hu_main.book.book Page 1 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
KÉZIKÖNYV
MOSÓGÉP
MAGYAR
F4WV309N*
MFL71797356
Rev.00_012221
A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az
utasításokat. EZ leegyszerűsíti a telepítést, és helyes,
biztonságos üzembe helyezést garantál. Telepítés után tartsa
az utasításokat a készülék közelében.
Tisztítás minden mosás után..........................................................................35
A készülék rendszeres tisztítása és vészhelyzeti vízleeresztés...................35
HIBAELHÁRÍTÁS
A szerviz felhívása előtt ...................................................................................38
FIGYELMEZTETÉS
hu_main.book.book Page 3 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES
UTASÍTÁST
A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy
helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések
megelőzése.
Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az
alábbiakban leírtak szerint.
Biztonsági üzenetek
Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és
műveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a
szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése
érdekében kövesse az utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
3
MAGYAR
VIGYÁZAT
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása kisebb
sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS
A termék használata során a tűz, az áramütés vagy a személyi sérülés
kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi
alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Műszaki biztonság
• Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel, tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha a
hu_main.book.book Page 4 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
4
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
használat felügyelet alatt történik, vagy útmutatást kaptak a termék
biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a lehetséges
veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A
tisztítástvagy a karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli
gyermekek.
• 3 évnél fiatalabb gyermekeket ne hagyjon folyamatos felügyelet
nélkül.
• Ha a csatlakozókábel megsérült, akkor a veszélyek elkerülése
érdekében a gyártóval, annak szerviz-képviselőjével, vagy egy
hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
• A szellőzőnyílásokat tilos textíliákkal elzárni.
• Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
• A készülékkel új vagy a készülékhez mellékelt tömlőt használjon.
Használt tömlők alkalmazása vízszivárgáshoz vezethet, ami anyagi
kárt okozhat.
• A víznyomás 50 kPa és 800 kPa között legyen.
Maximális kapacitás
A maximum kapacitás bizonyos programokban száraz mosandó ruhák
esetében 9 kg.
Az egyes mosási programok maximális ajánlott kapacitásai
eltérhetnek. A megfelelő tisztaság elérése érdekében tekintse át a
Programtáblázatot
az
ÜZEMELTETÉS
fejezetben.
Telepítés
• Ne próbálja meg üzemeltetni a készüléket, ha az sérült, nem
megfelelően működik, részlegesen szét van szerelve, vagy valamely
alkatrésze hiányzik vagy törött (beleértve a sérült kábelt és
csatlakozódugót is).
hu_main.book.book Page 5 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A készülék mozgatását lehetőség szerint legalább két személy,
biztonságos módon végezze.
• Ne telepítse a készüléket nedves, poros helyre. Ne telepítse, illetve
tárolja a készüléket kültéren, illetve olyan helyen, ahol kedvezőtlen
időjárási körülményeknek, például közvetlen napfénynek, szélnek,
esőnek vagy fagypont alatti hőmérsékletnek lehet kitéve.
• Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugasz teljesen be legyen dugva az
aljzatba.
• Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatba, csatlakozóaljzat-sorhoz
vagy hosszabbító tápkábelhez.
• Ne módosítsa a készülék hálózati csatlakozódugóját. Ha az nem
illeszkedik a fali aljzatba, szakképzett villanyszerelővel szereltessen
fel egy megfelelő aljzatot.
• A készülék földeléses tápkábellel és földelő hálózati
csatlakozódugóval (földelőtűvel) van felszerelve. A tápkábel hálózati
csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és előírásoknak
megfelelően telepített és földelt kimeneti aljzathoz kell
csatlakoztatni.
5
MAGYAR
• A készülék földelésére szolgáló vezetőkábel helytelen csatlakoztatása
áramütés kockázatával járhat. Ha nem biztos abban, hogy a készülék
megfelelően van-e földelve, kérje szakképzett villanyszerelő vagy
szervizmunkatárs segítségét.
• Ne helyezze a berendezést zárható ajtó vagy tolóajtó, illetve a
készülék oldalával átellenes zsanérral ellátott ajtó mögé úgy, hogy a
készülék ajtajának nyitását ez korlátozza.
Üzemeltetés
• Ne használjon semmilyen éles tárgyat a vezérlőpanelnél a készülék
működtetéséhez.
• Ne kísérelje meg szétválasztani a paneleket vagy szétszerelni a
készüléket.
• Ne javítsa, illetve cserélje ki a készülék alkatrészeit. Bármilyen javítási,
illetve karbantartási munkát kizárólag szakképzett karbantartó
végezhet, kivéve, ha erről a használati útmutató kifejezetten másként
hu_main.book.book Page 6 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
6
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
nem rendelkezik. A javításhoz vagy karbantartáshoz hivatalos, gyári
pótalkatrészeket kell használni.
• Ha a készülék ajtaja nyitva van, ne nyomja le azt túl erősen.
• Ne tegyen állatot a termék belsejébe.
• Ezzel a mosógéppel ruhán és ágyneműn kívül ne mosson mást,
például pokrócot, szőnyeget, cipőt, háziállat-takarót, plüssjátékot
vagy egyéb cikkeket.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és körülötte ne legyenek
gyúlékony anyagok, például textilek, papírok, szőnyegek, vegyi
anyagok stb.
• Soha ne hagyja nyitva a készülék ajtaját. A gyermekek felmászhatnak
rá vagy bemászhatnak a készülék belsejébe, ami károkat vagy
sérüléseket okozhat.
• Soha ne mosson vagy szárítson a készülékben olyan ruhaneműt, amit
korábban gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal tisztítottak,
mostak, abban áztatták vagy azzal szennyeződött (például viasz,
viaszeltávolító, olaj, festék, benzin, zsíroldó, vegytisztításhoz használt
oldószerek, kerozin, üzemanyag, folteltávolító, terpentin, növényi
olaj, sütőolaj, aceton, alkohol, stb.). A nem megfelelő használat tüzet
vagy robbanást okozhat.
