hu_main.book.book Page 1 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
KÉZIKÖNYV
MOSÓGÉP
A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. EZ leegyszerűsíti a telepítést, és helyes, biztonságos üzembe helyezést garantál. Telepítés után tartsa az utasításokat a készülék közelében.
MAGYAR
F2J3WN5WE
www.lg.com
MFL71764251 |
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva. |
Rev.00_102220 |
hu_main.book.book Page 2 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
TARTALOMJEGYZÉK |
A jelen kézikönyvben szereplő képanyag, |
|
|
illetve tartalom eltérhet az Ön által |
|
|
vásárolt modelltől. |
|
|
A kézikönyvet a gyártó bármikor |
|
|
átdolgozhatja. |
|
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK |
|
|
HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST................ |
3 |
|
FIGYELMEZTETÉS................................................................................................ |
|
3 |
KÖRNYEZETTUDATOSSÁG................................................................................. |
|
8 |
TELEPÍTÉS |
|
|
Alkatrészek és specifikációk............................................................................ |
|
10 |
A telepítés helyével kapcsolatos követelmények......................................... |
12 |
|
A készülék kicsomagolása............................................................................... |
|
13 |
A készülék vízszintes beállítása ...................................................................... |
|
14 |
A vízbevezető tömlő csatlakoztatása............................................................. |
|
16 |
Vízleeresztő tömlő elhelyezése ...................................................................... |
|
17 |
ÜZEMELTETÉS |
|
|
Üzemeltetés áttekintése ................................................................................. |
|
18 |
Vezérlőpanel ..................................................................................................... |
|
20 |
A mosási töltet előkészítése ........................................................................... |
|
22 |
Mosószer és öblítő adagolása ........................................................................ |
|
23 |
Programtáblázat .............................................................................................. |
|
25 |
Speciális beállítások és funkciók .................................................................... |
|
29 |
INTELLIGENS FUNKCIÓK |
|
|
LG ThinQ Alkalmazás....................................................................................... |
|
31 |
Smart Diagnosis (Okos diagnosztika)............................................................ |
|
31 |
KARBANTARTÁS |
|
|
Tisztítás minden mosás után.......................................................................... |
|
32 |
A készülék rendszeres tisztítása és vészhelyzeti vízleeresztés................... |
32 |
|
HIBAELHÁRÍTÁS |
|
|
A szerviz felhívása előtt ................................................................................... |
35 |
hu_main.book.book Page 3 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST
A következőbiztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése.
Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint.
Biztonsági üzenetek
Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése érdekében kövesse az utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása kisebb sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.
<![endif]>MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
A termék használata során a tűz, az áramütés vagy a személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Műszaki biztonság
•Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha a
hu_main.book.book Page 4 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
használat felügyelet alatt történik, vagy útmutatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a lehetséges veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítástvagy a karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli gyermekek.
•3 évnél fiatalabb gyermekeket ne hagyjon folyamatos felügyelet nélkül.
•Ha a csatlakozókábel megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak szerviz-képviselőjével, vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
•A szellőzőnyílásokat tilos textíliákkal elzárni.
•Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
•A készülékkel új vagy a készülékhez mellékelt tömlőt használjon. Használt tömlők alkalmazása vízszivárgáshoz vezethet, ami anyagi kárt okozhat.
•A víznyomás 50 kPa és 800 kPa között legyen.
Maximális kapacitás
A maximum kapacitás bizonyos programokban száraz mosandó ruhák esetében 6,5 kg.
Az egyes mosási programok maximális ajánlott kapacitásai eltérhetnek. A megfelelő tisztaság elérése érdekében tekintse át a
Programtáblázatot az ÜZEMELTETÉS fejezetben.
Telepítés
•Ne próbálja meg üzemeltetni a készüléket, ha az sérült, nem megfelelően működik, részlegesen szét van szerelve, vagy valamely alkatrésze hiányzik vagy törött (beleértve a sérült kábelt és csatlakozódugót is).
•A készülék mozgatását lehetőség szerint legalább két személy, biztonságos módon végezze.
•Ne telepítse a készüléket nedves, poros helyre. Ne telepítse, illetve tárolja a készüléket kültéren, illetve olyan helyen, ahol kedvezőtlen
hu_main.book.book Page 5 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 5
időjárási körülményeknek, például közvetlen napfénynek, szélnek, esőnek vagy fagypont alatti hőmérsékletnek lehet kitéve.
•Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugasz teljesen be legyen dugva az aljzatba.
•Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatba, csatlakozóaljzat-sorhoz MAGYAR vagy hosszabbító tápkábelhez.
•Ne módosítsa a készülék hálózati csatlakozódugóját. Ha az nem illeszkedik a fali aljzatba, szakképzett villanyszerelővel szereltessen fel egy megfelelő aljzatot.
