LG F2WN2S7S4E Owner's Manual [ro]

bg_main.book.book Page 1 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПЕРАЛНА МАШИНА
БЪЛГАРСКИ
Преди започването на монтажа прочетете внимателно тези инструкции. Това ще опрости монтажа и ще гарантира, че продуктът е монтиран правилно и безопасно. Оставете тези инструкции близо до продукта след монтажа за бъдещи справки.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
bg_main.book.book Page 2 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
СЪДЪРЖАНИЕ
Това ръководство може да съдържа изображения или съдържание, различно от модела, който сте закупили.
Ръководството подлежи на редакция от производителя.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА.............................3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...........................................................................................3
ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА..........................................................................8
МОНТИРАНЕ
Части и спецификиции .................................................................................11
Изисквания по отношение на мястото за монтаж .................................13
Разопаковане на уреда.................................................................................14
Нивелиране на уреда....................................................................................15
Свързване на захранващия маркуч ..........................................................16
Монтиране на маркуча за изходяща вода ...............................................18
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Преглед на експлоатацията.........................................................................19
Контролен панел............................................................................................21
Подготовка на прането.................................................................................24
Добавяне на перилни препарати и омекотители ..................................25
Таблица с програми.......................................................................................28
Допълнителни опции и функции...............................................................34
ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ
Приложение LG ThinQ...................................................................................37
Smart Diagnosis ...............................................................................................37
ПОДДРЪЖКА
Почистване след всяко измиване ..............................................................38
Периодично почистване на уреда и извършване на спешно източване
на водата..........................................................................................................39
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да се обадите за сервиз....................................................................42
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
bg_main.book.book Page 3 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА
Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на уреда.
Насоките са разделени в графи „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и „ВНИМАНИЕ", както е описано по-долу.
Съобщения за безопасност
Този символ е използван за посочване на фактори и употреби, които могат да носят риск. Прочетете внимателно частта, обозначена с този символ, и следвайте инструкциите, за да избегнете рискове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това показва, че неспазването на инструкциите може да причини сериозни наранявания или смърт.
3
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ
Това показва, че неспазването на инструкциите може да причини леки наранявания или да нанесе повреда на продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от експлозия, пожар, смърт, електрически удар, наранявания или изгаряния на хора при употреба на продукта, спазвайте основните предпазни мерки, включително следните:
Техническа безопасност
• Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности
bg_main.book.book Page 4 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
4
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
или липса на опит и знания, стига да са под наблюдение или да получават инструкции относно употребата на уреда по безопасен начин, разбирайки възможните опасности. Деца не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се извършват от деца без надзор.
• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под непрекъснато наблюдение.
• Ако кабелът за електрозахранването е повреден, той трябва да се замени от производителя, неговия сервизен посредник или подходящо квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
• Вентилационните отвори не трябва да се запушват с килим.
• Този уред е предназначен само за домашна употреба.
• Използвайте нов маркуч или комплект маркучи, доставени с уреда. Повторното използване на стари маркучи може да причини изтичане на вода и последващи щети върху имуществото.
• Налягането във входящия отвор за водата трябва да бъде между 50 kPa и 800 kPa.
Максимален капацитет
Максималният капацитет в някои цикли за сухи дрехи за изпиране е
7 кг
. Препоръчителният максимален капацитет за всяка програма за изпиране може да бъде различен. За да получите добри резултати от измиването, моля, вижте
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
за допълнителни подробности.
Таблица с програми
в глава
Монтиране
• Никога не се опитвайте да използвате уреда, ако е повреден,
неправилно функциониращ, частично разглобен или ако има липсващи или счупени части, включително повреден кабел или щепсел.
• Този уред трябва да се транспортира само от двама или повече
души, държащи здраво уреда.
bg_main.book.book Page 5 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Не монтирайте уреда на влажно и прашно място. Не монтирайте
или съхранявайте уреда на открито място или на място, което е изложено на атмосферни условия като директна слънчева светлина, вятър, дъжд или температури под нулата.
• Уверете се, че захранващият кабел е изцяло поставен в контакта.
• Не включвайте уреда в контакти с множество гнезда,
токозахранващи блокове или разклонители.
• Не видоизменяйте захранващия кабел, предоставен с уреда. Ако
той не пасва в електрическия контакт, монтирайте подходящ контакт като ползвате услугите на квалифициран електротехник.
• Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за
заземяване на оборудването/заземяващ щепсел. Щепселът трябва да бъде включен в подходящ изходящ контакт, който е монтиран и заземен в съответствие с всички местни кодекси и наредби.
• Неправилното свързване на проводника за заземяване на
оборудването може да доведе до риск от токов удар. Консултирайте се с квалифициран електротехник или сервизен персонал, ако имате съмнения дали уредът е правилно заземен.
5
БЪЛГАРСКИ
• Този уред не трябва да се инсталира зад врата, която се
заключва, плъзгаща се врата или врата с панта на противоположната страна спрямо тази на уреда, така че пълното отваряне на вратата на уреда да е ограничено.
Експлоатация
• Не използвайте остри предмети по контролния панел, за да
работите с уреда.
• Не опитвайте да разделяте панели или да разглобявате уреда.
