Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste
istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e
in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste
istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.
DATI DI FUNZIONAMENTO ............................................................49
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare
rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni
pericolose. Consultare con la massima attenzione il
testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle
istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IT
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche,
ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza
l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti
precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se
non è stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e sono
stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per
impedire che giochino con l'elettrodomestico.
3
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza
o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano
stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se
non sorvegliati costantemente.
Installazione
•Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato,
se funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni
componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.
•L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più
persone che lo tengono saldamente.
•Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte
a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
•Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
•Non collegare prese multiple, cavi di prolunga o adattatori
all'elettrodomestico.
4
IT
•Per consentire un'apertura completa dello sportello
dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta
bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera
collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.
•Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di
guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio
di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente
elettrica.
•Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione dotato
di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La
spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa
elettrica installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai
regolamenti locali.
•Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata,
potrebbero verificarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla
messa a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista
qualificato o un addetto all'assistenza.
•Non modificare la spina di alimentazione fornita con
l'elettrodomestico. Se non è adatta alla presa, rivolgersi a un
elettricista qualificato per l'installazione di una presa adeguata.
Uso
•Non togliere i pannelli e non smontare l'elettrodomestico. Non
applicare oggetti taglienti al pannello di controllo per azionare
l'elettrodomestico.
•Non provare a riparare o sostituire componenti
dell'elettrodomestico. Tutte le riparazioni e le operazioni di
manutenzione devono essere eseguite dal personale qualificato
dell'assistenza, a meno che non siano consigliate nel manuale
d'uso. Utilizzare solo componenti originali.
5
IT
•Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
•Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico
liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci,
prodotti chimici ecc.).
•Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I
bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi
nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.
•Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico.
Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d'acqua e
conseguentemente danni ai beni
•Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati,
immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad
es. cera, sverniciatori, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi
per lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, smacchiatori,
trementina, olio vegetale, olio da cucina, acetone, alcool ecc.).
L'uso improprio può provocare incendi o esplosioni.
•Non provare mai ad accedere alla parte interna
dell'elettrodomestico mentre è in funzione. Attendere che il cestello
sia completamente fermo.
•In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e
contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
•Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello
dell'elettrodomestico quando è aperto.
•Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.
•Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina,
diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.
•Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante
l'inverno, utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
•Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata
dei bambini.
6
IT
•Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
•Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non
collocare oggetti pesanti su di esso.
•Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali.
L'elettrodomestico deve essere utilizzato solo per il lavaggio di
indumenti e biancheria.
•Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo in ambienti
domestici e non per installazioni mobili.
•In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale
ecc.), non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare
immediatamente l'ambiente.
Manutenzione
•Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica
dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
•Prima di pulire l'elettrodomestico, scollegarlo dalla presa di
corrente. L'elettrodomestico rimane collegato alla fonte di
alimentazione anche quando è in standby o è spento.
•Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per
pulirlo.
•Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla
presa elettrica.
Smaltimento
•Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina. Tagliare
tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.
•Smaltire tutti i materiali di imballaggio (ad es. sacchetti di plastica
e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.
•Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per
evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.
7
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo
(“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite
separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici
installati da enti pubblici o dalle autorità locali.
• Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo,
al riciclaggio e al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare
l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è
stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
IT
8
INSTALLAZIONE
1
2
3
4
5
11
Parti
Bulloni per il trasporto
Spina di alimentazione
Cassetto
Pannello di controllo
Cestello
6
Sportello
7
Tubo di scarico
8
Tappo di scarico
9
Filtro della pompa di scarico
10
Coperchio (la posizione può
variare a seconda dei prodotti)
• L'aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.
• Il collegamento alla mandata dell'acqua non richiede ulteriore protezione contro i ritorni di flusso.
IT
10
IT
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Requisiti del luogo di
installazione
Posizione
Pavimento a livello : la pendenza consentita su
tutta la superficie sotto l'elettrodomestico è 1°.
Presa di corrente : deve essere collocata a
una distanza massima di 1 metro da uno dei lati
dell'elettrodomestico.
• Non sovraccaricare la presa collegandovi più
elettrodomestici.
Altre distanze da rispettare : tra la parete e la
parte posteriore: 10 cm; a destra e a sinistra: 2 cm.
• Non collocare o riporre mai detersivi sopra
l'asciugabiancheria. Questo potrebbe danneggiare
le finiture o i comandi.
• Se non è possibile evitare di collocare
l'elettrodomestico accanto a un fornello a gas
o a una stufa a carbone, frapporre tra i due
elettrodomestici un materiale isolante (85×60 cm)
ricoperto da un foglio di alluminio sul lato rivolto
verso il fornello o la stufa.
• Non installare l'elettrodomestico in ambienti
dove la temperatura scende sotto zero. I tubi
in pressione congelati possono scoppiare.
Temperature inferiori al punto di congelamento
potrebbero pregiudicare l'affidabilità dell'unità di
controllo elettronico.
• Installare l'elettrodomestico in modo che sia
facilmente accessibile a un tecnico in caso di
guasto.
• Con l'elettrodomestico installato, regolare tutti e
quattro i piedini utilizzando la chiave per i bulloni
per il trasporto, accertandosi che l'elettrodomestico
sia stabile, e lasciare una distanza di almeno 5
mm tra la parte superiore dell'elettrodomestico e la
parte inferiore del top di cucina.
• Se l'elettrodomestico viene recapitato in
inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a
temperatura ambiente per alcune ore prima di
metterlo in funzione.
AVVERTENZA
• L'elettrodomestico non è progettato per l'uso in
ambienti marittimi né per installazioni mobili (ad
es. roulotte, aerei ecc.).
AVVERTENZA
• La spina deve essere inserita in una presa
adeguatamente installata e collegata a terra in
conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Posizionamento
• Installare la lavatrice su un pavimento solido e
orizzontale.
• Accertarsi che la circolazione dell'aria attorno
all'elettrodomestico non sia ostacolata da tappeti,
strofinacci ecc.
• Non provare mai a correggere eventuali dislivelli
del pavimento collocando sotto l'elettrodomestico
pezzi di legno, cartone o materiali simili.
Collegamento elettrico
• Non adoperare prolunghe o doppie spine.
• Dopo l'uso, scollegare sempre l'elettrodomestico e
chiudere il rubinetto di ingresso dell'acqua.
• Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata di
messa a terra come imposto dalle norme vigenti in
materia di cablaggi elettrici.
• L'elettrodomestico deve essere collocato in modo
che la spina sia facilmente accessibile.
• Le riparazioni dell'elettrodomestico devono
essere eseguite solo da personale qualificato.
Le riparazioni effettuate da persone
inesperte possono provocare lesioni o gravi
malfunzionamenti. Rivolgersi al centro di
assistenza locale.
11
IT
Disimballaggio e rimozione dei
bulloni per il trasporto
Sollevare l'elettrodomestico per rimuoverlo dalla
1
base di schiuma.
• Dopo aver rimosso il cartone e il materiale
di imballaggio, sollevare l'elettrodomestico
dalla base di schiuma. Accertarsi che il
supporto del cestello venga via assieme
alla base e non rimanga attaccato al fondo
dell'elettrodomestico.
• Se occorre appoggiare l'elettrodomestico su
un fianco per rimuovere la base di cartone,
proteggerlo lateralmente. Non appoggiare
l'elettrodomestico sulla parte anteriore o
posteriore.
Supporto del
cestello (opzionale)
Base di
cartone
Applicare i tappi dei fori.
3
• Individuare i tappi dei fori inclusi nella
confezione degli accessori o applicati alla
parte posteriore.
Tappo
NOTA
• Conservare i bulloni per utilizzi futuri. Per evitare
danni ai componenti interni, NON trasportare
l'elettrodomestico senza bulloni per il trasporto.
• altrimenti le vibrazioni potrebbero danneggiare
irreparabilmente l'elettrodomestico. Il cavo è
assicurato al retro dell'elettrodomestico con
un bullone per il trasporto per evitare che
l'elettrodomestico venga messo in funzione senza
rimuovere i bulloni di trasporto.
Rimuovere i bulloni.
2
• Partendo dai due bulloni di trasporto inferiori,
utilizzare la chiave (in dotazione) per allentare
tutti i bulloni per il trasporto ruotandoli in
senso antiorario. Togliere i bulloni muovendoli
lievemente mentre vengono estratti.
Fermo
Bullone per
il trasporto
12
IT
Utilizzo dei tappetini antiscivolo
(opzionali)
Se l'elettrodomestico viene installato su una
superficie scivolosa, potrebbe muoversi a
causa delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico
non è installato a livello, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal
caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i piedini
di livellamento e regolare il livello.
