LG F2WN2S6S6E, F2WN2S6S4E, F2WN2S6S6TE, F2WN2S6S3E User Manual [ru]

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts, ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to skatīt arī turpmāk.
F*WN*
LV LATVIEŠU
SQ SHQIP
MFL71764725
Rev.00_091520
ET EESTI MK МАКЕДОНСКИ
Autortiesības © 2020 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas
LT LIETUVIŲ RU РУССКИЙ
www.lg.com
SATURA RĀDĪTĀJS
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ..............................................3
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS ...............................3
BRĪDINĀJUMS! .................................................................................................3
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI .......................................................................8
Jūsu vecās ierīces likvidēšana ..........................................................................8
UZSTĀDĪŠANA ...............................................................................9
Daļas un specifikācijas ......................................................................................9
Uzstādīšanas vietas prasības .........................................................................10
Ierīces izsaiņošana .........................................................................................12
Iekārtas izlīdzināšana......................................................................................12
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana...........................................................13
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana ......................................................................14
EKSPLUATĀCIJA .........................................................................15
Darbības pārskats ...........................................................................................15
Veļas sagatavošana ........................................................................................15
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana ..............................16
Vadības panelis ...............................................................................................18
Režīmu tabula .................................................................................................19
Patēriņa dati ....................................................................................................23
Papildu opcijas un funkcijas ............................................................................24
Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa. Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu.
VIEDĀS FUNKCIJAS ....................................................................26
LG ThinQ lietotne........................... .................................................................26
Smart Diagnosis................ ..............................................................................26
APKOPE .......................................................................................28
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas ....................................................................28
Ierīces regulāra tīrīšana ..................................................................................29
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA ..................................................... 31
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram ..........................................................31
EKSPLUATĀCIJAS DATI ............................................................. 37
Izstrādājuma datu lapa ....................................................................................37
LV
Svarīgi drošības norādījumi
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties nāve.
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp šādus:
3
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
• Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
• Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu bīstamību.
• Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecībās un nav paredzēta citiem lietojumiem, piemēram,
− darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;
− lauksaimniecības ēkās;
LV
− klientiem viesnīcās, moteļos un tamlīdzīgās izmitināšanas vietās;
− izmitināšanas vietās, kur piedāvā gultasvietu un brokastis (B&B);
− koplietošanas veļas mazgātavās daudzdzīvokļu dzīvojamās mājās vai pašapkalpošanās veļas mazgātavās.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un attiecīgi īpašuma bojājumus.
• Ūdens spiedienam jābūt no 100 kPa līdz 1000 kPa.
• Dažiem cikliem maksimālā jauda ir 6,5 kg sausas mazgājamās veļas.
Uzstādīšana
• Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas, tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
• Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot iekārtu.
4
LV
• Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem, vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pievelciet drenāžas šļūteni, lai novērstu tās atdalīšanos.
• Ja strāvas vads ir bojāts vai kontaktligzdas atvere ir vaļīga, nelietojiet šo strāvas vadu un sazinieties ar pilnvarotu tehniskā atbalsta centru.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
• Šai iekārtai ir jābūt sazemētai. Zemējums samazina elektriskās strāvas trieciena risku iekārtas darbības traucējumu vai bojājumu gadījumā, nodrošinot elektrības novadi pa dzīslu ar mazāko pretestību.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu. Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
• Nedrīkst pārveidot iekārtas vada strāvas kontaktdakšu. Ja tas nav piemērots kontaktrozetei, lūdziet kvalificētam elektriķim uzstādīt pareizu kontaktrozeti.
Ekspluatācija
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus priekšmetus.
5
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki, izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi. Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas bojājumus.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātas jaunas šļūtenes vai šļūteņu komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un tam sekojošus īpašuma bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām (piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu, tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju, benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
LV
• Nekad netveriet ar rokām šajā iekārtā laikā, kad tā darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne ir pilnībā apstājusies.
• Applūšanas gadījumā atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Iekārtas tuvumā nedrīkst izmantot viegli uzliesmojošu gāzi un sprādzienbīstamas vielas (benzolu, benzīnu, atšķaidītāju, naftu, spirtu u.tml.).
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi, izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
6
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas, vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai gultasveļa.
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
• Ja rodas gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabīgās gāzes u.c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.
Apkope
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek neatvienota no strāvas padeves.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz iekšpusē.
LV
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to kontaktligzdas.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta, noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki tiek iesprostoti tvertnē.
7
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
• Varat aiznest ierīci uz veikalu, kur to iegādājāties, vai sazināties ar pašvaldības atkritumu apsaimniekošanas iestādi, lai iegūtu sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo WEEE savākšanas punktu. Jaunāko informāciju, kas attiecas uz jūsu valsti, lūdzu, skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling.
LV
8
LV
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
PIEZĪME
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Skats no priekšas
a Vadības panelis b Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne c Tvertne d Durvis e Korpusa vāciņš f Drenāžas sūkņa filtrs g Drenāžas aizbāznis h Regulējamas kājas
Piederumi
* Šī funkcija ir pieejama tikai atsevišķiem modeļiem.
Skats no aizmugures
a Spraudnis b Transportēšanas skrūves c Drenāžas šļūtene
a Auksta ūdens ieplūdes šļūtene* b Uzgriežņu atslēga c Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm* d Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes nostiprināšanai*
9
Specifikācijas
LV
Modelis
Barošanas avots 220 - 240 V~, 50 Hz
(platums X dziļums X augstums)
Izmēri
Izstrādājuma svars 63 kg
Pievienošanai pie ūdens ieplūdes nav nepieciešama papildu atpakaļplūsmas aizsardzība.