• Не ремонтирайте или подменяйте никоя част на уреда. Всички
ремонти и цялото обслужване трябва да се извършват от квалифициран сервизен персонал, освен ако в настоящото ръководство за експлоатация не е специално препоръчано друго. Използвайте единствено одобрени фабрични части.
• Не натискайте вратата на уреда прекалено много надолу, когато
е отворена.
bg_main.book.book Page 6 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
6
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Не поставяйте в уреда живи животни, например домашни
любимци.
• Не перете килими, постелки, обувки, одеяла за домашни
любимци, играчки с пълнеж или други предмети, различни от дрехи или чаршафи, в тази пералня.
• Не дръжте запалими материали като марли, хартия, парцали,
химикали и др. в зоната под и около уреда.
• Не оставяйте вратата на уреда отворена. Ако децата висят на
вратата или пропълзят вътре в уреда, могат да причинят щети или наранявания.
• Не поставяйте, не
перете и не сушете изделия, които са почистени, изпрани, напоени или напръскани със запалими или взривоопасни вещества (като например восък, препарати за почистване на восък, смазка, боя, бензин, обезмаслители, разтвори за химическо чистене, керосин, петрол, препарати за премахване на петна, терпентин, растително
масло, олио, ацетон, спирт и т.н.). Неправилната употреба може да доведе до пожар или експлозия.
• Не използвайте и не съхранявайте запалими или възпламеними вещества (етер, бензен, алкохол, химикали, пропан-бутан, горим спрей, бензин, разредител, нефт, инсектицид, освежител за въздух, козметика и др.) близо до уреда.
• Никога не бъркайте в уреда по време на работа. Изчакайте, докато барабанът спре напълно.
• Не докосвайте вратата по време на програма с висока температура.
• В случай на теч от уреда или наводнение, изключете щепсела и се свържете с центъра за обслужване на клиенти на LG Electronics.
• Изключете крановете за вода, за да освободите налягането върху маркучите и клапаните и да сведете до минимум изтичането, ако се получи счупване или разкъсване. Проверете състоянието на маркучите за пълнене. Те следва да бъдат подменени след 5 години.
bg_main.book.book Page 7 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Ако има теч на газ (изобутан, пропан, природен газ и др.) в дома, не докосвайте уреда или щепсела и проветрете района незабавно.
• Ако отточният маркуч или захранващият маркуч е замръзнал през зимата, може да го използвате единствено след размразяване.
• Дръжте всички перилни препарати, омекотители и белина далеч от деца.
• Не пипайте щепсела или контролното табло на уреда с мокри ръце.
• Не огъвайте прекалено много захранващия кабел и не поставяйте тежки предмети върху него.
• Избягвайте да докосвате вода, която се оттича от уреда по време на пране.
• Уверете се, че дренажът работи по подходящ начин. Ако водата не е източена правилно, подът Ви може да се наводни.
• Когато температурата на въздуха е висока, а температурата на водата е ниска, може да се появи конденз и така да се намокри пода.
7
БЪЛГАРСКИ
• Изтрийте замърсяванията или праха върху контактите на захранващия щепсел.
Поддръжка
• Изключете уреда от електрозахранването, преди да го почистите. Настройването на контролните бутони на позиция „ИЗКЛ.“ или режим на готовност не изключва уреда от електрозахранването.
• Вкарайте щепсела правилно в контакта, след като премахнете напълно всякаква влага и прах.
• Не пръскайте вода във вътрешната или по външна страна на уреда, за да го почистите.
• Никога не изключвайте уреда от контакта с дърпане на захранващия кабел. Винаги хващайте щепсела здраво и дърпайте направо от контакта.
bg_main.book.book Page 8 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
8
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Само квалифициран персонал от сервизния център на LG Electronics следва да разглобява, ремонтира или модифицира уреда. Свържете се с информационен център за клиенти на LG Electronics, ако местите и монтирате уреда на друго място.
Изхвърляне
• Преди да изхвърлите стар уред, го изключете. Отрежете кабела директно зад уреда, за да предотвратите неправилна употреба.
• Изхвърлете целия опаковъчен материал (като пластмасови чанти и стиропор) далече от достъпа на деца. Опаковъчните материали могат да причинят задушаване.
• Премахнете вратата на уреда, преди да го изхвърлите или извадите от употреба, за да избегнете опасността деца или малки животни да бъдат затворени вътре в него.
ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА
Съвети, свързани с екологията и икономията
Консумация на енергия и вода
• Възможно е консумацията на вода и потреблението на енергия да бъдат повлияни от теглото на прането. За да използвате по най-добрия начин своя уред, заредете максимално количество сухи дрехи за конкретната програма.
• Най-ефективните програми по отношение на консумацията на енергия обикновено са тези, които работят при по-ниски температури и с по-голяма продължителност.
• Шумът и оставащото съдържание на влага се влияят от скоростта на въртене: колкото по-висока е скоростта на въртене във фазата на центрофугиране, толкова по-голям е шумът и по­ниско е остатъчното съдържание на влага.
• Равномерното зареждане на пране до капацитета, посочен от производителя за съответните програми, ще допринесе за икономия на енергия и вода.
bg_main.book.book Page 9 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За пране на по-малки количества дрехи, системата за автоматично разпознаване на зареденото пране ще помогне да се намали количеството вода и енергия.