I tappetini antiscivolo devono essere applicati
1
su un pavimento pulito.
• Eliminare sporco e umidità con uno
strofinaccio asciutto. Se la superficie rimane
umida, i tappetini antiscivolo potrebbero
spostarsi.
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella
2
posizione definitiva, regolare il livello.
Applicare i tappetini antiscivolo con il lato
3
adesivo rivolto verso il pavimento.
Lato rivolto verso l'alto
Lato adesivo
Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello.
4
• Spingere o scuotere delicatamente i bordi
superiori dell'elettrodomestico per accertarsi
che non dondoli. Se l'elettrodomestico
dondola, regolare nuovamente il livello.
Pavimenti in legno (pavimenti
flottanti)
• I pavimenti in legno sono particolarmente sensibili
alle vibrazioni.
• Per evitare le vibrazioni, si consiglia di installare
anelli di gomma di almeno 15 mm di spessore a
ogni piedino dell'elettrodomestico e avvitarli ad
almeno due elementi del pavimento.
Anello in gomma
• Se possibile, installare l'elettrodomestico in uno
degli angoli dell'ambiente, dove il pavimento è più
stabile.
• Installare gli anelli di gomma per ridurre le
vibrazioni.
NOTA
• L'installazione e il livellamento appropriati della
lavatrice garantiscono un funzionamento duraturo,
regolare e affidabile.
• La lavatrice deve essere installata in posizione
orizzontale stabile.
• Non deve ondeggiare da un angolo all'altro sotto
carico.
• La superficie di installazione deve essere pulita
e priva di cera per pavimenti o altri prodotti
lubrificanti.
• I piedini della lavatrice non devono essere bagnati,
altrimenti potrebbero causare rumori e vibrazioni.
• Se necessario, richiedere gli anelli in gomma
(codice 4620ER4002B) al centro assistenza LG.
NOTA
• Se necessario, richiedere i tappetini antiscivolo al
centro assistenza LG.
13
IT
Livellamento
dell'elettrodomestico
Se il pavimento è irregolare, ruotare il piedino
regolabile (senza inserire pezzi di legno o altri
materiali sotto il piedino). Accertarsi che tutti
e quattro i piedini siano stabili e appoggiati al
pavimento, e controllare con una livella a bolla che
l'elettrodomestico sia perfettamente a livello.
• Quando l'elettrodomestico è a livello, stringere
i controdadi avvitandoli verso la base
dell'elettrodomestico. È necessario stringere tutti
i dadi.
SollevareAbbassare
Controdado
Stringere saldamente
tutti e 4 i dadi
Controllo diagonale
• Quando si preme sui bordi della piastra superiore
in senso diagonale, l'elettrodomestico non deve
sollevarsi né abbassarsi (controllare entrambe le
direzioni). Spingendo la piastra superiore in senso
diagonale, se l'elettrodomestico dondola occorre
regolare nuovamente il piedino.
Collegamento del tubo di
mandata dell'acqua
• La pressione dell'acqua deve essere compresa tra
0,1 MPa e 1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm
• Collegare il tubo di mandata alla valvola senza
incrociarlo.
• Se la pressione dell'acqua è superiore a 1,0 MPa,
installare un regolatore di pressione.
• Controllare regolarmente le condizioni del tubo e
sostituirlo se necessario.
Controllo della guarnizione in
gomma sul tubo di mandata
dell'acqua
Con i tubi di mandata dell'acqua sono fornite due
guarnizioni in gomma. Queste guarnizioni servono
a impedire perdite d'acqua. Accertarsi che il
collegamento ai rubinetti sia ben stretto.
Connettore del tubo
Guarnizione in gomma
2
).
NOTA
• Pavimenti in legno o flottanti possono favorire le
vibrazioni e lo sbilanciamento.
• Se la lavatrice viene installata su una piattaforma
sollevata, deve essere assicurata saldamente per
evitare che cada.
14
Connettore del tubo
Guarnizione in gomma
IT
Collegamento del tubo al rubinetto
Collegamento del tubo a vite filettato
Avvitare il connettore del tubo al rubinetto di
alimentazione idrica.
Collegamento del tubo a vite non filettato
Allentare le quattro viti di fissaggio.
1
Connettore
superiore
Vite di fissaggio
Se il rubinetto è troppo grande per l'adattatore,
2
rimuovere la piastra di guida.
Guarnizione
in gomma
Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto
3
in modo che la guarnizione in gomma formi un
collegamento stagno. Stringere le quattro viti di
fissaggio.
Spingere verticalmente il tubo di mandata verso
4
l'alto in modo che la guarnizione in gomma
aderisca perfettamente al rubinetto, quindi
stringere avvitando verso destra.
Piastra
Tubo
di mandata
Collegamento del tubo a innesto rapido
non filettato
Svitare la piastra ad anello dell'adattatore e
1
allentare le quattro viti di fissaggio.
Piastra di guida
Piastra ad anello
15
IT
Se il rubinetto è troppo grande per l'adattatore,
2
rimuovere la piastra di guida.
Piastra di guida
Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto
3
in modo che la guarnizione in gomma formi
un collegamento stagno. Stringere la piastra
ad anello dell'adattatore e le quattro viti di
fissaggio.
Tirare in basso la piastra di ritenuta del
4
connettore, spingere il tubo di mandata
sull'adattatore e rilasciare la piastra di ritenuta
del connettore. Accettarsi che l'adattatore si
blocchi in posizione.
Collegamento del tubo
all'elettrodomestico
Collegare la linea dell'acqua calda alla mandata
dell'acqua calda sul retro della lavatrice. Collegare
la linea dell'acqua fredda alla mandata dell'acqua
fredda sul retro della lavatrice.
Mandata
acqua
fredda
NOTA
• Una volta collegato il tubo, se perde acqua ripetere
la procedura. Utilizzare il tipo di rubinetto più
comune per l'alimentazione idrica. Se il rubinetto è
quadrato o è troppo grande, rimuovere la piastra di
guida prima di inserire il rubinetto nell'adattatore.
Utilizzo del rubinetto orizzontale
Rubinetto orizzontale
Mandata di
acqua calda
(opzionale)
Piastra di ritenuta
NOTA
• Prima di collegare il tubo di mandata al rubinetto,
aprire il rubinetto per espellere eventuali corpi
estranei (sporcizia, sabbia, segatura ecc.) presenti
nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio
e controllare la temperatura.
16
Rubinetto con prolunga
Rubinetto quadrato
Installazione del tubo di scarico
• Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno
1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l'acqua
nell'elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o
potrebbe scaricarsi troppo lentamente.
• Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da eventuali
danni causati da perdite d'acqua.
• Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarne
l'inserimento nell'elettrodomestico, altrimenti si
potrebbero produrre rumori anomali.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio,
fissarlo saldamente con una corda.
• Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da eventuali
danni causati da perdite d'acqua.
IT
Lavatoio
max. 100 cm
Fermo del tubo
Fascetta
max. 100 cm
17
USO
IT
Utilizzo della lavatrice
Prima del primo lavaggio, selezionare un
programma di lavaggio ed eseguire un lavaggio
a vuoto (senza indumenti). In tal modo, vengono
eliminati eventuali corpi estranei e acqua dal cestello
rimasti in fase di fabbricazione dell'elettrodomestico.
Separare il bucato e caricare i capi.
1
• Separare il bucato in base al tipo di tessuto,
al livello di sporcizia, al colore e alla quantità.
Aprire lo sportello e caricare i capi nella
lavatrice.
Aggiungere il detersivo e/o l'ammorbidente.
2
• Aggiungere la quantità appropriata di
detersivo nel cassetto. Se occorre, aggiungere
candeggina o ammorbidenti nelle vaschette
apposite dell'erogatore.
Accendere la lavatrice.
3
• Premere il tasto Accensione per accendere
la lavatrice.
Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato.
4
• Premere ripetutamente il tasto dei cicli o
ruotare la manopola di selezione ciclo per
selezionare il ciclo desiderato.
Avvio del ciclo.
5
• Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare
il ciclo. La lavatrice si attiva brevemente
senz'acqua per misurare il peso del carico.
Se non si preme il tasto Avvio/Pausa entro 5
minuti, la lavatrice si spegne annullando tutte
le impostazioni.
Fine del ciclo.
6
• Al termine del ciclo viene emesso un
segnale acustico. Togliere immediatamente
la biancheria dalla lavatrice per evitare che
si spiegazzi eccessivamente. Controllare la
guarnizione dello sportello per rimuovere
eventuali capi di piccole dimensioni rimasti
intrappolati.
18
IT
Separazione del bucato
Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi.
1
• Questa etichetta indica la composizione
del tessuto del capo da lavare e il lavaggio
appropriato.
• Simboli sulle etichette di manutenzione.