600 mm X 450 mm X 850 mm
F*WN*
Uzstādīšanas vietas prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
Uzstādiet iekārtu uz līdzenas virsmas. (Pieļaujamais slīpums zem iekārtas ir 1°.)
Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu, liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai līdzīgus materiālus.
Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai apkures katlam, starp minētajām iekārtām jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pret plīti vai krāsni vērstajā pusē pārklāta ar alumīnija foliju.
Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis bojājumu gadījumā varētu viegli piekļūt iekārtai.
Uzstādot iekārtu, noregulējiet visas četras iekārtas kājas, izmantojot transportēšanas skrūvēm paredzēto uzgriežņu atslēgu, kas palīdz stabilizēt iekārtu, un atstājiet starp iekārtu un jebkādas darbvirsmas apakšējo daļu 5 mm atstatumu.
Jāievēro papildu attālums no iekārtas līdz sienai – aizmugurē vismaz
20 mmkreisajā pusē –
100 mm
un labajā un
20 mm
BRĪDINĀJUMS!
Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
100 mm
20 mm
5 mm
10
PIEZĪME
Ja iekārta tiek uzstādīta uz paceltas platformas, tai jābūt droši nostiprinātai, lai samazinātu nokrišanas risku.
LV
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdas, izmantojiet gumijas paliktņus, lai novērstu pārmērīgu ierīces vibrāciju un disbalansu.
• Lai nepieļautu vibrāciju, ieteicams zem katras iekārtas kājas uzstādīt vismaz 15 mm biezus gumijas paliktņus a, kas piestiprināti ar skrūvēm pie vismaz diviem grīdas dēļiem.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu vibrāciju.
UZMANĪBU!
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem., koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz nestabilas grīdas rezultātā.
PIEZĪME
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr. 4620ER4002B) var iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras, kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās vadības ierīces bojājumus.
• Ja veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr atslēdziet ierīci un izslēdziet ūdens padevi.
• Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
• Novietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt spraudnim.
• Kontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no jebkuras ierīces puses.
BRĪDINĀJUMS!
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi persona, var izraisīt miesas bojājumus vai nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar savu LG Electronics tehniskā atbalsta centru.
• Kontaktdakša ir jāpieslēdz atbilstīgai kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
11
Ierīces izsaiņošana
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot
2
izņemšanas laikā.
LV
Iekārtas nocelšana no putuplasta pamatnes
* Šī funkcija ir pieejama tikai atsevišķiem modeļiem. Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu
noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta pamatnes.
• Pārliecinieties, ka caurules balsts a* paliek pie putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas apakšējai daļai.
• Ja iekārta jānovieto guļus stāvoklī, lai noņemtu kartona pamatni b, vienmēr nodrošiniet iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi nolieciet iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
*
Skrūvju montāžu noņemšana
Uzstādiet vāciņus atverēm.
3
• Atrodiet atverēm paredzētos vāciņus b, kas ir iekļauti piederumu komplektā vai piestiprināti iekārtas aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Iekārtas izlīdzināšana novērš nevajadzīgu troksni un vibrēšanu. Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir precīzi izlīdzināta.
• Ja iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet kājas.
Sāciet ar apakšējām transportēšanas skrūvēm
1
a, izmantojot uzgriežņu atslēgu (iekļauta komplektā), lai pilnīgi atskrūvētu visas transportēšanas skrūves, tās griežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
12
Kāju noregulēšana un izlīdzināšana
Uzstādītai iekārtai jābūt izlīdzinātai un ideāli vienā līmenī.
• Ja iekārta nav izlīdzināta un līmenis nav vienāds, iekārta var tikt bojāta vai var pienācīgi nedarboties.
LV
Ja grīda nav līdzena, pagrieziet noregulējamās
1
kājas pēc nepieciešamības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas būtu stabilas un balstītos uz grīdas.
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota,
2
izmantojot spirta līmeņrādi a.
PIEZĪME
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai jābūt nolīmeņotai un stabili jāstāv savā vietā.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst “svārstīties”.
• Neļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana
Piezīme par savienošanu
Ūdens spiedienam jābūt no 100 kPa līdz 1000 kPa (1,0–10,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens
pārsniedz 1000 kPa, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Pārmērīgi nepievelciet ūdens ieplūdes šļūteni pie visiem vārstiem.
• Regulāri pārbaudiet šļūtenes stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
Ūdens ieplūdes šļūtenes gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens ievades šļūtenēm komplektā ir iekļautas divas gumijas blīves a. Tās lieto ūdens noplūžu novēršanai. Pārliecinieties, vai savienojums ar krāniem ir pietiekami ciešs.
Nostipriniet regulēšanas kājas ar
3
kontruzgriežņiem b, pagriežot tos pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam pret iekārtas apakšu..
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas
4
apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
13
LV
Šļūtenes savienošana ar ūdens krānu
Skrūvējamā šļūtene vītņotam krānam
Šļūtenes savienojumu pieskrūvējiet ūdens padevei, kurai ir ¾ collu vītnes savienojums.
PIEZĪME
• Pirms ieplūdes šļūtenes pievienošanas pie ūdens krāna, atgrieziet ūdens krānu, lai no ūdensvada izskalotu jebkādus svešķermeņus (netīrumus, smiltis, zāģu skaidas u.c.). Ļaujiet ūdenim plūst spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana ierīcei
Pieskrūvējiet ūdens līniju ūdens padevei ierīces aizmugurē.