•A készülék földeléses tápkábellel és földelő hálózati csatlakozódugóval (földelőtűvel) van felszerelve. A tápkábel hálózati csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően telepített és földelt kimeneti aljzathoz kell csatlakoztatni.
•A készülék földelésére szolgáló vezetőkábel helytelen csatlakoztatása áramütés kockázatával járhat. Ha nem biztos abban, hogy a készülék
megfelelően van-e földelve, kérje szakképzett villanyszerelő vagy szervizmunkatárs segítségét.
•Ne helyezze a berendezést zárható ajtó vagy tolóajtó, illetve a készülék oldalával átellenes zsanérral ellátott ajtó mögé úgy, hogy a készülék ajtajának nyitását ez korlátozza.
Üzemeltetés
•Ne használjon semmilyen éles tárgyat a vezérlőpanelnél a készülék működtetéséhez.
•Ne kísérelje meg szétválasztani a paneleket vagy szétszerelni a készüléket.
•Ne javítsa, illetve cserélje ki a készülék alkatrészeit. Bármilyen javítási, illetve karbantartási munkát kizárólag szakképzett karbantartó végezhet, kivéve, ha erről a használati útmutató kifejezetten másként nem rendelkezik. A javításhoz vagy karbantartáshoz hivatalos, gyári pótalkatrészeket kell használni.
•Ha a készülék ajtaja nyitva van, ne nyomja le azt túl erősen.
•Ne tegyen állatot a termék belsejébe.
hu_main.book.book Page 6 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
•Ezzel a mosógéppel ruhán és ágyneműn kívül ne mosson mást, például pokrócot, szőnyeget, cipőt, háziállat-takarót, plüssjátékot vagy egyéb cikkeket.
•Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és körülötte ne legyenek gyúlékony anyagok, például textilek, papírok, szőnyegek, vegyi anyagok stb.
•Soha ne hagyja nyitva a készülék ajtaját. A gyermekek felmászhatnak rá vagy bemászhatnak a készülék belsejébe, ami károkat vagy sérüléseket okozhat.
•Soha ne mosson vagy szárítson a készülékben olyan ruhaneműt, amit korábban gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal tisztítottak, mostak, abban áztatták vagy azzal szennyeződött (például viasz, viaszeltávolító, olaj, festék, benzin, zsíroldó, vegytisztításhoz használt oldószerek, kerozin, üzemanyag, folteltávolító, terpentin, növényi olaj, sütőolaj, aceton, alkohol, stb.). A nem megfelelő használat tüzet vagy robbanást okozhat.
•A készülék közelében ne használjon és ne tároljon gyúlékony vagy éghetőanyagokat (étert, benzint, alkoholt, vegyi anyagokat, PB-gázt, éghető permetet, benzint, hígítót, kőolajat, rovarirtót, légfrissítőt, kozmetikumokat stb.).
•Soha ne nyúljon a készülékbe üzemeltetés közben. Várja meg, amíg a dob teljesen megáll.
•Ne érjen az ajtóhoz, ha magas hőfokú mosási program fut.
•Ha víz szivárog vagy folyik a készülékből, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból, majd lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával.
•Zárja el a vízcsapokat, hogy csökkentse a tömlőkre és a szelepekre gyakorolt nyomást, és hogy a szivárgás törés vagy repedés esetén a minimálisra csökkenjen Ellenőrizze a töltőcsövek állapotát; ezeket 5 év elteltével ki kell cserélni.
•Ha otthon gázszivárgást (izobután, propán, földgáz stb.) észlel, ne érintse meg a készüléket, illetve a hálózati csatlakozódugót, és azonnal szellőztesse ki a helyiséget.
•Ha télen befagy a leeresztő tömlő vagy a bevezető tömlő, használat előtt várja meg, amíg azok kiolvadnak.
hu_main.book.book Page 7 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 7
•Tartson távol a gyermekektől minden mosószert, öblítőt és fehérítőt.
•Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a készülék
kezelőgombjaihoz.
• Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz |
<![if ! IE]> <![endif]>MAGYAR |
tárgyat. |
|
• Ne érintkezzen olyan vízzel, amely a mosás közben a készülékből |
|
távozik. |
|
• Ügyeljen arra, hogy a leeresztés megfelelően működjön. Ha a víz |
|
nincs megfelelően leeresztve, a padlót elöntheti a víz. |
|
• Ha a levegőhőmérséklete magas, a víz hőmérséklete pedig alacsony, |
|
páralecsapódás léphet fel, ami megnedvesítheti a padlót. |
|
• Törölje le a tápcsatlakozó érintkezőin lévő szennyeződést és port. |
|
Karbantartás
•A készülék tisztításának megkezdése előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A készülék bekapcsoló mechanizmusának „KI” állásba kapcsolásakor, illetve a készülék készenléti módba helyezésekor a készülék nem kerül leválasztásra az elektromos hálózatról.