• A készülék közelében ne használjon és ne tároljon gyúlékony vagy
éghető anyagokat (étert, benzint, alkoholt, vegyi anyagokat, PB-gázt,
éghető permetet, benzint, hígítót, kőolajat, rovarirtót, légfrissítőt,
kozmetikumokat stb.).
• Soha ne nyúljon a készülékbe üzemeltetés közben. Várja meg, amíg a
dob teljesen megáll.
• Ne érjen az ajtóhoz, ha magas hőfokú mosási program fut.
• Ha víz szivárog vagy folyik a készülékből, húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a konnektorból, majd lépjen kapcsolatba az LG
Electronics vevőszolgálatával.
• Zárja el a vízcsapokat, hogy csökkentse a tömlőkre és a szelepekre
gyakorolt nyomást, és hogy a szivárgás törés vagy repedés esetén a
minimálisra csökkenjen Ellenőrizze a töltőcsövek állapotát; ezeket
5 év elteltével ki kell cserélni.
hu_main.book.book Page 7 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Ha otthon gázszivárgást (izobután, propán, földgáz stb.) észlel, ne
érintse meg a készüléket, illetve a hálózati csatlakozódugót, és
azonnal szellőztesse ki a helyiséget.
• Ha télen befagy a leeresztő tömlő vagy a bevezető tömlő, használat
előtt várja meg, amíg azok kiolvadnak.
• Tartson távol a gyermekektől minden mosószert, öblítőt és fehérítőt.
• Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a készülék
kezelőgombjaihoz.
• Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz
tárgyat.
• Ne érintkezzen olyan vízzel, amely a mosás közben a készülékből
távozik.
• Ügyeljen arra, hogy a leeresztés megfelelően működjön. Ha a víz
nincs megfelelően leeresztve, a padlót elöntheti a víz.
• Ha a levegő hőmérséklete magas, a víz hőmérséklete pedig alacsony,
páralecsapódás léphet fel, ami megnedvesítheti a padlót.
• Törölje le a tápcsatlakozó érintkezőin lévő szennyeződést és port.
7
MAGYAR
Karbantartás
• A készülék tisztításának megkezdése előtt húzza ki a tápkábelt a
konnektorból. A készülék bekapcsoló mechanizmusának „KI” állásba
kapcsolásakor, illetve a készülék készenléti módba helyezésekor a
készülék nem kerül leválasztásra az elektromos hálózatról.
• A hálózati csatlakozódugót biztonságosan, valamint teljesen szárazra
törölve és portalanítva dugja be a kimeneti aljzatba.
• Ne permetezzen vizet a készülék belsejébe vagy külsejére tisztítás
céljából.
• A tápkábelt ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Fogja meg
erősen a hálózati csatlakozódugót, majd egy határozott, egyenes
mozdulattal húzza ki azt a kimeneti aljzatból.
• A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag az LG
Electronics szervizközpont képzett szakemberei végezhetik. Vegye fel
a kapcsolatot az LG Electronics ügyfél-információs központjával, ha a
készüléket más helyre szállítja és telepíti.
hu_main.book.book Page 8 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
8
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Leselejtezés
• A régi gép leselejtezése előtt áramtalíntsa. A helytelen használat
elkerülése érdekében vágja el a kábelt közvetlenül a készülék mögött.
• A csomagolóanyagokat (például műanyag zacskókat vagy
hungarocell elemeket) tartsa gyermekektől távol. A
csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.
• A készülék leselejtezése vagy elszállítása előtt távolítsa el az ajtót,
hogy gyermekek vagy kisebb állatok ne záródhassanak be véletlenül
a készülékbe.
KÖRNYEZETTUDATOSSÁG
Környezetvédelmi és gazdaságossági tippek
Energia- és vízfogyasztás
• A vízfogyasztást és az energiafelhasználást befolyásolhatja a töltet
súlya. A készülék lehető legjobb kihasználása érdekében töltse meg
az adott programnál lehetséges maximális mennyiségű száraz
ruhával.
• Az energiafogyasztás szempontjából leghatékonyabb programok
általában azok, amelyek alacsonyabb hőmérsékleten, hosszabb ideig
tartanak.
• A zajt és a fennmaradó nedvességtartalmat a centrifugálási sebesség
befolyásolja: minél nagyobb a centrifugálási sebesség a
centrifugálási fázisban, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a
maradék nedvességtartalom.
• A mosnivaló egyenletes betöltése a gyártó által az adott programra
megadott kapacitásig hozzájárul az energia- és vízmegtakarításhoz.
• Kisebb mennyiségű ruha mosása esetén az automatikus
töltöttségfelismerő rendszer csökkenti a víz- és energiafelhasználást.
• Kisebb, enyhén szennyezett adagok mosásához használja a Speed
(Gyors) programot.
• A hidegvizes mosószerek alacsonyabb hőmérsékleten (kb. 20 ℃-on)
is ugyanolyan hatékonyak lehetnek. A 20 ℃-os beállítás használata
hu_main.book.book Page 9 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
kevesebb energiát igényel, mint a 30 ℃-os vagy az annál magasabb
hőmérséklet.
Mosószer
• A mosószert a típus, a szín, az anyag szennyezettsége, valamint a
mosási hőmérséklet függvényében kell kiválasztani, és a mosószer
gyártójának utasításai szerint kell használni. Kizárólag elöltöltős
mosógépekben alkalmazható mosószereket használjon.
• Kisebb adagoknál használjon kisebb mennyiségű mosószert.
- Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része.
- Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.
Speciális beállítások és funkciók kiválasztása
• A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő vízhőmérsékletet
válasszon. A legjobb eredmények érdekében kövesse a ruha
címkéjén látható utasításokat.
• Erősen szennyezett ruhák mosásához a Pre Wash (Előmosás) opció
javasolt.
9
MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
• A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a
jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
• Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet
megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre
ártalmas hatásokat.
• Ha további információra van szüksége régi készülékeinek
leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a
szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi,
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 10 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
10
TELEPÍTÉS
TELEPÍTÉS
Alkatrészek és
specifikációk
• A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és műszaki jellemzői előzetes
értesítés nélkül módosulhatnak.
