ProgrammaPiumini
DescrizionePer articoli di grandi dimensioni quali coperte, cuscini, copridivano, ecc.
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
40 °C (da freddo a
40 °C)
800 rpm
20 °C (da 20 a 40 °C)Carico massimo2 kg
1400 rpm
Utilizzare per lenzuola di cotone ma non per capi speciali (delicati, lana, seta,
ecc.) con imbottitura: piumini, cuscini, coperte, copridivano con imbottitura
leggera.
Freddo (da freddo a
40 °C)
1000 rpm
Carico massimo3 kg
Carico massimo1 capo
IT
ProgrammaPulizia Vasca
DescrizioneQuesta è una funzione speciale per pulire l’interno dell’elettrodomestico.
ProgrammaDownload Programmi
DescrizioneIl programma Download Programmi permette di scaricare con uno
Temperatura
adeguata
Velocità centrifuga
massima
smartphone programmi di lavaggio nuovi e speciali per la tua lavatrice. Il
programma predefinito si trova su Risciacquo + Centrifuga.
-Carico massimo1 capo
1400 rpm
NOTA
• Selezionare la temperatura di lavaggio e la velocità di centrifuga adeguati per i programmi desiderati.
• Prestare sempre attenzione all’etichetta degli indumenti per quanto riguarda il lavaggio.
• L’effettiva velocità di centrifuga massima può variare in base al modello, al programma e alle condizioni
di carico.
25
Page 26
Opzioni aggiuntive
IT
Programma Vapore
Cotone
Cotone+
TurboWash
39
Misti
Sintetici
Lavaggio
Silenzioso
Allergy
Care
Delicati
Lavaggio a
mano/Lana
Speciale
Sport
Rapido 14#*
Piumini
Pulizia
Vasca
Download
Programmi
*Questa opzione è inclusa automaticamente nel programma e non può essere deselezionata.
Turbo
Wash
########
#######
#
########
########
#######
#*
Prelavaggio Timer
#*
#####
#####
#####
#####
Aggiungi
capo
####
####
###
###
Anti
piega
Risciacquo+ Intensivo
26
Page 27
Dati relativi al consumo
Programmi di lavaggio principali
F4WV910P2*
ProgrammaTemp. (°C)Carico (kg)
Cotone+ R*
ProgrammaTemp. (°C)Carico (kg)
Cotone+ R*
Il programma cotone standard è Cotone+ R, T pieno carico, Cotone+ R, T mezzo carico e
Cotone+ R ,S mezzo carico in base ai Regolamenti (EU) No. 1061/2010 e EN 60456.
• I risultati del test dipendono dalla pressione dell’acqua, dalla durezza dell’acqua, dalla temperatura
dell’acqua in entrata, dalla temperatura della stanza, dal tipo e dalla quantità di carico, dal detersivo
utilizzato in base al grado di sporco, dalle variazioni della corrente elettrica e dalle opzioni aggiuntive
scelte.
• Si raccomanda un detersivo neutro.
• L’effettiva temperatura di lavaggio può differire dalla temperatura dei programmi di lavaggio specificata
nella tabella.
Energia
(kWh)
Energia
(kWh)
Umidità
residua (%)
Umidità
residua (%)
IT
27
Page 28
IT
Opzioni e funzioni
aggiuntive
È possibile utilizzare ulteriori opzioni e funzioni per
personalizzare i programmi.
Vapore
Questa opzione garantisce ottime prestazioni di
lavaggio e consumi energetici limitati.
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Vapore.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Anti piega \
È possibile utilizzare questa opzione per ridurre le
pieghe utilizzando il vapore dopo la centrifuga.
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Anti piega per 3 secondi.
3
ATTENZIONE
• Quando si aggiunge bucato, inserirlo
completamente dentro il cestello. Se il bucato
s’impiglia nella chiusura dello sportello, potrebbe
danneggiare la guarnizione. Questo potrebbe
causare perdite d’acqua e malfunzionamenti.
• L'apertura forzata dello sportello può
danneggiare o distruggere i componenti o creare
problemi di sicurezza.
• Se si apre lo sportello del cestello contenente
molta schiuma e acqua, queste potrebbero
fuoriuscire causando ustioni o bagnando il
pavimento.
Risciacquo l
È possibile selezionare il numero di questa opzione
premendo il tasto Risciacquo+. Questa opzione è
consigliata per persone allergiche al detersivo.
Risciacquo+ G
Questa opzione è utilizzata per aggiungere un
risciacquo una volta.
Prelavaggio
Questa opzione è consigliata quando si lavano capi
molto sporchi.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Turbo Wash
Questa opzione è consigliata per lavare il bucato
in meno di un’ora, risparmiando acqua ed energia
elettrica (considerando metà del bucato).
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Turbo Wash.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
28
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Prelavaggio.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Page 29
IT
Intensivo o
È possibile utilizzare questa opzione per lavare capi
mediamente o molto sporchi.
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Intensivo per 3 secondi.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Timer
È possibile impostare questa funzione in modo che
l’elettrodomestico si avvii automaticamente e si
arresti dopo un determinato intervallo di tempo.