•A hálózati csatlakozódugót biztonságosan, valamint teljesen szárazra törölve és portalanítva dugja be a kimeneti aljzatba.
•Ne permetezzen vizet a készülék belsejébe vagy külsejére tisztítás céljából.
•A tápkábelt ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Fogja meg erősen a hálózati csatlakozódugót, majd egy határozott, egyenes mozdulattal húzza ki azt a kimeneti aljzatból.
•A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag az LG Electronics szervizközpont képzett szakemberei végezhetik. Vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics ügyfél-információs központjával, ha a készüléket más helyre szállítja és telepíti.
Leselejtezés
•A régi gép leselejtezése előtt áramtalíntsa. A helytelen használat elkerülése érdekében vágja el a kábelt közvetlenül a készülék mögött.
hu_main.book.book Page 8 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
8 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
•A csomagolóanyagokat (például műanyag zacskókat vagy hungarocell elemeket) tartsa gyermekektől távol. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.
•A készülék leselejtezése vagy elszállítása előtt távolítsa el az ajtót, hogy gyermekek vagy kisebb állatok ne záródhassanak be véletlenül a készülékbe.
KÖRNYEZETTUDATOSSÁG
Környezetvédelmi és gazdaságossági tippek
Energiaés vízfogyasztás
•A vízfogyasztást és az energiafelhasználást befolyásolhatja a töltet súlya. A készülék lehető legjobb kihasználása érdekében töltse meg az adott programnál lehetséges maximális mennyiségű száraz ruhával.
•Az energiafogyasztás szempontjából leghatékonyabb programok általában azok, amelyek alacsonyabb hőmérsékleten, hosszabb ideig tartanak.
•A zajt és a fennmaradó nedvességtartalmat a centrifugálási sebesség befolyásolja: minél nagyobb a centrifugálási sebesség a centrifugálási fázisban, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a maradék nedvességtartalom.
•A mosnivaló egyenletes betöltése a gyártó által az adott programra megadott kapacitásig hozzájárul az energiaés vízmegtakarításhoz.
•Kisebb mennyiségű ruha mosása esetén az automatikus töltöttségfelismerő rendszer csökkenti a vízés energiafelhasználást.
•Kisebb, enyhén szennyezett adagok mosásához használja a Speed (Gyors) programot.
•A hidegvizes mosószerek alacsonyabb hőmérsékleten (kb. 20 -on) is ugyanolyan hatékonyak lehetnek. A 20 -os beállítás használata kevesebb energiát igényel, mint a 30 -os vagy az annál magasabb hőmérséklet.
hu_main.book.book Page 9 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 9
Mosószer
• A mosószert a típus, a szín, az anyag szennyezettsége, valamint a mosási hőmérséklet függvényében kell kiválasztani, és a mosószer gyártójának utasításai szerint kell használni. Kizárólag elöltöltős mosógépekben alkalmazható mosószereket használjon.
•Kisebb adagoknál használjon kisebb mennyiségű mosószert.
-Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része.
-Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.
Speciális beállítások és funkciók kiválasztása
•A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő vízhőmérsékletet válasszon. A legjobb eredmények érdekében kövesse a ruha címkéjén látható utasításokat.
•Erősen szennyezett ruhák mosásához a Pre Wash (Előmosás) opció javasolt.
<![endif]>MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
•A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a
jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
• Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
•Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
hu_main.book.book Page 10 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
10 TELEPÍTÉS
TELEPÍTÉS
Alkatrészek és specifikációk
MEGJEGYZÉS
•A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
Elülső nézet |
|
|
|
|
|
Hátsó nézet |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a Vezérlőpanel |
a Tápcsatlakozó |
b Mosószer-adagoló fiók |
b Szállítócsavarok |
c Dob |
c Leeresztő tömlő |
dAjtó
eFedősapka
fLeeresztő dugó
gLeeresztő szivattyú szűrő
hSzintezőláb
hu_main.book.book Page 11 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
TELEPÍTÉS 11
Tartozékok
*1 A mellékelt tartozékok a megvásárolt modelltől függően eltérhetnek.
<![if ! IE]><![endif]>MAGYAR
a |
Hideg vizes bevezetőtömlő |
d |
Csúszásgátló lapok*1 |
|
|
|
|
b |
Csavarkulcs |
e |
Könyökidom a leeresztő tömlő |
|
|
|
rögzítéséhez |
|
|
|
|
c |
A szállítócsavarok helyének elfedésére |
f |
Rögzítőpánt*1 |
|
szolgáló kupakok |
|
|
|
|
|
|
Specifikációk
Modell |
F2J3WN5WE |
|
|
Tápforrás |
220 - 240 V~, 50 Hz |
|
|
Súly |
60 kg |
|
|
Méret (mm)
W |
D’’ |
|
D’ |
|
D |
H
W |
600 |
D |
440 |
D" |
890 |
|
|
|
|
|
|
H |
850 |
D’ |
490 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hu_main.book.book Page 12 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
12 TELEPÍTÉS
A telepítés helyével kapcsolatos követelmények
B |
5 mm |
|
|
C |
20 mm |
|
|
|
|
A készülék beszerelése előtt ellenőrizze az alábbi információkat, hogy megbizonyosodjon, megfelelően helyezi-e el a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS
•Ez a készülék kizárólag háztartási célra készült, ipari felhasználásra nem alkalmas.
