LG F4WV5012S0W User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ES ESPAÑOL
MFL71724748
Rev.00_073120
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Page 2
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ....................................4
ADVERTENCIA.....................................................................................................4
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE.....................................................................9
INSTALACIÓN
Piezas y especificaciones.................................................................................11
Requisitos del lugar de instalación................................................................13
Desembalaje del electrodoméstico ...............................................................15
Nivelado del electrodoméstico.......................................................................16
Conexión del tubo de suministro de agua....................................................18
Instalación del tubo de desagüe....................................................................19
FUNCIONAMIENTO
Vista general de funcionamiento...................................................................20
Panel de control ...............................................................................................22
Preparación de la carga de lavado ................................................................25
Adición de detergentes y suavizantes...........................................................26
Tabla de programas.........................................................................................29
Opciones y funciones extra ............................................................................34
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................37
Smart Diagnosis ...............................................................................................40
MANTENIMIENTO
Limpieza después de cada lavado .................................................................42
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación
de agua por emergencia.................................................................................43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar para recibir servicio técnico ...............................................46
Page 3
APÉNDICE
Ficha del producto ...........................................................................................56
Page 4
4
ADVERTENCIA
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Seguridad técnica
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
Page 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
ES
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
• Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su técnico o personas con cualificación similar para evitar peligros.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una alfombra.
• Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un hogar.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño a la propiedad.
• La presión del agua debe estar comprendida entre 50 kPa y 800 kPa.
Capacidad máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca es de
12 kg
.
La capacidad máxima recomendada para cada programa de lavado puede diferir. Para obtener buenos resultados de lavado, consulte la
Tabla de programas
en el capítulo
FUNCIONAMIENTO
con el fin de
obtener más información.
Instalación
• No trate nunca de hacer funcionar el electrodoméstico si está dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o si tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el enchufe.
• Este aparato solo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura.
• No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que
Page 6
6
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
• Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en la toma de corriente.
• No enchufe el electrodoméstico a múltiples tomas de corriente, bases de enchufe o un cable de extensión de alimentación.
• No modifique el enchufe de alimentación provisto con el electrodoméstico. Si no se ajusta a la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma adecuada.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra/aislamiento (toma a tierra) y un enchufe de corriente a tierra. El enchufe de corriente debe estar conectado a una toma de corriente apropiada que esté instalada y conectada a tierra/aislada de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico de servicio cualificados si tiene dudas acerca de si el aparato está correctamente conectado a tierra.
• Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave, una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la puerta del aparato quede restringida.
Funcionamiento
• No utilice ningún objeto afilado con el panel de control para hacer funcionar el electrodoméstico.
• No intente separar ningún panel o desmontar el electrodoméstico.
• No intente reparar o reemplazar ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado a menos que se recomiende específicamente lo contrario en este manual de instrucciones. Utilice solo piezas de fábrica autorizadas.
• No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico cuando esté abierta.
• No introduzca animales, como mascotas, en el electrodoméstico.
Page 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
ES
• No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas, peluches, o cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta máquina.
• Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico libre de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos, productos químicos, etc.
• No deje abierta la puerta de este electrodoméstico. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico, lo que puede provocar daños o lesiones.
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (como ceras, quitaceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes para limpieza en seco, queroseno, gasolina, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite para cocinar, acetona, alcohol, etc.). Un uso inadecuado puede provocar un incendio o una explosión.
• No use ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, benceno, alcohol, químicos, GLP, aerosoles combustibles, gasolina, diluyentes, petróleo, insecticidas, ambientadores, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
• No introduzca las manos en el electrodoméstico mientras esté funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por completo.
• No toque la puerta durante un programa de alta temperatura.
• En caso de una fuga de agua del electrodoméstico o de una inundación, desconecte el enchufe de alimentación y contacte con el centro de información del cliente de LG Electronics.
• Cierre los grifos de agua para aliviar la presión en los tubos y válvulas y para minimizar las fugas en caso de que se produzca un corte o ruptura. Verifique el estado de los tubos de llenado; deben ser reemplazados después de 5 años.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro del hogar, no toque el electrodoméstico ni el enchufe de alimentación y ventile el área de inmediato.
• Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos.
• Guarde el detergente, el suavizante y la lejía fuera del alcance de los niños.
Page 8
8
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
• Evite tocar el agua que se drena del electrodoméstico durante el lavado.
• Asegúrese de que el drenaje funcione correctamente. Si el agua no se drena adecuadamente, su suelo podría inundarse.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es baja, puede producirse condensación y, por lo tanto, mojar el suelo.
• Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de alimentación.
Mantenimiento
• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar el aparato. Ajustar los controles en la posición OFF o posición de espera no desconecta al aparato de la fuente de alimentación.
• Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo.
• No pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para limpiarlo.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la toma de corriente.
• Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics puede desarmar, reparar o modificar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si mueve e instala el electrodoméstico en una ubicación diferente.
Eliminación
• Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte el cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un uso inadecuado.
Page 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
ES
• Elimine el material de embalaje (como bolsas de plástico y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de embalaje pueden causar asfixia.
• Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para evitar el peligro de que los niños o animales pequeños puedan quedar atrapados en el interior.
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Trucos medioambientales y económicos
Consumo de agua y energía
• El consumo de agua y el uso de energía puede estar afectado por el peso de la carga. Para hacer el mejor uso de su electrodoméstico, cargue la máxima cantidad de ropa seca para el programa particular.
• Para cantidades de ropa más pequeñas, el sistema de reconocimiento de cargas automático le ayudará a reducir la cantidad de agua y el uso de energía.
• Use el programa Rápido para cantidades pequeñas de suciedad ligera.
• Los detergentes para coladas con agua fría pueden ser efectivos a temperaturas bajas (unos 20 ). Utilizando los ajustes de 20 se usará menos energía que con temperaturas de 30 o superiores.
Detergente
• El detergente debería ser escogido en función al tipo, color, manchas del tejido y la temperatura de lavado. Y debería usarse de acuerdo a la instrucción del fabricante del detergente. Use solo detergentes que sean adecuados para lavadora de tipo tambor (carga frontal).
• Use menos detergente en cargas pequeñas.
- Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
- Carga mínima: 1/3 de la cantidad total.
Page 10
10
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Selección de opciones y funciones extra
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el tipo de colada que vaya a lavar. Siga las etiquetas de cuidado del tejido de la prenda para obtener unos resultados óptimos.
• Esta opción de Prelavado se recomienda cuando se lava una carga con suciedad profunda.
Símbolo para marcar AEE
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/ global/recycling.
Page 11
INSTALACIÓN
NOTA
11
ES
INSTALACIÓN
Piezas y especificaciones
• La apariencia y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del electrodoméstico.
Vista frontal
a
Panel de control
b
Cajón dispensador del detergente
c
Tambor
d
Puerta
e
Tapa
f
Tapón de desagüe
g
Filtro de la bomba de desagüe
h
Patas nivelables
Vista trasera
a
Enchufe de alimentación
b
Tornillos para el transporte
c
Tubo de desagüe
Page 12
12
W
D
D’’
D’
H
ES
INSTALACIÓN
Accesorios
*1 Los accesorios incluidos varían dependiendo del modelo que usted haya
adquirido.
Tubo de suministro de agua fría
a
Llave de ajuste
b
Láminas antideslizantes*1
d
Abrazadera de codo para fijar el
e
tubo de drenaje
Tapas para cubrir los orificios de
c
f
Abrazadera
*1
los tornillos para el transporte
Especificaciones
Modelo F4WV5012S0W
Alimentación de corriente 220240 V~, 50 Hz
Peso del aparato 73 kg
Dimensiones(mm)
W 600 D 615 D'' 1135
H850D'660
Page 13
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
A
C
B
C
13
ES
Requisitos del lugar de instalación
Antes de instalar el electrodoméstico, compruebe la siguiente información para asegurarse de que el electrodoméstico se instala en un lugar correcto.
Ubicación de instalación
• Este electrodoméstico debe instalarse en suelos firmes para minimizar las vibraciones durante el ciclo de centrifugado. Los suelos de cemento son los mejores, ya que son mucho menos propensos a las vibraciones durante el ciclo de centrifugado que los suelos de madera o una superficie alfombrada.
• Si resulta imposible evitar colocar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (850 X 600 mm) cubierto con aluminio en la parte que da a la cocina.
• Asegúrese de que, cuando el electrodoméstico esté instalado, resulte de fácil acceso para el técnico en caso de avería.
• Al instalar el electrodoméstico, ajuste las cuatro patas con la llave para los tornillos para el transporte provista para garantizar que el electrodoméstico esté estable.
Instalación sobre el suelo
Para garantizar un espacio libre suficiente para los tubos de entrada de agua, el tubo de drenaje y el flujo de aire, deje espacios libres mínimos de al menos 20 mm a los lados y 100 mm detrás del electrodoméstico. Asegúrese de tener en cuenta las molduras de
pared, puerta o suelo que puedan aumentar los espacios libres requeridos.