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Timer per impostare un
3
periodo di tempo richiesto.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
NOTA
• Il tempo indicato è relativo alla fine del
programma, non a quello di avvio. Il tempo
di esecuzione effettivo varia in base alla
temperatura dell'acqua, al carico e ad altri fattori.
• Per cancellare la funzione, premere il tasto Accensione.
• Con questa funzione, evitare l’uso di detersivo.
Aggiungi capo
È possibile utilizzare questa opzione per
aggiungere o rimuovere il bucato dopo che viene
avviato il programma di lavaggio.
Premere il tasto Aggiungi capo. quando si
1
accende il LED.
Aprire lo sportello dopo che si sblocca.
2
Aggiungere o rimuovere i capi desiderati.
3
Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/
4
Pausa.
NOTA
• Per ragioni di sicurezza, lo sportello rimane
bloccato quando il livello dell’acqua o la
temperatura dentro il cestello è elevata. In questo
periodo, non è possibile aggiungere biancheria.
Temp.
È possibile utilizzare questa opzione per
selezionare la temperatura di lavaggio e di
risciacquo in combinazione per il programma
selezionato. Premere questo tasto fino a quando
l’impostazione desiderata non si illumina. Per tutti i
risciacqui viene utilizzata l’acqua fredda.
• Selezionare la temperatura dell'acqua idonea
al tipo di carico. Per ottenere risultati ottimali,
attenersi alle istruzioni riportate sull'etichetta
dell'indumento.
Wi-Fi f
Quando la WLAN è connessa, l’icona Wi-Fi sul
pannello di controllo è illuminata.
29
Page 30
IT
Centrifuga p
La velocità della centrifuga può essere selezionata
premendo ripetutamente il tasto Centrifuga.
Premere il tasto Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Centrifuga per selezionare la
3
velocità della centrifuga.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
NOTA
• Quando si seleziona No, il cestello ruota per
breve tempo per accelerare lo scarico.
Suono On/Off
Questa opzione è disponibile solo quando
l’elettrodomestico è in funzione.
• Per impostare questa funzione, tenere premuti
contemporaneamente per 3 secondi i tasti
Turbo Wash e Prelavaggio.
NOTA
• Una volta impostata questa funzione,
l’impostazione rimane memorizzata anche se
l’elettrodomestico viene spento.
• Per disattivare il segnalatore acustico, ripetere la
procedura.
Sicurezza bambini
Utilizzare questa funzione per disabilitare i comandi.
Questa funzione impedisce ai bambini di modificare
i cicli o di azionare l’elettrodomestico.
Blocco del pannello di controllo
Tenere premuto il tasto Timer e Aggiungi capo
1
per 3 secondi.
Suonerà un segnalatore acustico e sul
2
display apparirà CL. Quando è impostato
Sicurezza bambini tutti i tasti sono bloccati
tranne il tasto Accensione.
NOTA
• Quando si spegne l’elettrodomestico, questa
funzione non viene azzerata. Prima di accedere
ad altre funzioni, è necessario disattivare questa
funzione.
Sblocco del pannello di controllo
Tenere premuto il tasto Timer e Aggiungi capo per
3 secondi.
30
Page 31
FUNZIONI SMART
IT
Utilizzare l'applicazione LG
SmartThinQ
Questa funzione è disponibile solo sul modello con
il logo a o b.
Prima di utilizzare LG SmartThinQ
Controllare la distanza tra il dispositivo e il
1
router wireless (rete WLAN).
• Se la distanza tra il dispositivo e il router
fosse eccessiva, la potenza del segnale
si indebolirebbe. Potrebbe volerci quindi
molto tempo per effettuare la registrazione o
l'installazione potrebbe non andare a buon
fine.
Disattivare la Conn. dati o i Dati cellulare dal
2
proprio smartphone.
Collegare lo smartphone al router wireless.
3
NOTA
• Per verificare la connessione WLAN, controllare
che l’icona Wi-Fif sul pannello di controllo sia
illuminata.
• Il dispositivo supporta soltanto reti WLAN a 2,4
GHz. Per controllare la frequenza della propria
rete, è necessario contattare il provider di servizi
internet o fare riferimento al proprio manuale per
il router wireless.
• LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali
problemi relativi alla connessione di rete né di
guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla
connessione di rete.
• In caso di problemi di connessione
dell’elettrodomestico alla rete WLAN, è possibile
che l’elettrodomestico sia troppo distante dal
router. Acquistare un ripetitore WLAN (range
extender) per aumentare l’intensità del segnale
WLAN.
• La connessione WLAN potrebbe non avvenire
o potrebbe interrompersi a causa dell’ambiente
della rete domestica.
• La connessione di rete potrebbe non funzionare
correttamente a seconda del fornitore del servizio
Internet.
• L'ambiente wireless circostante potrebbe causare
rallentamenti nel servizio di rete wireless.
• Il dispositivo non può essere registrato a
causa di problemi con la trasmissione del
segnale wireless. Disconnettere il dispositivo e
aspettare per circa un minuto prima di provare
nuovamente.