Beszerelés helye
•A készüléket stabil talajra kell állítani, hogy a centrifugálási ciklus során a rezgés a lehető legkisebb legyen. A legjobb a betonpadló, mivel az sokkal kevésbé hajlamos a rezgésre a centrifugálás során, mint a fa padlók vagy a szőnyegezett felületek.
•Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket gázsütő vagy széntüzelésű tűzhely mellé szerelje be, helyezzen a két készülék közé alumíniumfóliával borított (85 x 60 cm méretű) szigetelést úgy, hogy a fóliázott felület a gázsütő vagy a tűzhely felé nézzen.
•A készülék telepítésekor ügyeljen arra, hogy meghibásodás esetén az könnyen hozzáférhető legyen a szerelő számára.
•A készülék telepítésekor állítsa be mind a négy lábat a szállítócsavarokhoz mellékelt csavarkulccsal, így biztosítva a készülék stabilitását.
Padlóra történő telepítés
A vízbevezető tömlők, a lefolyócső és a levegőáramlás megfelelőtávolságának biztosítása érdekében hagyjon legalább 20 mm szabad helyet a készülék oldalainál és 100 mm távolságot a készülék mögött. Ügyeljen arra, hogy olyan fal-, ajtóvagy padlószegélylécek legyenek, amelyek növelik a szükséges távolságot.
B
A C C
MEGJEGYZÉS
•Ne próbálja meg kijavítani a padló egyenetlenségeit fadarabokkal, kartonlapokkal vagy hasonló anyagokkal.
Fapadlók (Álpadlók)
Ha a készüléket fapadlóra telepíti, használjon gumigyűrűket a túlzott mértékű rezgés és kiegyensúlyozatlanság csökkentéséhez. A favagy alpadlók hozzájárulnak a túlzott mértékű rezgéshez és a kiegyenlítetlenségi hibákhoz, valamint a hibás működéshez.
•A rezgés csökkentése érdekében javasoljuk, hogy helyezzen a készülék valamennyi lába alá legalább 15 mm vastagságú, a padlózat legalább két deszkájához csavarral rögzített gumigyűrűt a.
•Ha lehetséges, a helyiség azon sarkába szerelje be a készüléket, ahol a padló felülete a legegyenletesebb.
•A rezgés csökkentése érdekében használjon gumigyűrűket.
VIGYÁZAT
|
|
• Ha instabil padlóra (pl. fapadlóra) telepíti a |
A |
100 mm |
készüléket, akkor a szavatosság nem terjed ki az |
|
||
|
|
|
hu_main.book.book Page 13 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
TELEPÍTÉS 13
instabil padló által okozott károkra és költségekre.
MEGJEGYZÉS
•A gumigyűrűket (cikkszám: 4620ER4002B) az LG szervizközpontból szerezheti be.
Szellőzés
•Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a levegő keringését a készülék körül pl. szőnyegek, lábtörlők stb.
Környezeti hőmérséklet
•Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A fagyott tömlők nyomás alatt felrobbanhatnak. Az elektromos vezérlőegység megbízhatósága fagypont alatt jelentősen lecsökkenhet.
•Ha a készülék kiszállítására télen, fagypont alatti hőmérséklet mellett kerül sor, a készülék használata előtt hagyja azt néhány óráig szobahőmérsékleten.
Elektromos csatlakozás
•Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztót.
•Használat után mindig húzza ki a készülék tápkábelét a konnektorból, és szüntesse meg a vízellátást.
•A készüléket a hatályos elektromos előírásoknak megfelelő földelt aljzatba csatlakoztassa.
•A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápcsatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.
•A csatlakozóaljzatnak a készülék valamelyik oldalától mérve 1 méteren belül kell lennie.
FIGYELMEZTETÉS
•A készülék javítását csak szakképzett személyek végezhetik. A tapasztalatlan személyek által végzett javítások sérüléseket vagy a készülék meghibásodását okozhatják. Vegye fel a
kapcsolatot a helyi meghatalmazott LG szervizzel.
•A csatlakozódugót egy, a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően felszerelt és földelt kimeneti aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülék kicsomagolása
A készülék leemelése a hungarocell alapról.
* Eltérőek lehetnek a megvásárolt modelltől függően.
A karton és a szállítási anyagok eltávolítása után emelje le a készüléket a habanyag aljzatról.
*
•Biztosítsa, hogy az a* támasz az aljzattal együtt lejöjjön, és ne tapadjon hozzá a készülék aljához.