Temperatura di lavaggio
Lavaggio normale in lavatrice
Tessuto antipiega
Lingerie
Lavaggio a mano
Non lavare
Separazione della biancheria.
2
• Per ottenere risultati ottimali, separare i capi
lavabili con lo stesso ciclo di lavaggio.
• Tessuti di composizione differente richiedono
il lavaggio con temperature e velocità di
centrifuga diverse.
• Separare sempre i capi scuri da quelli
chiari e bianchi. Questi capi devono essere
lavati separatamente, perché le tinture e le
fibre possono trasferirsi da un capo all'altro
causando lo scolorimento dei capi bianchi
e chiari. Se possibile, non lavare capi molto
sporchi assieme a capi poco sporchi con cicli
di lavaggio aggressivi.
− Sporcizia (pesante, normale, lieve):
Separare i capi in base al livello di sporcizia.
− Colore (bianco, colori chiari, colori scuri):
Separare i tessuti bianchi da quelli colorati.
− Lanugine (capi che rilasciano o attirano
lanugine):
Lavare i capi che rilasciano lanugine
separatamente da quelli che attirano
lanugine.
Preparazione per il carico.
3
• Abbinare capi grandi e piccoli in un carico.
Caricare prima i capi grandi.
• I capi grandi non devono essere più della
metà del carico di lavaggio totale. Non inserire
capi singoli per non sbilanciare il carico.
Aggiungere uno o due capi simili.
• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.
Oggetti come chiodi, fermagli per capelli,
fiammiferi, penne, monete e chiavi possono
danneggiare la lavatrice e i capi da lavare.
• Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per
evitare che si impiglino in altri capi da lavare.
• Per facilitare l'eliminazione dello sporco,
pretrattare sporco e macchie spazzolando le
macchie con una lieve quantità di detersivo
sciolto in acqua.
• Controllare le pieghe della guarnizione
flessibile (grigia) e rimuovere i capi piccoli.
ATTENZIONE
• Controllare all'interno del cestello e rimuovere
eventuali capi di un lavaggio precedente.
• Rimuovere tutti i capi e gli oggetti intrappolati nella
guarnizione flessibile per evitare danni ai capi e
alla guarnizione.
19
IT
Aggiunta di prodotti detergenti
Dosaggio del detersivo
• Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni del
produttore e sceglierlo il base al tipo, al colore, al
livello di sporcizia del tessuto e alla temperatura
di lavaggio.
• Se si utilizza troppo detersivo, si produce troppa
schiuma che pregiudica la qualità del lavaggio o
causa sovraccarico al motore.
• Se si desidera utilizzare un detersivo liquido,
attenersi alle istruzioni fornite dal produttore.
• È possibile versare il detersivo direttamente nel
cassetto principale, se si intende avviare il ciclo
immediatamente.
• Non adoperare detersivo liquido se si utilizza
Ritardo Avvio o se è stata selezionata l'opzione
Prelavaggio, perché il liquido potrebbe indurirsi.
• Se si produce troppa schiuma, ridurre la quantità
di detersivo.
• La quantità di detersivo deve essere adeguata alla
temperatura e alla durezza dell'acqua, al peso del
carico e al livello di sporcizia dei capi. Per ottenere
risultati ottimali, evitare la produzione di schiuma
eccessiva.
• Controllare le etichette dei capi prima di scegliere
il detersivo e la temperatura dell'acqua.
• Utilizzare sempre un detersivo specifico per il tipo
di capo da lavare.
− Detersivi comuni in polvere per tutti i tipi di
tessuti
− Detersivi in polvere per tessuti delicati
− Detersivi liquidi per tutti i tipi di tessuti o detersivi
specifici per la lana
• Per migliorare il lavaggio e ottenere un bianco più
brillante, usare detersivi con comune candeggina
in polvere.
• Il detergente viene emesso dall'erogatore all'inizio
del ciclo.
NOTA
• Non lasciare indurire il detersivo, altrimenti
si potrebbero formare blocchi di detersivo, il
risciacquo potrebbe essere insufficiente o si
potrebbero produrre odori sgradevoli.
• Pieno carico: seguire le raccomandazioni del
produttore.
• Carico parziale: 3/4 della quantità normale
• Carico minimo: la metà rispetto al pieno carico
Aggiunta di detersivi e ammorbidenti
Aggiunta di detersivi
• Solo lavaggio principale →
• Prelavaggio e lavaggio →
NOTA
• Una quantità eccessiva di detersivo, candeggina o
ammorbidente può causare traboccamenti.
• Utilizzare sempre la quantità appropriata di
detersivo.
Aggiunta di ammorbidenti
• Non superare la linea di riempimento massimo.
Un riempimento eccessivo può causare la
distribuzione precoce dell'ammorbidente con il
rischio di macchiare i capi. Chiudere lentamente il
cassetto erogatore.
20
IT
• Non lasciare l'ammorbidente nel cassetto per più
di due giorni perché potrebbe indurirsi.
• L'ammorbidente viene aggiunto automaticamente
durante l'ultimo risciacquo.
• Non aprire il cassetto mentre viene caricata
l'acqua.
• Non adoperare solventi (ad es. benzene).
NOTA
• Non versare l'ammorbidente direttamente sui capi
da lavare.
Aggiunta di addolcitori
• È possibile utilizzare addolcitori d'acqua, ad
esempio un anticalcare (Calgon o altri) per
ridurre l'uso di detersivo se l'acqua è molto dura.
Erogare attenendosi alla quantità specificata sulla
confezione. Aggiungere prima il detersivo e poi
l'addolcitore.
• Utilizzare la quantità di detersivo richiesta per
l'acqua dolce.
Utilizzo di pastiglie
Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nel
1
cestello.
Caricare i capi da lavare nel cestello e chiudere
2
lo sportello.
21
Pannello di controllo
IT
1
Tasto di Accensione
• Premere il tasto di Accensione per accendere
la lavatrice.
2
Tasto Avvio/Pausa
• Utilizzare il tasto Avvio/Pausa per avviare o
sospendere il ciclo di lavaggio.
• Se occorre interrompere temporaneamente
il ciclo di lavaggio, premere il tasto Avvio/Pausa.
3
Display
• Il display mostra le impostazioni, il tempo
stimato rimanente, le opzioni e i messaggi
di stato. Quando il prodotto viene acceso, il
display mostra le impostazioni predefinite.
• Il display mostra il tempo stimato rimanente.
Durante il calcolo automatico dell'entità del
carico, viene visualizzato il messaggio
«Detecting (Verifica)».
• Il RPM (numero di giri per minuto) può differire
a seconda dei modelli.
o
4
Manopola dei programmi
• Sono disponibili diversi programmi per i vari
tipi di bucato.
• La spia si accende per indicare il programma
selezionato.
5
Opzioni
• Consente di selezionare un programma
aggiuntivo, illuminandosi per indicare quello
scelto.
• Utilizzare questi tasti per selezionare le
opzioni desiderate per il ciclo scelto.
• Per utilizzare le funzioni smart in remoto, fare
riferimento a FUNZIONI SMART.
22
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
IT
ProgrammaDescrizioneTipo di tessuto
Cotone
Cotone+
Sintetici
Misti
Allergy Care
Piumini
Speciale
Sport
Vapore Baby
Care
Migliora il rendimento
combinando vari
movimenti del cestello.
Lavaggio ottimizzato per
capi in grandi quantità,
con consumo energetico
limitato.
Adatto a camicie sportive
che non devono essere
stirate dopo il lavaggio
Consente il lavaggio
lavaggio simultaneo di
tessuti di tipo diverso.
Favorisce la rimozione
di allergeni (ad es. acari,
pollini e pelo di gatto).
Capi di notevoli
dimensioni (es. coperte,
cuscini, rivestimenti di
divani ecc.).
Adatto all'abbigliamento
sportivo (tute da jogging
o da corsa).
Rimuove le macchie
di sporco proteico e
solido, garantisce migliori
prestazioni di risciacquo.
Panni colorati (camicie,
camicie da notte, pigiami
ecc.) e capi di cotone
con sporco normale
(biancheria intima).
Poliammide, acrilico,
poliestere
Tessuti di tipo
diverso, eccetto capi
particolari (seta/delicati,
abbigliamento sportivo,
capi scuri, lana, piumini,
tende).
Cotone, biancheria
intima, federe, lenzuola,
indumenti per per
bambini
Biancheria da letto in
cotone eccetto capi
speciali (delicati, lana,
seta ecc.) con imbottitura:
piumini, cuscini, coperte,
rivestimenti di divani
lievemente imbottiti
Coolmax, goretex, pile e
sympatex
Indumenti per neonati
poco sporchi.