• Използвайте програмата Speed за малко количество, леко замърсени дрехи.
• Препаратите за пране със студена вода може да бъдат също толкова ефективни при по-ниски температури (около 20℃). Чрез настройките за 20℃ ще се използва по-малко енергия, отколкото при температури от 30℃ или нагоре.
Перилен препарат
• Перилните препарати трябва да бъдат избрани според вида, цвета, замърсяването на тъканта и температурата на пране. Следва да се използват съгласно инструкциите на производителя на перилния препарат. Използвайте само перилни препарати, подходящи за перални с барабани (предно зареждане).
• Използвайте по-малко препарат за по-малко пране.
9
БЪЛГАРСКИ
- Частично зареждане: 1/2 от нормалното количество.
- Минимален товар: 1/3 от пълния товар.
Избиране на допълнителни опции и функции
• Изберете температурата на водата, подходяща за вида на прането. За най-добри резултати спазвайте инструкциите на етикетите за грижа за дрехите.
• Опцията за предпране се препоръчва за изпиране на силно замърсени дрехи.
bg_main.book.book Page 10 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
10
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Изхвърляне на стария уред
• Символът със зачертания контейнер показва, че отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
• Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве. Вашият стар уред може да съдържа части за многократна употреба, които биха могли да бъдат използв ценни материали, които могат да бъдат рециклирани с цел запазване на ограничените ресурси.
• Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия разрешен ОЕЕО пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling
ани за ремонт на други продукти, както и други
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 11 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
МОНТИРАНЕ
11
МОНТИРАНЕ
Части и спецификиции
• Външният вид и спецификациите могат да се променят без предизвестие с цел подобряване на качеството на уреда.
Изглед отпред
Изглед отзад
БЪЛГАРСКИ
a
Контролен панел
b
Отделение за дозиране на перилния препарат
c
Барабан
d
Врата
e
Защитен капак
f
Изпускателна пробка
g
Филтър на дренажната помпа
h
Нивелиращи крачета
a
Щепсел на захранващия кабел
b
Болтове за предпазване при превоза
c
Маркуч за изходяща вода
W
D
D’’
D’
H
bg_main.book.book Page 12 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
12
МОНТИРАНЕ
Аксесоари
*1 Тази характеристика е налична само при
някои модели.
a
Захранващ маркуч за студена вода
b
Гаечен ключ
*1
c
Капачки за покриване на отворите на транзитните болтове
d
Извита скоба за закрепване на маркуча за изходяща вода
*1
*1
Спецификации
Модел
Електрозахранване 220 – 240 V~, 50 Hz
Тегло на продукта 63 кг
Размер(мм)
F*WN*
W 600 D
D'
495
D''
455
975
H 850
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
A
C
B
C
bg_main.book.book Page 13 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
Изисквания по отношение на мястото за монтаж
Преди да монтирате уреда, проверете следната информация, за да се уверите, че уредът трябва да се монтира на правилно място.
Място на инсталиране
• Този уред трябва да бъде монтиран върху твърд под, за да се сведат до минимум вибрациите по време на цикъла на центрофугиране. Бетонната настилка е най­добрият вариант, тъй като е по-малко податлива на вибрации по време на цикъла на центрофугиране, в сравнение с паркет или килим.
• Ако не е възмо на уреда в близост до го или до печка на въглища, между двата уреда трябва да се постави изолация (850 x 600 мм), покрита с алуминиево фолио откъм страната на печката.
• Уверете се, че когато уредът е монтиран, той е леснодостъпен за техник в слу повреда.
• Когато монтирате уреда, регулирайте всичките предоставения гаечен ключ за болтовете за предпазване при превоз, за да сте сигурни, че уредът е стабилен.
жно да се избегне поставянето
тварска печка на газ
чай на
четири крака, като използвате
МОНТИРАНЕ
или подове, които могат да увеличат необходимия просвет.
A
B
C
• Този уред трябва да се използва само за домакински цели и не трябва да се използва в мобилни инсталации.
• Никога не се опитвайте да коригирате неравностите на пода чрез поставяне на парчета дърво, картон или други подобни материали под уреда.
100 мм
5 мм
20 мм
13
БЪЛГАРСКИ
Подов монтаж
За да осигурите достатъчно хлабина за маркуча за подаване на вода, дренажния маркуч и достатъчно въздушен поток, осигурете минимално разстояние от най-малко 20мм отстрани и 100мм зад уреда. Уверете се, че имате възможност за корнизи за стени, врати
Дървени подове (окачени подове)
Когато инсталирате уреда върху дървени подове, използвайте гумени капачки, за да намалите прекомерните вибрации и дисбаланс. Настилката от дървен материал или окачен тип
ВНИМАНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
bg_main.book.book Page 14 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
14
МОНТИРАНЕ
може да допринесе за прекомерни вибрации и дисбаланс, грешки и неизправност.
• За да намалите вибрациите, препоръчваме да поставите гумени капачки с дебелина най-
a
малко 15 мм на уреда, като ги захванете за най-малко две подови греди с помощта на винтове.
• Ако е възможно, монтирайте уреда в един от ъглите на стаята, където подът е по-стабилен.