A
B
C
• Este aparato solo debe ser usado para fines domésticos y no debe utilizarse para su uso en caravanas.
• Nunca intente nivelar un desnivel del suelo colocando trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
100 mm
5 mm
20 mm
Suelos de madera (tarima flotante)
Cuando instale el electrodoméstico en suelos de madera, use topes de goma para reducir vibraciones excesivas y desequilibrios. Los suelos de madera o de tipo suspendido pueden contribuir a la generación de vibraciones excesivas y
Page 14
ES
PRECAUCIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
14
INSTALACIÓN
desequilibrios, así como a errores y un mal funcionamiento.
• Para reducir las vibraciones, recomendamos colocar topes de goma de al menos 15 mm de grosor bajo cada pata ajustable del electrodoméstico, sujetas con tornillos a, por lo menos, dos listones del suelo.
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la estancia, donde el suelo es más estable.
• Coloque los topes de goma para reducir las vibraciones.
• Si el electrodoméstico se instala sobre un suelo inestable (p.ej. Suelo de madera), la garantía no cubre ningún daño ni costes que se produzcan debido a la instalación sobre el suelo inestable.
• Puede adquirir topes de goma (N.º pieza
4620ER4002B
servicios de LG.
) en el centro de
a
Temperatura ambiente
• No instale el electrodoméstico en estancias en las que puedan producirse temperaturas de congelación. Los tubos congelados pueden estallar al ser sometidos a presión. La fiabilidad de la unidad de control electrónico puede reducirse a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas están por debajo del punto de congelación, déjelo a temperatura ambiente durante varias horas antes de hacerlo funcionar.
Conexión eléctrica
• No utilice cables alargadores ni ladrones.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y corte la entrada de agua después del uso.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe con conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones sobre cableado eléctrico.
• El electrodoméstico debe colocarse de forma que resulte fácil acceder al enchufe.
• La toma de corriente debe encontrarse a 1 metro como máximo de cada lado del electrodoméstico.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no se vea obstaculizada por alfombras, esteras, etc.
• Solo el personal cualificado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones efectuadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones o averías graves. Póngase en contacto con técnico local autorizado de LG.
Page 15
INSTALACIÓN
*
15
ES
• El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente apropiada que esté instalada y con una toma a tierra/ aislada hecha según los códigos y las ordenanzas locales.
Desembalaje del electrodoméstico
Levante el electrodoméstico de la base de espuma
* Esta característica podría variar dependiendo del modelo adquirido.
Después de quitar el cartón y material de transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Retirada de los conjuntos de tornillos para el transporte
Para prevenir que el electrodoméstico sufra vibraciones graves y roturas, retire los tornillos para el transporte y los retenedores.
1
Empezando por los dos tornillos para el transporte para aflojar completamente todos los tornillos para el transporte girándolos hacia la izquierda.
2
Retire los conjuntos de tornillos aplicando un ligero movimiento de derecha a izquierda mientras tira de ellos.
a
,, use la llave (incluida)
• Asegúrese de que el soporte de la cuba
a
* salga con la base y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
• Si debe apoyar el electrodoméstico en el suelo para retirar la base de cartón
b
, proteja un lateral y apóyelo sobre ese lado. No apoye jamás el electrodoméstico sobre la parte frontal o posterior.
3
Coloque los tapones de los orificios.
• Los tapones para agujeros encuentran en el paquete de accesorios o adjuntos a la parte trasera.
b
se
Page 16
ES
NOTA
NOTA
NOTA
16
INSTALACIÓN
Ajuste y nivelación de los pies
• Guarde los tornillos para el transporte y los retenedores para un uso futuro.
• Transporte este electrodoméstico para la prevención de daños según se describe a continuación:
- Los tornillos para el transporte se
encuentran reinstalados.
- El cable de alimentación está fijado a
la parte trasera del electrodoméstico.
Nivelado del electrodoméstico
Comprobación del nivel
Al empujar hacia abajo los bordes de la parte superior del aparato en diagonal, el aparato no debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo (compruebe las dos direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la placa superior del electrodoméstico diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
• Compruebe si el electrodoméstico está completamente nivelado después de la instalación.
• Los suelos de madera o de tipo suspendido pueden contribuir a generar vibraciones excesivas y desequilibrios. Es posible que deba considerar la colocación de un refuerzo o apoyo para el suelo de madera con el fin de eliminar o reducir los ruidos y vibraciones excesivos.
Cuando instale el electrodoméstico, el electrodoméstico debería estar alineado y totalmente nivelado. Si el electrodoméstico no está alineado y apropiadamente nivelado, el electrodoméstico podría resultar dañado o no funcionar apropiadamente.
1
Gire las patas nivelables según sea necesario si el suelo está desnivelado.
• No inserte piezas de madera, etc., debajo de las patas.
• Asegúrese de que las cuatro patas quedan estables y descansen sobre el suelo.
• No instale la lavadora sobre un zócalo, soporte o superficie elevada a menos que esté fabricado por LG Electronics para su uso con este modelo.
Page 17
2
NOTA
Compruebe que el electrodoméstico esté completamente nivelado usando un nivel
3
Fije las patas nivelables con las contratuercas izquierda contra la parte inferior del electrodoméstico.
4
Compruebe si todas las contratuercas de la base del electrodoméstico están fijadas adecuadamente.
a
.
b
girando hacia la
INSTALACIÓN
17
ES
Uso de almohadillas antideslizantes
Esta característica podría variar dependiendo del modelo adquirido.
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie resbaladiza, este puede moverse debido al exceso de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede provocar averías debido al ruido y las vibraciones. Si esto ocurriera, coloque las almohadillas antideslizantes bajo las patas niveladoras y ajuste el nivel.
1
Limpie el suelo para fijar las almohadillas antideslizantes.
• Utilice un trapo seco para retirar y limpiar objetos extraños y humedad. Si queda humedad, las almohadillas antideslizantes podrían deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de colocar el electrodoméstico en el lugar de instalación.
• La colocación y nivelación adecuadas del electrodoméstico garantizarán un funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• El electrodoméstico debe estar horizontal al 100% y bien asentado en su posición sobre un suelo plano y firme.
• No debe balancearse de una esquina a otra cuando esté cargada.
• No deje que las patas del aparato se mojen. Si se mojan, pueden producirse vibraciones o ruidos.
3
Coloque la parte adhesiva a de las almohadillas antideslizantes sobre el suelo.
• Lo más eficaz es instalar las almohadillas antideslizantes bajo las patas delanteras. Si resulta complicado colocar las almohadillas bajo las patas delanteras del electrodoméstico, colóquelas bajo las patas traseras.
Page 18
ES
NOTA
NOTA
NOTA
18
INSTALACIÓN
4
Ponga el electrodoméstico sobre las almohadillas antideslizantes.
a
• No adjunte la parte adhesiva las almohadillas antideslizantes en las patas del electrodoméstico.
• En el centro de servicio de LG Electronics dispone de almohadillas antideslizantes adicionales.
de
Conexión del tubo de suministro de agua
Nota para conexión
• La presión del agua debe estar entre
50 kPa
la presión del agua es superior a
kPa
descompresor.
• Compruebe periódicamente el estado del tubo de suministro de agua y sustituya el tubo de suministro de agua si es preciso.
y
800 kPa
, se debería instalar un dispositivo
(0,5 - 8,0 kgf/cm²). Si
800
La conexión a los grifos es lo suficientemente fuerte.
• No utilice dispositivos mecánicos como sujeciones múltiples para apretar el tubo de suministro de agua. Asegúrese de que el extremo curvo del tubo de suministro de agua esté conectado al electrodoméstico.
Conexión del tubo al grifo de agua
Conexión de la manguera roscante al grifo con tuerca
Enrosque el conector del tubo de suministro en el grifo de suministro de agua. Apriete a mano solo con la ayuda de un paño suave. No apriete demasiado el tubo de suministro con ningún dispositivo mecánico.
• No apriete en exceso el tubo de suministro de agua ni use dispositivos mecánicos para apretarlo en las válvulas de entrada.
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión a la entrada de agua.
Comprobación de la junta de goma
Se suministran dos sellos de goma con la manguera de suministro de agua. Se utilizan para prevenir fugas de agua.
a
• Tras conectar el tubo de entrada de agua al grifo de agua, abra este para dejar salir los cuerpos extraños (suciedad, arena, serrín, y etc.) de las tuberías. Deje el agua caer en un cubo y compruebe su temperatura.
Page 19
INSTALACIÓN
NOTA
105 cm
19
ES
Conexión del tubo al electrodoméstico
Enrosque el tubo de suministro a la válvula de entrada de agua en la parte posterior del electrodoméstico.
• No conecte el tubo al suministro de agua caliente para los modelos con una entrada de agua. Conecte solo al suministro de agua fría.
• Después de completar la conexión, si el agua gotea del tubo, repita los mismos pasos. Utilice el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, retire la placa guía antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Asegúrese de que el tubo no esté doblado o aprisionado.
• Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
• Si el tubo de desagüe es demasiado largo, no lo fuerce para meterlo detrás del electrodoméstico. Ello causará ruidos anómalos.