• Se il firewall sul router wireless è attivo,
disattivarlo o aggiungere una eccezione.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe
essere una combinazione di lettere inglesi e
numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
• L'interfaccia utente smartphone (IU) può variare
a seconda del sistema operativo mobile (OS) e
del produttore.
• Se il protocollo di sicurezza del router è
impostato su WEP, potrebbe non essere
possibile impostare la rete. Cambiare il protocollo
(WPA2 è quello consigliato) e registrare
nuovamente il prodotto.
31
Page 32
IT
Installare LG SmartThinQ
Cercare l’applicazione per smartphone
LG SmartThinQ su Google Play o Apple App
Store. Seguire le istruzioni per scaricare e installare
l’applicazione.
Funzione Wi-Fi
È possibile comunicare con l’elettrodomestico da
uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Ciclo lavatrice
(Avvio a distanza, Download Programmi)
Impostare o scaricare il ciclo preferito e controllarlo
a distanza.
Istruzioni Pulizia Vasca
Questa funzione mostra quanti cicli restano prima di
dover avviare il ciclo Pulizia Vasca.
Monitoraggio consumi
Controllare il consumo di energia dei cicli utilizzati
recentemente e la media mensile.
Smart Diagnosis
Questa funzione fornisce informazioni utili per la
diagnosi e la risoluzione dei problemi in base al
modello di utilizzo.
Impostazioni
Sono disponibili varie funzioni.
Avvisi Push
Questa funzione mostra la notifica di stato
così che l’utente possa riconoscere lo stato
dell’elettrodomestico. Le notifiche vengono azionate
anche se l’applicazione LG SmartThinQ è spenta.
NOTA
• Se si cambia il router wireless, il fornitore
di servizi internet o la password, eliminare
l’elettrodomestico registrato dall’applicazione
LG SmartThinQ e registrarlo nuovamente.
• L'applicazione è soggetta a modifiche senza
preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto.
• Le caratteristiche possono variare in base al
modello.
Utilizzo dell’elettrodomestico in
remoto
Avvio a distanza
Utilizzare uno smartphone per controllare
l’elettrodomestico in remoto. È possibile anche
monitorare il programma per sapere quanto tempo
è necessario per completarlo.
Utilizzo di questa funzione
Premere il tasto Accensione.
1
Introdurre la biancheria nel cestello.
2
Tenere premuto per 3 secondi il tasto
3
Avvio a distanza per abilitare questa funzione.
Avviare un ciclo dall’applicazione
4
LG SmartThinQ sullo smartphone.
NOTA
• Una volta attivata questa funzione, è possibile
avviare un ciclo dall’applicazione per smartphone
LG SmartThinQ. Se il ciclo non viene avviato,
l’elettrodomestico aspetterà ad avviare il ciclo
fino a quando non sarà disattivato in remoto
dall’applicazione o fino a quando questa funzione
non verrà disattivata.
• Quando questa funzione è attiva, lo sportello si
blocca automaticamente.
32
Page 33
IT
Disattivazione di questa funzione
Quando questa funzione è attivata, tenere premuto
il tasto Avvio a distanza per 3 secondi per
disattivarla. Questa funzione deve essere spenta
per poter utilizzare l’elettrodomestico manualmente.
Download Programmi
Scaricare un nuovo ciclo speciale che non è
incluso nei cicli di base dell’elettrodomestico. È
possibile scaricare diversi cicli speciali specifici
per l’elettrodomestico su elettrodomestici
registrati correttamente. È possibile memorizzare
sull’elettrodomestico solo un ciclo alla volta.
Una volta completato il download del ciclo
nell’elettrodomestico, il prodotto mantiene il ciclo
scaricato fino a quando non si scarica un nuovo
ciclo.
Consumo energetico standby
Consumo energetico standby0,5 W
Consumo energetico standby rete2,0 W
Il lasso di tempo al termine del quale
la funzione di gestione dell'energia,
o una funzione analoga, imposta
automaticamente l'apparecchio in
modalità stand-by e/o spento e/o in
condizione di stand-by rete
20 min.
Smart Diagnosis utilizzando uno
Smartphone
Questa funzione è disponibile solo sul modello con
il logo c o d.
In caso di malfunzionamento o guasto
dell'apparecchio, utilizzare questa funzione se
occorre una diagnosi accurata da parte di un
Centro di assistenza clienti LG Electronics.
Questa funzione può essere attivata solo
accendendo l’elettrodomestico. Se non è possibile
accendere l’elettrodomestico, consultare la sezione
relativa alla Soluzione dei problemi senza utilizzare
questa funzione.
Uso della funzione Smart
Diagnosis
Smart Diagnosis tramite il Centro
Informazioni per i clienti
In caso di malfunzionamento o guasto
dell’elettrodomestico, utilizzare questa funzione se
il Centro informazioni per i clienti LG Electronics
richiede una diagnosi accurata. Adoperare questa
funzione solo per rivolgersi all’assistenza, non
durante l’uso normale.
Premere il tasto Accensione per accendere
1
l’elettrodomestico. Non premere nessun altro
tasto.