•Ha a csomagolás alapjának beltávolításához el kell fektetnie a készüléket, ezt óvatosan, körültekintően tegye, hogy megóvja a készülék oldalát a sérülésektől. Ne fektesse a készüléket az elülső vagy hátsó oldalára.
A szállítócsavar-szerkezetek eltávolítása
Azért, hogy óvja a készüléket az erős rezgésektől és a töréstől, távolítsa el a szállítócsavarokat és a tartókat.
1 Az alsó kettő szállítócsavarral a kezdve a mellékelt csavarkulccsal teljesen lazítsa meg az
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 14 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
14 TELEPÍTÉS
összes szállítócsavart úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja azokat.
2 Távolítsa el a csavarszerkezeteket úgy, hogy kifelé húzva kissé ide-oda mozgassa.
3 Erősítse fel a fedősapkákat.
•Helyezze fel a tartozék dobozban található, vagy a gép hátoldalára felerősített fedősapkákat b.
A készülék vízszintes beállítása
A szintezés ellenőrzése
Ha a felső lemez széleit átlósan lefelé nyomja, a készüléknek egyáltalán nem szabad felés lefelé mozognia (ellenőrizze mindkét irányt).
•Ha a készülék billeg a felső lap átlós irányú megnyomásakor, akkor ismét állítsa be a lábakat.
•A telepítést követően ellenőrizze, hogy a készülék teljesen szintben van-e.
MEGJEGYZÉS
•A favagy alpadlók hozzájárulnak a túlzott mértékűrezgéshez és a kiegyenlítetlenséghez. A túlzott zaj és rezgés megszüntetése vagy csökkentése érdekében fontolja meg a fapadló megerősítését vagy merevítését.
MEGJEGYZÉS
•Őrizze meg a szállítócsavarokat és a tartókat későbbi felhasználás céljára.
•A törések megelőzése érdekében a készüléket az alábbiak szerint szállítsa:
-A szállítócsavarok legyenek felszerelve.
-A tápkábel legyen a készülék hátuljához rögzítve.
A lábak beállítása és szintezése
A készülék beszerelésekor azt be kell igazítani és tökéletesen vízszintesen kell elhelyezni. Ha a készülék nincs beigazítva és szintbe hozva, akkor károsodhat, vagy nem működhet megfelelően.
1 Forgassa el a szükséges mértékig az állítható lábakat, ha a padló egyenetlen.
•Ne illesszen fadarabokat stb. a lábak alá.
•Győződjön meg róla, hogy mind a négy láb stabilan nyugszik a padlón.
hu_main.book.book Page 15 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
TELEPÍTÉS 15
MEGJEGYZÉS
•Ne telepítse a mosógépet alapzatra, állványra vagy döntött felületre, kivéve, ha azt az LG Electronics kifejezetten ehhez a modellhez történő használatra gyártotta.
2 Ellenőrizze vízmértékkel a, hogy a készülék tökéletesen vízszintben van-e.
3 Rögzítse az állítható lábakat a biztosító anyákkal b úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja azokat a készülék alja felé.
4 Ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő összes biztosító anyát megfelelően meghúzta.
MEGJEGYZÉS
•A készülék megfelelő elhelyezése és szintezése hosszan tartó, normál és megbízható működést garantál.
•A készüléknek 100%-ban vízszintesen és stabilan, kemény padlón kell állnia.
•Terhelés alatt nem „billeghet’” egyik oldalról a másikra.
•Ügyeljen arra, hogy a készülék lábai ne legyenek nedvesek. Ennek elmulasztása rezgést és zajos működést eredményezhet.
Csúszásgátló alátétek használata
Ez a funkció a megvásárolt modelltől függően eltérhet.
Ha a készüléket csúszós felületre telepíti, az a túlzott rezgés következtében elmozdulhat. A nem megfelelő szintezés zajokat és rezgést eredményezhet. Ilyen esetben a szintbeállító lábak alá helyezze be a csúszásgátló alátéteket, majd állítsa ismét vízszintbe a készüléket.
1 A csúszásgátló alátétek elhelyezése előtt tisztítsa meg alattuk a padlót.
•Egy nedves ronggyal távolítson el minden idegen tárgyat és nedvességet. Ha a felület nedves marad, a csúszásgátló alátétek elcsúszhatnak.
2 Állítsa vízszintbe a készüléket, miután az a helyére került.
3 A csúszásgátló alátéteket tapadós oldalukkal a lefelé helyezze a padlóra.
•A leghatékonyabb mód az, ha a csúszásgátló alátéteket az elülső lábak alá helyezi. Ha nehéz a csúszásgátló alátéteket a készülék elülső lábai alá helyezni, akkor rögzítse a hátsó lábak alá.
4 Helyezze a készüléket a csúszásgátló alátétekre.
•Ne a csúszásgátló alátétek tapadós oldalát a helyezze a készülék lábaira.