• Cuando instale el tubo de desagüe a un fregadero, átelo con cuerda para fijarlo firmemente.
Instalación del tubo de desagüe
Instalación del tubo de desagüe con la abrazadera de codo
El tubo de desagüe no debe colocarse a más de Puede que el agua de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente.
100 cm
por encima del suelo.
Page 20
20
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ES
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Vista general de funcionamiento
Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el programa de lavado mitad de cantidad del detergente. Inicie el electrodoméstico sin prendas. Ello eliminará del tambor posibles residuos y el agua que puedan haber quedado durante la fabricación.
1
Clasifique la colada por tipo de tejido, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga según sea necesario.
2
Abra la puerta y cargue los artículos en el electrodoméstico.
• Antes de cerrar la puerta, asegúrese de que toda la colada y las prendas están dentro del tambor y no sobresalen por encima del sellado de goma de la puerta, lugar donde podrían quedarse atrapadas cuando se cierre la puerta. De lo contrario,
Algodón
y añada la
podrían provocarse daños al sellado de la puerta y a las prendas.
3
Cierre la puerta.
• Retire los objetos que pueda haber en la junta flexible del sellado de la puerta para evitar daños en la ropa y el sellado de la puerta.
4
Adición de productos de limpieza o detergente y suavizante.
• Añada la cantidad adecuada de detergente al dispensador de detergente. Si lo desea, añada lejía
Page 21
FUNCIONAMIENTO
21
ES
o suavizante en las áreas adecuadas del dispensador.
5
Pulse el botón encender el electrodoméstico.
6
Seleccione el ciclo deseado.
• Pulse repetidamente el botón de ciclo o gire el selector de ciclo hasta que se seleccione el ciclo que desee.
• Ahora seleccione una temperatura de lavado y velocidad de centrifugado. Siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de tejidos de su ropa.
Encendido
para
electrodoméstico se apagará y los ajustes se perderán.
8
Finalice el ciclo.
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una melodía. Retire inmediatamente la ropa del electrodoméstico para reducir las arrugas.
7
Inicie el ciclo.
• Pulse el botón que comience el ciclo. El electrodoméstico se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si no se pulsa el botón
Inicio/Pausa
transcurso de cierto tiempo, el
Inicio/Pausa
en el
para
Page 22
22
ES
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control real podría diferir de modelo a modelo.
Funciones del panel de control
Descripción
Botón Encendido
a
• Pulse este botón para encender la lavadora.
Selector de programa
b
• Los programas disponibles varían según el tipo de ropa. La luz se encenderá para indicar el programa seleccionado.
Botón Inicio/Pausa
c
• Este botón sirve para iniciar el ciclo de lavado o pausar el ciclo de lavado. Si necesita detener temporalmente el ciclo de lavado, pulse este botón.
Page 23
FUNCIONAMIENTO
Descripción
Opciones y funciones extra
d
• Para usar las funciones extra, pulse y mantenga presionado el botón correspondiente durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se ilumina en la pantalla.
• Esto le permite seleccionar programas adicionales y se encenderá cuando se seleccione.
Inicio remoto
23
ES
Con la aplicación
LG ThinQ
, puede usar un teléfono inteligente para
controlar su electrodoméstico remotamente.
• Para utilizar esta función, consulte
FUNCIONES INTELIGENTES
Wi-Fi
Pulse y mantenga presionado el botón
Finalización diferida
durante 3
segundos para iniciar la conexión del electrodoméstico con la aplicación
ThinQ
.
Personalización de los botones de programa de lavado
e
Utilice estos botones para ajustar la temperatura del agua o los ajustes de la velocidad de centrifugado para el programa seleccionado.
• Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
• Pulse el botón para esa opción para seleccionar otros ajustes.
Pantalla
f
• En la pantalla se muestran los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado. Al encenderse el aparato, se iluminarán en la pantalla los ajustes predeterminados.
• Mientras se detecta automáticamente el peso de la carga, la pantalla del panel de control parpadea.
Pantalla de tiempo y estado
.
LG
Page 24
24
ES
a
b
c
FUNCIONAMIENTO
Descripción
Indicadores de estado del programa
• Cuando un programa de lavado está en funcionamiento, el LED correspon fa
ses permanecerán inalterados. Una vez que se completa una fase, el LED
se apagará. Si un ciclo se pausa, el LED de la fase activa deja
rpadear.
pa
AI DD
AI DD
de que haya finalizado la detección de la carga.
M
se activa cuando los programas
leccionan y manejan.
se
Tiempo pendiente estimado
• Cuando un programa de lavado se selecciona, el tiempo predeterminado del programa se muestra. Este tiempo podrá ser cambiado según la opción que se seleccione.
• Si la pantalla muestra el sensor de peso haya detectado el tamaño de la carga. Esto es normal.
Este tiempo mostrado es solo una estimación. Este tiempo se basa en
• condiciones normales de funcionamiento. Varios factores externos (pes de la carga, pueden afectar al tiempo real.
diente a la fase activa parpadeará. y los LED pa
M proporciona acciones adecuadas de rotación del tambor después
Algodón, Mixtos
---
, entonces el tiempo se mostrará después de que
temperatura ambiente, temperatura del agua de entrada, etc.)
ra el resto de
y
Sintético
rá de
se
o
d
e
f
g
h
q
se enciende cuando el sonido de bip se apaga.
i
se enciende cuando el panel de control se bloquea excepto para el botón
Encendido
f
se enciende cuando el electrodoméstico se conecta a la red Wi-Fi del
hogar.
w
se enciende cuando la función de control remoto se activa.
H
se enciende cuando el programa comienza y la puerta se bloquea.
.
Page 25
FUNCIONAMIENTO
NOTA
25
ES
Preparación de la carga de lavado
Clasifique la carga de lavado para obtener los mejores resultados posibles, y luego prepare la ropa siguiendo los símbolos de sus etiquetas de mantenimiento.
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado, clasifique sus prendas se
gún la etiqueta de cuidado que indique el tipo de tejido y temp d
e lavado. Ajuste la velocidad de centrifugado o la intensidad de centrifugado de acuerdo con el tipo de tejido.
Nivel de suciedad (Profunda, Norm
gera): separe las prendas según el
Li nivel de suciedad. De
ave prendas muy sucias con pr
l
ás limpias.
m Color (Blanco, Claro, Oscuro):
• prendas os colores blanco sep
arada. La mezcla de
inturas y prendas claras pueden
t provocar una transferen decoloración claras.
Pelusa (Generadores de pelusa,
• Receptores de pelusa): lave po separado los tejidos que producen pelus pe
lusa. Los tejidos productores de pelusa pueden provocar bolitas y pelusas en los tejidos recolectores.
curas o tintadas
de las prendas má
as y los tejidos recolectores
ser posible, no
s o claros de form
Comprobación de la etiqueta de cuidado de la ropa
Los símbolos le indican el contenido de tejido de la prenda y cómo debe lavarse.
eratura
al,
endas
lave las
y las de
a
prendas con
cia de tintes o
s
r
de
Símbolos en las etiquetas de cuidado
Símbol
o
• Las rayas situadas debajo del símbolo ofrecen información sobre el tipo de
le tejido y el máximo permitido de estrés mecánico.
Lavado/tipo tejido
• Lavado normal
• Algodón, tejidos mixtos
Lavado
Sintético, tejidos mixtos
• Lavado delicado especial
• De
Solo lavado mano
• Lana
• N
delicado
licados
, seda
o lavar
Comprobación de la ropa antes de la carga
• Combine prendas grandes y pequeñas
en una carga. p
rendas grandes.
• Las prendas grandes no de
poner más de la mi
su tota
l de lavado. No lave una so
prenda. Ello podría hacer que la carga
desequilibre. Añada una o do
se pren
das similares.
Compruebe todos los bolsillos para asegurarse de que están vacíos. Lo ob
jetos tales como clavos, horquillas
del pelo, cerillas, bolígrafos, monedas
Cargue antes las
ben
tad de la carga
la
s
s
Page 26
ES
NOTA
26
FUNCIONAMIENTO
y llaves pueden dañar tanto el electrodoméstico como las prendas.
• Lave la ropa delicada (media sujetadores con aro) en una bolsa de
d para lavar.
re Cierre las cremalleras y ganchos y at
• los lazos objetos no se engancha pre
Trate previamente la suciedad
• m
equeña cantidad de deterg
p dis para ayudar a quitar la suciedad.
para asegurarse de que estos
ndas.
anchas cepillando la prenda con un
uelto en agua sobre las manchas
s,
e
n en otras
y
a
ente
Adición de detergentes y suavizantes
Dosificación del detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las se color, t detergentes que sean adecuados pa l frontal).
Si se produce demasiada espuma re
• Si utiliza demasiado detergente, puede generarse mucha espuma, lo causa d motor.
instrucciones del fabricante
leccionarse en función del tipo
grado de suciedad del tejid
emperatura de lavado. Use solo
avadoras de tipo tambor (carga
duzca la cantidad de detergente.
rá un resultado insa
el lavado o una carga excesiva en el
tisfactorio
, o y la
,
que
y
ra
• Si desea usar detergente líquido, si la
s instrucciones del fabricante.