Elülső nézet
a
Vezérlőpanel
b
Mosószer-adagoló fiók
c
Dob
d
Ajtó
e
Fedősapka
f
Leeresztő dugó
g
Leeresztő szivattyú szűrő
h
Szintezőláb
Hátsó nézet
a
Tápcsatlakozó
b
Szállítócsavarok
c
Leeresztő tömlő
hu_main.book.book Page 11 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
Tartozékok
*1 A mellékelt tartozékok a megvásárolt modelltől függően eltérhetnek.
Hideg vizes bevezetőtömlő
a
Csavarkulcs
b
A szállítócsavarok helyének elfedésére
c
szolgáló kupakok
d
Csúszásgátló lapok
Könyökidom a leeresztő tömlő
e
rögzítéséhez
f
Rögzítőpánt
*1
*1
Specifikációk
ModellF4WV309N*
Tápforrás220 - 240 V~, 50 Hz
Súly66 kg
TELEPÍTÉS
11
MAGYAR
Méret (mm)
W
H
W600D565D”1100
H850D’620
D’’
D’
D
FIGYELMEZTETÉS
MEGJEGYZÉS
VIGYÁZAT
hu_main.book.book Page 12 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
12
TELEPÍTÉS
A telepítés helyével
kapcsolatos
követelmények
A készülék beszerelése előtt ellenőrizze az alábbi
információkat, hogy megbizonyosodjon,
megfelelően helyezi-e el a készüléket.
Beszerelés helye
• A készüléket stabil talajra kell állítani, hogy a
centrifugálási ciklus során a rezgés a lehető
legkisebb legyen. A legjobb a betonpadló, mivel
az sokkal kevésbé hajlamos a rezgésre a
centrifugálás során, mint a fa padlók vagy a
szőnyegezett felületek.
• Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket gázsütő
vagy széntüzelésű tűzhely mellé szerelje be,
helyezzen a két készülék közé alumíniumfóliával
borított (85 x 60 cm méretű) szigetelést úgy,
hogy a fóliázott felület a gázsütő vagy a tűzhely
felé nézzen.
• A készülék telepítésekor ügyeljen arra, hogy
meghibásodás esetén az könnyen hozzáférhető
legyen a szerelő számára.
• A készülék telepítésekor állítsa be mind a négy
lábat a szállítócsavarokhoz mellékelt
csavarkulccsal, így biztosítva a készülék
stabilitását.
B
C
• Ez a készülék kizárólag háztartási célra készült,
ipari felhasználásra nem alkalmas.
• Ne próbálja meg kijavítani a padló
egyenetlenségeit fadarabokkal, kartonlapokkal
vagy hasonló anyagokkal.
5 mm
20 mm
Fapadlók (Álpadlók)
Ha a készüléket fapadlóra telepíti, használjon
gumigyűrűket a túlzott mértékű rezgés és
kiegyensúlyozatlanság csökkentéséhez. A fa- vagy
alpadlók hozzájárulnak a túlzott mértékű
rezgéshez és a kiegyenlítetlenségi hibákhoz,
valamint a hibás működéshez.
Padlóra történő telepítés
A vízbevezető tömlők, a lefolyócső és a
levegőáramlás megfelelő távolságának biztosítása
érdekében hagyjon legalább 20 mm szabad helyet
a készülék oldalainál és 100 mm távolságot a
készülék mögött. Ügyeljen arra, hogy olyan fal-,
ajtó- vagy padlószegélylécek legyenek, amelyek
növelik a szükséges távolságot.
A
• A rezgés csökkentése érdekében javasoljuk,
hogy helyezzen a készülék valamennyi lába alá
legalább 15 mm vastagságú, a padlózat legalább
két deszkájához csavarral rögzített gumigyűrűt
a
B
A
C
100 mm
C
.
• Ha lehetséges, a helyiség azon sarkába szerelje
be a készüléket, ahol a padló felülete a
legegyenletesebb.
• A rezgés csökkentése érdekében használjon
gumigyűrűket.
• Ha instabil padlóra (pl. fapadlóra) telepíti a
készüléket, akkor a szavatosság nem terjed ki az
MEGJEGYZÉS
FIGYELMEZTETÉS
hu_main.book.book Page 13 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
instabil padló által okozott károkra és
költségekre.
• A gumigyűrűket (cikkszám:
szervizközpontból szerezheti be.
4620ER4002B
) az LG
Szellőzés
• Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a
levegő keringését a készülék körül pl.
szőnyegek, lábtörlők stb.
Környezeti hőmérséklet
• Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol
a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A fagyott
tömlők nyomás alatt felrobbanhatnak. Az
elektromos vezérlőegység megbízhatósága
fagypont alatt jelentősen lecsökkenhet.
• Ha a készülék kiszállítására télen, fagypont alatti
hőmérséklet mellett kerül sor, a készülék
használata előtt hagyja azt néhány óráig
szobahőmérsékleten.
TELEPÍTÉS
kapcsolatot a helyi meghatalmazott LG
szervizzel.
• A csatlakozódugót egy, a helyi törvényeknek és
rendeleteknek megfelelően felszerelt és földelt
kimeneti aljzathoz kell csatlakoztatni.
13
A készülék kicsomagolása
A készülék leemelése a
hungarocell alapról.
* Eltérőek lehetnek a megvásárolt modelltől
függően.
A karton és a szállítási anyagok eltávolítása után
emelje le a készüléket a habanyag aljzatról.
*
MAGYAR
Elektromos csatlakozás
• Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztót.
• Használat után mindig húzza ki a készülék
tápkábelét a konnektorból, és szüntesse meg a
vízellátást.
• A készüléket a hatályos elektromos előírásoknak
megfelelő földelt aljzatba csatlakoztassa.
• A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a
tápcsatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.
• A csatlakozóaljzatnak a készülék valamelyik
oldalától mérve 1 méteren belül kell lennie.
• A készülék javítását csak szakképzett személyek
végezhetik. A tapasztalatlan személyek által
végzett javítások sérüléseket vagy a készülék
meghibásodását okozhatják. Vegye fel a
a
• Biztosítsa, hogy az
lejöjjön, és ne tapadjon hozzá a készülék aljához.