• Поставете гумените капачки, за да намалите вибрациите.
• Ако уредът е монтиран върху нестабилен под (напр. дървен под), гаранцията не покрива повреди и разходи, настъпили поради монтирането върху нестабилен под.
под всяко краче за регулиране
нарушена при температури под точката на замръзване.
• Ако уредът се доставя през зимата и температурите са под нулата, оставете уреда на стайна температура в продължение на
олко часа, преди да го пуснете в
няк експлоатация.
Свързване с електрическата мрежа
• Не използвайте удължителен кабел или двоен адаптер.
• Винаги изключвайте уреда от контакта и спирайте подаването на водата след употреба.
• Свържете уреда със заземен контакт в съответствие с действащите разпоредби за електрическите инсталации.
• Уредът трябва да бъде поставен така, че щепселът му да е лесно достъпен.
• Електрическият контакт трябва да е на разстоя
ние до 1 метър, от която и да е страна
на уреда.
• Можете да закупите гумени капачки (част №
4620ER4002B
Вентилация
• Уверете се, че циркулацията на въздуха около уреда не е затруднена от килими, черги и др.
Околна температура
• Не поставяйте уреда в помещения, в които температурата може да падне под нулата. Замръзналите маркучи могат да се пръснат под налягане. Надеждността на електронното устройство за управление може да бъде
) от сервизния център на LG.
• Ремонтите на уреда трябва да се извършват само от квалифицирани служители. Ремонтите, извършени от неопитни лица, могат да причинят наранявания или сериозни повреди на уреда. Свържете се с Вашия местен оторизиран сервиз на LG.
• Щепселът трябва да бъде включен в подходящ контакт, който е правилно монтиран и заземен в съответствие с всички местни кодекси и наредби.
Разопаковане на уреда
Повдигане на уреда от пенопластовата основа
* Тези детайли може да варират според закупения модел.
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 15 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
След като свалите картона и опаковачния материал, повдигнете уреда от пенопластовата основа.
*
a
• Уверете се, че подпорката на ваната свалена заедно с основата, а не се е прилепила за дъното на уреда.
• Ако трябва да поставите уреда в легнало положение, за да премахнете картонената
b
основа уреда и го поставяйте внимателно на една страна. Не поставяйте уреда легнал върху предната или задната му страна.
, винаги предпазвайте стената на
* е
Премахване на сглобките на болтове за предпазване при превоза
МОНТИРАНЕ
2
Отстранете болтовите сглобки, като ги разклатите леко, докато ги изваждате.
3
Монтирайте капачките за отворите.
• Намерете капачките за отворите включени в пакета с аксесоарите или прикрепени от задната страна.
• Запазете болтовете за предпазване при превоз и фиксаторите за бъдеща употреба.
• Транспортирайте този уред така, че да предотвратите евентуално счупване, като следвате инструкциите по-долу:
- Болтове за предпазване при превоз са
монтирани отново.
- Захранващият кабел е закрепен към
задната страна на уреда.
b
15
БЪЛГАРСКИ
,
За да предпазите уреда от силни вибрации и счупване, отстранете болтовете за предпазване при превоз и фиксаторите.
1
Като започнете с долните два транзитни болта
a
, използвайте гаечния ключ (включен в доставката), за да отхлабите напълно всички преходни болтове, като ги завъртите в посока обратна на часовниковата стрелка.
Нивелиране на уреда
Проверка на нивото
При натискане надолу по ръбовете на горната плоча по диагонал, уредът изобщо не бива да се движи нагоре и надолу (проверете и двете посоки).
• Ако уредът се клати при натискане на горната плоча на уреда по диагонал, регулирайте крачетата отново.
• Проверете дали уредът е напълно нивелиран след монтажа.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 16 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
16
МОНТИРАНЕ
2
Проверете дали уредът е идеално нивелиран с помощта на нивелир
• Дървените или окачени подови настилки могат да допринесат за прекомерни вибрации и дисбаланс. Може да се наложи да помислите за подсилване или укрепване на дървения под, за да спрете или намалите прекомерния шум и вибрациите.
3
Закрепете нивелиращите крачета с
Регулиране и нивелиране на крачетата
Когато инсталирате уреда, той трябва да е подравнен и идеално нивелиран. Ако уредът не е правилно подравнен и нивелиран, той може да се повреди или да не работи правилно.
1
Завъртете нивелиращите крачета, както е необходимо, ако подът е неравен.
• Не пъхайте парчета дървесина и др. т. под крачетата.
• Уверете се, че и четирите крачета са стабилни и опрени на пода.
контрагайки часовниковата стрелка към основата на уреда
4
Проверете дали всички контрагайки в основата на уреда са закрепени правилно.
a
.
b
, като завъртите обратно на
• Не монтирайте пералнята върху цокъл, стойка или повдигната повърхност, освен ако не са произведени от LG Electronics, за да бъдат използвани с този модел.
• Правилното позициониране и нивелиране на уреда ще осигури неговата дълга, правилна и надеждна експлоатация.
• Уредът трябва да бъде 100% хоризонтален и да стои здраво на мястото си върху твърд и равен под.
• Той не трябва да се „люлее“ в ъглите под своя товар.