Temperatura
appropriat
40 °C
(da freddo a 95 °C)
60 °C
(da freddo a 60 °C)
40 °C
(da freddo a 60 °C)
(da freddo a 40 °C)
(da freddo a 40 °C)
(da freddo a 40 °C)
40 °C
60 °C
freddo
40 °C
60 °C3,0 kg
Carico
massimo
Nominale
3,0 kg
1 singolo
2,0 kg
23
IT
ProgrammaDescrizioneTipo di tessuto
Indumenti colorati
(camicie, camicie da
notte, pigiami, ecc.) e
indumenti di cotone
bianco (biancheria intima)
poco sporchi.
Indumenti scuri di cotone
o tessuti sintetici.
Bucato colorato
leggermente sporco.
ATTENZIONE: Usare
meno di 20g di detersivo
(per ogni carico da 2kg)
o si rischierà che non
venga risciaquato bene.
Lana, abiti lavabili a
mano, delicati e molto
delicati
Tessuti in misto cotone,
NON adatto a panni
delicati
Lavaggio
Silenzioso
Lingerie
Rapido 14
Trattamento
Delicato
Speciale
Macchie
Personalizzato
Garantisce una riduzione
del rumore, delle
vibrazioni e dei consumi
usando l’elettricità nelle
ore notturne.
Consente di evitare la
decolorazione (usare
detersivo per tessuti
colorati).
Questo ciclo consente
un lavaggio rapido
per carichi leggeri e
abbigliamento lievemente
sporco.
Gentle Care (Delicati)
Consente di eliminare
vari tipi di macchine ( es.
vino, succhi, sporcizia
ecc.); la temperatura
dell'acqua aumenta
gradualmente per il
lavaggio delle varie
macchie.
Per programmi scaricabili. Se non è stato scaricato alcun programma, l'impostazione
predefinita è Risciacquo+Centrifuga.
Temperatura
appropriat
40 °C
(da freddo a 60 °C)
20 °C
(da freddo a 40 °C)
20 °C
(da 20 a 40 °C)
20 °C
(da freddo a 30 °C)
60 °C
(da 30 a 60 °C)
Carico
massimo
3,0 kg
2,0 kg
1,5 kg
1,5 kg
2,0 kg
24
• Temperatura dell'acqua: selezionare la temperatura dell'acqua appropriata al programma di lavaggio scelto.
60°C
60°C
40°C
Per il lavaggio, attenersi sempre alle istruzioni o all'etichetta del produttore dell’indumento.
• Impostare il programma per l'opzione "Cotone + ,40 °C (mezzo carico)", "Cotone +, 60 °C (mezzo carico)",
"Cotone + 60 °C (pieno carico)" per il test in conformità alla norma EN60456 e al regolamento 1015/2010.
+
+
+
(pieno carico)
(mezzo carico)
(mezzo carico)
− Programma cotone standard 60 °C: Cotone+
− Programma cotone standard 60 °C: Cotone+
− Programma cotone standard 40 °C: Cotone+
(Adatti per capi di cotone normalmente sporchi.)
(Per il lavaggio di questo tipo di capi di cotone, questi sono i programmi più efficaci dal punto di vista dei
consumi di corrente e di acqua.)
• La temperatura effettiva dell'acqua può essere diversa dalla temperatura dichiarata del ciclo.
• I risultati del test dipendono dai seguenti fattori: pressione, durezza e temperatura di ingresso dell'acqua,
temperatura ambiente, tipo e quantità del carico, tipo di detersivo utilizzato, oscillazioni della corrente e
ulteriori opzioni scelte.
NOTA
• Si consiglia l'uso di detersivi neutri.
IT
25
Opzioni aggiuntive
IT
Programma
Turbo Wash
Intensivo
Risciacquo+
Partenza
ritardata
Cotone●●●●●
Cotone+●●●●
Misti●●●●●
Sintetici●●●●●
Piumini●●●
Allergy Care●●●
Vapore Baby
Care
●●●
Speciale Sport●●●
Trattamento
Delicato
●●
Lingerie●●●
Speciale
Macchie
Lavaggio
Silenzioso
Rapido 14●
*
: questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere esclusa.
•
*
●●●
●●●
●●
Prelavaggio
*
26
Dati di funzionamento
ProgrammaMax giri/minuto
Cotone1200
Cotone+1200
Misti1200
Sintetici1000
Piumini1000
Allergy Care1200
Vapore Baby Care 1000
Speciale Sport800
Trattamento Delicato800
Lingerie800
Speciale Macchie1200
Lavaggio Silenzioso1000
Rapido 14800
IT
27
Dati di funzionamento
IT
Contenuto di umidità
rimanente
1200 giri/
min
Programma
Cotone (40
°C)
Cotone+ (60
°C)
Tempo in minuti
7 kg
1200 giri/
min
929253 %53%600,55
24024053 %53%320,58
1000 giri/
min
NOTA
• Informazioni sui principali programmi di lavaggio a mezzo carico
1000 giri/
min
Acqua in
litri
7 kg7 kg
Energia in
kWh
28
IT
Opzioni programmi
Partenza ritardata ()
È possibile impostare un ritardo in modo che la
lavatrice si avvii e si arresti automaticamente dopo
un determinato intervallo di tempo.
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Partenza ritardata e impostare
3
il tempo desiderato.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
NOTA
• Il ritardo è il tempo fino alla fine del programma,
non quello di avvio. Il tempo di esecuzione effettivo
varia in base alla temperatura dell'acqua, al carico
e ad altri fattori.
• Per cancellare la funzione, premere il pulsante
Accensione.
• Con questa opzione, evitare l'uso di detersivo.
Prelavaggio ()
Se il bucato è molto sporco, è consigliabile il
programma con prelavaggio.
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Intensivo ()
Se il bucato è mediamente sporco o molto sporco,
l'opzione Intensivo è efficace.
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Intensivo.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Wi-Fi ( )
Quando il Wi-Fi è connesso, sul pannello di controllo
si illumina l'icona Wi-Fi.
Turbo Wash ()
Ciclo di lavaggio che dura meno di un'ora, per
risparmiare corrente e acqua. (per metà carico)
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere il tasto Turbo Wash.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
Premere per 3 secondi il tasto Prelavaggio.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
29
IT
Temp.
Il tasto Temp. consente di selezionare la
combinazione di temperatura di lavaggio e risciacqui
per il programma selezionato. Premere questo tasto
fino a quando si illumina l'impostazione desiderata.
Per tutti i risciacqui viene adoperata acqua fredda.
• Selezionare la temperatura dell'acqua idonea
al tipo di carico. Per ottenere risultati ottimali,
attenersi alle istruzioni riportate sull'etichetta
dell'indumento.
Centrifuga
• La velocità della centrifuga può essere selezionata
premendo ripetutamente il tasto Centrifuga.
• Solo centrifuga
Premere il tasto di Accensione.
1
Premere il tasto Centrifuga per selezionare i
2
giri al minuto desiderati.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
3
NOTA
• Quando si seleziona No, il cestello ruota per breve
tempo per accelerare lo scarico.
Risciacquo
Risciacquo+ ()
Aggiungere un risciacquo.
Aggiungi capo ()
È possibile aggiungere o rimuovere dei capi dopo
l'inizio del programma di lavaggio.
Premere il tasto Aggiungi capo quando si
1
accende il LED.
Aggiungere o rimuovere i capi desiderati.
2
Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/
3
Pausa.
NOTA
• Per ragioni di sicurezza, lo sportello rimane
bloccato quando il livello dell'acqua o la
temperatura supera un determinato livello. In
questo periodo, non è possibile aggiungere
biancheria.
• Se la temperatura dell'acqua nel cestello è
elevata, attendere che diminuisca.
ATTENZIONE
• Quando si aggiungono altri capi, accertarsi che
siano inseriti completamente nel cestello. Se gli
indumenti rimangono incastrati nel meccanismo di
chiusura dello sportello, la guarnizione di gomma
può subire danni e causare perdite d'acqua e
malfunzionamenti.
• L'apertura forzata dello sportello può danneggiare
o distruggere i componenti o creare problemi di
sicurezza.
• Se si apre lo sportello mentre il cestello è ancora
pieno d'acqua e di schiuma, l'acqua e la schiuma
potrebbero fuoriuscire provocando ustioni o
bagnando il pavimento.
30
IT
Sicurezza bambini
Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi.
Questa funzione impedisce ai bambini di modificare
i cicli o di azionare l'elettrodomestico.
Blocco del pannello di controllo
Tenere premuto il tasto Sicurezza bambini per
1
tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico e sul display
2
appare
Quando è impostata la funzione Blocco
bambini, si bloccano tutti i tasti tranne quello di
Accensione.