• Puede verter el detergente líquid di
rectamente en el cajón principal del detergente si va a inicia la
vado de inmediato.
No utilice detergente líquido si va usar la o si ha seleccionado la opción
Lavado
di endurecerse en el cajón o la cuba.
• Puede ser necesario ajustar el uso de detergente según dur suciedad de la carga. Para obtener un dosifica De lo contrario, podrían generarse exceso
Consulte la etiqueta de la ante la temperatura del agua.
• Ut tipo respectivo de ro
-
-
-
-
• No deje que el detergente se so
función
, ya que el líquido puede
spensarse inmediatamente y podría
eza del agua y el tamaño y grado de
os resultados óptimo
ción excesiva del detergen
s de espuma.
s de añadir el detergente y elegir
ilice detergentes apropiados para el
El detergente líquido a menudo
señado para aplicaci
di especi
ales, p. ej., para tejid
colores, lana, delicados o prendas
curas.
os El detergente en polvo es adecuado
para todo tipo de tejidos. Para obtener resultados
ejores con prendas bl
m c
laras, utilice detergente en polv on lejía.
c El detergente se aporta
spensador al principio del cicl
di lavado.
lidifique. Si lo hace, puede causar
Finalización diferida
r el ciclo de
la temperatura y
s, evite la
s prendas,
pa:
ones
de lavado
ancas o
desde el
ga
o
a
Pre-
te.
está
os de
o
o de
,
Page 27
FUNCIONAMIENTO
NOTA
27
ES
obstrucciones, malos olores o un enjuague inadecuado.
• Carga completa: de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
• Carga mínima: 1/3 de la cantidad total.
Uso del dispensador
Para añadir la dosis de detergente al dispensador:
1
Abra el cajón dispensador.
2
Añada el detergente y el suavizante en los compartimentos apropiados.
se dispense en el tambor antes de lo programado.
• Tenga cuidado de no pillarse la mano en el cajón al cerrarlo.
• Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en los compartimientos del dispensador al final del ciclo.
Compartimento de suavizante
Este compartimento contiene suavizante líquido, que se distribuye automáticamente durante el ciclo de enjuague final. Se puede usar suavizante en polvo o líquido.
• Vierta suavizante hasta la línea de llenado máximo. El vertido excesivo de suavizante por encima de la línea de llenado máximo puede provocar que se dispense demasiado pronto, lo que podría manchar la ropa.
a
Compartimento principal de detergente de lavado
b
Compartimento de detergente de prelavado
c
Compartimento de suavizante líquido
3
Cierre suavemente el cajón dispensador de detergente antes de comenzar el ciclo.
• Cerrar de golpe el cajón puede hacer que el detergente se desborde en otro compartimento o
• No vierta el suavizante de telas directamente sobre la ropa en el tambor de lavado, ya que esto causará manchas oscuras en la ropa que será difícil de quitar.
Page 28
28
NOTA
NOTA
ES
• No deje el suavizante en el cajón de de suavizante po suavizante d El suavizante debe diluirse si la consisten pa
No abra el cajón cuando se esté suministrando agua durante el lavado.
Nunca deben usarse disolven
• (benceno, etc.).
FUNCIONAMIENTO
tergente durante más de 1 día.
dría endurecers
podría acumularse en
ispensador si es demasiado espeso
cia es dema
ra que pueda fluir fácilmente.
siado espesa
El
e. El
el
tes
Adición de tabletas de detergente
Las tabletas de detergente también se pueden usar cuando se lava.
Primero añada el detergente, y luego el suavizante. Dispense según canti
dad especificada en el envase.
.
la
1
Abra la puerta y ponga las tabletas en el tambor antes de cargar las prendas.
2
Cargue las prendas en el tambor y ci
erre la puerta.
• No ponga las tabletas en el dispensador.
Adición de descalcificadores de agua
Se puede usar un descalcificador de agua, como un producto antical, para reducir el uso de detergente en áreas con un alto nivel de dureza del agua.
Page 29
Tabla de programas
Programa de lavado
FUNCIONAMIENTO
29
ES
Algodón 40 °C (Fría a 95 °C)
Descripción Lava ropa con suciedad normal al combinar distintos movimientos
del tambor.
La pulsación del botón
• provocará que el programa utiliz
ando los ajustes predeterminados.
Eco 40-60 40 °C (de 40 °C a 60 °C)
Descripción Lava ropa de algodón con suciedad normal indicada como lavable a
40 °C o 60 °C.
TurboWash 59 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 5 kg
Descripción Con 4 chorros de agua funcionando durante el lavado y el aclarado,
esta lavadora puede lavar media carga de ropa ligeramente sucia durante aproximadamente 59 minutos.
Mixtos 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 5 kg
Descripción Lava tejidos mixtos simultáneamente.
Usar para distintos tipos de tejido, excepto prendas especi
seda/delicado, ropa deportiva, ropa oscura, lana, edredones/
( cortinas).
Inicio/Pausa
Algodón
Carga máx.: Capacidad
nominal
sin seleccionar un programa
se inicie inmediatamente,
Carga máx.: Capacidad
nominal
ales
Sintético 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 5 kg
Descripción Lava ropa que no necesite ser planchada después del lavado.
• Usar para poliamida, acrílico o poliéster.
Antialérgico 60 °C Carga máx. 5 kg
Descripción Ayuda a minimizar las sustancias que provocan reacciones alérgicas.
• Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas, ropa de bebé.
Page 30
ES
30
FUNCIONAMIENTO
Cuidado Infantil con Vapor
60 °C Carga máx. 5 kg
Descripción Ayuda a lavar las manchas de comida de la ropa de bebé.
Delicado 20 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 4 kg
Descripción Lava lencería, ropa transparente y de encaje lavable a máquina.
Lavado a mano/Lana 30 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 2 kg
Descripción Lava prendas delicadas lavables a mano y a máquina, como lana
lavable, lencería, vestidos, etc.
• Usar detergente para lanas lavables a máquina.
Ropa de Deporte 40 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 4 kg
Descripción Lava prendas especiales como ropa deportiva o ropa para
actividades de exterior.
• Usar para tejido resistente al agua utilizando en la industria textil.
Rápido 14 20 °C (de 20 °C a 40 °C) Carga máx. 2 kg
Descripción Lava rápidamente pequeñas cantidades de ropa con suciedad ligera
durante aproximadamente 14 minutos.
Ropa de Cama Fría (Fría a 40 °C)
Carga máx. 2,5 kg (1
edredón de plumón)
Descripción Lava prendas grandes tales como colchas, almohadas, fundas de
sofá, etc.
Limpieza de la cuba - -
Descripción Esta función ayuda a limpiar el interior de la cuba de su
electrodoméstico.
Descarga de Programa - -
Descripción Este programa le permite descargar un programa de lavado nuevo y
especial en su electrodoméstico con un teléfono inteligente. El programa predeterminado es
Aclarado+Centrifugado
.
Page 31
NOTA
el
NOTA
31
ES
o.
FUNCIONAMIENTO
• Los resultados de la prueba dependen de la presión del agua, la dureza del agua, la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de carga, el grado de suciedad, del detergente utilizado, fluctuaciones en
inistro eléctrico principal y las opciones adicionales elegidas.
sum Seleccione la temperatura adecuada del agua para el programa de lavado elegid
• Sig
a siempre la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante textil cuando
haga lavados para evitar daños a la ropa.
• Seleccione la temperatura de lavado y la velocidad de centrifugado adecuadas para los programas deseados.
• La temperatura real del agua podría ser diferente de la temperatura indicada de ciclo.
• Se recomienda detergente neutro.
Opciones adicionales
*1 Esta opción se añade automáticamente al programa y no puede deseleccionarse.
l
• Las opciones seleccionadas para cada programa de lavado en esta tabla.
Cuidado Infantil con
Aclarado+, Finalización diferida
Programa Intensivo Pre-Lavado
Algodón
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixtos
Sintético
Antialérgico
##
##
##
##
#
y
Añadir prendas
pueden ser
#
#
Vapor
Delicado
#
Page 32
ES
NOTA
32
FUNCIONAMIENTO
Programa Intensivo Pre-Lavado
Lavado a mano/Lana
Ropa de Deporte
Rápido 14
Ropa de Cama
#
#
#
Velocidad de centrifugado máxima seleccionable
Programa
Algodón
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixtos
Sintético
Antialérgico
Cuidado Infantil con Vapor
Velocidad centrifugado
Predeterminado Disponible
1400 rpm Todo
1400 rpm Todo
1200 rpm De 400 a 1400 rpm
1000 rpm Todo
1400 rpm Todo
1400 rpm Todo
1000 rpm Hasta 1000 rpm
Delicado
Lavado a mano/Lana
Ropa de Deporte
Rápido 14
Ropa de Cama
• La velocidad de centrifugado máxima real podría variar dependiendo de las condiciones de carga. Los valores superiores se redondearán a la siguiente centésima.