Informazioni avviso software
Open Source
LG Electronics fornirà anche il codice open source
su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo
opensource@lge.com addebitando il costo delle
spese di distribuzione (ad esempio il costo di
supporti, spedizione e gestione). L’offerta è valida
per un periodo di tre anni a partire dalla nostra
ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è
valida per gli utenti che avranno ricevuto queste
informazioni.
Quando viene indicato dall’operatore del call
2
center, avvicinare il più possibile il microfono
del telefono all’icona Smart Diagnosis.
Max.
10 mm
33
Page 34
Tenere premuto il tasto Temp. per 3 secondi.
3
Mantenere il telefono in posizione fino al
4
termine della trasmissione dei toni. Viene
visualizzato il tempo di trasferimento dei dati
rimanente.
• Per risultati ottimali, non spostare il telefono
durante la trasmissione dei toni.
• Se l'agente del call center non è in grado di
ottenere una registrazione accurata dei dati,
potrebbe chiedere di ripetere l'operazione.
Una volta interrotti i toni e scaduto il conto
5
alla rovescia, riprendere la conversazione
con il rappresentante del call center, che sarà
in grado di fornire assistenza utilizzando le
informazioni trasmesse per l'analisi.
NOTA
• Questa funzione dipende dalla qualità del
segnale di chiamata.
• Se si utilizza un telefono fisso, la comunicazione
sarà migliore e l'assistenza sarà più efficiente.
• Se il trasferimento dei dati è difficoltoso a causa
della scarsa qualità della chiamata, è possibile
che non si ottengano i migliori risultati dal
servizio di diagnosi.
IT
34
Page 35
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o
lesioni anche fatali.
• Per pulire l’elettrodomestico non utilizzare sostanze chimiche, detergenti abrasivi o solventi, in quanto
potrebbero danneggiare le finiture.
IT
Pulire dopo ogni lavaggio
Manutenzione dopo il lavaggio
• Al termine del ciclo di lavaggio, pulire lo sportello
e la guarnizione per rimuovere eventuale umidità.
• Lasciare lo sportello leggermente aperto per far
asciugare il cestello.
• Pulire l’elettrodomestico con un panno asciutto
per rimuovere l’umidità.
Pulizia delle parti esterne
Un’adeguata cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
Sportello
Lavare con un panno umido l'esterno e l'interno,
quindi asciugare con un panno morbido.
Esterno
Asciugare immediatamente qualsiasi fuoriuscita.
Pulire con un panno umido.
AVVERTENZA
• Non togliere i pannelli e non smontare
l'elettrodomestico. Non applicare oggetti
taglienti al pannello di controllo per azionare
l'elettrodomestico.
Pulizia delle parti interne
• Utilizzare un asciugamani o un panno morbido
per pulire l’area attorno all’apertura dello
sportello e l’oblò.
• Rimuovere sempre i capi dall’elettrodomestico
appena termina il ciclo. Se i capi umidi vengono
lasciati all’interno dell’elettrodomestico, si
producono pieghe, trasferimento di colore e
cattivi odori.
Pulire periodicamente la
lavatrice
Pulizia Vasca
Questa funzione viene utilizzata per pulire l’interno
dell’elettrodomestico.
In questo programma viene utilizzato un livello
dell’acqua superiore a una maggiore velocità di
centrifugazione. Eseguire questa funzione almeno
una volta al mese per rimuovere l’accumulo di
detersivo o altri residui.
Rimuovere indumenti o altri oggetti
1
dall’elettrodomestico e chiudere lo sportello.
Aprire il cassetto erogatore e aggiungere
2
anticalcare in polvere nel vano di lavaggio
principale.
• Mettere le pastiglie nel cestello.
35
Page 36
IT
Chiudere lentamente il cassetto erogatore.
3
Accendere l’elettrodomestico, quindi
4
selezionare il Pulizia Vasca.
• tcL apparirà sul display.
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare.
5
Dopo che il programma è stato completato,
6
lasciare aperto lo sportello per asciugare
l’apertura, la guarnizione e l’oblò.
ATTENZIONE
• Lasciare aperto lo sportello per asciugare
l’interno dell’elettrodomestico solo se i bambini in
casa sono sotto sorveglianza.
Pulizia del filtro di mandata
dell'acqua
Il filtro di mandata dell’acqua accumula calcare
o piccoli oggetti che possono trovarsi nell’acqua
fornita all’elettrodomestico. Se l’acqua è molto dura
o contiene tracce di calcare, il filtro di mandata
dell’acqua può otturarsi.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo
1
di mandata dell’acqua.
NOTA
• Chiudere il rubinetto di mandata se
l’elettrodomestico deve essere lasciato
inutilizzato per un certo periodo di tempo (ad es.
quando si va in vacanza), soprattutto in assenza
di scarichi a pavimento (pozzetti) nelle immediate
vicinanze.
• 1E viene visualizzato sul pannello di controllo
quando l’acqua non entra nel cassetto del
detersivo.