• Не позволявайте краката на уреда да се
мокрят. Неспазването на това изискване
на може да причини вибрации или шум.
Свързване на захранващия маркуч
Бележка за свързването
• Водното налягане трябва да е между
800 kPa
(0,5 –8,0 kgf/см²). Ако налягането на
800 kPa
водата е повече от инсталира устройство за декомпресиране.
, трябва да се
50 kPa
и
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 17 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
• Периодично проверявайте състоянието на маркуча за подаване на вода и го сменяйте, ако е необходимо.
• Не пренатягайте маркуча за подаване на вода и не използвайте механични устройства за затягане на входящите клапани.
• Не е необходима допълнителна защита срещу обратен поток за връзка с входа на водата.
Проверка на гуменото уплътнение
Две гумени уплътнения a се доставят заедно с маркуча за подаване на вода. Използват се за предотвратяване на изтичане на вода. Връзката с крановете е достатъчно уплътнена.
• Не използвайте механични устройства като мултифункционални дръжки за затягане на маркучите за подаване на вода. Уверете се, че към уреда е свързан извитият край на маркуча за подаване на во
да.
МОНТИРАНЕ
кърпа. Не пренатягайте маркуча за подаване на вода с някакво механично устройство.
• Преди свързване на маркуча за подаване на вода с крана за вода, завъртете крана, за да отмиете чуждите вещества (прах, пясък, дървени стърготини и т.н.), намиращи се във водните линии. Оставете водата да изтече в кофа и проверете нейната температура.
17
Свързване на маркуча към уреда
Завинтете маркуча за подаване на вода към входния вентил за водата в задната част на уреда.
БЪЛГАРСКИ
Свързване на маркуча с водопроводния кран
Свързване на винтов маркуч с кран с резба
Завинтете съединителя на маркуча за подаване на вода към крана за подаване на вода. Затягайте на ръка само с помощта на мека
• При модели с един входен отвор за водата, не свързвайте маркуча към топлата вода. Свържете само към студената вода.
• След като завършите свързването, ако от маркуча изтича вода, повторете същите стъпки. Използвайте най-конвенционалния тип кран за водата. В случай, че кранът е квадратен или твърде голям, отстранете водещата пластина преди да пъхнете крана в адаптера.
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 18 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
18
МОНТИРАНЕ
• Маркучът не трябва да е нагънат или притиснат.
Монтиране на маркуча за изходяща вода
Монтаж на маркуча за изходяща вода чрез извитата скоба
Маркучът за изходящата вода не трябва да се
100 см
поставя по-високо от уреда може да не се оттича или да се оттича бавно.
• Правилното закрепване на маркуча за изходяща вода защитава пода от повреди, причинени от изтичане на вода.
над пода. Водата в
• Когато монтирате марку към мивка, трябва да го завържете здраво за нея.
ча за изходяща вода
105 cm
• Ако маркучът за изходяща вода е твърде дълъг, не го вкарвайте със сила обратно в уреда. Това ще предизвика необичаен шум.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
bg_main.book.book Page 19 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Преглед на експлоатацията
Използване на уреда
Преди първото изпиране, изберете програма за
Cotton (Памук)
пране количество от перилния препарат. Стартирайте уреда без дрехи. Това ще премахне остатъчните вещества и вода от барабана, които може да са останали по време на производството.
1
Сортирайте дрехите по тип плат, ниво на замърсяване, цвят и капацитет на зареждането.
2
Отворете вратата и поставете продуктите в уреда.
• Преди да затворите вратата, уверете се, че всички дрехи и предмети са вътре в барабана и не надвисват върху гуменото уплътнение на вратата, където ще бъдат захванати, когато вратата бъде затворена. Ако не изпълните това, може да възникне повреда на уплътнението на вратата и на дрехите.
и добавете половин
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Отстранявайте артикулите от гъвкавото уплътнение на вратата, за да предотвратите увреждане на дрехите и уплътнението на вратата.
4
Добавете почистващи продукти или перилен препарат и омекотител.
• Добавете необходимото количество перилен препарат в дозатора за перилен препарат. Ако е необходимо, добавете белина или омекотител към съответните части на дозатора.
19
БЪЛГАРСКИ
3
Затворете люка.
5
Натиснете бутон уреда.
6
Изберете желания цикъл.
• Натиснете бутона за цикъл неколкократно или завъртете копчето за
Мощност
, за да включите
bg_main.book.book Page 20 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
20
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
избор на цикъл, докато желаният цикъл не бъде избран.
• Сега изберете температура на изпиране и скорост на центрофугиране. Обърнете внимание на етикетите за полагане на грижи за дрехите.
7
Стартирайте цикъла.
• Натиснете бутона стартирате цикъла. Уредът ще се разклати за кратко без вода, за да измери теглото на зареденото пране. Ако бутонът
Старт/Пауза
на определен период, уредът ще се изключи и всички настройки ще бъдат изгубени.
Старт/Пауза
не бъде натиснат в рамките
, за да
8
Край на цикъла.
• Когато цикълът приключи, ще прозвучи мелодия. Веднага извадете дрехите си от уреда, за да намалите намачкването.
bg_main.book.book Page 21 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Контролен панел
Действителният контролен панел може да се различава при различните модели.