800 rpm Hasta 800 rpm
800 rpm Hasta 800 rpm
800 rpm Hasta 800 rpm
400 rpm Todo
1000 rpm Hasta 1000 rpm
Page 33
Datos de consumo del programa estándar
ProgramaTemp.
(°C)
Carga
(kg)
Duración
(h:mm)
Agua (L)
FUNCIONAMIENTO
Humeda
Energía
(kWh)
residual
33
d
(%)
ES
Eco 40-60
+
Intensiv o
60 12 4:37 50 0,780 44
60 6 4:09 43 0,720 44
40 6 4:08 39 0,720 44
Page 34
ES
NOTA
34
FUNCIONAMIENTO
Opciones y funciones extra
Puede usar las opciones y funciones extra para personalizar los programas.
Personalizar un programa de lavado
Cada programa tiene ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes con estos botones.
Temperatura
Este botón selecciona la temperatura de lavado para el programa seleccionado.
Pulse el botón
epetidamente hasta que se encienda
r el ajuste deseado.
• Seleccione la temperatura del ag
cuada para el tipo de cola
ade vay
a a lavar. Siga las etiquetas de
cuidado del tejido de la pr
ener unos resultados óptimos.
obt
Centrifugado
Puede seleccionar el nivel de intensidad de centrifugado pulsando repetidas veces este botón.
Pulse el botón selecciona
Temperatura
Centrifugado
r las RPM.
ua
da que
enda para
para
• Pulse el botón un enjuague.
Intensivo
Esta opción sirve para lavar prendas con suciedad normal y abundante.
• Pulse el botón
Aclarado+
Intensivo
para añadir
.
Siga los siguientes pasos para personalizar un programa de lavado:
1
Prepare las prendas y cargue el tambor.
2
Pulse el botón
3
Añada detergente.
4
Seleccione un programa de lavado.
5
Personalice el programa de lavado
Temperatura, Centrifugado
(
Aclarado+
necesario.
6
Pulse el botón
Encendido
y
Intensivo
Inicio/Pausa
.
,
) según sea
.
Solo uso de una función de centrifugado
• Si se selecciona No al presionar el botón
Centrifugado
gualmente de forma breve
i escurrir con rapidez.
Aclarado+
Esta función se recomienda para personas con alergia a los detergentes.
, girará
para
1
Prepare las prendas y cargue el tambor.
2
Pulse el botón
No seleccione un programa
• avado y no añada detergente.
l
3
Pulse el botón
Encendido
Centrifugado
.
de
.
Page 35
4
NOTA
Pulse el botón
• Si selecciona el programa de lavado, no podrá seleccionar un ciclo de centrifugado. Si esto ocurriera, pulse el botón
Encendido
iniciar un ciclo de apagado y encendido en la máquina.
Inicio/Pausa
dos veces para
.
FUNCIONAMIENTO
4
Pulse el botón
sea necesario.
5
Abra la puerta después de que se desbloquee y añada o saque la ropa que sea necesario.
6
Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
Añadir prendas
.
35
ES
según
Uso de las opciones básicas
Puede personalizar los programas utilizando las siguientes opciones básicas:
Pre-Lavado
Esta opción se recomienda cuando se lava una carga con suciedad profunda.
1
Pulse el botón
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse y mantenga presiona el botón
Intensivo
4
Pulse el botón
Añadir prendas
Puede usar esta opción para añadir o sacar ropa después de que se haya iniciado el programa de lavado.
1
Pulse el botón
Encendido
durante 3 segundos.
Inicio/Pausa
Encendido
.
.
.
NOTA
• Por razones de seguridad, la puerta permanece bloqueada cuando el nivel de agua o la temperatura en el interior
del tambor son altos. No es posible añadir ropa en ese momento.
Finalización diferida
Puede ajustar esta función para que la lavadora empiece automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo específico.
1
Pulse el botón
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón según sea necesario.
4
Pulse el botón
Encendido
Finalización diferida
Inicio/Pausa
.
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
Page 36
ES
36
FUNCIONAMIENTO
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de tiempo hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo de ejecución real puede variar por la temperatura del agua, ropa u otros factores.
• Se debe pulsar el botón para cancelar la función.
• Evite el uso de detergente líquido para esta función.
Encendido
Ajustes
Bloqueo infantil
Utilice esta opción para desactivar los controles. Esta función puede evitar que los niños cambien los ciclos o hagan funcionar el electrodoméstico.
NOTA
• Una vez que se establece esta función, todos los botones quedan bloqueados, excepto el botón
• Cuando los controles están bloqueados, muestran alternativamente en la pantalla durante el lavado mientras esta función está activada.
• Al apagar el aparato no se anula esta función. Debe desactivar esta función antes de poder acceder a cualquier otra función.
Bloqueo del panel de control
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionados al mismo tiempo los botones
diferida
segundos para activar esta función.
• Sonará un pitido y aparecerá
y
la pantalla.
Encendido
[L
y el tiempo restante se
Finalización
Añadir prendas
.
durante 3
CL
en
Desbloqueo del panel de control
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionados al mismo tiempo los botones
y
diferida
segundos para desactivar esta función.
Avisos sonoros on/off
Este electrodoméstico reproduce una melodía cuando se inicia y se detiene.
• Mantenga pulsados simultáneamente los botones durante 3 segundos para desactivar/ activar esta función.
Añadir prendas
Aclarado+
Finalización
durante 3
y
Pre-Lavado
Page 37
FUNCIONES INTELIGENTES
NOTA
NOTA
FUNCIONES INTELIGENTES
37
ES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
Inicio remoto
Le permite controlar el aparato remotamente con la aplicación
ThinQ
.
Descarga de Programa
Puede descargar ciclos nuevos y especiales no incluidos en los ciclos básicos del electrodoméstico.
Varios ciclos de especialidad específicos para este electrodoméstico pueden ser descargados en los electrodomésticos registrados con éxito.
Una vez que haya finalizado la descarga del ciclo en el electrodoméstico, el producto conserva el ciclo descargado hasta que se descarga uno nuevo.
• Los ciclos descargados solo pueden uardarse en el electrodoméstico de
g uno en uno.
Limpieza de la cuba Gestor de ciclos
Esta función muestra el número de ciclos que quedan hasta que sea necesario activar la función
LG ThinQ
le permite
Limpieza de la cuba
LG
.
Monitorizado de energía
Esta función comprueba el consumo de energía de los ciclos usados recientemente y el promedio mensual.
Smart Diagnosis
Esta función proporciona información útil para el diagnóstico y solución de problemas con el aparato con base en el patrón de uso.
Ajustes
Le permite ajustar diversas opciones en el aparato y en la aplicación.
Alerta push
Cuando el ciclo ha finalizado o el electrodoméstico tiene problemas, usted tiene la opción de recibir notificaciones push en un teléfono inteligente. Las notificaciones se lanzan incluso si la aplicación apagada.
• Si usted cambia su router inalámbrico, edor de servicios de internet
prove co
seña, elimine el
ntra
ectrodoméstico registrado en
el aplicación
.
vez El aparato podría verse modificado
para realizar me
o a los usuarios.
avis Las funciones pueden variar
modelo.
LG ThinQ
LG ThinQ
y regístrelo otra
joras en él sin previo
está
, o
la
según el
Page 38
38
NOTA
ES
FUNCIONES INTELIGENTES
Antes de usar de la aplicación LG ThinQ
1
Compruebe la distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico (red Wi-Fi).
Si hay demasiada distancia entr
el
ectrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de se
ñal se reducirá. Es posible que el registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente.
2
Desactive los
celulares
3
Conecte el teléfono inteligente al router inalámbrico.
• Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que el icono control esté encendido.
• El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2, GH
z. Contacte a su prov
se
rvicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbric pa
ra revisar la frecuencia de su red.
Datos móviles
en el teléfono inteligente.
f
en el panel de
eedor de
o
e el
la
Datos
4
o
LG ThinQ
ningún pro ni
de fallos, mal funcionamien
rrores causados por la conexión de
e red.
Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la posib d
emasiado lejos del router. Adquie un r al
cance inalámbrico) para incrementar
la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión establ d
ebido al entorno de la red doméstica.
La conexión de red podr funcionar correcta proveedores de servic
El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red
alámbrica tenga un funcionamien
in muy
• El electrodoméstico no pued gistrarse debido a problemas en la
re transmisión de la señal inalámbric De
senchufe el electrodoméstico esper para volver a intentarlo.
Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall añ
ada una excepción.
El nombre de la red inalámbrica (SSI debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilic car
La interfaz de usuario (UI) del teléfono inteligente puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.
• Si el protocolo de seguridad del router está establecido en imposible configurar la red. Cambie el protocolo de seguridad a otro distin
no se hace responsable de
blema de conexión a
to o
red Wi-Fi, es
le que sea porque
epetidor Wi-Fi (un ampliador
ezca o se vea interrumpi
lento.
e aproximadamente un minuto
acteres especiales).
está
Wi-Fi no se
ía no
mente con alguno
ios de Internet.
e
WEP
, puede ser
la red
ra
de
da
to
a.
y
o
D)
e
to
s
Page 39
FUNCIONES INTELIGENTES
NOTA
39
ES
(se recomienda producto de nuevo.