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
Modelim ar drenāžas sūkni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par 100 cm virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu rasties ūdens noplūdes rezultātā.
_DN
PIEZĪME
• Ja pēc savienošanas šļūtenē ir ūdens noplūde, atkārtojiet iepriekš minētās darbības. Ūdens padevei izmantojiet visparastāko ūdens krānu. Ja krāns ir kvadrātveida vai pārāk liela izmēra, pirms savienotāja uzstādīšanas uz krāna izņemiet vadplāksni.
• Pārliecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai iespiesta.
14
Ja drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
• Uzstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri nostipriniet to ar saiti.
LV
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties mazgāšanas programmu Cotton (Kokvilna) un pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma. Ļaujiet darboties tukšai veļas mazgāšanas mašīnai. Tā no tvertnes tiks izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc ražošanas.
Sašķirojiet veļu un ielieciet to veļas mazgājamā
1
mašīnā.
• Pēc vajadzības sašķirojiet veļu pēc materiāla veida, netīrības pakāpes, krāsām un tvertnes tilpuma. Atveriet durvis un ielieciet veļu iekārtā.
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli vai veļas
2
mīkstinātāju.
• Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktnē pievienojiet pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja vēlaties, atbilstošajās atvilktnes daļās pievienojiet balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
Ieslēdziet iekārtu.
3
• Nospiediet pogu Barošanas, lai ieslēgtu iekārtu.
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
4
• Vairākas reizes nospiediet režīma pogu vai pagrieziet mazgāšanas režīma selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais mazgāšanas režīms.
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību apģērbu etiķetēm.
Sāciet mazgāšanu.
5
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu Sākt/pauze. Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu svaru. Ja poga Sākt/pauze 15 minūšu laikā netiks nospiesta, veļas mazgājamā mašīna izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
Mazgāšanas cikla beigas.
6
• Kad mazgāšanas režīms ir beidzies, atskan skaņas melodija. Lai samazinātu saburzīšanos, nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas. Izņemot izstrādājumus, pārbaudiet, vai durvju blīvē nav palikuši nelieli izstrādājumi.
Veļas sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus, veļu sašķirojiet un pēc tam sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā norādīts auduma veids un mazgāšanas temperatūra. Noregulējiet mazgāšanai atbilstošu centrifūgas griešanās ātrumu.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana kopā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas): mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi no audumiem, kas savāc plūksnas. No audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc plūksnas,
Audumu kopšanas etiķešu pārbaude
Simboli apģērbu etiķetēs
Simboli sniedz informāciju par apģērba auduma sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simbols Mazgāšanas/auduma tips
• Normāla mazgāšana
• Kokvilna, kombinēti audumi
• Easy Care (Viegli kopjama veļa )
• Sintētika, kombinēti audumi
• Speciālā delikātā mazgāšana
• Delicates (Smalkveļa)
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
PIEZĪME
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par auduma veidu un maksimāli pieļaujamo mehānisko slodzi.
15
LV
Izstrādājumu pārbaude pirms ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos izstrādājumus. Lieliem izstrādājumiem jābūt ne vairāk kā pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu daudzuma.
• Nemazgājiet atsevišķus mazus izstrādājumus. Pievienojiet 1 vai 2 līdzīgus izstrādājumus, lai novērstu nelīdzsvarotu noslodzi.
• Pārliecinieties, ka visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti, piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi, pildspalvas, monētas un atslēgas, var sabojāt gan veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
• Smalkveļu (zeķbikses, krūšturus ar stieplēm) ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus, ieberzējot tajos ūdenī izšķīdinātu mazgāšanas līdzekli un izsukājot, lai iztīrītu netīrumus.
• Pārbaudiet elastīgās blīves (pelēkā krāsā) krokas un izņemiet visus nelielos priekšmetus.
UZMANĪBU!
• Pārbaudiet, vai veļa nav iesprūdusi starp durvīm un blīvi, jo tādējādi veļu mazgāšanas laikā var sabojāt.
• Izņemiet no elastīgās blīves visus priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju blīves bojājumus.
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai un mazgāšanas temperatūrai.
• Ja veidojas pārāk daudz putu, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Pārāk liels daudzums mazgāšanas līdzekļa rada pārmērīgu putu daudzumu, un rezultātā veļa netiek pietiekami izskalota.
• Ja izmantojat šķidru mazgāšanas līdzekli, ievērojiet tā ražotāja norādījumus.
• Ja mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek izmantota opcija Delay End (Laika aizture) vai ir izvēlēta opcija Pre Wash (Priekšmazgāšana), jo šķidrais mazgāšanas līdzeklis var sacietēt.
• Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir jāpielāgo ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, veļas daudzumam un netīrības pakāpei. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no liela putu daudzuma.
• Pirms izvēlēties mazgāšanas līdzekli un ūdens temperatūru, apskatiet apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu veidam piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
− Šķidrais mazgāšanas līdzeklis bieži ir izstrādāts speciāliem pielietojumiem, piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai, smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
− Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots visu veidu izstrādājumiem.
− Lai pēc iespējas labāk izmazgātu baltu un gaišu apģērbu, izmantojiet pulverveida mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
− Mazgāšanas līdzeklis tiek izdalīts no sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla sākumā.