Pulizia del filtro della pompa di
scarico
Il filtro di scarico raccoglie lanugine e piccoli oggetti
rimasti nel bucato. Controllare regolarmente
che il filtro sia pulito per assicurare il corretto
funzionamento dell’elettrodomestico.
Consentire il raffreddamento dell’acqua prima
di pulire il filtro della pompa di scarico. Aprire lo
sportello in caso di emergenza o eseguire uno
scarico di emergenza.
Scollegare l’elettrodomestico.
1
Aprire il coperchio ed estrarre il tubo.
2
Pulire il filtro con uno spazzolino a setole
2
medie.
36
Page 37
IT
Svitare il tappo di scarico a , quindi scaricare
3
l’acqua. Svitare lentamente il filtro della pompa
di scarico b per scaricare l’acqua e rimuovere
piccoli oggetti.
Dopo aver pulito il filtro della pompa di scarico,
4
toglierlo e inserire il tappo di scarico.
Chiudere il coperchio.
5
ATTENZIONE
• Scaricare l'acqua con molta attenzione perché
potrebbe essere bollente.
• Eseguire il programma di pulizia del cestello
almeno una volta al mese per rimuovere
detersivo in eccesso e altri residui.
Pulizia del cassetto erogatore
Il detersivo e l’ammorbidente possono accumularsi
nel cassetto erogatore. Rimuovere il cassetto e i
suoi componenti e controllare la presenza di residui
di detersivi o ammorbidenti una o due volte al
mese.
Rimuovere il cassetto erogatore tirandolo finché
1
si ferma.
• Rimuovere il cassetto premendo
contemporaneamente il pulsante per
sganciarlo.
Rimuovere i residui di detersivo e
2
ammorbidente.
• Sciacquare il cassetto e i suoi componenti
con acqua calda per rimuovere l’accumulo di
detersivo e ammorbidente. Pulire il cassetto
erogatore solo con acqua. Asciugare il
cassetto e i suoi componenti con un panno
morbido o un asciugamano.
Per pulire l'apertura del cassetto, utilizzare
3
uno strofinaccio o una piccola spazzola non
metallica per pulire l'incasso.
• Rimuovere tutti i residui dalle parti superiore
e inferiore dell'incasso.
Eliminare l'umidità dell'incasso con un panno
4
morbido o un asciugamani.
Riassemblare i componenti del cassetto negli
5
appositi scomparti e inserire il cassetto.
37
Page 38
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L’uso dell’elettrodomestico può portare a errori e malfunzionamenti. Le seguenti tabelle contengono
possibili cause e note per risolvere messaggi di errore o malfunzionamenti. Si raccomanda di leggere
attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si
dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics.
Prima di chiamare l’assistenza
L’elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la
diagnosi di problemi in fase iniziale. Se l’elettrodomestico non funziona correttamente o non funziona
affatto, prima di chiamare l’assistenza verificare le tabelle seguenti.
Messaggi di errore
SintomiCausa & Soluzione
1E
ERRORE DI MANDATA
OE
ERRORE DI USCITA
DELL’ACQUA
UE
ERRORE DI
BILANCIAMENTO
L’alimentazione d’acqua non è adeguata in quella posizione. L’acqua
non entra o entra lentamente nell’elettrodomestico.
• Provare un altro rubinetto.
Il rubinetto dell’alimentazione d’acqua non è completamente aperto.
L’acqua non entra o entra lentamente nell’elettrodomestico.
• Aprire il rubinetto completamente.
I tubi di mandata dell'acqua sono piegati.
• Stringere il tubo o reinstallare il tubo di mandata dell’acqua.
I filtri dei tubi di mandata sono intasati.
• Controllare e pulire il filtro del tubo di mandata.
Se si è verificata una perdita d’acqua nel tubo di mandata Aqua Stop, la
spia diventa rossa.
• Sostituire il tubo di mandata Aqua Stop.
Il tubo di scarico è piegato o intasato. L’acqua dell’elettrodomestico
non viene scaricata o viene scaricata lentamente.
• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
Il filtro di scarico è intasato.
• Verificare e pulire il filtro di scarico.
L’elettrodomestico ha un sistema che individua e corregge lo
sbilanciamento dell’elettrodomestico.
• Se il bucato è troppo umido alla fine del ciclo, risistemare il carico per
consentire una centrifuga adeguata. Chiudere lo sportello e premere
il tasto Avvio/Pausa. Potrebbe volerci un po’ di tempo prima che
l’elettrodomestico inizi la centrifuga. Lo sportello deve essere chiuso prima
che inizi la centrifuga.
Il carico è troppo piccolo. Il sistema potrebbe fermare la centrifuga o
persino interrompere completamente il ciclo di centrifuga se vengono
caricati singoli capi pesanti (es. tappetino da bagno, accappatoio, ecc.).
• Aggiungere 1 o 2 capi simili o più piccoli per aiutare a bilanciare il carico.
Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa. Potrebbe volerci un
po’ di tempo prima che l’elettrodomestico inizi la centrifuga. Lo sportello
deve essere chiuso prima che inizi la centrifuga.