NOTA
• Quando si spegne l'elettrodomestico, la funzione
di blocco bambini non viene azzerata. Prima di
accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare
la funzione di blocco bambini.
Sblocco del pannello di controllo
Tenere premuto il tasto Sicurezza bambini per tre
secondi.
• Suona un segnalatore acustico e il display indica il
tempo rimanente del programma in corso.
.
Attivazione/disattivazione del
segnale acustico
Premere il tasto di Accensione.
1
Premere il tasto Avvio/Pausa.
2
Tenere premuti contemporaneamente
3
per 3 secondi i tasti Temp. e Centrifuga
per impostare la funzione di attivazione/
disattivazione del segnale acustico.
NOTA
• Una volta impostata la funzione di attivazione/
disattivazione del segnale acustico, l'impostazione
rimane memorizzata anche se l'elettrodomestico
viene spento.
• Per disattivare il Segnalatore acustico, ripetere la
procedura.
31
FUNZIONI SMART
IT
Utilizzare l'applicazione Smart
ThinQ
Installare Smart ThinQ
Cercare l'applicazione LG Smart ThinQ per
smartphone su Google Play & Apple App Store.
Seguire le istruzioni per scaricare e installare
l'applicazione.
Funzione Wi-Fi
• Per elettrodomestici che recano il logo o
È possibile comunicare con l'elettrodomestico da
uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Ciclo di lavaggio (Avvio a distanza,
Personalizzato)
Impostare o scaricare il ciclo preferito e controllarlo
a distanza.
Istruzioni Pulizia Cestello
Questa funzione mostra quanti cicli restano prima di
dover avviare il ciclo di Pulizia della Vasca.
Monitoraggio energia
Controllare il consumo di energia dei cicli utilizzati
recentemente e la media mensile.
NOTA
• Per verificare il collegamento Wi-Fi, controllare
che l’icona Wi-Fi
illuminata.
• LG Smart ThinQ non è responsabile di eventuali
problemi relativi alla connessione di rete né di
guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla
connessione di rete.
• L'elettrodomestico supporta solo reti Wi-Fi a 2,4
GHz.
• In caso di problemi di connessione
dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile
che l'elettrodomestico sia troppo distante dal
router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range
extender) per aumentare l'intensità del segnale
Wi-Fi.
• La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o
potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente della
rete domestica.
• La connessione di rete potrebbe non funzionare
correttamente a seconda del fornitore del servizio
Internet.
• L'ambiente wireless circostante potrebbe causare
rallentamenti nel servizio di rete wireless.
• L'applicazione è soggetta a modifiche senza
preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto.
• Le caratteristiche possono variare in base al
modello.
sul pannello di controllo sia
Smart Diagnosis
Questa funzione fornisce informazioni utili per la
diagnosi e la risoluzione dei problemi in base al
modello di utilizzo.
Impostazioni
Sono disponibili varie funzioni.
Avvisi Push
Attivare gli avvisi push per ricevere notifiche
dello stato dell'apparecchio. Le notifiche vengono
generate anche se l'applicazione LG Smart ThinQ
è chiusa.
32
IT
Programma della Lavatrice
Avvio a distanza ( )
Utilizzare uno smartphone per controllare
l'elettrodomestico in remoto. È possibile anche
monitorare il programma per sapere quanto tempo è
necessario per completarlo.
Per utilizzare il Avvio a distanza :
Premere il tasto di Accensione.
1
Introdurre la biancheria nel cestello.
2
Tenere premuto per 3 secondi il tasto di per
3
abilitare la funzione di Avvio a distanza.
Avviare un ciclo dall'applicazione LG Smart
4
ThinQ sullo smartphone.
NOTA
• Una volta attivata la modalità Avvio Remoto, è
possibile avviare un ciclo dall'applicazione per
smartphone LG Smart ThinQ. Se il ciclo non viene
avviato, l'elettrodomestico aspetterà ad avviare il
ciclo fino a quando non sarà disattivato in remoto
dall'applicazione, o fino a quando non viene
disattivata la modalità Avvio Remoto.
• Quando la funzione Avvio a distanza è attiva, lo
sportello si blocca automaticamente.
Per disabilitare il Avvio a distanza:
Quando si attiva Controllo Remoto, tenere premuto
il tasto Avvio a distanza per 3 secondi.
Personalizzato
Scarica nuovi e speciali cicli non inclusi nei cicli di
base del dispositivo.
I dispositivi registrati con successo possono
scaricare una serie di cicli speciali specifici per
l'elettrodomestico.
È possibile archiviare un solo ciclo per volta
sull'elettrodomestico.
Una volta che lo scaricamento del ciclo è completato
nel dispositivo, il prodotto mantiene il ciclo scaricato
fino a quando non ne viene scaricato uno nuovo.
Standby consumo energetico0.5 W
Consumo energetico standby rete3.0 W
Lasso di tempo al termine delquale
la funzione di gestionedell’energia,
o una funzioneanaloga, mette
automaticamentel’apparecchio in
modalità stand-bye/o spento e/o in
condizione distand-by in rete
20 min.
33
IT
Informazioni e avvisi sul software open
source
Per ottenere i codici GPL, LGPL, MPL e altri codici
con licenza open source, contenuti nel prodotto,
visitare il sito http://opensource.lge.com.
Oltre ai codici open source, è possibile scaricare
le principali informazioni riguardanti la licenza,
l’esclusione di garanzia e le liberatorie relative al
diritto d’autore.
Previa richiesta del codice open source via e-mail
all’indirizzo opensource@lge.com, questo verrà
fornito da LG Electronics su CD-ROM con un costo
aggiuntivo di copertura delle spese di distribuzione
(supporto, imballaggio, trasporto e spedizione).
L’offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data
di acquisto del prodotto.
Uso della funzione Smart
Diagnosis™ con uno smartphone
• Per elettrodomestici che recano il logo o
In caso di malfunzionamento o guasto
dell'apparecchio, utilizzare questa funzione se
occorre una diagnosi accurata da parte di un Centro
di assistenza clienti LG Electronics.
La funzione Smart Diagnosis™ può essere attivata
solo accendendo l'elettrodomestico. Se non è
possibile accendere l'elettrodomestico, consultare la
sezione relativa alla Soluzione dei problemi senza
utilizzare la funzione Smart Diagnosis™.
Uso della funzione Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ tramite il Centro
di assistenza clienti
In caso di malfunzionamento o guasto
dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione
se occorre una diagnosi accurata per il centro
assistenza LG Electronics. Utilizzare questa
funzione solo per rivolgersi all'assistenza, non
durante l'uso normale.
Premere il tasto di Accensione per accendere
1
la lavatrice. Non premere altri tasti e non ruotare
la manopola di selezione del programma.
34
Quando viene indicato dall'operatore del call
2
center, avvicinare il più possibile il microfono del
telefono al tasto di Accensione.
Max.
10 mm
Tenere premuto il tasto Temp. per 3 secondi
3
mantenendo il microfono del telefono accanto
all'icona o al tasto Accensione.
Mantenere il telefono in posizione fino al
4
termine della trasmissione dei toni. Viene
visualizzato il tempo di trasferimento dei dati
rimanente.
• Per risultati ottimali, non spostare il telefono
durante la trasmissione dei toni.
• Se l'agente del call center non è in grado di
ottenere una registrazione accurata dei dati,
potrebbe chiedere di ripetere l'operazione.
Centro assistenza LG
Electronics
Una volta interrotti i toni e scaduto il conto alla
5
rovescia, riprendere la conversazione con il
rappresentante del call center, che sarà in grado
di fornire assistenza utilizzando le informazioni
trasmesse per l'analisi.
IT
NOTA
• La funzione Smart Diagnosis™ dipende dalla
qualità del segnale telefonico locale.
• Se si utilizza un telefono fisso, la comunicazione
sarà migliore e l'assistenza sarà più efficiente.
• Se il trasferimento dei dati di Smart Diagnosis™
è difficoltoso a causa della scarsa qualità della
chiamata, è possibile che non si ottengano i
migliori risultati dal servizio Smart Diagnosis™.
35
MANUTENZIONE
IT
AVVERTENZA
• Per evitare il rischio di scosse elettriche,
scollegare la lavatrice prima di pulirla. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare
lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o
lesioni anche fatali.
• Per pulire la lavatrice mon utilizzare sostanze
chimiche, detergenti abrasivi o solventi, in quanto
potrebbero danneggiare le finiture.
Pulizia della lavatrice
Manutenzione dopo il lavaggio
• Al termine del ciclo, pulire lo sportello e l'interno
della guarnizione per rimuovere eventuale umidità.
• Lasciare aperto lo sportello per far asciugare la
parte interna del cestello.