Характеристики на контролния панел
Инструкции
Мощност – бутон вкл./изкл.
a
• Натиснете този бутон, за да включите пералнята.
21
БЪЛГАРСКИ
Копче за избор на програма
b
• Налични са програми в зависимост от типа на дрехите.
• Лампата ще светне, за да посочи избраната програма.
Бутон Старт/Пауза
c
• Този бутон се използва за стартиране на цикъла на пране или за поставяне на цикъла на пране на пауза.
• Ако е необходимо временно спиране на цикъла на пране, натиснете този бутон.
Допълнителни опции и функции
d
• За да използвате допълнителните функции, натиснете и задръжте съответния бутон за 3 секунди. На дисплея светва съответният символ.
• Това Ви позволява да изберете допълнителна програма и светва, когато бъде избрано.
Персонализиране на бутоните на програмите за изпиране
e
Използвайте тези бутони, за да регулирате настройките на температурата на водата или скоростта на центрофугиране за избраната програма.
• Върху дисплея се показват текущите настройки.
• Натиснете бутона за тази опция, за да изберете други настройки.
bg_main.book.book Page 22 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
22
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Инструкции
Дисплей
f
• Дисплеят показва настройките, приблизителното оставащо време, опциите и съобщенията за статуса. Когато устройството бъде включено, на дисплея светват настройките по подразбиране.
• Докато теглото на товара се измерва автоматично, дисплеят на контролния панел мига.
Дисплей за време и статус
Инструкции
Индикатори за статуса на програмите
a
• Когато работи програма за изпиране, LED индикаторът за активния етап ще мига, а LED индикаторите за останалите етапи ще останат изключени. След като даден етап бъде завършен, LED индикаторът ще се изключи. Ако цикълът е на пауза, LED индикаторът на активния етап ще спре да мига.
AI DD
b
AI DD
M осигурява съответните действия за завъртане на барабана след приключване
на измерването на теглото на зареждането.
M
се активира, когато бъдат избрани и пуснати програмите
Fabric (Смесени тъкани)
Очаквано оставащо време
c
• Когато бъде избрана програма за изпиране, времето по подразбиране на избраната програма се показва на дисплея. Това времето ще се промени в съответствие с избраната опция.
• Ако върху дисплея се покаже на зареждането установи размера на товара. Това е нормално.
• Показаното време е само приблизително. Това време се базира на нормални работни условия. Някои външни фактори (тегло на зареждането, стайна температура, температура на входящата вода и др.) може да повлияят на действителното време.
d
q
светва, когато звуковият сигнал е изключен.
e
i
светва, когато контролният панел е заключен, с изключение на бутона
и
Easy Care (Лесно за поддръжка)
---
, тогава времето ще се покаже, след като измерването
Cotton (Памук), Mixed
.
Мощност
.
bg_main.book.book Page 23 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
f
Инструкции
H
светва, когато програмата стартира и вратата е заключена.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
23
БЪЛГАРСКИ
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 24 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
24
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Подготовка на прането
Сортирайте зареждането на пране за най-добри резултати от изпирането, след което подгответе дрехите според символите върху етикетите им за грижа за дрехите.
Сортиране на дрехите
• За най-добри резултати от изпирането, сортирайте дрехите в съответствие с етикета за грижи за дрехите, на които е посочен вида текстил и температурата на пране. Регулирайте скоростта на центрофугиране или интензитета на въртене в съответствие с типа плат.
• Ниво на замърсеност (Силно, Нормално, Леко): Разделете дрехите според нивото на
сеност. Ако е възможно, не перете
замър си
лно замърсените артикули заедно с леко
замърсените.
• Цвят (бели, светли, тъмни): перете тъмните или боядисани дрехи отделно от белите или светлите цветове. Смесването на боядисани дрехи със светли дрехи може да доведе до пренос на боя или промяна в цвета на по­светлите дрехи.
• Мъх (пускащ
ните, които пускат мъх, отделно от
тъка тъканите, които събират мъх. Тъканите, които пускат мъх, може да причинят натрупване на мъх върху тъканите, които събират мъх.
Проверка на етикета за грижи за дрехите
Символите ще Ви дадат информация за съдържанието на тъканта на дрехата Ви и за начина, по който трябва да се пере.
и мъх, събиращи мъх): Перете
Символ Пране / Вид тъкан
• Немачкаеми
• Синтетика, смесени тъкани
• Специално деликатно изпиране
• Delicate (Деликатни тъкани)
• Само изпиране на ръка
• Вълна, коприна
• Не изпирай
• Тиретата под символа Ви дават информация за вида тъкан и максимално позволеното механично въздействие.
Проверка на дрехите преди зареждане
• Комбинирайте големи и малки артикули при едно зареждане. Първо заредете големите артикули.
• Големите артикули не трябва да са повече от половината от общото пране. Не перете единични бройки. Това може да доведе до небалансиран товар. Добавете един или два подобни артикула.
• Проверете всички джобове, за да се уверите, че са празни. Предмети като гвоздеи, щип за коса, кибрит, химикалки, монети и ключове могат да увредят както Вашия уред, така и Вашите дрехи.