16
LV
PIEZĪME
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem
• Daļēja noslodze: ¾ no parastā daudzuma
• Minimāla noslodze: ½ no pilnas noslodzes
Mazgāšanas līdzekļa pievienošana
• Mazgāšanas līdzeklis, kas paredzēts tikai galvenajai mazgāšanai a ~ J
• Mazgāšanas līdzeklis, kas paredzēts priekšmazgāšanai b un galvenajai mazgāšanai a ~ d # J
PIEZĪME
• Izmantojiet atbilstošu mazgāšanas līdzekļa daudzumu. Pievienojot pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa, balinātāja vai veļas mīkstinātāja, var izraisīt pārplūdi.
• Atlasot opciju Pre Wash (Priekšmazgāšana), sadaliet devu tā, lai ⅓ būtu priekšmazgāšanai un ⅔ pamatmazgāšanai.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes pievienošana
Veļas mazgāšanai ir pieejama arī mazgāšanas līdzekļa tablete.
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa
1
tabletes tvertnē.
Iekraujiet mazgājamos izstrādājumus tvertnē un
2
aizveriet durvis.
PIEZĪME
• Nelieciet tabletes atvilktnē.
Veļas mīkstinātāja pievienošana
• Pievienojiet veļas mīkstinātāju līdz maksimālajai uzpildes atzīmei.
• Saudzīgi aizveriet sadalītāja atvilktni.
• Veļas mīkstinātāju nedrīkst atstāt sadalītāja atvilktnē ilgāk par 2 dienām. Veļas mīkstinātājs var sacietēt.
• Mīkstinātājs tiek automātiski pievienots pēdējā skalošanas ciklā.
• Atvilktni nedrīkst atvērt laikā, kad notiek ūdens padeve.
• Nedrīkst izmantot šķīdinātājus (piemēram, benzolu).
PIEZĪME
• Pārmērīga auduma mīkstinātāja daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
• Nelejiet veļas mīkstinātāju tieši uz veļas, jo tas uz veļas var radīt traipus.
Ūdens mīkstinātāja pievienošana
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram, pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
17
Vadības panelis
Vadības paneļa funkcijas
a Barošanas Poga
• Lai ieslēgtu vai izslēgtu iekārtu, piespiediet pogu Barošanas.
b Programmas slēdzis
• Režīmi ir pieejami atbilstoši mazgājamo izstrādājumu veidam.
• Iedegsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
c Sākt/pauze Poga
• Piespiediet pogu Sākt/pauze, lai sāktu mazgāšanas ciklu vai ieturētu pauzi.
• Piespiediet pogu Sākt/pauze, lai uz laiku apturētu mazgāšanas ciklu.
d Papildu opcijas un funkcijas
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot programmu pielāgošanai.
Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek izgaismots
atbilstīgais simbols.
e Displejs
• Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi. Ieslēdzot iekārtu, displejā tiks iegaismoti noklusējuma iestatījumi.
18:88 : Kad programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais laiks. Iepriekšiestatīto laiku var mainīt saskaņā ar atlasīto opciju.
k : mazgājot veļu, šī ikona tiek izgaismota.
l : Šī ikona tiek izgaismota, ja pēc mazgāšanas programmas pabeigšanas veļa tiek skalota.
p : šī ikona tiek izgaismota, ja veļa tiek griezta centrifūgā, lai izlaistu ūdeni.
H : Ja šī ikona ir izgaismota, durvis nevar atvērt.
LV
18
f AI DD
AI DD M nodrošina nepieciešamo mazgāšanu un griešanu centrifūgā.
M tiek aktivizēta, ja ir atlasītas un palaistas programmas Cotton (Kokvilna), Mixed Fabric (dažādi
audumi) un Easy Care (Viegli kopjama veļa).
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Režīms Cotton (Kokvilna) Maks. noslodze Novērtēt Norādījumi Mazgā veļu, kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
Lietojiet krāsainiem, ātri izmazgājamiem izstrādājumiem (krekliem, naktskrekliem, pidžamām u. c.) un vidēji netīriem kokvilnas izstrādājumiem (apakšveļai).
Atbilstīgā temperatūra 40 °C (no auksta līdz 95 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
Režīms Eco 40-60 Maks. noslodze Novērtēt Norādījumi Mazgā lielus veļas daudzumus, izmantojot mazāk enerģijas nekā citas
Atbilstīgā temperatūra Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
mazgāšanas programmas. Lietojiet krāsainiem, ātri izmazgājamiem izstrādājumiem (krekliem,
naktskrekliem, pidžamām u. c.) un vidēji netīriem kokvilnas izstrādājumiem (apakšveļai).
40 °C (40 °C līdz 60 °C)
LV
Režīms Mixed Fabric (dažādi audumi) Maks. noslodze 3,0 kg Norādījumi Ļauj vienlaikus mazgāt dažādu veidu audumus.
Izmantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus izstrādājumus (zīdu/ smalkveļu, sporta apģērbu, tumšu apģērbu, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu / aizkarus).
Atbilstīgā temperatūra 40 °C (no auksta līdz 60 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
Režīms Easy Care (Viegli kopjama veļa) Maks. noslodze 3,0 kg Norādījumi Piemērots parastiem krekliem, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
Izmantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Atbilstīgā temperatūra 40 °C (no auksta līdz 60 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
19
Režīms Silent Wash (Klusā mazgāšana) Maks. noslodze 3,0 kg Norādījumi Mazgā veļu, nodrošinot mazāku trokšņa līmeni un vibrāciju nekā citas
mazgāšanas programmas. Izmantojiet krāsainiem apģērbiem (piemēram, krekliem, naktskrekliem,
pidžamām) un nedaudz netīriem kokvilnas izstrādājumiem (apakšveļai).