• Pulire il corpo della lavatrice con un panno asciutto
per rimuovere l'umidità.
Pulizia delle parti esterne
La corretta manutenzione della lavatrice può
prolungarne la durata.
Pulizia delle parti interne
• Utilizzare un asciugamani o un panno morbido
per pulire l'area attorno all'apertura dello sportello
della lavatrice e l'oblò.
• Rimuovere sempre i capi dalla lavatrice appena
termina il ciclo. Se i capi umidi vengono lasciati
all'interno della lavatrice, si producono pieghe,
trasferimento di colore e cattivi odori.
• Eseguire il programma Lavaggio vasca almeno
una volta al mese per rimuovere accumuli di
detersivo e altri residui.
Pulizia del filtro di mandata
dell'acqua
• Chiudere i rubinetti di mandata se
l'elettrodomestico deve essere lasciato inutilizzato
per un certo periodo di tempo (ad es. quando si
va in vacanza), soprattutto in assenza di scarichi a
pavimento (pozzetti) nelle immediate vicinanze.
• Quando l'acqua non entra nel cassetto del
detersivo, sul pannello di controllo viene
visualizzata l'icona
• Se l'acqua è molto dura o contiene tracce di
depositi di calcare, il filtro di mandata dell'acqua
potrebbe intasarsi. Pulirlo regolarmente.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo
1
di mandata dell'acqua.
.
Sportello:
• Lavare con un panno umido l'esterno e l'interno,
quindi asciugare con un panno morbido.
Esterno:
• Asciugare immediatamente eventuali schizzi.
• Strofinare con un panno umido.
• Non premere sulla superficie o sul display con
oggetti appuntiti.
36
Pulire il filtro con una spazzola a setole dure.
2
IT
2
Pulizia del filtro della pompa di
scarico
• Il filtro di scarico raccoglie lanugine e piccoli
oggetti rimasti nel bucato. Controllare
regolarmente che il filtro sia pulito per assicurare il
corretto funzionamento della lavatrice.
• Lasciar raffreddare l'acqua prima di pulire la
pompa del filtro, eseguire uno svuotamento
di emergenza o aprire lo sportello in caso di
emergenza.
Aprire il coperchio ed estrarre il tubo.
1
Rimuovere il tappo di scarico e aprire il filtro
2
ruotandolo a sinistra.
Contenitore per la raccolta
dell'acqua scaricata.
Dopo la pulizia, ruotare il filtro della pompa e
4
inserire il tappo di scarico.
Chiudere il coperchio.
5
ATTENZIONE
• Scaricare tramite il tubo di scarico, quindi aprire il
filtro della pompa per rimuovere lanugine e oggetti.
• Scaricare l'acqua con molta attenzione perché
potrebbe essere bollente.
Rimuovere eventuali corpi estranei dal filtro
3
della pompa.
1
37
IT
Pulizia del cassetto erogatore
Detersivo e ammorbidente possono accumularsi
nel cassetto erogatore. Rimuovere il cassetto e gli
inserti e controllare l'accumulo una volta o due al
mese.
Rimuovere il cassetto erogatore tirandolo finché
1
si ferma.
• Premere con forza sul tasto di sgancio e
rimuovere il cassetto.
Rimuovere gli inserti dal cassetto.
2
• Sciacquare gli inserti e il cassetto con acqua
calda per rimuovere l'accumulo di prodotti da
bucato. Pulire il cassetto erogatore solo con
acqua. Asciugare gli inserti e il cassetto con
un panno morbido o un asciugamani.
Per pulire l'apertura del cassetto, utilizzare
3
uno strofinaccio o una piccola spazzola non
metallica per pulire l'incasso.
• Rimuovere tutti i residui dalle parti superiore e
inferiore dell'incasso.
Pulizia vasca. () (opzionale)
Pulizia vasca è un programma speciale per la pulizia
dell'interno della lavatrice.
Con questo programma viene utilizzata una
maggiore quantità d'acqua a una velocità di
centrifuga superiore. Utilizzare questo programma
con regolarità.
Rimuovere indumenti o altri oggetti dalla
1
lavatrice e chiudere lo sportello.
Aprire il cassetto erogatore e aggiungere
2
anticalcare (ad esempio Calgon) nel vano di
lavaggio principale.
• Per le pastiglie inserite nel cestello.
Chiudere lentamente il cassetto erogatore.
3
Accendere l'elettrodomestico e tenere premuto
4
per almeno 3 secondi il tasto Pulizia vasca. Sul
display viene visualizzato
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare.
5
Dopo che il programma è stato completato,
6
lasciare aperto lo sportello per consentire allo
sportello, alla guarnizione flessibile e al vetro
dello sportello di asciugare.
.
Eliminare l'umidità dell'incasso con un panno
4
morbido o un asciugamani.
Ricollocare gli inserti nei rispettivi vani e
5
rimontare il cassetto.
38
ATTENZIONE
• In presenza di bambini, fare attenzione a non
lasciare lo sportello aperto per troppo tempo.
NOTA
• Non aggiungere detergenti nei vani dei detersivi.
Si potrebbe generare una schiuma eccessiva e la
lavatrice potrebbe perdere.
IT
Avvertenza sul congelamento
durante l'inverno
• Con temperature molto basse il prodotto potrebbe
non funzionare correttamente. Accertarsi di
installare il prodotto in un luogo in cui non può
gelare durante l'inverno.
• Se il prodotto viene installato sul balcone o altri
luoghi all'aperto, effettuare i seguenti controlli.
Come evitare il congelamento del
prodotto
• Dopo il lavaggio, rimuovere completamente
l'acqua rimanente all'interno della pompa
aprendo il tappo del tubo utilizzato per la
rimozione dell'acqua residua. Una volta rimossa
completamente l'acqua, chiudere il tappo del tubo
utilizzato per la rimozione dell'acqua residua e il
coperchio.
Tappo di scarico
• Lasciare penzolare il tubo di scarico per estrarre
completamente l'acqua dal tubo.
Coperchio
• Dopo aver chiuso il rubinetto, scollegare il tubo
di mandata dell'acqua fredda dal rubinetto e
rimuovere l'acqua tenendo il tubo rivolto verso il
basso.
Tubo di mandata
Controllare il congelamento
• Se l'acqua non viene scaricata quando si apre
il tappo del tubo utilizzato per la rimozione
dell'acqua residua, controllare l'unità di scarico.
Tappo di scarico
Coperchio
• Accendere l'elettrodomestico, scegliere un
programma di lavaggio e premere il tasto di Avvio/Pausa.
Tubo di scarico
ATTENZIONE
• Se il tubo di scarico ha una forma curva, il tubo
interno potrebbe gelarsi.
Cassetto del detersivo
• Quando sul display appare la sigla «» mentre
il prodotto è in funzione, controllare l'unità di
alimentazione dell'acqua e l'unità di scarico (alcuni
modelli non sono dotati di funzione di allarme che
indica il congelamento).
Tubo di scarico
NOTA
• Controllare che l'acqua provenga dal cassetto
del detersivo durante il risciacquo e che venga
scaricata attraverso il tubo di scarico durante la
centrifuga.
39
IT
Come gestire il congelamento
• Svuotare il cestello, versare acqua calda tra i
50–60 °C fino alla parte in gomma all'interno del
cestello, chiudere lo sportello e attendere 1 o 2
ore.
50‒60 °C
ATTENZIONE
• Se il tubo di scarico ha una forma curva, il tubo
interno potrebbe gelarsi.
• Aprire il coperchio e il tappo del tubo utilizzato
per la rimozione dell'acqua residua, per estrarre
completamente l'acqua.
Tappo di scarico
Coperchio
• Una volta rimossa completamente l'acqua dal
cestello, chiudere il tappo del tubo per rimuovere
l'acqua rimanente, scegliere un programma di
lavaggio e premere il tasto di Avvio/Pausa.
Cassetto del detersivo
Tubo di scarico
NOTA
• Controllare che l'acqua provenga dal cassetto
del detersivo durante il risciacquo e che venga
scaricata attraverso il tubo di scarico durante la
centrifuga.
• In caso di problemi di alimentazione dell'acqua,
adottare le seguenti misure.
− Chiudere il rubinetto e utilizzare un panno
bagnato con acqua calda per scongelare il
rubinetto ed entrambe le aree di raccordo del
tubo di mandata dell'acqua del prodotto.
− Estrarre il tubo di mandata dell'acqua e
immergerlo in acqua calda sotto i 50–60 °C.
NOTA
• Se l'acqua non viene scaricata, il ghiaccio non si è
sciolto completamente. Attendere ancora.