• Ha a csomagolás alapjának
kell fektetnie a készüléket, ezt óvatosan,
körültekintően tegye, hogy megóvja a készülék
oldalát a sérülésektől. Ne fektesse a készüléket
az elülső vagy hátsó oldalára.
* támasz az aljzattal együtt
b
eltávolításához el
A szállítócsavar-szerkezetek
eltávolítása
Azért, hogy óvja a készüléket az erős rezgésektől és
a töréstől, távolítsa el a szállítócsavarokat és a
tartókat.
1
Az alsó kettő szállítócsavarral a kezdve a
mellékelt csavarkulccsal teljesen lazítsa meg az
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 14 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
14
TELEPÍTÉS
összes szállítócsavart úgy, hogy az óramutató
járásával ellentétes irányba forgatja azokat.
2
Távolítsa el a csavarszerkezeteket úgy, hogy
kifelé húzva kissé ide-oda mozgassa.
3
Erősítse fel a fedősapkákat.
• Helyezze fel a tartozék dobozban található,
vagy a gép hátoldalára felerősített
b
fedősapkákat
.
A készülék vízszintes
beállítása
A szintezés ellenőrzése
Ha a felső lemez széleit átlósan lefelé nyomja, a
készüléknek egyáltalán nem szabad fel- és lefelé
mozognia (ellenőrizze mindkét irányt).
• Ha a készülék billeg a felső lap átlós irányú
megnyomásakor, akkor ismét állítsa be a
lábakat.
• A telepítést követően ellenőrizze, hogy a
készülék teljesen szintben van-e.
• A fa- vagy alpadlók hozzájárulnak a túlzott
mértékű rezgéshez és a kiegyenlítetlenséghez. A
túlzott zaj és rezgés megszüntetése vagy
csökkentése érdekében fontolja meg a fapadló
megerősítését vagy merevítését.
A lábak beállítása és szintezése
A készülék beszerelésekor azt be kell igazítani és
tökéletesen vízszintesen kell elhelyezni. Ha a
készülék nincs beigazítva és szintbe hozva, akkor
károsodhat, vagy nem működhet megfelelően.
• Őrizze meg a szállítócsavarokat és a tartókat
későbbi felhasználás céljára.
• A törések megelőzése érdekében a készüléket az
alábbiak szerint szállítsa:
- A szállítócsavarok legyenek felszerelve.
- A tápkábel legyen a készülék hátuljához
rögzítve.
1
Forgassa el a szükséges mértékig az állítható
lábakat, ha a padló egyenetlen.
• Ne illesszen fadarabokat stb. a lábak alá.
• Győződjön meg róla, hogy mind a négy láb
stabilan nyugszik a padlón.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 15 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
• Ne telepítse a mosógépet alapzatra, állványra
vagy döntött felületre, kivéve, ha azt az LG
Electronics kifejezetten ehhez a modellhez
történő használatra gyártotta.
2
Ellenőrizze vízmértékkel a, hogy a készülék
tökéletesen vízszintben van-e.
3
Rögzítse az állítható lábakat a biztosító
b
anyákkal
ellentétes irányba forgatja azokat a készülék
alja felé.
4
Ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő összes
biztosító anyát megfelelően meghúzta.
úgy, hogy az óramutató járásával
TELEPÍTÉS
15
Csúszásgátló alátétek
használata
Ez a funkció a megvásárolt modelltől függően
eltérhet.
Ha a készüléket csúszós felületre telepíti, az a
túlzott rezgés következtében elmozdulhat. A nem
megfelelő szintezés zajokat és rezgést
eredményezhet. Ilyen esetben a szintbeállító lábak
alá helyezze be a csúszásgátló alátéteket, majd
állítsa ismét vízszintbe a készüléket.
1
A csúszásgátló alátétek elhelyezése előtt
tisztítsa meg alattuk a padlót.
• Egy nedves ronggyal távolítson el minden
idegen tárgyat és nedvességet. Ha a felület
nedves marad, a csúszásgátló alátétek
elcsúszhatnak.
2
Állítsa vízszintbe a készüléket, miután az a
helyére került.
3
A csúszásgátló alátéteket tapadós oldalukkal
a
lefelé helyezze a padlóra.
• A leghatékonyabb mód az, ha a csúszásgátló
alátéteket az elülső lábak alá helyezi. Ha
nehéz a csúszásgátló alátéteket a készülék
elülső lábai alá helyezni, akkor rögzítse a
hátsó lábak alá.
MAGYAR
• A készülék megfelelő elhelyezése és szintezése
hosszan tartó, normál és megbízható működést
garantál.
• A készüléknek 100%-ban vízszintesen és
stabilan, kemény padlón kell állnia.
• Terhelés alatt nem „billeghet’” egyik oldalról a
másikra.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék lábai ne legyenek
nedvesek. Ennek elmulasztása rezgést és zajos
működést eredményezhet.
4
Helyezze a készüléket a csúszásgátló
alátétekre.
• Ne a csúszásgátló alátétek tapadós oldalát
a
helyezze a készülék lábaira.
• További csúszásgátló alátéteket szerezhet be az
LG Electronics szervizközpontban.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 16 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
16
TELEPÍTÉS
A vízbevezető tömlő
csatlakoztatása
Megjegyzés a
csatlakoztatáshoz
• A víznyomásnak
cm²) között közé kell esnie. Ha a víznyomás
feletti, akkor egy nyomáscsökkentő eszközt
kPa
kell beszerelni.
• Rendszeresen ellenőrizze a vízellátó tömlő
állapotát, és szükség esetén cserélje ki.
• Ne húzza túl a vízellátó tömlőt és ne használjon
mechanikus eszközöket a bemeneti szelepek
meghúzásához.
• A vízbemenethez való csatlakozáshoz nem
szükséges további visszaáramlás elleni
védelemről gondoskodni.
A gumi tömítés ellenőrzése
A vízbevezető tömlőkhöz két gumitömítés a
tartozik. Ezek a vízszivárgás megakadályozását
szolgálják. A csapoknál az illeszkedés megfelelően
tömített.