WPA2
) y registre el
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación Google Play Store & Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
LG ThinQ
en
Uso remoto del electrodoméstico
Inicio remoto
Use un teléfono inteligente para controlar su electrodoméstico remotamente. También puede monitorizar el funcionamiento de su ciclo para saber cuánto tiempo le queda al ciclo.
Uso de esta función
1
Ponga las prendas dentro del tambor.
Si lo desea, añada lejía o suavizante en las áreas apro dispensa
2
Pulse el botón
3
Presione y mantenga pulsado el botón segundos para habilitar la función de control remoto.
4
Inicie un ciclo desde la aplicación
ThinQ
dor.
Inicio remoto
de su smartphone.
piadas del
Encendido
durante 3
.
LG
• Una vez activada esta función, solo iniciar un cicl
podrá ap
licación para teléfonos inteligentes
LG ThinQ
má forma re
esactive esta función para iniciar el
d ciclo.
Si la puerta se ha abierto, no podrá iniciar un ciclo remotamente.
Deshabilitar esta función manualmente
Cuando esta función esté activada, presione y mantenga pulsado el botón
Inicio remoto
. Si el ciclo no se inicia, la
quina esperará a que se apague
mota desde la aplicación
durante 3 segundos.
o desde la
de
o se
Consumo eléctrico en espera
Consumo eléctrico en espera
Consumo eléctrico en espera conectado a la red
El periodo de tiempo tras el cual la función de administración de energía, o una función similar, cambia automáticamente el equipo al estado de espera y/o apagado, y/o al estado que ofrece estado en espera conectado a la red.
0,5 W
2,0 W
20 minu tos
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
Page 40
ES
NOTA
40
FUNCIONES INTELIGENTES
este producto, visite http:// opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en el
c
modelo con el logo Use esta función para ayudarle a
diagnosticar y solucionar problemas de su aparato.
o d.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas
Si sufre algún problema con su aparato equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de problemas a un smartphone usando la aplicación
ThinQ
.
•Ejecute la aplicación
leccione la función
se
n el menú. Siga las instrucciones qu
e se pro
porcionan en la aplicación
ThinQ
.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG
y
e
LG
Uso de diagnóstico audible para diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para usar el método de diagnóstico audible.
Ej
ecute la aplicación
leccione la función
se
n el menú. Siga las instrucciones para
e diagnóstico au
roporcionan en la aplicación
p
ThinQ
.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
dible que se
y
LG
• Por motivos no atribuibles a ligencias de LGE, el servicio podría
neg no funcio
ternos
ex dis desconexión de la red Wi-Fi, polític
ocal de la tienda de ap
l dis
La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y po presentar una forma diferente
ependiendo de dónde se encuentr
d usted situado.
nar debido a factores
como, entre otros, no
ponibilidad de red Wi-Fi,
ponibilidad de la app.
ps, o no
dría
1
Pulse el botón encender el electrodoméstico.
No presione ningún otro botón.
2
a
e
Coloque el micrófono de su teléfono inte
ligente cerca del logo
Max.
10 mm
3
Pulse y mantenga presionado el
Temperatura
botón segundos o más mientras sostiene el micrófono del teléfono inteligente
Encendido
Max.
10 mm
durante 3
para
c
o d.
Page 41
junto al logo hasta que la
NOTA
transferencia de datos haya finalizado.
• Mantenga el teléfono inteligente en esta posición hasta que la transmisión de datos ha fina
lizado. Se mostrará el tiem
ya
po restante para la transferencia de datos.
4
Después de que la transferencia de datos h
aya finalizado, el diagnóstico
se mostrará en la aplicación.
• Para obtener unos resultados óptimos, no mueva el teléfono inteligente mientras se estén transmitiendo los tonos.
FUNCIONES INTELIGENTES
41
ES
Page 42
42
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
• Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. De no seguir esta advertencia, pueden producirse lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
• No use nunca productos químicos fuertes, limpiadores abrasivos ni disolventes para limpiar el electrodoméstico. Podrían dañar el acabado.
Limpieza después de cada lavado
Qué limpiar
Extraiga siempre las prendas de la lavadora en cuanto el ciclo haya terminado. Si deja prendas húmedas en el interior de la lavadora, pueden producirse arrugas, transferencias de color y malos olores.
• Una vez finalizado el ciclo de lavado, limpie la puerta y la junta de la puerta para eliminar posibles humedades.
• Deje la puerta ligeramente abierta para que se seque el tambor.
• Limpie el electrodoméstico con un trapo seco para eliminar posibles humedades.
• Deje la puerta abierta para que se seque el interior del electrodoméstico solo si los niños están siendo supervisados en su hogar.
Limpieza del exterior
Un cuidado apropiado de su electrodoméstico puede ampliar su vida útil.
Exterior
• Limpie de inmediato cualquier salpicadura.
• Frote con un paño húmedo y luego otra vez con un paño seco asegurándose de que no queda humedad en uniones y grietas del armario.
• No presione la superficie o la pantalla con objetos afilados.
Puerta
• Limpie con un trapo húmedo el exterior y el interior y, a continuación, seque con un trapo suave.
Page 43
ADVERTENCIA
• No intente separar ningún panel ni
NOTA
ADVERTENCIA
esmontar el aparato. No apliqu
d ningún o control con aparato.
bjeto afilado
al panel de
el fin de hacer funcionar
e
el
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación de agua por emergencia
Limpieza de la cuba
Esta es una función especial que ayuda a limpiar el interior del electrodoméstico al remojar, lavar, enjuagar y centrifugar.
Ponga en marcha esta función
al mes
necesario), para reducir la acumulación de detergente y suavizante y otros residuos.
(o con más frecuencia, si es
Si existen malos olores o moho en el interior del electrodoméstico, po en marcha esta función
semana durante 3 semanas
de los intervalos sugerido habitualmen
te.
una vez
nga
una vez a la
además
s
MANTENIMIENTO
2
Abra el cajón dispensador y añada un producto antical en polvo al compartimento del lavado normal.
• Las tabletas pueden colo rectamente en el
di alternativa al
3
Cierre lentamente el cajón dispen
sador.
4
Encienda el aparato, y luego seleccion
5
Pulse el botón empezar.
6
Deje la puerta abierta para que se seque completamente el interior del electrodoméstico.
Cuando el interior de
ectrodoméstico no se
el secado co provocar malos olores o moho.
• Deje la puerta abierta para que se seque el so
lo si los niños están siendo
supervisados en su hogar.
Limpieza de la cuba
e
mpletamente, podría
interior del electrodomésti
tambor como
polvo.
Inicio/Pausa
l
43
carse
para
haya
ES
.
co
• El mensaje al
ertarle sobre la recomendación de
realizar esta función.
1
Retire las prendas u otros objetos del electrodoméstico y cierre la puerta.
tcL
se mostrará para
Limpieza del filtro de entrada de agua
El filtro de entrada de agua recoge cal o cualesquiera otros sedimentos que pudieran encontrarse en el agua que se suministra al electrodoméstico. Si el agua es muy dura o contiene trazas de cal, el filtro de entrada de agua podría atascarse.
Page 44
ES
44
MANTENIMIENTO
• Cierre la llave de paso de agua si no va a usar el electrodoméstico durante cierto periodo de tiempo (por ejemplo, en vacaciones), sobre todo si no hay desagüe en el suelo (sumidero) justo al lado.
• El mensaje de error el panel de control cuando el agua no esté entrando en el cajón del detergente.
1
Apague el electrodoméstico y cierre la llave de paso del agua y desenrosque el tubo de entrada de agua.
2
Retire el filtro de entrada de agua con unos alicates y luego limpie el filtro utilizando un cepillo de dientes con cerdas de dureza media.
1E
se mostrará en
Compruebe regularmente que el filtro está limpio para asegurar un funcionamiento adecuado del electrodoméstico.
Deje que el agua se enfríe antes de limpiar el filtro de la bomba de desagüe. Abra la puerta en caso de una emergencia o realice una evacuación de agua por emergencia.
1
Desenchufe el electrodoméstico.
2
Abra la tapa y tire del tubo de desagüe hacia afuera.
3
Retire el tapón de desagüe del tubo de desagüe en primer lugar luego desagüe el agua. Posteriormente desenrosque lentamente el filtro de la bomba de desagüe remanente y luego proceda a retirar cualesquiera restos u objetos del filtro.
b
para drenar el agua
a
, y
Limpieza de la bomba de desagüe y realización de una evacuación de agua por emergencia
El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos que hayan podido quedarse accidentalmente en la ropa.
4
Después de limpiar el filtro de la bomba de desagüe, reinserte con cuidado el filtro y enrosque la tapa girándola hacia la derecha con
Page 45
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
45
ES
cuidado para evitar apretarla en exceso y se produzcan fugas. Reinserte el tapón en el tubo de desagüe y coloque el tubo en su soporte.