40
Tubo di mandata
50‒60 °C
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• La lavatrice è dotata di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi
di problemi in fase iniziale. Se la lavatrice non funziona correttamente o non funziona affatto, prima di
chiamare l'assistenza effettuare i seguenti controlli:
Diagnosi dei problemi
SintomiCausaSoluzione
• Accertarsi che tutte le tasche siano
vuote. Oggetti come graffette,
Crepitii e rumori
metallici
Rumore sordo
Rumore vibrante
Perdite d'acqua
Produzione
eccessiva di
schiuma
L'acqua non
viene caricata
nella lavatrice o
viene caricata
lentamente
Possibile presenza di oggetti (ad es.
monete o spilli) nella pompa o nel
cestello.
Carichi di lavaggio pesanti possono
produrre un rumore sordo, che in
genere è normale.
Verificare che tutti i bulloni di trasporto
e il supporto del cestello siano stati
rimossi.
Verificare che i piedi poggino
fermamente sul pavimento.
I tubi di mandata o il tubo di scarico
sono allentati sul rubinetto o sulla
lavatrice.
I tubi di scarico domestici sono
intasati.
Se si utilizzano detersivi o prodotti
non idonei, si genera una produzione
eccessiva di schiuma con conseguenti
perdite d'acqua.
L'alimentazione d'acqua non è
adeguata a quella posizione.
Il rubinetto di alimentazione dell'acqua
non è completamente aperto.
I tubi di mandata dell'acqua sono
piegati.
I filtri dei tubi di mandata sono intasati.• Controllare il filtro del tubo di mandata.
fiammiferi, penne, monete e chiavi
possono danneggiare l'elettrodomestico
e gli abiti.
• Chiudere cerniere, ganci e stringhe per
evitare che si impiglino in altri capi da
lavare.
• Se il suono persiste, è probabile che
la lavatrice sia sbilanciata. Arrestare e
ridistribuire il carico di lavaggio.
• Se non sono stati rimossi al momento
dell'installazione, fare riferimento alla
guida all'installazione per la rimozione
dei bulloni di trasporto.
• Accertarsi che la lavatrice sia a livello e
stringere i controdadi avvitandoli verso
la base dell'elettrodomestico.
• Controllare e stringere i raccordi dei tubi.
• Sturare il tubo di scarico. Se necessario,
rivolgersi a un idraulico.
• Utilizzare la quantità di detersivo
consigliata dal produttore.
• Provare un altro rubinetto.
• Aprire completamente il rubinetto.
• Distendere i tubi.
IT
41
SintomiCausaSoluzione
L'acqua nella
lavatrice non
viene scaricata o
viene scaricata
lentamente
La lavatrice non si
avvia
La lavatrice non
centrifuga
Lo sportello non
si apre
Durata di ciclo di
lavaggio ritardata
Traboccamento di
ammorbidente
L'ammorbidente
viene erogato
troppo presto
I tasti potrebbero
non funzionare
correttamente.
Il tubo di scarico è piegato o intasato.• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
Il filtro di scarico è intasato.• Pulire il filtro di scarico.
Il cavo di alimentazione elettrica
potrebbe non essere collegato o la
connessione potrebbe essere allentata.
Il fusibile si è bruciato, l'interruttore
salvavita è scattato o si è verificata
un'interruzione di corrente.
Rubinetto di alimentazione dell'acqua
chiuso.
Controllare che lo sportello sia ben
chiuso.
Una volta avviata la lavatrice, lo
sportello non può essere aperto per
motivi di sicurezza.
Se viene rilevato uno sbilanciamento
o se il programma di rimozione della
schiuma è attivo, il tempo di lavaggio
può aumentare.
Una quantità eccessiva di
ammorbidente può causare
traboccamenti.
Una quantità eccessiva di
ammorbidente potrebbe causare
l'erogazione prematura.
Il pulsante potrebbe non essere
riconosciuto quando lo sportello è
aperto.
• Accertarsi che la spina sia inserita
correttamente nella presa a muro.
• Ripristinare l'interruttore salvavita o
sostituire il fusibile. Non aumentare la
capacità del fusibile. Se il problema è
un sovraccarico del circuito, rivolgersi
a un elettricista qualificato per
l'adeguamento.
• Aprire il rubinetto di alimentazione
dell'acqua.
• Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa. Dopo aver premuto
il tasto Avvio/Pausa, potrebbero
trascorrere alcuni istanti prima che la
lavatrice cominci la centrifuga. Se lo
sportello non è bloccato, la centrifuga
non comincia. Aggiungere 1 o 2 capi
simili per bilanciare il carico. Ridistribuire
il carico per consentire una centrifuga
corretta.
• Controllare se l'icona "Blocco sportello"
è illuminata. È possibile aprire lo
sportello quando l'icona "Blocco
sportello" si spegne.
• Ciò rientra nel normale funzionamento
del prodotto. Il tempo rimanente
visualizzato sul display rappresenta solo
una stima. Il tempo effettivo può variare.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell'ammorbidente per accertarsi
di utilizzare la quantità appropriata.
Non superare la linea di riempimento
massimo.
• Attenersi alle istruzioni del produttore
del detergente.
• Chiudere lentamente il cassetto
erogatore. Non aprire il cassetto durante
il ciclo di lavaggio.
• Premere nuovamente dopo aver chiuso
lo sportello.
IT
42
SintomiCausaSoluzione
• Non sovraccaricare l'elettrodomestico.
Controllare che la lavatrice scarichi
correttamente per estrarre una quantità
Problema di
asciugatura
Odore
Controllare il rubinetto di mandata
dell'acqua.
Questo odore è causato dalla gomma
attaccata alla lavatrice.
Se la guarnizione dello sportello
in gomma e l’area circostante
allo sportello non vengono pulite
regolarmente, muffe o altre sostanze
potrebbero generare cattivi odori.
Sostanze estranee rimaste nel filtro
dello scarico potrebbero generare
cattivi odori.
Un tubo di scarico non installato
correttamente potrebbe causare travasi
(acqua che ritorna nella lavatrice),
generando cattivi odori.
Utilizzando la funzione di asciugatura,
i cattivi odori potrebbero essere
generati da pelucchi o detriti del
bucato che si attaccano al riscaldatore.
(Solo modello asciugatrice)
Potrebbe essere possibile sentire
un odore particolare nella fase di
asciugatura di indumenti bagnati con
aria calda. (Solo modello asciugatrice)
d'acqua adeguata dal carico. Il carico di
indumenti è troppo piccolo per ruotare
adeguatamente. Aggiungere qualche
asciugamani.
• Chiudere il rubinetto di mandata
dell'acqua.
• Si tratta del normale odore della gomma
nuova. Scomparirà dopo qualche ciclo
dell’elettrodomestico.
• Assicurarsi di pulire la guarnizione
e l’area circostante allo sportello
regolarmente. Controllare la presenza
di piccoli oggetti nella guarnizione dello
sportello quando si svuota la lavatrice.
• Assicurarsi di pulire regolarmente il filtro
dello scarico.
• Quando si installa il tubo di scarico,
assicurarsi che non si pieghi nè si intasi.
• Non si tratta di un malfunzionamento.
• L’odore scomparirà dopo un po’.
IT
43
Messaggi di errore
SintomiCausaSoluzione
La mandata dell'acqua è
inadeguata.
I rubinetti di alimentazione
dell'acqua non sono
completamente aperti.
I tubi di mandata dell'acqua
sono piegati.
I filtri dei tubi di mandata sono
intasati.
Se si è verificata una perdita
d'acqua nel tubo di mandata
Aqua Stop, la spia
rossa.
Può variare a seconda del
modello.
Il carico è insufficiente.
Il carico è squilibrato.
L'elettrodomestico è dotato di
un sistema di rilevamento e
correzione dello sbilanciamento.
Se vengono caricati pochi capi
pesanti (ad esempio tappetino
da bagno, accappatoio ecc.)
il sistema potrebbe fermare la
centrifuga o interrompere del
tutto il ciclo di centrifuga.
Se il bucato è ancora troppo
bagnato alla fine del ciclo,
aggiungere capi più piccoli per
bilanciare il carico e ripetere il
ciclo di centrifuga.
diventa
• Provare un altro rubinetto.
• Aprire completamente il
rubinetto.
• Raddrizzare i tubi.
• Controllare il filtro del tubo di
mandata.
• Utilizzare il tubo di mandata
Aqua Stop.
• Aggiungere 1 o 2 capi simili per
bilanciare il carico.
• Aggiungere 1 o 2 capi simili per
bilanciare il carico.
• Ridistribuire il carico per
consentire una centrifuga
corretta.
• Ridistribuire il carico per
consentire una centrifuga
corretta.
IT
44
SintomiCausaSoluzione
dE4
Il tubo di scarico è piegato o intasato.• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
Il filtro di scarico è intasato.• Pulire il filtro di scarico.