IT
38
Page 39
SintomiCausa & Soluzione
dE dE1 dEz dE4
ERRORE SPORTELLO
tE LE
ERRORE BLOCCO
MOTORE
FE
ERRORE DI
FUORIUSCITA
D’ACQUA
PE
ERRORE DEL
SENSORE DI
PRESSIONE
vs
ERRORE DEL
SENSORE DELLE
VIBRAZIONI
FF
ERRORE DI
CONGELAMENTO
AE
PERDITE D’ACQUA
PF
ERRORE DI
ALIMENTAZIONE
Malfunzionamenti del sensore dello sportello.
• Chiamare il centro assistenza LG Electronics. Per il numero di telefono del
centro assistenza LG Electronics, vedere il certificato di garanzia.
Si tratta di un errore di controllo.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
Sovraccarico del motore
• Attendere 30 minuti fino a quando il motore non si è raffreddato, quindi
riavviare il ciclo
Caricamento d'acqua eccessivo dovuto a guasto della valvola acqua.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
Malfunzionamenti del sensore di livello dell’acqua.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
Malfunzionamenti del sensore delle vibrazioni.
• Chiamare l'assistenza.
La pompa del tubo di mandata o di scarico è congelata?
• Inserire acqua calda nel cestello per scongelare il tubo di scarico e la
pompa di scarico. Coprire il tubo di mandata con un asciugamano umido
e caldo.
Perdite d'acqua.
• Chiamare l'assistenza.
L’elettrodomestico presenta un errore di alimentazione.
• Riavviare il ciclo.
IT
39
Page 40
Rumori che si potrebbero sentire
SintomiCausa & Soluzione
Crepitii e rumori
metallici
Rumore sordoCarichi di lavaggio pesanti possono produrre un rumore sordo, che in
Rumore vibranteI materiali di imballaggio non sono stati rimossi.
Possibile presenza di oggetti (ad es. chiavi, monete o spilli) nel cestello.
• Fermare l’elettrodomestico e verificare la presenza di oggetti nel cestello.
Se il rumore continua dopo il riavvio dell’elettrodomestico, chiamare
l’assistenza.
genere è normale.
• Se il suono persiste, è probabile che l’elettrodomestico sia sbilanciato.
Arrestare e ridistribuire il carico di lavaggio.
Il carico di lavaggio potrebbe essere sbilanciato.
• Interrompere il ciclo e ridistribuire il carico dopo che lo sportello si sblocca.
• Rimuovere i materiali di imballaggio.
Il carico di lavaggio potrebbe essere distribuito nel cestello in modo non
equo.
• Interrompere il ciclo e ridistribuire il carico dopo che lo sportello si sblocca.
Non tutti i piedini di livellamento sono poggiati ben saldi e uniformi sul
pavimento.
• Vedere il Livellamento dell’elettrodomestico per sistemare il livellamento
dell’elettrodomestico.
Il pavimento non è abbastanza rigido.
• Verificare che il pavimento sia solido e non flessibile. Vedere i Requisiti del
luogo di installazione per scegliere la posizione adeguata.
IT
Uso
SintomiCausa & Soluzione
Ci sono perdite
d’acqua.
L’elettrodomestico
non funziona.
40
I tubi di scarico domestici sono intasati.
• Sturare il tubo di scarico. Se necessario, rivolgersi a un idraulico.
Le perdite sono dovute a installazione non corretta o intasamento del
tubo di scarico.
• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Verificare e pulire regolarmente il filtro
di scarico.
Il pannello di controllo si è spento a causa di inattività.
• Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Premere il tasto
Accensione per accendere l’elettrodomestico.
L’elettrodomestico è scollegato.
• Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una presa funzionante.
L’alimentazione idrica è chiusa.
• Aprire completamente il rubinetto di mandata dell’acqua.
Page 41
SintomiCausa & Soluzione
L’elettrodomestico
non funziona.
I tasti potrebbero
non funzionare
correttamente.
Lo sportello non si
apre.
L’elettrodomestico
non si sta riempiendo
adeguatamente.
I controlli non sono impostati correttamente.
• Assicurarsi che il ciclo sia impostato correttamente. Chiudere lo sportello e
premere il tasto Avvio/Pausa.
Lo sportello è aperto.
• Chiudere lo sportello e assicurarsi che non vi sia niente impigliato sotto lo
sportello che gli impedisca di chiudersi completamente.
Il salvavita/fusibile è scattato/fuso.
• Verificare i salvavita/fusibili del tubo. Sostituire i fusibili o ripristinare il
salvavita. L’elettrodomestico dovrebbe trovarsi su un circuito derivato
apposito. L’elettrodomestico riprenderà il ciclo dove si è fermato una volta
che la corrente è stata ripristinata.
Il controllo deve essere azzerato.
• Premere il tasto Accensione poi selezionare nuovamente il programma
desiderato e premere il tasto Avvio/Pausa.
Avvio/Pausa non è stato premuto dopo che è stato impostato un ciclo.
• Premere il tasto Accensione poi selezionare nuovamente il programma
desiderato e premere il tasto Avvio/Pausa L’elettrodomestico si spegne se
il tasto Avvio/Pausa non viene premuto entro 15 minuti.