5
Cierre la tapa.
• Tenga cuidado al desaguar, ya que el agua puede estar caliente.
• Ponga en marcha el programa de limpieza del tambor una vez al mes (o con más frecuencia, según sea necesario), para eliminar el exceso de detergente y otros restos.
Limpieza del cajón dispensador
Pueden producirse acumulaciones de detergente y suavizante en el cajón dispensador. Los detergentes líquidos podrían acumularse bajo el cajón dispensador y no llegar a ser dispensados completamente. Extraiga el cajón y los insertables y verifique la acumulación de productos de limpieza
una o dos veces al mes
.
2
Retire la acumulación de detergente y suavizante.
• Enjuague el cajón y los componentes del cajón con agua caliente para eliminar la acumulación de detergente y suavizante. Utilice solo agua para limpiar el cajón dispensador. Seque el cajón y los componentes del cajón con un trapo suave o toalla.
3
Para limpiar la abertura del cajón, utilice un trapo o un cepillo pequeño de cerdas no metálicas para limpiar el hueco.
• Retire todos los residuos de la parte superior e inferior del hueco.
4
Seque la humedad del hueco con un trapo suave o toalla.
5
Vuelva a colocar los componentes del cajón en los compartimentos apropiados e inserte el cajón.
1
Extraiga el dispensador de detergente tirando de él hacia afuera hasta que se pare.
• A continuación, retire el cajón suavemente mientras presiona con fuerza el botón de desenganche.
Page 46
46
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El funcionamiento de su electrodoméstico puede generar errores y un mal funcionamiento. Las siguientes tablas contienen posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o mal funcionamiento. Se recomienda la lectura de las siguientes tablas detenidamente para ahorrar el tiempo y el dinero que le costaría llamar al centro de servicio de LG Electronics.
Antes de llamar para recibir servicio técnico
Su electrodoméstico cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio de LG Electronics.
Mensajes de error
Síntomas Causa posible y solución
1E
ERROR ENTRADA
El suministro de agua no es adecuado en esa ubicación. El agua no entra en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Pruebe otro grifo de la casa.
El grifo de suministro de agua no está abierto completamente. El agua no entra en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Abra el grifo completamente.
Los tubos de suministro de agua están retorcidos.
• Enderece el tubo o reinstale el tubo de entrada de agua.
El filtro de los tubos de suministro está obstruido.
• Verifique y limpie el filtro de la válvula de entrada después de cerrar los grifos y quitar las conexiones del tubo a la lavadora.
Page 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
47
ES
UE
ERROR POR DESEQUILIBRIO
OE
ERROR DE SALIDA DE AGUA
El electrodoméstico tiene un sistema que detecta y corrige el desequilibrio del electrodoméstico.
• Las prendas podrían quedar demasiado mojadas al final del ciclo, reajuste la carga para que se produzca un centrifugado adecuado. Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
electrodoméstico empiece a centrifugar. La puerta debe cerrarse antes de que se pueda centrifugar.
La carga es demasiado pequeña. Este sistema podría detener el centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de centrifugado si artículos pesados independientes (p. ej., alfombrilla de baño, albornoz, etc.) se cargan.
• Añada 1 o 2 prendas similares o artículos para lavar más pequeños que posibiliten el equilibrio de la carga. Cierre la puerta y presione el botón momentos hasta que el electrodoméstico empiece a centrifugar. La puerta debe cerrarse antes de que se pueda centrifugar.
El tubo de desagüe está doblado o atascado. El agua del electrodoméstico no se desagua o lo hace lentamente.
• Limpie y enderece el tubo de desagüe.
El filtro de desagüe está atascado.
• Compruebe y limpie el filtro de desagüe.
. Podría llevar unos momentos hasta que el
Inicio/Pausa
. Podría llevar unos
dE dE1 dEz dE4
ERROR DE PUERTA
tE
ERROR DE CONTROL
LE
ERROR MOTOR BLOQUEADO
FE
ERROR POR DESBORDE
El sensor de la puerta no funciona.
• Llame al centro de servicio LG. Puede encontrar el número de teléfono de su centro de servicio LG en la tarjeta de garantía.
Este un error de control.
• Desenchufe el cable y llame al servicio técnico.
Sobrecarga en el motor.
• Deje que el electrodoméstico espere durante 30 minutos hasta que el motor se enfríe y luego, reinicie el ciclo.
El agua se desborda debido a una posible válvula de agua defectuosa.
• Cierre el grifo de agua. Desenchufe el enchufe de alimentación. Llame al servicio técnico.
Page 48
48
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
PE
ERROR DEL SENSOR DE PRESIÓN
vs
ERROR DEL SENSOR DE VIBRACIÓN
FF
FALLO CONGELACIÓN
AE
FUGA AGUA
PF
FALLO DE RED
El sensor de nivel de agua no funciona.
• Cierre el grifo de agua. Desenchufe el enchufe de alimentación. Llame al servicio técnico.
El sensor de vibración no funciona.
• Llame al servicio técnico.
¿Están el tubo de suministro/drenaje de agua o la bomba de drenaje congelados?
• Suministre agua caliente al interior del tambor para descongelar el tubo de desagüe y la bomba de desagüe. Cubra el tubo de desagüe con una toalla mojada y caliente.
Se producen fugas de agua.
• Llame al servicio técnico.
El electrodoméstico ha experimentado un fallo de red eléctrica principal.
• Reinicie el ciclo.
Ruidos que podría oír
Síntomas Causa posible y solución
Traqueteo y sonido metálico
Sonido de golpes sordos
Puede haber objetos extraños, como llaves, monedas o imperdibles, en el tambor.
• Detenga el electrodoméstico, compruebe la cuba ante la presencia de objetos extraños. Si el ruido continúa después de reiniciar el electrodoméstico, llame al servicio técnico.
Las prendas pesadas pueden producir un golpeteo. Esto suele ser normal.
• Si el sonido continúa, probablemente el electrodoméstico esté desequilibrado. Deténgalo y distribuya nuevamente las prendas.
Las prendas podrían estar desequilibradas.
• Pause el programa y redistribuya las prendas después de que la puerta se haya desbloqueado.
Page 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
49
ES
Sonido de vibración
Los materiales de embalaje no se han retirado.
• Retire los materiales de embalaje.
Las prendas podrían estar distribuidas desigualmente en el tambor.
• Pause el programa y redistribuya las prendas después de que la puerta se haya desbloqueado.
No todas las patas están descansando firmemente y por igual sobre el suelo.
• Consulte las instrucciones sobre
electrodoméstico
para ajustar la nivelación del
electrodoméstico.
El suelo no es suficientemente rígido.
• Compruebe si el suelo es sólido y no se flexiona. Consulte
Requisitos del lugar de instalación
ubicación adecuada.
Funcionamiento
Síntomas Causa posible y solución
Se está produciendo una fuga de agua.
Las tuberías de desagüe de la casa están atoradas.
• Desatore las tuberías de desagüe. Póngase en contacto con un fontanero si es necesario.
Nivelación del
para seleccionar la
El electrodoméstico no funciona.
La fuga está causada por una instalación incorrecta del tubo de desagüe o tubo de desagüe atascado.
• Limpie y enderece el tubo de desagüe. Compruebe y limpie el filtro de desagüe regularmente.
La tapa del filtro de la bomba de desagüe no está ajustada correctamente.
• Reajuste el filtro de la bomba de desagüe.
El panel de control se ha apagado debido a la inactividad.
• Esto es normal. Pulse el botón
Encendido
para encender el
electrodoméstico.
El electrodoméstico está desenchufado.
• Asegúrese de que el cable está enchufado con seguridad a una toma de corriente que funcione.
Page 50
50
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico no funciona.
El suministro de agua está desactivado.
• Abra el grifo de suministro de agua completamente.
Los controles no están ajustados apropiadamente.
• Asegúrese de que el programa está ajustado correctamente. Cierre la puerta y pulse el botón
Pausa
.
Inicio/
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y asegúrese de que nada está atrapado debajo de la puerta evitando que esta se cierre completamente.
El disyuntor/fusible está disparado/quemado.
• Compruebe los disyuntores/fusibles de su hogar. Reemplace los fusibles o reactive el disyuntor. El electrodoméstico debería estar en un circuito derivado dedicado. El electrodoméstico reanudará el programa donde se haya detenido cuando la alimentación se restablezca.
El control debe restablecerse.
• Pulse el botón deseado y presione el botón
Encendido
, luego reseleccione el programa
Inicio/Pausa
.
El botón Inicio/Pausa no fue presionado después de que un programa quedara ajustado.
• Presione el botón programa deseado y presione el botón electrodoméstico se apagará si el botón
Encendido
, luego reseleccione el
Inicio/Pausa Inicio/Pausa
. El no se
presiona dentro de cierto tiempo.
Presión del agua extremadamente baja.
• Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de que la presión del agua de la vivienda es la adecuada.
El electrodoméstico está calentando el agua o creando vapor.