Atbilstīgā temperatūra 40 °C (no auksta līdz 60 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1000 apgr./min.
LV
Režīms Allergy Care
(Pretalerģijas kopšana)
Norādījumi Samazina mājas putekļu ērcīšu alergēnus..
Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem.
Atbilstīgā temperatūra 60 °C Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
Režīms Baby Steam Care
(Bērnu apģērbs+Tvaiks)
Norādījumi Mazgā apģērbu ar saudzīgām kustībām, izmantojot tvaiku
Atbilstīgā temperatūra 60 °C Maks. centrifūgas ātrums 1000 apgr./min.
Režīms Delicates (Smalkveļa) Maks. noslodze 2,0 kg Norādījumi Veļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba
mazgāšanai. Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem.
Atbilstīgā temperatūra 20 °C (no auksta līdz 40 °C) Maks. centrifūgas ātrums 800 apgr./min.
Režīms Hand/Wool (Ar rokām
mazgājama veļa / vilna)
Norādījumi Ar rokām un veļas mašīnā mazgājamiem smalkiem izstrādājumiem, piemēram,
mazgājamai vilnai, sieviešu apakšveļai, kleitām. (Izmantojiet veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem paredzētu mazgāšanas līdzekli.) Izmantojiet vilnai, zīdam, ar rokām mazgājamai veļai, smalkveļai un veļai, ko var viegli sabojāt.
Atbilstīgā temperatūra 30 °C (no auksta līdz 40 °C) Maks. centrifūgas ātrums 800 apgr./min.
Maks. noslodze 3,0 kg
Maks. noslodze 3,0 kg
Maks. noslodze 1,5 kg
Režīms Sportswear (sporta apģērbs) Maks. noslodze 2,0 kg Norādījumi Piemērota speciāliem izstrādājumiem, piemēram, sporta un āra apģērbiem.
Izmantojiet Coolmax, gore-tex, flīsa un sympatex audumiem.
Atbilstīgā temperatūra 40 °C (no auksta līdz 40 °C) Maks. centrifūgas ātrums 800 apgr./min.
20
Režīms Quick 30 (Ātra mazgāšana 30) Maks. noslodze 2,0 kg Norādījumi Nodrošina īsu mazgāšanas laiku mazam izstrādājumu daudzumam un viegli
netīriem apģērbiem.
Atbilstīgā temperatūra 20 °C (no auksta līdz 40 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1200 apgr./min.
Režīms Duvet (Apjomīga veļa) Maks. noslodze 1 izstrādājums Norādījumi Izmantojiet lieliem izstrādājumiem, piemēram, gultas pārklājiem, spilveniem,
dīvānu pārklājiem u. c. Izmantojiet kokvilnas gultas veļai, izņemot īpašus izstrādājumus (piemēram, smalkveļu, vilnu zīdu u. c.) ar pildījumu: izstrādājumus ar dūnu pildījumu, spilvenus, segas, dīvānu pārklājus ar vieglu pildījumu.
Atbilstīgā temperatūra auksta (no auksta līdz 40 °C) Maks. centrifūgas ātrums 1000 apgr./min.
Režīms Tub Clean (Tvertnes tīrīšana) Norādījumi Šī ir īpaša funkcija ierīces iekšpuses tīrīšanai.
LV
Režīms
Norādījumi
Atbilstīgā temperatūra ­Maks. centrifūgas ātrums -
Rinse+Spin (Skalošana+izgriešana)
Skalo un izgriež drēbes ar centrifūgu. Ja nepieciešams, lietojiet veļas mīkstinātāju.
Maks. noslodze -
PIEZĪME
Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
Mazgājot vienmēr pievērsiet uzmanību veļas etiķetēm.
Faktiskai maksimālais centrifūgas ātrums var atšķirties atkarībā no modeļa, programmas un noslodzes
apstākļiem.
21
Papildus opcijas
LV
Režīms
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
Mixed Fabric
(dažādi audumi)
Easy Care
(Viegli kopjama veļa)
Silent Wash
(Klusā mazgāšana)
Allergy Care
(Pretalerģijas
kopšana)
Baby Steam Care
(Bērnu
apģērbs+Tvaiks)
Delicates
(Smalkveļa)
Hand/Wool
(Ar rokām
mazgājama veļa /
vilna)
Sportswear
(sporta apģērbs)
Quick 30
(Ātra mazgāšana 30)
Duvet
(Apjomīga veļa)
Tub Clean
(Tvertnes tīrīšana)
Rinse+Spin
(Skalošana+izgriešana)
Pre Wash
(Priekšmazgāšana)
# # # # #
# # # #
# # # # #
# # # # #
# # # # #
Delay End
(Laika aizture)
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # #
Add Item
(Pievienot
vienumu)
Rinse+
(Skalošana+)
Intensive
(Intensīvi)
#
* Šī funkcija ir automātiski ievietota programmā, un tās izvēli nevar noņemt.
22
LV
Patēriņa dati
Galvenās mazgāšanas programmas
F*WN*
Režīms
Eco 40-60*
* Standarta kokvilnas programma ir Eco 40-60 +Intensive, 60°C ar pi lnu slodzi, Eco 40-60 +Intensive, 60°C ar pusslodzi, un Eco 40-60 +Intensive, 40°C ar pusslodzi saskaņā ar regulām (EU) No. 1061/2010 un EN
60456.