Pressione dell’acqua estremamente bassa.
• Verificare un altro rubinetto della casa per assicurarsi che la pressione
dell’acqua domestica sia adeguata.
L’elettrodomestico sta riscaldando l’acqua o creando vapore.
• Il cestello potrebbe smettere di funzionare temporaneamente durante
certi cicli, mentre l’acqua viene riscaldata in sicurezza a una determinata
temperatura.
Per motivi di sicurezza non è possibile aprire lo sportello quando
l’elettrodomestico si avvia.
• Controllare se l’icona CL è illuminata. È possibile aprire lo sportello quando
l’icona Blocco Porta si spegne.
Per motivi di sicurezza non è possibile aprire lo sportello quando
l’elettrodomestico si avvia.
• Controllare se l’icona Hè illuminata. È possibile aprire lo sportello quando
l’icona H si spegne.
Filtro intasato.
• Assicurarsi che i filtri di mandata sulle valvole di riempimento non siano
intasati.
I tubi di mandata potrebbero essere piegati.
• Verificare che i tubi di mandata non siano piegati o intasati.
Mandata acqua insufficiente.
• Assicurarsi che i rubinetti dell’acqua calda e fredda siano aperti
completamente.
I tubi di mandata dell’acqua calda e fredda sono invertiti.
• Verificare le connessioni del tubo di mandata.
IT
41
Page 42
SintomiCausa & Soluzione
L’elettrodomestico
non scarica l’acqua.
Il detersivo viene
erogato in modo
incompleto o non
viene erogato affatto.
La durata del ciclo è
più lunga del solito.
Tubo di scarico piegato.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato.
Lo scarico si trova a più di 1,2 m dal pavimento.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non si trovi a più di 1,2 m dal fondo
dell’elettrodomestico.
Si utilizza troppo detersivo.
• Attenersi alle istruzioni del produttore del detersivo.
Il carico è troppo piccolo.
• Aggiungere più capi per consentire all’elettrodomestico di bilanciare i
carichi.
Capi pesanti sono mischiati con capi più leggeri.
• Cercare sempre di lavare capi di peso simile per permettere
all’elettrodomestico di distribuire equamente il peso del carico per la
centrifuga.
Il carico è squilibrato.
• Ridistribuire manualmente il carico se i capi si sono aggrovigliati.
IT
La durata è ritardataÈ stato individuato uno squilibrio oppure è attivo il programma di
rimozione della schiuma.
• Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Il tempo rimanente
visualizzato sul display rappresenta solo una stima. Il tempo effettivo può
variare.
Prestazioni
SintomiCausa & Soluzione
Scarsa rimozione delle
macchie
MacchieLa candeggina o l’ammorbidente vengono erogati troppo presto.
Macchie fissate sul tessuto in precedenza.
• I capi che sono stati lavati in precedenza possono avere macchie che si
sono fissate sul tessuto. Tali macchie possono essere difficili da rimuovere
e possono richiedere un lavaggio a mano o un pretrattamento per
agevolare la rimozione delle macchie.
• Lo scomparto dell’erogatore è troppo pieno e questo fa sì che la
candeggina o l’ammorbidente vengano erogati rapidamente. Dosare
sempre la candeggina o l’ammorbidente per impedire un’erogazione
eccessiva.
• Chiudere lentamente il cassetto erogatore.
La candeggina o l’ammorbidente sono stati erogati direttamente sul
carico di lavaggio nel cestello.
• Utilizzare sempre gli erogatori per garantire che i prodotti vengano erogati
adeguatamente nel momento giusto durante il ciclo.
42
Page 43
SintomiCausa & Soluzione
MacchieGli indumenti non sono stati separati adeguatamente.
• Lavare sempre separatamente i colori scuri e i colori chiari e bianchi per
evitare che scoloriscano.
• Non lavare mai capi molto sporchi con capi leggermente sporchi.
PiegheIl bucato non è stato tolto prontamente dall’elettrodomestico.
• Rimuovere sempre i capi dall’elettrodomestico non appena il ciclo è
completato.
L’elettrodomestico è troppo carico.
• L’elettrodomestico può essere caricato completamente, ma i
capi non dovrebbero essere ammassati nel cestello. Lo sportello
dell’elettrodomestico si dovrebbe chiudere facilmente.
I tubi di mandata dell’acqua calda e fredda sono invertiti.
• Il risciacquo con acqua calda può creare pieghe negli indumenti. Verificare
le connessioni del tubo di mandata.
Odore stantio
o di muffa
nell’elettrodomestico
L’interno del cestello non è pulito adeguatamente.
• Eseguire regolarmente la funzione Pulizia Vasca.
Il tubo di scarico non è installato correttamente, causando il travaso
dell’acqua (acqua che ritorna all’interno dell’elettrodomestico).
• Quando si installa il tubo di scarico, assicurarsi che non si pieghi né si
intasi.
Il cassetto erogatore del detersivo non viene pulito regolarmente.