ки
Символи върху етикетите за грижа за дрехите
Символ Пране / Вид тъкан
• Нормално пране
• Памук, смесени тъкани
• Перете деликатните артикули (чорапогащници, сутиени с банели) в мрежа за пране на дрехи.
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 25 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
• Затваряйте циповете и прибирайте кукичките и шнуровете, за да сте сигурни, че няма да се закачат в други дрехи.
• Направете предварителна обработка на замърсяванията и петната с четка и с малко количество вода с разтворен препарат върху петната, за да помогнете за премахването на мръсотията.
Добавяне на перилни препарати и омекотители
Дозиране на перилния препарат
• Перилните препарати трябва да се използват в съответствие с инструкциите на производителя и да се подбират според вида, цвета, замърсяването на тъканта и температурата на пране. Използвайте само перилни препарати, подходящи за перални с барабани (предно зареждане).
• Ако се появи прекалено много пяна, намалете количеството на перилния препарат.
• Ако се из препарат, може да се об пяна и това ще доведе до лоши резултати при изпирането или ще причини тежко натоварване на мотора.
• Ако желаете да използвате течен перилен препарат, следвайте указанията, предоставени от производителя.
• Можете да поставите течен перилен препарат директно в основната касета за пер незабавно.
• Не използвайт използвате функция
край) (Предпране)
веднага и може да се втвърди в чекмеджето или барабана.
• Може да се наложи коригиране на употребата на перилния препарат спрямо температурата на водата, твърдостта на водата, размера и
ползва твърде голямо количество
илни препарати, ако стартирате цикъла
е течен перилен препарат, ако
или ако сте избрали опция
, тъй като течността ще се поеме
разува твърде много
Delay End (Отложен
Pre Wash
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
степента на замърсяване на прането. За най­добри резултати избягвайте предозирането на перилния препарат. Ако не го на това ще доведе до образуване на прекалено много пяна.
• Напра
• Използвайте само подходящи перилни
• Не позволявайте на препарата да се втвърди.
• Пълно зареждане: според препоръките на
• Частичен товар: 1/2 от нормалното
• Минимален товар: 1/3 от пълния товар.
вете справка с етикета върху дрехите, преди да добавите перилния препарат и да изберете температурата на водата.
препарати за съответния вид дреха:
- Течният перилен препарат често пъти е
предназначен за специални приложения, напр. за цветни тъкани, вълна, де или тъмни дрехи.
- Прахообазният пер
подходящ за всички видове тъкани.
- За по-добри резултати от изпирането на
бели и светли облекла използвайте прахообразен перилен препарат с белина.
- Перилният препарат се изпуска от
дозатора в началото на цикъла на пране.
Това може да доведе до задръствания, слаба ефективност на изплакването или неприятна миризма.
производителя.
количество.
илен препарат е
25
правите,
ликатни
Използване на дозатора
За да добавите дозата перилен препарат в дозатора:
1
Отворете чекмеджето на дозатора.
БЪЛГАРСКИ
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 26 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
26
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
2
Добавете перилния препарат и омекотителя в съответните отделения.
a
Основно отделение за препарат за пране
b
Отделение за препарат за пране при предпране
c
Отделение за течен омекотител за тъкани
3
Внимателно затворете чекмеджето на дозатора за перилни препарати, преди да стартирате цикъла.
• Рязкото затваряне на чекмеджето може да доведе до преливане на перилния препарат в друго отделение или попадане в барабана по-рано от програмираното.
• Внимавайте да не заклещите ръката си в чекмеджето, докато го затваряте.
• Нормално е малко количество во остане в отделенията на на цикъла.
дозатора в края
да да
преждевременното му изпускане, коет да причини петна по дрехите.
• Не изливайте омекотител за тъкани директно върху дрехите в барабана за пране, тъй като това ще доведе до поява на тъмни петна по дрехите, които ще бъдат трудни за премахване.
• Не оставяйте омекотителя за тъкани в чекмеджето за перилен препарат повече от 1 ден. Омекотителят за тъкани може да се втвърди. Ом дозатора, ак Омекотителят би трябвало да се разреди, ако консистенцията е твърде гъста, за да може лесно да тече.
• Не отваряйте чекмеджето, когато се подава водата по време на изпирането.
• Никога не трябва да се използват разтворители (бензен и др.).
екотителят може да остане в
о е прекалено гъст.
о може
Отделение за омекотител за тъкани
Това отделение е предназначено за поставяне на течен омекотител за тъкани, който автоматично се подава по време на последния цикъл на изплакване. Може да се използва прахообразен или течен омекотител за тъкани.
• Изсипете омекотител за тъкани до линията за максимално пълнене. Наливането на прекомерно количество омекотител за тъкани над линията за макс напълване може да доведе до
имално
Добавяне на перилен препарат под формата на таблетки
При изпиране може да се използва и перилен препарат под формата на таблетки.
1
Отворете вратата и поставете таблетките перилен препарат в барабана, преди да заредите дрехите.
2
Поставете дрехите в барабана и затворете вратата.
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 27 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
• Не поставяйте таблетки в отделението за дозиране.
Добавяне на омекотител за вода
Омекотител на водата, като например препарат против котлен камък, може да се използва за намаляване употребата на перилен препарат в области с висока твърдост на водата.