• Ne használjon mechanikus eszközöket, pl.
fogókat a vízbevezető tömlők meghúzásához.
Ügyeljen arra, hogy a vízbevezető tömlő hajlított
vége a készülékre legyen csatlakoztatva.
Csavarja az ellátó tömlő csatlakozóját a vízcsapra.
Húzza meg kézzel, egy puha ruha segítségével. ne
húzza túl az ellátó tömlőt semmilyen mechanikus
eszközzel.
• Miután a vízbevezető tömlőt a vízcsaphoz
csatlakoztatta, nyissa meg a csapot és öblítse ki
a vízvezetékből az esetleges idegen anyagokat
(szennyeződést, homokot, fűrészport, stb.).
Hagyja a vizet kifolyni egy vödörbe, és
ellenőrizze a víz hőmérsékletét.
A tömlő csatlakoztatása a
készülékhez
Csavarozza a vízbevezető tömlőt a vízbevezető
szelephez a készülék hátlapján.
• Ne csatlakoztassa a tömlőt a melegvíz-ellátásra
az egy vízbevezetővel felszerelt modellek
esetében. Csak hidegvíz-ellátásra
csatlakoztassa.
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 17 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
• Ha a csatlakoztatás elvégzése után a tömlőből
szivárog a víz, ismételje meg újra a lépéseket.
Hagyományos csaptípust használjon. Ha a csap
négyszögletű vagy túl nagy, távolítsa el a
vezetőlemezt, mielőtt a csapot az adapterbe
helyezi.
• Biztosítsa, hogy a tömlő ne tudjon
összegubancolódni vagy elakadni.
Vízleeresztő tömlő
elhelyezése
Vízleeresztő tömlő elhelyezése
könyökidommal
A leeresztő tömlőnek a padlótól maximum
re kell elhelyezkednie. Ellenkező esetben lassan,
vagy egyáltalán nem távozik a víz a készülékből.
• A leeresztő tömlő megfelelő rögzítése
megakadályozza a padló vízszivárgásból eredő
sérüléseit.
100 cm
TELEPÍTÉS
• Ha a vízleeresztő tömlő túl hosszú, ne próbálja
meg a felesleges tömlőszakaszt visszatolni a
készülékbe. Ez rendellenes zajokat okozhat.
• Ha a leeresztő tömlőt mosdókagylóra erősíti,
szorosan rögzítse egy zsinórral.
-
17
MAGYAR
105 cm
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
hu_main.book.book Page 18 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
18
ÜZEMELTETÉS
ÜZEMELTETÉS
Üzemeltetés áttekintése
A készülék használata
Az első mosás előtt válassza ki a
mosóprogramot, majd adja hozzá a mosószer
felét. Indítsa el a készüléket ruhák nélkül. Ezáltal
eltávolítja a lehetséges maradványokat és vizet a
dobból, amelyek a gyártás során esetleg benne
maradtak.
1
Rendezze a ruhákat a szövet típusa, a
szennyeződés szintje, szín és a töltet mérete
szerint.
2
Nyissa ki az ajtót és tegye be a ruhadarabokat
a készülékbe.
• Az ajtó becsukása előtt győződjön meg arról,
hogy minden ruha a dob belsejében legyen, és
ne lógjon túl az ajtó gumitömítésen, ahol
beragadhatnak az ajtó becsukásakor. Ennek
elmulasztása az ajtótömítés és a ruhák
károsodását okozhatja.
Cotton (Pamut)
• A ruhák és az ajtótömítés sérülésének elkerülése
érdekében távolítson el minden ruhaneműt a
rugalmas ajtótömítésből.
4
Adagoljon a gépbe tisztítószereket vagy
mosószert és öblítőt.
• Adagoljon megfelelő mennyiségű
mosószert a mosószer-adagolóba. Szükség
esetén öntsön fehérítőt vagy öblítőt az
adagolófiók megfelelő rekeszeibe.
3
Csukja be az ajtót.
5
Nyomja meg a
készülék bekapcsolásához.
6
Válassza ki a kívánt mosási ciklust.
• A kívánt program kiválasztásához nyomja
meg többször a program gombot, vagy
forgassa el a programválasztó gombot.
Bekapcsolás
gombot a
hu_main.book.book Page 19 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
• Most adja meg a mosási hőmérsékletet és a
centrifugálási sebességet. Figyeljen a ruhái
címkéjén lévő jelzésekre.
7
Indítsa el a programot.
Indítás/Szüneteltetés
• Ezt a
megnyomásával teheti meg. A készülék
rövid ideig víz nélkül forgatja a ruhákat a
betöltött ruhák súlyának leméréshez. Ha egy
bizonyos időn belül nem nyomja meg a
Indítás/Szüneteltetés
kikapcsol és minden beállítás elveszik.
8
Program vége.
• A ciklus befejezésekor megszólal egy dallam.
A gyűrődés csökkentése érdekében azonnal
vegye le ruhákat a készülékből.
gomb
gombot, a mosógép
ÜZEMELTETÉS
19
MAGYAR
hu_main.book.book Page 20 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
20
ÜZEMELTETÉS
Vezérlőpanel
A tényleges vezérlőpanel modellenként eltérő lehet.
Vezérlőpanelfunkciói
Leírás
Bekapcsolás Be/Kigomb
a
• Nyomja meg a Bekapcsoló gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához.
Programválasztó gomb
b
• A programok a ruhák típusától függően állnak rendelkezésre.
• A kiválasztott programot egy felvillanó fény jelzi.
Indítás/Szüneteltetés gomb
c
• Ez gomb a mosási ciklus indítására, illetve szüneteltetésére szolgál.
• A mosási ciklus ideiglenes leállításához nyomja meg ezt a gombot.
Speciális beállítások és funkciók
d
• A speciális funkciók használatához nyomja és tartsa lenyomva a vonatkozó gombot 3
másodpercig. A vonatk
• Itt egy további programot választhat ki, melynek kiválasztását egy kigyulladófény jelzi.
A mosási program testre szabására szolgáló gombok
e
Ezek a gombok a programhoz tartozó vízhőmérséklet vagy centrifugálási sebesség beállítására
szolgálnak.