Temperatūra
(°C)
60
60
40
Slodze (kg)
6,5
3,25 3:27 37 0,43 53
3,25 3:27 37 0,43 53
Ilgums
(h:mm)
3:47
Ūdens
(l)
41
Elektroenerģija
(kWh)
0,67 53
PIEZĪME
Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas temperatūras, veļas veida un apjoma, mazgāšanas līdzekļa veida un daudzuma, tīkla elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Faktiskā mazgāšanas temperatūra var atšķirties no tabulā norādītās mazgāšanas programmu
temperatūras.
Atlikušais
mitrums
(%)
23
LV
Papildu opcijas un funkcijas
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot programmu pielāgošanai.
Rinse (Skalošana) l
Izmantojiet šo opciju, lai atlasītu skalošanas reižu skaitu, piespiežot pogu Rinse+ (Skalošana+). Šo opciju ieteicams izmantot cilvēkiem, kuriem ir alerģija pret mazgāšanas līdzekļiem.
Rinse+ (Skalošana+) G
Izmantojiet šo opciju, lai pievienotu vienu skalošanas reizi.
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Izmantojiet šo opciju, lai mazgātu ļoti netīru veļu.
Nospiediet pogu Barošanas.
1
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
2
Nospiediet pogu Pre Wash
3
(Priekšmazgāšana).
Nospiediet pogu Sākt/pauze.
4
Delay End (Laika aizture)
Izmantojiet šo funkciju, lai pēc norādīta laika posma automātiski palaistu un apstādinātu ierīci.
Nospiediet pogu Barošanas.
1
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
2
Nospiediet pogu Delay End (Laika aizture),
3
lai iestatītu nepieciešamo laiku.
Nospiediet pogu Sākt/pauze.
4
PIEZĪME
• Aiztures laiks ir laiks līdz programmas beigām, nevis sākumam. Faktiskais mazgāšanas ilgums var būt dažāds un ir atkarīgs no ūdens temperatūras, veļas un citiem apstākļiem.
• Lai atceltu funkciju, jānospiež poga Barošanas.
• Izvairieties šai funkcijai lietot šķidru mazgāšanas līdzekli.
Add Item (Pievienot vienumu)
Izmantojiet šo opciju, lai pēc mazgāšanas programmas sākšanas pievienotu vai izņemtu veļu.
Nospiediet pogu Add Item (Pievienot
1
vienumu) kad ir iedegusies gaismas diode.
Intensive (Intensīvi)
Izmantojiet šo opciju, lai mazgātu vidēji un ļoti netīru veļu.
Nospiediet pogu Barošanas.
1
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
2
Nospiediet pogu Intensive (Intensīvi) uz 3
3
sekundēm.
Nospiediet pogu Sākt/pauze.
4
24
Atveriet durvis, kad tās ir atbloķētas.
2
Pievienojiet vai izņemiet veļu.
3
Aizveriet durvis un nospiediet pogu
4
Sākt/pauze.
PIEZĪME
• Ja cilindrā ir augsts ūdens līmenis vai temperatūra, drošības apsvērumu dēļ durvis paliek bloķētas. Šajā laikā nav iespējams ievietot papildu veļu.
LV
Temp. (Temperatūra)
Izmantojiet šo opciju, lai atlasītu mazgāšanas un skalošanas temperatūras kombinācijas atlasītajā programmā. Spiediet šo pogu, līdz vēlamais iestatījums izgaismojas. Visām skalošanas reizēm tiek izmantots auksts krāna ūdens.
• Izvēlieties mazgājamās veļas veidam piemērotu ūdens temperatūru. Lai veļa tiktu kvalitatīvāk izmazgāta, ievērojiet norādes ražotāja pievienotajās veļas kopšanas etiķetēs.
Spin (Griezt) p
Izmantojiet šo opciju, lai mainītu centrifūgas griešanās stiprumu. Lai mainītu ātruma līmeni, vairākkārt piespiediet pogu Spin (Griezt).
Nospiediet pogu Barošanas.
1
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
2
Nospiediet pogu Spin (Griezt), lai izvēlētos
3
apgriezienu skaitu.
Nospiediet pogu Sākt/pauze.
4
PIEZĪME
• Izvēloties No (Nē), tas uz īsu bridi vēl griezīsies, lai ātrāk izplūstu ūdens.
Beep On/Off (Pīkstoša skaņas signāla ieslēgšana/izslēgšana) q
Šī funkcija darbojas tikai ierīces darbības laikā.
• Lai iestatītu šo funkciju, vienlaikus piespiediet pogas Rinse+ (Skalošana+) un Pre Wash (Priekšmazgāšana) un 3 sekundes turiet piespiestas.
Child Lock (Vadības bloķēšana) i
Lietojiet šo funkciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu mainīt ciklus vai rīkoties ar iekārtu.
PIEZĪME
• Ja ir iestatīta šī funkcija, tiek bloķētas visas
pogas, izņemot pogu Barošanas.
• Ja vadības pogas ir bloķētas, mazgāšanas laikā uz displeja pārmaiņus tiek rādīts uzraksts CL un atlikušais laiks.
• Barošanas izslēgšana neatiestatīs šo funkciju. Lai piekļūtu citām funkcijām, ir jāatceļ šī funkcija.
Vadības paneļa bloķēšana
Izslēdziet barošanu.
1
Lai ieslēgtu šo funkciju, vienlaikus piespiediet
2
pogas Delay End (Laika aizture) un Add Item (Pievienot vienumu) un 3 sekundes
turiet piespiestas.