• Първо добавете перилен препарат, после омекотителя за водата. Дозирайте в съответствие с количеството, посочено на опаковката.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
27
БЪЛГАРСКИ
bg_main.book.book Page 28 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
28
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Таблица с програми
Програма за пране
Cotton (Памук) 40℃ (Cold (Студено) до 95℃)
Инструкции Изпира нормално замърсени дрехи чрез комбиниране на различни движения
на барабана.
• Натискането на бутона програмата настройките по подразбиране.
Eco 40-60 (Еко 40-60) 40 °C (40 °C до 60 °C)
Инструкции Изпира нормално замърсени памучни дрехи, обозначени за пране при 40℃ или
60℃.
Mixed Fabric (Смесени тъкани)
Инструкции Изпира смесени тъкани едновременно.
• Използвайте за различни видове тъкани, с изключение на специални облекла (коприна/деликатни материи, спортни облекла, тъмни дрехи, вълна, пухени завивки/завеси).
Easy Care (Лесно за поддръжка)
Инструкции Изпира дрехи, които не се нуждаят от гладене след пране.
• Използвайте за полиамид, акрил, полиестер.
Cotton (Памук)
40℃ (Cold (Студено) до 60 ℃) Максимално зареждане 3 кг
40℃ (Cold (Студено) до 60 ℃) Максимално зареждане 3 кг
Старт/Пауза
да започне незабавно, като се използват
без избиране на програма ще накара
Максимално зареждане:
номинални стойности
Максимално зареждане:
номинални стойности
Silent Wash (Тихо изпиране) 40℃ (Cold (Студено) до 60 ℃) Максимално зареждане 3 кг
Инструкции Изпира дрехите с по-малко шум и вибрации отколкото другите програми за
пране.
• Използвайте за леко замърсени бели памучни тъкани (бельо).
Allergy Care (Грижа за алергии)
Инструкции Помага на минимизиране на вещества, които причиняват алергична реакция.
Baby Steam Care (Грижа за бебето с пара)
Инструкции Помага за изпиране на петна от храна от бебешки дрехи.
60 °C Максимално зареждане 3 кг
60 °C Максимално зареждане 3 кг
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 29 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Delicates (Деликатно пране) 20 ℃ (Cold (Студено) до 40 ℃) Максимално зареждане 2 кг
Инструкции Изпира дамско бельо, прозрачни и дантелени дрехи, които могат да се перат в
пералня.
Hand/Wool (Ръчно пране/ Вълна)
Инструкции Изпира деликатни тъкани, които могат да се перат на ръка или в пералня, като
вълна, дамско бельо, рокли и т.н.
• Изпо
лзвайте перилен препарат за машинно пране.
Sportswear (Спортни облекла)
Инструкции Изпира специални облекла като спортни дрехи и дрехи за открито.
• Използвайте за водоотблъскващ ламинат от плат, използван върху дрехите.
Quick 30 (Бързо изпиране 30) 20 ℃ (Cold (Студено) до 40 ℃) Максимално зареждане 2 кг
Инструкции Изпира малки зареждания с леко замърсени дрехи за около 30 минути.
Duvet (Завивка)
30 ℃ (Cold (Студено) до 40 ℃)
40℃ (Cold (Студено) до 40 ℃) Максимално зареждане 2 кг
Cold (Студено) (Cold (Студено) до 40℃)
Максимално зареждане: 1,5
кг
Максимално зареждане 2,5 кг (1 пухена завивка)
29
БЪЛГАРСКИ
Инструкции Изпира големи артикули като покривки за легла, възглавници, покривки за
дивани и т.н.
Tub Clean (Почистване на барабана)
Инструкции Тази функция помага да почистите вътрешността на барабана на Вашия уред.
Rinse+Spin (Изплакване+Центрофуга)
Инструкции Изплаква и центрофугира дрехите. Да се използва омекотител за тъкани, ако е
необходимо.
• Изберете подходящата температура на водата за избраната програма на пране. Винаги следвайте етикетите за грижа за дрехите или инструкциите за пране, за да не повредите дрехите.
- -
-
Максимално зареждане:
номинални стойности
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
bg_main.book.book Page 30 Monday, August 31, 2020 5:59 PM
30
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Изберете правилната температура на изпиране и скорост на центрофугиране за желаните програми.
• Реалната температура на водата може да се различава от обявената температура на цикъла.
• Препоръчва се неутрален перилен препарат.
Допълнителни опции
• Опциите
(Добавяне на артикул)
таблица.
Intensive (Интензивно), Rinse+ (Изплакване+), Delay End (Отложен край)
Програма Pre Wash (Предпране)
Cotton (Памук)
Eco 40-60 (Еко 40-60)
Mixed Fabric (Смесени тъкани)
Easy Care (Лесно за поддръжка)
Silent Wash (Тихо изпиране)
Allergy Care (Грижа за алергии)
Baby Steam Care (Грижа за
бебето с пара)
Delicates (Деликатно пране)
Hand/Wool (Ръчно пране/Вълна)
Sportswear (Спортни облекла)
Quick 30 (Бързо изпиране 30)
и
Add Item
може да бъдат избрани за всяка програма за изпиране в настоящата
#
#
#
#
#
Duvet (Завивка)
Loading...
+ 112 hidden pages