• A jelenlegi beállítások a kijelzőn láthatók.
• Nyomja meg az adott opció gombját az egyéb beállítások kiválasztásához.
ozó szimbólum megjelenik a kijelzőn.
hu_main.book.book Page 21 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
ÜZEMELTETÉS
Leírás
Kijelző
f
• A kijelző a beállítások, a fennmaradó idő, az opciók és az állapotüzenetek megjelenítésére
szolgál. A készülék bekapcsolásakor az alapértelmezett beállítások világítanak a kijelzőn.
• A töltési súly automatikus érzékelése során a kezelőpanel kijelzője villog.
Idő- és állapotkijelzés
Leírás
AI DD
a
• Az
AI DD
M kijelzés a dob megfelelő forgási műveleteit jelzi a töltet súlyának érzékelését
követően.
• Az
M
akkor aktiválódik, amikor kiválasztja és működteti a
(Kevert anyagú ruhák)
, és
Easy Care (Szintetikus)
Cotton (Pamut), Mixed Fabric
programokat.
21
MAGYAR
Program állapotjelzői
b
• Egy mosási program futásakor az aktív fázis LED-je villog, a többi fázis LED-je pedig
folyamatosan világít. Miután egy fázis befejeződött, annak LED-je kialszik. Egy ciklust
szüneteltetésekor az aktív szakasz LED-jének villogása leáll.
Becsült hátralévő idő
c
• Egy mosási program kiválasztásakor megjelenik a programhoz tartozó alapértelmezett idő.
Ez az idő a kiválasztott opciónak megfelelően módosulhat.
• Ha a kijelzőn a
érzékelte a töltet súlyát. Ez normális.
• A megjelenített idő csak becslés. Ez az idő a normál üzemi körülményeken alapul. A tényleges
időt számos külső tényező (a töltet súlya, a helyiség hőmérséklete, a bejövő víz hőmérséklete
stb.) befolyásolhatja.
d
A q ikon akkor világít, ha a hangjelzés ki van kapcsolva.
e
Az i ikon akkor világít, ha a vezérlőpanel a
f
A H ikon akkor világít, ha a program elindul, az ajtó pedig zárva van.
---
kijelzés látható, akkor az idő azután jelenik meg, hogy a töltésérzékelő
Bekapcsolás
gomb kivételével zárva van.
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 22 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
22
ÜZEMELTETÉS
A mosási töltet
előkészítése
Válogassa szét a mosnivalót a legjobb mosási
eredmény érdekében, majd készítse elő a ruhákat
a kezelési címkén látható jelképek szerint.
A ruhák válogatása
• A legjobb mosási eredmény érdekében a ruhák
címkéjén látható anyagfajta és mosási
hőmérséklete alapján válogassa szét azokat. A
centrifugálási sebességet vagy intenzitást az
anyag fajtájának megfelelően állítsa be.
• Szennyezettségi fok (magas, normál, alacsony).
Ha lehetséges, az erősen szennyezett ruhákat
nem mossa együtt az enyhén szennyezettekkel.
• Szín (fehér, világos, sötét): A sötét, vagy festett
ruhákat a fehér, vagy világos színűektől
elkülönítve mossa. A festett és a világos ruhák
vegyes mosása megfestéshez, vagy a világosabb
ruhák elszíneződéséhez vezethet.
• Szösz (szöszölő, szöszgyűjtő): A szöszölő és a
szöszt vonzó ruhákat mindig külön mossa. A
szöszölő ruhák szöszökkel vonhatják be a
szöszgyűjtő ruhákat.
A ruhák kezelési címkéjének
ellenőrzése
JelzésMosás / anyag típusa
• Csak kézi mosás
• Gyapjú, selyem
• Ne mossa
• A jelzések alatti vonások információval
szolgálnak az anyag típusáról és a megengedett
maximális mechanikai igénybevételről.
Ruhák ellenőrzése betöltés
előtt
• Kombinálja a nagy és kisméretű tételeket.
Először a nagyobb méretű ruhákat töltse be.
• A nagy méretű ruhák maximum a teljes töltet
felét tegyék ki. Soha ne mosson egyetlen
ruhaneműt. Kiegyensúlyozatlan tölteteket
okozhat. Tegyen mellé egy vagy két hasonló
ruhaneműt.
• Ellenőrizze, hogy minden zseb üres-e. Az olyan
tárgyak, mint a szögek, hajcsatok, gyufák, tollak,
érmék és kulcsok a készülékben és a ruhákban is
kárt tehetnek.
A jelzések leírják az adott ruhaneműk anyagát, és
elmagyarázzák a szükséges mosási programot.
A kezelési címkéken használt
jelzések
JelzésMosás / anyag típusa
• Normál mosás
• Pamut, vegyes anyag
• Szintetikus
• Szintetikus, vegyes anyag
• Speciális kímélő mosás
• kímélő
• A kényes ruhadarabokat (harisnya, merevítős
melltartó) mosóhálóban mossa.
• Húzza fel a cipzárakat és rögzítse a kapcsokat és
pertliket, hogy ne akadhassanak bele a többi
ruhába.
• A szennyeződések és foltok előkezeléséhez
dörzsöljön egy kevés mosószeres vizet a foltra.
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 23 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
Mosószer és öblítő
adagolása
Mosószer-adagolás
• A mosószert a mosószer gyártójának utasításai
szerint használja, és mindig a ruha típusának,
színének és szennyezettség fokának, valamint a
mosási hőmérsékletnek megfelelő mosószert
válasszon. Kizárólag elöltöltős mosógépekben
alkalmazható mosószereket használjon.
• Ha túl sok hab képződik, csökkentse a mosószer
mennyiségét.
• Ha túl sok mosószert használ, a túl sok keletkező
hab nem megfelelő mosási eredményhez vagy a
motor túlterheléséhez vezethet.
• Folyékony mosószer használata esetén kövesse
a mosószer gyártójának utasításait.
• Ha a mosási ciklust azonnal elindítja, akkor a
folyékony mosószert közvetlenül a fő mosószeradagoló fiókba öntheti.