• Būs dzirdams skaņas signāls, un displejā tiks parādīts simbols CL.
Vadības paneļa atbloķēšana
Izslēdziet barošanu.
1
Lai izslēgtu šo funkciju, vienlaikus piespiediet
2
pogas Delay End (Laika aizture) un Add Item (Pievienot vienumu) un 3 sekundes
turiet piespiestas.
PIEZĪME
• Pēc šīs funkcijas iestatīšanas iestatījums tiek saglabāta atmiņā arī tad, kad iekārtas barošana ir izslēgta.
• Ja vēlaties izslēgt pīkstošo skaņas signālu, vienkārši atkārtojiet šīs darbības.
25
VIEDĀS FUNKCIJAS
LV
LG ThinQ lietotne
Lietotne LG ThinQ sniedz iespēju sazināties ar iekārtu, izmantojot viedtālruni.
Lietojumprogrammas LG ThinQ instalēšana
Sameklējiet viedtālrunī lietojumprogrammu LG ThinQ no Google Play Store & Apple App Store. Ievērojiet norādījumus lietojumprogrammas lejupielādei un instalēšanai.
LG ThinQ lietotnes funkcijas
Sazinieties ar ierīci no viedtālruņa, izmantojot ērtās viedās funkcijas.
Smart Diagnosis
Šī funkcija nodrošina derīgu informāciju diagnostikai un derīgus risinājums, kas balstīti uz iekārtas lietošanas īpašībām.
Smart Diagnosis
Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar c vai d logotipu.
Lietojiet šo funkciju, lai palīdzētu iekārtā diagnosticēt problēmas un tās atrisināt.
LG ThinQ lietošana problēmu diagnosticēšanai
Ja iekārtā, kas aprīkota ar Wi-Fi, rodas problēma, iekārta var nosūtīt traucējummeklēšanas datus uz viedtālruni, izmantojot lietojumprogrammu LG ThinQ.
Palaidiet lietojumprogrammu LG ThinQ un
izvēlnē atlasiet funkciju Smart Diagnosis. Sekojiet lietojumprogrammā LG ThinQ sniegtajiem norādījumiem.
Dzirdamās diagnosticēšanas lietošana problēmu diagnosticēšanai
Lai izmantotu dzirdamās diagnosticēšanas metodi, izpildiet turpmāk sniegtās norādes.
Palaidiet lietojumprogrammu LG ThinQ un
izvēlnē atlasiet funkciju Smart Diagnosis. Sekojiet lietojumprogrammā LG ThinQ sniegtajiem norādījumiem par dzirdamo diagnosticēšanu.
Nospiediet pogu Barošanas, lai ieslēgtu
1
iekārtu.
Nepiespiediet citas pogas.
Pielieciet viedtālruņa mikrofonu tuvu pie c vai
2
d logotipa.
PIEZĪME
Ar LGE nolaidību nesaistītu iemeslu dēļ
ārēju faktoru rezultātā pakalpojums varētu nedarboties, piemēram, bet ne tikai, Wi-Fi nepieejamības, Wi-Fi atvienošanās, vietējā lietojumprogrammu veikala noteikumu vai lietojumprogrammas nepieejamības dēļ.
Funkcija var tikt mainīta bez iepriekšēja
brīdinājuma, un, atkarībā no jūsu atrašanās vietas, tai var būt atšķirīga forma.
26
Max
10 m
. m
Max.
10 m
m
Piespiediet pogu Temp. un turiet
3
piespiestu 3 sekundes vai ilgāk, vienlaikus turot viedtālruņa mikrofonu pie logotipa, līdz tiek pabeigta datu pārraide.
Turiet viedtālruni nekustīgi, kamēr datu
pārraide ir pabeigta. Ir redzams atlikušais datu pārraidīšanas laiks.
Kad datu nosūtīšana būs pabeigta,
4
lietojumprogrammā tiks parādīta diagnoze.
PIEZĪME
Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, nekustiniet
viedtālruni laikā, kamēr tiek pārraidīts skaņas signāls.
Atbilstības deklarācija
Ar šo LG Electronics paziņo, ka radio iekārtu tipa veļas mazgājamā mašīna atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre
B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nīderlande
LV
27
APKOPE
APKOPE
BRĪDINĀJUMS!
• Pirms tīrīšanas atslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Šī brīdinājuma neievērošanas gadījumā var izraisīt nopietnu traumu, aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai nāvi.
• Ierīces tīrīšanai nekad neizmantojiet spēcīgas ķimikālijas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, jo tie var sabojāt apdari.
LV
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas
Apkope pēc mazgāšanas
• Kad mazgāšanas cikls ir pabeigts, noslaukiet durvis un durvju blīvi, lai tās būtu sausas.
• Atstājiet durvis nedaudz atvērtas, lai izžāvētu tvertni.
• Noslaukiet ierīces korpusu ar sausu drānu, lai tas būtu sauss.
BRĪDINĀJUMS!
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi, tikai tad, ja tas ir droši un bērni tiek uzraudzīti.
Durvis
• noslaukiet ārpusi un iekšpusi ar mitru drānu, pēc tam noslaukiet ar mīkstu drānu.
BRĪDINĀJUMS!
• Nemēģiniet atdalīt paneļus vai izjaukt ierīci. Nelietojiet asus priekšmetus, lai vadītu iekārtas darbību no vadības paneļa.
Iekšpuses tīrīšana
• Izmantojiet dvieli vai mīkstu drānu, lai noslaucītu zonu ap durvju atveri un durvju stiklu.