MEGJEGYZÉS
•További csúszásgátló alátéteket szerezhet be az LG Electronics szervizközpontban.
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 16 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
16 TELEPÍTÉS
A vízbevezető tömlő csatlakoztatása
Megjegyzés a csatlakoztatáshoz
•A víznyomásnak 50 kPa és 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²) között közé kell esnie. Ha a víznyomás 800 kPa feletti, akkor egy nyomáscsökkentő eszközt kell beszerelni.
•Rendszeresen ellenőrizze a vízellátó tömlő állapotát, és szükség esetén cserélje ki.
MEGJEGYZÉS
•Ne húzza túl a vízellátó tömlőt és ne használjon mechanikus eszközöket a bemeneti szelepek meghúzásához.
A tömlő csatlakoztatása a vízcsaphoz
Csavarmenetes tömlőcsatlakoztatása menetes vízcsaphoz
Csavarja az ellátó tömlő csatlakozóját a vízcsapra. Húzza meg kézzel, egy puha ruha segítségével. ne húzza túl az ellátó tömlőt semmilyen mechanikus eszközzel.
•A vízbemenethez való csatlakozáshoz nem szükséges további visszaáramlás elleni védelemről gondoskodni.
A gumi tömítés ellenőrzése
A vízbevezető tömlőkhöz két gumitömítés a tartozik. Ezek a vízszivárgás megakadályozását szolgálják. A csapoknál az illeszkedés megfelelően tömített.
•Ne használjon mechanikus eszközöket, pl. fogókat a vízbevezető tömlők meghúzásához. Ügyeljen arra, hogy a vízbevezetőtömlőhajlított vége a készülékre legyen csatlakoztatva.
MEGJEGYZÉS
•Miután a vízbevezető tömlőt a vízcsaphoz csatlakoztatta, nyissa meg a csapot és öblítse ki a vízvezetékből az esetleges idegen anyagokat (szennyeződést, homokot, fűrészport, stb.). Hagyja a vizet kifolyni egy vödörbe, és ellenőrizze a víz hőmérsékletét.
A tömlő csatlakoztatása a készülékhez
Csavarozza a vízbevezető tömlőt a vízbevezető szelephez a készülék hátlapján.
•Ne csatlakoztassa a tömlőt a melegvíz-ellátásra az egy vízbevezetővel felszerelt modellek esetében. Csak hidegvíz-ellátásra csatlakoztassa.
hu_main.book.book Page 17 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
TELEPÍTÉS 17
MEGJEGYZÉS
•Ha a csatlakoztatás elvégzése után a tömlőből szivárog a víz, ismételje meg újra a lépéseket. Hagyományos csaptípust használjon. Ha a csap négyszögletű vagy túl nagy, távolítsa el a vezetőlemezt, mielőtt a csapot az adapterbe helyezi.
•Biztosítsa, hogy a tömlő ne tudjon összegubancolódni vagy elakadni.
•Ha a vízleeresztő tömlő túl hosszú, ne próbálja meg a felesleges tömlőszakaszt visszatolni a készülékbe. Ez rendellenes zajokat okozhat.
•Ha a leeresztő tömlőt mosdókagylóra erősíti, szorosan rögzítse egy zsinórral.
<![endif]>MAGYAR
Vízleeresztő tömlő elhelyezése
Vízleeresztő tömlő elhelyezése könyökidommal
A leeresztőtömlőnek a padlótól maximum 100 cm- re kell elhelyezkednie. Ellenkező esetben lassan, vagy egyáltalán nem távozik a víz a készülékből.
•A leeresztő tömlő megfelelő rögzítése megakadályozza a padló vízszivárgásból eredő sérüléseit.
105cm
hu_main.book.book Page 18 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
18 ÜZEMELTETÉS
ÜZEMELTETÉS
Üzemeltetés áttekintése
A készülék használata
Az első mosás előtt válassza ki a Cotton (Pamut) mosóprogramot, majd adja hozzá a mosószer felét. Indítsa el a készüléket ruhák nélkül. Ezáltal eltávolítja a lehetséges maradványokat és vizet a dobból, amelyek a gyártás során esetleg benne maradtak.
1 Rendezze a ruhákat a szövet típusa, a szennyeződés szintje, szín és a töltet mérete szerint.
2 Nyissa ki az ajtót és tegye be a ruhadarabokat a készülékbe.
VIGYÁZAT
•Az ajtó becsukása előtt győződjön meg arról, hogy minden ruha a dob belsejében legyen, és ne lógjon túl az ajtó gumitömítésen, ahol beragadhatnak az ajtó becsukásakor. Ennek elmulasztása az ajtótömítés és a ruhák károsodását okozhatja.
VIGYÁZAT
•A ruhák és az ajtótömítés sérülésének elkerülése érdekében távolítson el minden ruhaneműt a rugalmas ajtótömítésből.