Accertarsi che lo sportello non sia aperto.
• Chiudere completamente lo sportello.
Se
, , , non si spegne,
rivolgersi all'assistenza.
Malfunzionamento del sensore dello
sportello.
IT
Errore di controllo.
Caricamento d'acqua eccessivo dovuto a
guasto della valvola acqua.
Malfunzionamento del sensore del livello
dell'acqua.
Sovraccarico del motore.
La pompa del tubo di mandata o di
scarico è congelata?
Perdite d'acqua.• Chiamare l'assistenza.
I panni non si asciugano.• Chiamare l'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare
l'assistenza.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
• Attendere 30 minuti che il motore si
raffreddi, quindi riavviare il ciclo.
• Inserire acqua calda nel cestello e
scongelare il tubo e la pompa di scarico
Bagnare in acqua calda un asciugamani e
applicarlo al tubo di mandata.
45
GARANZIA
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE:
• Visite dell'assistenza per consegnare, ritirare, installare o riparare il prodotto; istruzioni per il cliente sul
funzionamento del prodotto; riparazione o sostituzione di fusibili, correzione del cablaggio, condutture,
correzione di riparazioni o installazioni non autorizzate.
• Mancato funzionamento del prodotto durante avarie e interruzioni elettriche oppure a causa di
un'alimentazione elettrica inadeguata.
• Danni causati da tubi rotti o che perdono, tubi congelati, linee fognarie ristrette, alimentazione dell'acqua
interrotta o fornitura d'aria inadeguata.
• Danni derivanti dal funzionamento del prodotto in atmosfere corrosive o da azionamento non conforme alle
istruzioni riportate nel manuale del proprietario del prodotto.
• Danni al prodotto causati da incidenti, insetti, parassiti, lampi, vento, incendio, allagamenti o cause di forza
maggiore.
• Danni o guasti causati da modifiche non autorizzate o da uso diverso dallo scopo previsto, oppure da perdite
d'acqua dovute a installazione non corretta del prodotto.
• Danni o guasti causati da corrente o tensione elettrica, codici idraulici, uso commerciale o industriale
inappropriati o uso di accessori, componenti o prodotti detergenti di consumo non approvati da LG.
• Danni causati da trasporto e dalla movimentazione, inclusi graffi, intaccature, scheggiature e/o altri danni
alle finiture del prodotto, a meno che tali danni non siano stati causati da difetti di materiali o lavorazione.
• Danni o elemento mancanti a un prodotto da esposizione, restituito, scontato o rigenerato.
• Prodotti con numeri di serie originali rimossi, alterati, difficili da leggere. Numeri di serie e modelli, insieme
alla ricevuta di vendita al dettaglio originale, sono necessari per la convalida della garanzia.
• Aumento dei costi di utenze e spese per le utenze supplementari.
• Riparazioni in casi in cui il prodotto venga utilizzato in luoghi diversi dal normale ambiente domestico o in
maniera difforme dalle istruzioni fornite nel manuale del proprietario del prodotto.
• Costi associati alla ritiro del prodotto presso l'abitazione del proprietario per la riparazione.
• La rimozione e la reinstallazione del prodotto se installato in una posizione inaccessibile o se non installato
secondo le istruzioni di installazione pubblicate, inclusi i manuali di installazione e del proprietario di LG.
• Danni derivanti da cattivo utilizzo, abuso, installazione, riparazione o manutenzione impropria. La
riparazione impropria include l'uso di parti non approvate o specificate da LG.
IT
46
IT
Strani suoni e vibrazioni causati
dai bulloni per il trasporto o
dal supporto del cestello non
rimossi.
Perdite causate da sporcizia
(capelli, lanugine) sulla
guarnizione o sull'oblò.
Mancato scarico causato da
intasamento del filtro della
pompa.
L'acqua non viene caricata
perché i filtri della valvola
di mandata dell'acqua sono
intasati o i tubi di mandata
dell'acqua sono piegati.
L'acqua non viene caricata a
causa di un uso eccessivo di
detersivo.
Supporto
vasca
Erogatore
Base di
cartone
Filtro di mandata
Bullone per
il trasporto
Rimuovere i bulloni per il
trasporto e il supporto del
cestello.
Pulire la guarnizione e
l'oblò.
Pulire il filtro della pompa.
Pulire il filtro della valvola
di mandata o reinstallare i
tubi di mandata dell'acqua.
Pulire il cassetto erogatore
del detersivo.
Il bucato è caldo o tiepido
dopo il lavaggio perché i tubi
di mandata sono installati al
contrario.
L'acqua non viene fornita
perché il rubinetto non è aperto.
Mandata acqua
fredda
Rubinetto
FreddoCaldo
Mandata acqua
calda
Reinstallare i tubi di
mandata.
Aprire il rubinetto.
47
IT
Perdite dovute a installazione
non corretta o intasamento del
tubo di scarico.
Perdite dovute all'errata
installazione del tubo di
mandata dell'acqua o all'uso
di tubi di mandata di altri
produttori.
Problema di mancata
alimentazione elettrica a causa
di un collegamento con un
cavo di alimentazione allentato
o di un problema della presa
elettrica.
Visite dell'assistenza per
consegnare, ritirare, installare il
prodotto o per istruzioni sull'uso
del prodotto. La rimozione e la
reinstallazione del prodotto.
Se non vengono installate
correttamente tutte le viti, le
vibrazioni possono essere
eccessive (solo modello con
piedistallo).
Livella
Supporto a
gomito
Fascetta
Reinstallare il tubo di
scarico.
Reinstallare il tubo di
mandata.
Ricollegare il cavo elettrico
o cambiare presa.
La garanzia copre solo
i difetti di lavorazione.
Interventi di assistenza
dovuti a installazione
non corretta non saranno
coperti.
Installare 4 viti su ogni
angolo (totale 16 EA).
Rumore di acqua che sbatte
quando la lavatrice carica
l'acqua.
48
Acqua ad alta
pressione
BangForte rumore
Flusso d'acqua naturale
Interruzione
improvvisa del
flusso d'acqua
Regolare la pressione
dell'acqua ruotando verso
il basso la valvola acqua o
il rubinetto.
DATI DI FUNZIONAMENTO
Scheda del prodotto_Regolamento delegato della Commissione (UE) n. 1061/2010
Marchio del fornitoreLG
Identificazione del modello del fornitore
Capacità nominale77kg
Classe di efficienza energeticaA+++A+++
Premiata con l'“EU Ecolabel award” ai sensi del Regolamento (CE) n.
66/2010
Consumo di energia “X” kWh/anno, basato su 220 cicli di lavaggio
standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno
carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo
energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo
dell’apparecchio.
Consumo energetico
programma cotone standard 60 °C a pieno carico
programma cotone standard 60 °C con carico parziale
programma cotone standard 40 °C con carico parziale.
Consumo energetico ponderato della modalità di spegnimento e della
modalità di standby.
Consumo di acqua “X” litri/anno, basato su 220 cicli di lavaggio
standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno
carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità
di utilizzo dell’apparecchio.
Classe di efficienza della centrifuga “X” su una scala da G (efficienza
minima) ad A (efficienza massima)
Velocità massima della centrifuga raggiunta per il programma
standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a carico
parziale a 40 °C, a seconda di quale valore sia inferiore, e grado di
umidità residua per il programma standard a pieno carico per tessuti
di cotone a 60 °C o a carico parziale a 40 °C, a seconda di quale
valore sia superiore;
Programmi di lavaggio standard a cui fanno riferimento le informazioni
sull'etichetta e sulla scheda, che questi programmi sono adatti
per lavare biancheria di cotone normalmente sporca e che sono i
programmi più efficienti in termini di consumo energetico e idrico
combinato;
Durata del programma
programma cotone standard 60 °C a pieno carico
programma cotone standard 60 °C con carico parziale
programma cotone standard 40 °C con carico parziale.
Durata della modalità standby (Tl)1010min
Emissioni di rumore aereo, espresse in dB(A) re 1 pW e arrotondate
alla cifra intera più vicina, durante le fasi di lavaggio e centrifuga per il
programma standard per tessuti di cotone a 60 °C a pieno carico;
Liberamente posizionabile
F2J(7~9)
HY(P)(0~9)
W/S
NoNo
156 156
0,93
0,58
0,57
0,450,45W
73007300
BB
12001000
5353%
"Cotone+ 60 °C/40 °C"
279
240
240
55/7453/74dB(A)
F0J(7~9)
HY(P)(0~9)
W/S
0,93
0,58
0,57
279
240
240
IT
kWh/
anno
kWh
kWh
kWh
litri/
anno
giri al
minuto
min
min
min
49
Promemoria
Promemoria
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.