• Vienmēr izņemiet izstrādājumus no iekārtas, tiklīdz cikls ir pabeigts. Atstājot iekārtā mitrus izstrādājumus, tie var saburzīties, sakrāsoties un iegūt nepatīkamu aromātu.
Ārpuses tīrīšana
Pareiza ierīces kopšana var pagarināt darbmūžu.
Ārpuse:
• Nekavējoties noslaukiet jebkādas šļakatas. Noslaukiet tās ar mitru drānu.
• Noslaukiet ar mitru drānu un pēc tam vēlreiz ar sausu drānu, nodrošinot, ka korpusa savienojumu vietās vai plaisās nesaglabājas mitrums.
• Nespiediet pret virsmu vai displeju asus priekšmetus.
28
LV
Ierīces regulāra tīrīšana
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)
Izmantojiet šo funkciju iekārtas iekšpuses tīrīšanai. Šajā programmā tiek izmantots augstāks ūdens
līmenis lielā centrifūgas ātrumā. Palaidiet šo funkciju vienreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams), lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu uzkrāšanos.
Izņemiet no ierīces visus apģērbus un
1
izstrādājumus un aizveriet durvis.
Atveriet sadalītāja atvilktni un galvenajā
2
mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pievienojiet atkaļķotāju (piemēram, Calgon).
• Tvertnē ielieciet tabletes.
Lēnām aizveriet sadalītāja atvilktni.
3
Ieslēdziet ierīci un pēc tam atlasiet funkciju Tub
4
Clean (Tvertnes tīrīšana).
tcL būs redzams displejā.
Piespiediet pogu Sākt/pauze, lai sāktu
5
funkcijas darbību.
Kad programma ir pabeigta, atstājiet durvis
6
atvērtas, lai nožūtu durvju atvērums, starplika un durvju stikls.
BRĪDINĀJUMS!
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek uzraudzīti.
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes filtrā nonāk kaļķakmens vai citas daļiņas, kas var atrasties ierīcei piegādātajā ūdenī. Regulāri tīriet ūdens ieplūdes filtru.
PIEZĪME
• Aizgrieziet ierīcei pieslēgtās ūdens padeves krānus, ja ierīce ir jāatstāj uz kādu laiku (piemēram, dodoties atvaļinājumā), īpaši tad, ja tās tiešā tuvumā nav grīdas drenāžas (notekas).
• Ja mazgāšanas līdzekļa atvilktnē neieplūst ūdens, vadības panelī tiek parādīts kļūdas ziņojums 1E.
• Ja ūdens ir ļoti ciets vai satur kaļķakmens daļiņas, tas var nosprostot ūdens ieplūdes filtru.
Aizgrieziet ūdens krānu un atskrūvējiet ūdens
1
ieplūdes šļūteni.
Iztīriet filtru, izmantojot vidēji cietu saru birsti.
2
29
LV
Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana
Drenāžas filtrā sakrājas diegi un veļā palikušie sīkie priekšmeti. Lai iekārta darbotos nevainojami, regulāri pārbaudiet filtra tīrību.
Pirms drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas ļaujiet ūdenim atdzist. Ārkārtas gadījumā atveriet durvis vai veiciet ārkārtas izņemšanu.
Atslēdziet iekārtu.
1
Atveriet korpusa vāciņu un izvelciet šļūteni.
2
Atskrūvējiet drenāžas aizbāzni a, un pēc tam
3
izlaidiet ūdeni. Lēnām atskrūvējiet drenāžas sūkņa filtru b, lai izlaistu ūdeni un izņemtu sīkos priekšmetus.
Sadalītāja atvilktnes tīrīšana
Sadalītāja atvilktnē var sakrāties mazgāšanas līdzeklis un veļas mīkstinātājs. Vienu vai divas reizes mēnesī izņemiet atvilktni un tajā esošās sastāvdaļas un pārbaudiet, vai tajās nav sakrājies mazgāšanas līdzeklis vai veļas mīkstinātājs.
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja
1
atvilktni, velkot taisni ārā, līdz tā apstājas.
• Izņemiet atvilktni, vienlaikus spiežot atlaišanas pogu, kas atrodas mazgāšanas līdzekļa atvilktnes iekšpusē.
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa un veļas
2
mīkstinātāja pārpalikumus.
• Izskalojiet atvilktni un tās komponentus ar siltu ūdeni, lai noņemtu mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja pārpalikumus. Noslaukiet atvilktni un tās komponentus ar mīkstu drānu vai dvieli.
Pēc drenāžas sūkņa filtra iztīrīšanas izņemiet
4
šo filtru un ievietojiet drenāžas aizbāzni.
Aizveriet korpusa vāciņu.
5
UZMANĪBU!
• Esiet uzmanīgi iztukšošanas laikā, jo ūdens var būt karsts.
• Vienreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams) palaidiet tvertnes tīrīšanas programmu, lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu uzkrāšanos.
30
Lai notīrītu atvilktnes atveri, izmantojiet drānu;
3
padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu, nemetālisku birsti.
• Notīriet no padziļinājuma augšējās un apakšējās daļas jebkādus atlikumus.
Noslaukiet ar mīkstu drānu vai dvieli mitrumu
4
mazgāšanas līdzekļa atvilktnes padziļinājumā.
Samontējiet atvilktnes komponentus pareizajos
5
nodalījumos un ievietojiet atvilktni.
Loading...
+ 210 hidden pages