• Ne használjon folyékony mosószert a
(Késleltetett mosás)
funkciók használata esetén, mivel a folyadék
azonnal adagolódik és belekeményedhet a
fiókba vagy a dobba.
• A mosószer mennyiségét a víz hőmérsékletéhez,
keménységéhez, valamint a betöltött ruhák
méretéhez és szennyezettség szintjéhez kell
igazítani. A legjobb eredmények érdekében
kerülje a mosószer adagolását. Ellenkező
esetben túlzott habképződés történhet.
• A mosószer hozzáadása és a vízhőmérséklet
kiválasztása előtt ellenőrizze a ruha címkéjét.
• Adott típusú ruhához csak a megfelelő
mosószereket használja.
- A folyékony mosószerek gyakran speciális
felhasználási módúak, pl. színes ruha, gyapjú,
kényes anyag vagy sötét ruhák.
- Mosóporok minden ruhatípushoz
megfelelőek.
- A fehér és halvány színű ruhák hatékonyabb
mosásához használjon mosóport és fehérítőt.
- A mosószer a mosási ciklus elején kiöblítődik a
készülékbe az adagoló-fiókból.
és
Pre Wash (Előmosás)
Delay End
ÜZEMELTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a mosószer ne keményedjen
meg. Ez dugulásokhoz, nem megfelelő
öblítéshez és szagok kialakulásához vezethet.
• Teljes töltet: A gyártó javaslatainak megfelelően.
• Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része
• Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.
A mosószer-adagoló használata
Mosószer-adag hozzáadása az adagolóhoz:
1
Nyissa ki a mosószeradagoló-fiókot.
2
Öntse a mosószert és az öblítőt a megfelelő
rekeszekbe.
a
Fő mosás mosószerének rekesze
b
Előmosás mosószerének rekesze
c
Folyékony öblítő rekesze
3
A ciklus indítása előtt zárja le finoman a
mosószer-adagoló fiókot.
• A fiók becsapása esetén a mosószer
átfolyhat egy másik rekeszbe, vagy a
programozottnál korábban kerülhet a
dobba.
• Vigyázzon, hogy ne csukja oda az ujját a fiók
zárása közben.
• Normális, ha a ciklus végén egy kevés
mennyiségű víz marad a mosószer--adagoló
rekeszeiben.
23
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 24 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
24
ÜZEMELTETÉS
Öblítő rekesz
Ez a rekesz folyékony öblítőt tartalmaz, amelyet a
készülék a végső öblítési ciklus során
automatikusan adagol. Por formájú vagy folyékony
öblítő egyaránt használható.
• Töltsön be öblítőt a maximum jelölésig. Ha a
maximum jelölésnél több öblítőt tölt be, akkor
túl korai beadagolás történhet, ami foltot
hagyhat a ruhákon.
• Ne tegyen tablettákat az adagolóba.
Vízlágyító adagolása
A vízlágyító (mint például a vízkő elleni szer)
használatával csökkenthető a mosószer
mennyisége kemény víz esetén.
• Először adja hozzá a mosószert, majd a
vízlágyítót. Annyit oldjon fel, amennyi a
csomagoláson látható.
• Ne öntse az öblítőt közvetlenül a dobban lévő
ruhákra, mivel ilyen esetben sötét szennyeződés
keletkezik a ruhákon, ami nagyon nehezen
távolítható el.
• Ne hagyja az öblítőt 1 napnál tovább a
mosószeradagoló-fiókban. Az öblítő
megkeményedhet. A túl sűrű öblítő az
adagolóban maradhat. Ha az öblítőszer túl sűrű,
akkor úgy kell hígítani, hogy az könnyedén
folyhasson.
• A víz mosás közben történő szivattyúzása során
ne nyissa ki a fiókot.
• Soha ne használjon oldószereket (benzint stb.).
Mosószertabletta adagolása
A mosószertabletták mosás közben is
használhatók.
1
A ruhák betöltése előtt nyissa ki az ajtót és
tegye a mosószer-tablettákat a dobba.
2
Tegye a ruhákat a dobba, majd csukja be az
ajtót.
hu_main.book.book Page 25 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
LeírásKevesebb zajjal és rezgéssel mossa a ruhákat, mint más mosási programok.
• Enyhén szennyezett fehér gyapjúruhák (alsóneműk) mosásához.
Hygiene (Higiénia)60 °CMax. töltés: 4 kg
Leírás
Baby Care (Babaruha
Leírás
A ruhákat magas hőfokon mossa.
)
A babaruhákat óvatosan mozgatva, nagyobb teljesítménnyel mossa
60 °CMax. töltés: 4 kg
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 26 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
26
ÜZEMELTETÉS
Delicates (Kímélő)20 ℃ (Cold (Hideg) 40 ℃-ig)Max. töltés: 3 kg
LeírásMosógépben mosható fehérneműk, könnyű és csipkés ruhák mosása.
Hand/Wool (Kézi/gyapjú)30 ℃ (Cold (Hideg) 40 ℃-ig)Max. töltés: 2 kg
LeírásFinom ruhák pl. mosható gyapjú, fehérnemű, szoknyák stb. kézi és gépi mosásához.
• Használjon gépben mosható gyapjúhoz való mosószert
Sportswear (Sportruházat)40 ℃ (Cold (Hideg) 40 ℃-ig)Max. töltés: 3 kg
LeírásSpeciális ruhaneműket, például sportruházatot és szabadtéri viseleteket mos.
• Használjon ruhákhoz való vízlepergető anyaglaminátumot.
Speed 14 (Gyors 14)20 °C (20 °C - 40 °C)Max. töltés: 2 kg
LeírásKis mennyiségű, enyhén szennyezett ruhák kb. 14 perces mosásához.
Duvet (Paplan)
LeírásNagyméretű tételek, például ágytakarók, párnák, kanapé huzatok stb. mosására
alkalmas.
Tub Clean (Dobtisztítás)--
LeírásEz a funkció segít tisztítani a készülék dobját.
Rinse+Spin
(Öblítés+Centrifugálás)
LeírásÖblíti és centrifugázza a ruhákat. Szükség esetén használjon öblítőszert.