• Pulire il cassetto erogatore del detersivo, specialmente la parte superiore e
inferiore dell’apertura del cassetto.
Un tubo di scarico non installato correttamente potrebbe causare travasi
(acqua che ritorna nell’elettrodomestico), generando cattivi odori.
• Quando si installa il tubo di scarico, assicurarsi che non si pieghi né si
intasi.
Se il cassetto erogatore del detersivo non viene pulito regolarmente,
muffe o altre sostanze potrebbero generare cattivi odori.
• Pulire il cassetto erogatore del detersivo, specialmente la parte superiore e
inferiore dell’apertura del cassetto.
IT
43
Page 44
Wi-Fi
SintomiCausa & Soluzione
Il dispositivo
casalingo e lo
smartphone non sono
collegati alla rete
Wi-Fi.
IT
La password per il Wi-Fi con la quale si sta tentando di accedere non è
corretta.
• Cercare la rete Wi-Fi collegata allo smartphone e rimuoverla, quindi
effettuare la registrazione dell’applicazione su LG SmartThinQ.
La Conn. Dati per lo smartphone è attiva.
• Disattivare la Conn. Dati dello smartphone ed effettuare la registrazione del
dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
Il nome della rete wireless (SSID) non è stato impostato correttamente.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di
lettere e numeri (non utilizzare caratteri speciali).
La frequenza del router non è 2,4 GHz.
• È supportata solo la frequenza del router a 2,4 GHz. Impostare il router
wireless a 2,4 GHz e collegare l’applicazione al router wireless. È possibile
controllare la frequenza del router tramite il provider di servizi Internet o il
produttore del router.
La distanza tra il dispositivo e il router è eccessiva.
• Se la distanza tra il dispositivo e il router fosse eccessiva, la potenza
del segnale si indebolirebbe e la connessione potrebbe non configurarsi
correttamente. Spostare il router perché sia più vicino al dispositivo.
44
Page 45
DATI DI FUNZIONAMENTO
Scheda prodotto
Regolamento delegato della Commissione (UE) n. 1061/2010
Nome o marchio del fornitoreLG
Modello del fornitoreF4WV910P2*F4WV909P2*
Capacità nominalekg10,59
Classe di efficienza energeticaA+++
Ecoetichetta europea ottenuta in base al
[regolamento (EC) No 66/2010]
Consumo annuo ponderato di energia (AEC)
kWh all’anno
*1
Consumo di energia
Il programma cotone standard 60 ºC a pieno
carico
Il programma cotone standard 60 ºC a carico
parziale
Il programma cotone standard 40 ºC a carico
parziale
Consumo annuo di energia dell’elettrodomestico
spento e in stand-by
Consumo annuo ponderato di acqua (AWC) in
litri all’anno
*2
Classe di efficienza della centrifuga su una
scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza
massima).
Velocità centrifuga massima
Umidità rimanente
*3
I programmi cotone standard
*3
*4
kWh/anno125108
kWh0,6300,550
kWh0,5200,450
kWh0,4500,370
W0,500,50
litri/anno99009020
giri al minuto13601360
%4444
Cotone+R, 60°C/40°C
No
A
IT
45
Page 46
IT
La durata del programma
Il programma cotone standard 60 ºC a pieno
*5
carico
Il programma cotone standard 60 ºC a pieno
*5
carico
Il programma cotone standard 40 ºC a carico
*5
parziale
min280267
min145145
min140140
La durata della modalità stand-by (TI)min1010
Emissioni di rumore aereo
Fase di lavaggio
Fase di centrifuga
*6
*6
dB(A)4848
dB(A)7171
A libera installazione
*1: Basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi di cotone a 60 ºC e 40 ºC a carico pieno e
parziale, e il consumo delle modalità a consumo ridotto. L’effettivo consumo di energia dipende da come
viene utilizzato l’elettrodomestico.
*2: Basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi di cotone a 60 ºC e 40 ºC a carico pieno e
parziale. L’effettivo consumo di acqua dipende da come viene utilizzato l’elettrodomestico.
*3: Ottenuto per il programma cotone standard a 60 ºC a pieno carico o per il programma cotone standard
a 40 ºC a carico parziale, a seconda del valore più basso, e contenuto di umidità rimanente ottenuto
per il programma cotone standard a 60 ºC a pieno carico o per il programma cotone standard a 40 ºC a
carico parziale, a seconda del valore più alto.
*4: A cui si riferiscono le informazioni nell’etichetta e nella scheda secondo cui questi programmi sono
adatti per pulire bucato di cotone mediamente sporco e che sono i programmi più efficaci in termini di
consumo di energia e acqua combinati.
*5: Il programma cotone standard è Cotone+R , T pieno carico, Cotone+R , T mezzo carico e
Cotone+R ,S mezzo carico in base ai Regolamenti (EU) No. 1061/2010 e EN 60456.
*6: Espresso in dB(A) re 1 pW e arrotondato alla cifra intera più vicina durante le fasi di lavaggio e
centrifuga per il programma cotone standard 60 ºC a pieno carico.
46
Page 47
Promemoria
Page 48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.