• El tambor podría dejar de funcionar temporalmente durante ciertos ciclos, mientras el agua se caliente de manera segura hasta alcanzar la temperatura ajustada.
Page 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
51
ES
Los botones pueden no funcionar correctamente.
La puerta no se abre.
El electrodoméstico no se está llenando apropiadamente.
El electrodoméstico no drena el agua.
La opción Bloqueo infantil está activada.
• Desactive la opción
Bloqueo infantil
si es necesario.
La puerta no puede abrirse por motivos de seguridad una vez que el electrodoméstico comienza a funcionar.
• Esto es normal. Podrá abrir la puerta con seguridad cuando el icono
H
se haya apagado.
El filtro de entrada está obstruido.
• Asegúrese de que los filtros de entrada de las válvulas de llenado no están obstruidos.
Los tubos de entrada podrían estar doblados.
• Compruebe que los tubos de entrada no están doblados u obstruidos.
Suministro de agua insuficiente.
• Asegúrese de que tanto los grifo s de ag ua c alie nte como los de agua fría están abiertos por completo.
Los tubos de suministro caliente y frío están invertidos.
• Compruebe las conexiones de los tubos de suministro.
Tubo de desagüe doblado.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no está doblado.
El desagüe está localizado más de 1,2 m por encima del nivel del suelo.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no está por encima de 1,2 m del nivel del suelo donde descansa el electrodoméstico.
El detergente no se dispensa completamente o no se dispensa en absoluto.
El tiempo del ciclo es mayor de lo normal.
Está usando demasiado detergente.
• Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del detergente.
El filtro de la bomba de desagüe podría estar bloqueado.
• Limpie el filtro de desagüe.
La carga es demasiado pequeña.
• Añada más artículos para permitir que el electrodoméstico equilibre las cargas.
Page 52
52
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causa posible y solución
El tiempo del ciclo es mayor de lo normal.
Los artículos pesados se mezclan con artículos más ligeros.
• Siempre intente lavar artículos con un peso similar para permitir que el electrodoméstico distribuya por igual el peso de la carga para el centrifugado.
La carga está desequilibrada.
• Redistribuya manualmente la carga si los artículos se han enredado.
El final del ciclo se ha retrasado.
Se ha detectado un desequilibrio o el programa de eliminación de espuma está activado.
• Esto es normal. El tiempo restante que se muestra en la pantalla es solo una duración estimada. El tiempo real puede variar.
Rendimiento
Síntomas Causa posible y solución
Eliminación pobre de manchas
Manchas persistentes.
• Los artículos que hayan sido lavados previamente podrían tener manchas que se hayan fijado. Estas manchas podrían ser difíciles de eliminar y podrían requerir que se laven a mano o traten previamente para favorecer la eliminación de la mancha.
Page 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
53
Síntomas Causa posible y solución
Manchas La lejía o el suavizante se dispensan demasiado pronto.
• El compartimento del dispensador está demasiado lleno. Esto hace que la lejía o el suavizante se dispensen rápidamente. Mida siempre la lejía o el suavizante para prevenir que se llene demasiado.
• Cierre lentamente el dispensador de detergente.
Se añadió lejía o suavizante directamente a las prendas en el tambor.
• Use siempre el dispensador de detergente para garantizar que la lejía o el suavizante sean siempre dispensados apropiadamente en el momento adecuado del programa.
Las prendas no han sido clasificadas adecuadamente.
• Lave siempre los colores oscuros separadamente de los colores claros y blancos para prevenir descoloración.
• Nunca lave los artículos muy sucios con los ligeramente sucios.
Arrugas La carga del electrodoméstico no fue retirada
inmediatamente.
• Saque siempre los artículos del electrodoméstico en cuanto el programa haya finalizado.
ES
El electrodoméstico está sobrecargado.
• El electrodoméstico puede llenarse por completo, pero sin que los artículos queden apretados en el tambor. La puerta del electrodoméstico debería poder cerrarse con facilidad.
Los tubos de suministro de agua caliente y agua fría están invertidos.
• Un enjuague con agua caliente puede crear arrugas en las prendas. Compruebe las conexiones con el tubo de suministro.
La velocidad de centrifugado podría ser demasiado alta.
• Ajuste la velocidad de centrifugado para adecuarla al tipo de prenda.
Page 54
54
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Olores
Síntomas Causa posible y solución
Olor a humedad o moho en el aparato
El interior del tambor no está limpiado apropiadamente.
• Ejecute la función
Limpieza de la cuba
regularmente.
El tubo de desagüe no está correctamente instalado, lo que producirá sifonado (el agua fluirá de nuevo hacia el interior del electrodoméstico).
• Cuando instale el tubo de desagüe, asegúrese de que no esté enroscado ni bloqueado.
El dispensador de detergente no se limpia regularmente.
• Retire y limpie el dispensador de detergente, especialmente la parte superior e inferior de la apertura del dispensador.
Es posible que se produzcan olores si el tubo de desagüe no está correctamente instalado, lo que producirá sifonado (el agua fluirá de nuevo hacia el interior del electrodoméstico).
• Cuando instale el tubo de desagüe, asegúrese de que no esté enroscado ni bloqueado.
Si el dispensador de detergente no se limpia con frecuencia, podrían producirse olores debido al moho o a sustancias extrañas.
• Retire y limpie el dispensador de detergente, especialmente la parte superior e inferior de la apertura del dispensador.
Page 55
Wi-Fi
Síntomas Causa posible y solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
55
ES
El electrodoméstico y el smartphone no están conectados a la red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es correcta.
• Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a continuación, registre su electrodoméstico en
ThinQ
.
LG
Los datos móviles de su teléfono inteligente están activados.
• Desactive los
Datos móviles
de su smartphone y registre el
electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma incorrecta.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
• Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en contacto con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del router.
Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.
• Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente. Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.
Page 56
56
ES
APÉNDICE
APÉNDICE
Ficha del producto
Reglamento Delegado (UE) N.º 1061/2010 de la Comisión
El asterisco(s) hace referencia a la variante del modelo y pueden ser variados (0-9) o (A-Z).
LG
Capacidad estipulada
Clase de eficiencia energética en una escala de la D (la menos eficiente) a la A+++ (la más eficiente).
Galardonado con un "premio Etiqueta Ecológica de la UE" conforme a la norma (CE) N.º 66/2010
Consumo de energía
• Consumo estimado de energía anual (CEA) en kWh por año (kWh/año)
• El programa de algodón estándar a 60 con carga completa (kWh)
• El programa de algodón estándar a 60 con carga parcial (kWh)
• El programa de algodón estándar a 40 con carga parcial (kWh)
• Consumo ponderado de energía del modo desactivado y del modo sin apagar (W)
*1
F4WV5012S0
W
12 kg
A+++
No
169
0,780
0,720
0,720
0,50
• Consumo estimado de agua anual (
*2
año)
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de la G (menos eficiente) a la A (más eficiente).
• Velocidad centrifugado máxima (rpm)
• Humedad restante
*3
AA) en litros por año (litros/
C
*3
9900
A
1360
44 %
Page 57
APÉNDICE
57
ES
LG
Los programas de algodón estándar*4:
Eco 40-60
+
Intensivo
F4WV5012S0
W
, 60 °C / 40 °C
Duración de programa del programa estándar
• El programa de algodón estándar a 60 con carga completa
*5
(min.)
• El programa de algodón estándar a 60 con carga parcial
*5
(min.)
• El programa de algodón estándar a 40 con carga parcial
*5
(min.)
• La duración en modo sin apagar (T
Emisiones de ruido acústico en el aire
) (min.) 10
I
*6
277
249
248
• Lavado en dB(A) re 1 pW 53
• Centrifugado en dB(A) re 1 pW 71
Instalación independiente
*1 En base a 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 y 40
con carga completa y parcial, y el consumo de los modos baja energía. El consumo de energía real dependerá de cómo se use el electrodoméstico.
*2 En base a 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 y 40
con carga completa y parcial, y el consumo de los modos baja energía. El consumo de agua real dependerá de cómo se use el electrodoméstico.
*3 Logrado para el programa de algodón estándar a 60 con carga completa o el
programa de algodón estándar a 40 con carga parcial, cualquiera que resulte inferior, y el contenido de humedad restante logrado para el programa de algodón estándar a 60 con carga completa o el programa de algodón estándar a 40 con carga parcial, cualquiera que resulte más mayor.
*4 A lo cual se refiere la información en la etiqueta y en la ficha, que estos programas
son adecuados para limpiar la ropa de algodón con suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
*5 El programa de algodón estándar es
Eco 40-60
+
Intensivo
, 60 media carga, y
carga de acuerdo con las Regulaciones
Eco 40-60
+
Intensivo
Eco 40-60
(EU) No. 1061/2010
, 60 carga completa,
+
Intensivo
y
, 40 media
EN 60456
.
Page 58
58
ES
APÉNDICE
*6 Expresado en dB(A) re 1 pW y redondeado al entero más cercano durante las fases
de lavado y centrifugado para el programa de algodón estándar a 60 con carga completa.
Page 59
Notas
Page 60
Loading...