4 Adagoljon a gépbe tisztítószereket vagy mosószert és öblítőt.
•Adagoljon megfelelő mennyiségű mosószert a mosószer-adagolóba. Szükség esetén öntsön fehérítőt vagy öblítőt az adagolófiók megfelelő rekeszeibe.
5 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a készülék bekapcsolásához.
3 Csukja be az ajtót. |
6 Válassza ki a kívánt mosási ciklust. |
• A kívánt program kiválasztásához nyomja |
|
|
meg többször a program gombot, vagy |
|
forgassa el a programválasztó gombot. |
hu_main.book.book Page 19 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
ÜZEMELTETÉS 19
•Most adja meg a mosási hőmérsékletet és a centrifugálási sebességet. Figyeljen a ruhái címkéjén lévő jelzésekre.
7
8
Indítsa el a programot.
•Ezt a Indítás/Szüneteltetés gomb megnyomásával teheti meg. A készülék rövid ideig víz nélkül forgatja a ruhákat a betöltött ruhák súlyának leméréshez. Ha egy bizonyos időn belül nem nyomja meg a
Indítás/Szüneteltetés gombot, a mosógép kikapcsol és minden beállítás elveszik.
Program vége.
•A ciklus befejezésekor megszólal egy dallam. A gyűrődés csökkentése érdekében azonnal vegye le ruhákat a készülékből.
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 20 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
20 ÜZEMELTETÉS
Vezérlőpanel
A tényleges vezérlőpanel modellenként eltérő lehet.
Vezérlőpanel funkciói
Leírás
aBekapcsolás Be/Ki gomb
•Nyomja meg a Bekapcsoló gombot a készülék bevagy kikapcsolásához.
bProgramválasztó gomb
•A programok a ruhák típusától függően állnak rendelkezésre.
•A kiválasztott programot egy felvillanó fény jelzi.
cIndítás/Szüneteltetés gomb
•A Indítás/Szüneteltetés gomb a mosási ciklus elindítására, illetve szüneteltetésére szolgál.
•A mosási ciklus ideiglenes megállításához nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.
dA mosási program testre szabására szolgáló gombok
Ezek a gombok a programhoz tartozó vízhőmérséklet vagy centrifugálási sebesség beállítására szolgálnak.
•A jelenlegi beállítások a kijelzőn láthatók.
•Nyomja meg az adott opció gombját az egyéb beállítások kiválasztásához.
hu_main.book.book Page 21 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
ÜZEMELTETÉS 21
Leírás
eSpeciális beállítások és funkciók
•A speciális funkciók használatához nyomja és tartsa lenyomva a vonatkozó gombot 3 másodpercig. A vonatkozó szimbólum megjelenik a kijelzőn.
•Itt egy további programot választhat ki, melynek kiválasztását egy kigyulladófény jelzi.
i Child Lock (Gyerekzár)
Ezzel az opcióval a vezérlőgombokat zárolhatja. A funkció segítségével megakadályozható, hogy a kisgyermekek programot váltsanak vagy másképp beavatkozhassanak a készülék kezelésébe
yTub Clean (Dobtisztítás)
Ez egy különleges funkció, amellyel a készülék belső része tisztítható áztatással, mosással, öblítéssel és centrifugálással.
fKijelző
•A kijelző a beállítások, a fennmaradó idő, az opciók és az állapotüzenetek megjelenítésére szolgál. A készülék bekapcsolásakor az alapértelmezett beállítások világítanak a kijelzőn.
•A töltési súly automatikus érzékelése során a kezelőpanel kijelzője villog.
Időés állapotkijelzés
Leírás
aBecsült hátralévő idő
•Egy mosási program kiválasztásakor megjelenik a programhoz tartozó alapértelmezett idő. Ez az idő a kiválasztott opciónak megfelelően módosulhat.
•Ha a kijelzőn a --- kijelzés látható, akkor az idő azután jelenik meg, hogy a töltésérzékelő érzékelte a töltet súlyát. Ez normális.
•A megjelenített időcsak becslés. Ez az időa normál üzemi körülményeken alapul. A tényleges időt számos külsőtényező(a töltet súlya, a helyiség hőmérséklete, a bejövővíz hőmérséklete stb.) befolyásolhatja.
bAz pikon akkor világít, ha a Spin (Centrifugálás) gomb be van nyomja meg.
cAz °C ikon akkor világít, ha a Temp. (Vízhőmérséklet) opció be van kapcsolva.
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 22 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
22 ÜZEMELTETÉS
A mosási töltet előkészítése
Válogassa szét a mosnivalót a legjobb mosási eredmény érdekében, majd készítse elő a ruhákat a kezelési címkén látható jelképek szerint.
A ruhák válogatása
•A legjobb mosási eredmény érdekében a ruhák címkéjén látható anyagfajta és mosási hőmérséklete alapján válogassa szét azokat. A centrifugálási sebességet vagy intenzitást az anyag fajtájának megfelelően állítsa be.