• Állítsa be a választott mosóprogramnak megfelelő vízhőmérsékletet. A ruhák károsodásának elkerülése
érdekében mosáskor mindig kövesse a ruhanemű címkéjén található gyártói utasításokat és egyéb
tájékoztatásokat.
• Válassza ki a kívánt programhoz a megfelelő mosási hőmérsékletet és centrifugálási sebességet.
• A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a programhoz közölt hőmérséklettől.
• Semleges mosószer használata javasolt.
Cold (Hideg) (Cold (Hideg) 40
℃-ig)
-Max. töltés: Besorolás
Max. töltet: 2,5 kg (1
pehelypaplan)
MEGJEGYZÉ
hu_main.book.book Page 27 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
Extra opciók
S
• A
Rinse+ (Öblítés+), Delay End (Késleltetett mosás)
táblázatban szereplő valamennyi mosási programhoz kiválaszthatók.
ProgramIntensive (Intenzív)Pre Wash (Előmosás)
Cotton (Pamut)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kevert anyagú
ruhák)
Easy Care (Szintetikus)
Silent Wash (Csendes mosás)
Hygiene (Higiénia)
Baby Care (Babaruha)
Delicates (Kímélő)
és
Add Item (Ruhadarab hozzáadása)
#
#
#
#
ÜZEMELTETÉS
opciók a
##
##
##
##
27
MAGYAR
Hand/Wool (Kézi/gyapjú)
Sportswear (Sportruházat)
Speed 14 (Gyors 14)
Duvet (Paplan)
#
#
#
Kiválasztható maximális centrifugálási sebesség
Program
Cotton (Pamut)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kevert anyagú
ruhák)
Easy Care (Szintetikus)
AlapértelmezettElérhető
1400 fordulat/percÖsszes
1400 fordulat/percÖsszes
1000 fordulat/percÖsszes
1400 fordulat/percÖsszes
Centrifugázási sebesség
MEGJEGYZÉ
hu_main.book.book Page 28 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
28
ÜZEMELTETÉS
Program
Silent Wash (Csendes mosás)
Hygiene (Higiénia)
Baby Care (Babaruha)
Delicates (Kímélő)
Hand/Wool (Kézi/gyapjú)
Sportswear (Sportruházat)
Speed 14 (Gyors 14)
Duvet (Paplan)
AlapértelmezettElérhető
800 fordulat/percLegfeljebb 1000 fordulat/perc
1400 fordulat/percÖsszes
1000 fordulat/percLegfeljebb 1000 fordulat/perc
800 fordulat/percLegfeljebb 800 fordulat/perc
800 fordulat/percLegfeljebb 800 fordulat/perc
800 fordulat/percLegfeljebb 800 fordulat/perc
400 fordulat/percÖsszes
1000 fordulat/percLegfeljebb 1000 fordulat/perc
Centrifugázási sebesség
S
• A tényleges maximális centrifugálási sebesség a helyi feltételektől függhet. A fenti értékek a legközelebb
eső százas értékre vannak kerekítve.
Fogyasztási adatok
Az egység leírása
kg
: Szennyes töltet
kWh
: Energiafogyasztás
Liter
: Vízfogyasztás
%
: A fennmaradó nedvességtartalom a centrifugálási fázis végén. Minél nagyobb a centrifugálási
sebesség, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a fennmaradó nedvességtartalom.
ó:pp:
: A program időtartama
℃
: Maximális hőmérséklet a kezelt textilben
ford./perc
: Maximális centrifugálási sebesség
hu_main.book.book Page 29 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
Általános programok
Programkgó:ppkWh℃Liter
Cotton (Pamut)
20ºC
Cotton (Pamut)
60ºC
Mixed Fabric
(Kevert anyagú
ruhák)
Speed 14 (Gyors 14)
Cotton (Pamut)
Intensive
40°C
+
(Intenzív)
Eco 40-60
Eco 40-60
(Féltöltet)
Eco 40-60
(Negyedtöltet)
(Teljes)
*1
*1
*1
91:510,1773155,0135051,0
93:211,3625157,0135051,0
41:210,4583554,0100066,0
20:140,0462539,040093,0
93:330,7833174,0135051,0
93:481,0114363,0136053,0
4,5
2,5
2:50
2:40
0,500
0,242
32
26
ÜZEMELTETÉS
ford./
perc
48,0
39,0
1360
1360
%
53,0
53,0
29
MAGYAR
*1 Képes közepesen szennyezett pamut ruhaneműk tisztítására, amit 40ºC vagy 60ºC -on moshatónak
nyilvánítottak, ugyanabban a ciklusban, és ezt a programot használják az EU környezettudatos
tervezésre vonatkozó jogszabályainak (EU 2019/2023) való megfelelés felmérésére.
MEGJEGYZÉS
hu_main.book.book Page 30 Monday, October 26, 2020 5:57 PM
30
ÜZEMELTETÉS
• A vizsgálati eredmények a következő tényezőktől függnek: víznyomás, a víz keménysége, bemeneti víz
hőmérséklete, helyiség hőmérséklete, töltet típusa és mennyisége, szennyezettség mértéke, használt
mosószer, az elektromos hálózat ingadozásai és a kiválasztott további opciók.
• Az általános programok értékei, az
• A 2021. március 1-jétől érvényes EU 2019/2023 rendelet az EU 2019/2014 rendelettel kapcsolódik az
energiahatékonysági osztályokhoz.
• Olvassa be a készülékhez mellékelt energiacímkén található QR-kódot, amely internetes linket biztosít a
készülék teljesítményével kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban. Tartsa meg az
energiacímkét referenciaként, a használati útmutatóval és a készülékhez mellékelt összes egyéb
dokumentummal együtt.
• A modellnevet a készülék adattábláján találja meg, nyissa ki az ajtót, és a dob nyílása körül található.
• Ugyanezen információk az EPREL-ben való megkereséséhez, látogasson el a
eprel.ec.europa.eu
weboldalra, és keressen a modellnév alapján. (2021. március 1-jétől érvényes)
Eco 40-60
ciklus kivételével, csak tájékoztató jellegűek.
https://
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.