•Szennyezettségi fok (magas, normál, alacsony). Ha lehetséges, az erősen szennyezett ruhákat nem mossa együtt az enyhén szennyezettekkel.
•Szín (fehér, világos, sötét): A sötét, vagy festett ruhákat a fehér, vagy világos színűektől elkülönítve mossa. A festett és a világos ruhák vegyes mosása megfestéshez, vagy a világosabb ruhák elszíneződéséhez vezethet.
•Szösz (szöszölő, szöszgyűjtő): A szöszölő és a szöszt vonzó ruhákat mindig külön mossa. A szöszölő ruhák szöszökkel vonhatják be a szöszgyűjtő ruhákat.
A ruhák kezelési címkéjének ellenőrzése
A jelzések leírják az adott ruhaneműk anyagát, és elmagyarázzák a szükséges mosási programot.
A kezelési címkéken használt jelzések
Jelzés |
Mosás / anyag típusa |
|
|
•Csak kézi mosás
•Gyapjú, selyem
•Ne mossa
MEGJEGYZÉS
•A jelzések alatti vonások információval szolgálnak az anyag típusáról és a megengedett maximális mechanikai igénybevételről.
Ruhák ellenőrzése betöltés előtt
•Kombinálja a nagy és kisméretű tételeket. Először a nagyobb méretű ruhákat töltse be.
•A nagy méretű ruhák maximum a teljes töltet felét tegyék ki. Soha ne mosson egyetlen ruhaneműt. Kiegyensúlyozatlan tölteteket okozhat. Tegyen mellé egy vagy két hasonló ruhaneműt.
•Ellenőrizze, hogy minden zseb üres-e. Az olyan tárgyak, mint a szögek, hajcsatok, gyufák, tollak, érmék és kulcsok a készülékben és a ruhákban is kárt tehetnek.
Jelzés |
Mosás / anyag típusa |
|
|
•Normál mosás
•Pamut, vegyes anyag
•Szintetikus
•Szintetikus, vegyes anyag
•Speciális kímélő mosás
•kímélő
•A kényes ruhadarabokat (harisnya, merevítős melltartó) mosóhálóban mossa.
•Húzza fel a cipzárakat és rögzítse a kapcsokat és pertliket, hogy ne akadhassanak bele a többi ruhába.
•A szennyeződések és foltok előkezeléséhez dörzsöljön egy kevés mosószeres vizet a foltra.
hu_main.book.book Page 23 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
ÜZEMELTETÉS 23
Mosószer és öblítő adagolása
Mosószer-adagolás
•A mosószert a mosószer gyártójának utasításai szerint használja, és mindig a ruha típusának, színének és szennyezettség fokának, valamint a mosási hőmérsékletnek megfelelő mosószert válasszon. Kizárólag elöltöltős mosógépekben alkalmazható mosószereket használjon.
MEGJEGYZÉS
•Ügyeljen arra, hogy a mosószer ne keményedjen meg. Ez dugulásokhoz, nem megfelelő öblítéshez és szagok kialakulásához vezethet.
•Teljes töltet: A gyártó javaslatainak megfelelően.
•Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része
•Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.
•Ha túl sok hab képződik, csökkentse a mosószer mennyiségét.
•Ha túl sok mosószert használ, a túl sok keletkező hab nem megfelelőmosási eredményhez vagy a motor túlterheléséhez vezethet.
•Folyékony mosószer használata esetén kövesse a mosószer gyártójának utasításait.
•Ha a mosási ciklust azonnal elindítja, akkor a folyékony mosószert közvetlenül a fő mosószeradagoló fiókba öntheti.
•Ne használjon folyékony mosószert a Delay End (Késleltetett mosás) és Pre Wash (Előmosás) funkciók használata esetén, mivel a folyadék azonnal adagolódik és belekeményedhet a fiókba vagy a dobba.
•A mosószer mennyiségét a víz hőmérsékletéhez, keménységéhez, valamint a betöltött ruhák méretéhez és szennyezettség szintjéhez kell igazítani. A legjobb eredmények érdekében kerülje a mosószer adagolását. Ellenkező esetben túlzott habképződés történhet.
•A mosószer hozzáadása és a vízhőmérséklet kiválasztása előtt ellenőrizze a ruha címkéjét.
•Adott típusú ruhához csak a megfelelő mosószereket használja.
-A folyékony mosószerek gyakran speciális felhasználási módúak, pl. színes ruha, gyapjú, kényes anyag vagy sötét ruhák.
-Mosóporok minden ruhatípushoz megfelelőek.
-A fehér és halvány színű ruhák hatékonyabb mosásához használjon mosóport és fehérítőt.
-A mosószer a mosási ciklus elején kiöblítődik a készülékbe az adagoló-fiókból.
A mosószer-adagoló használata
Mosószer-adag hozzáadása az adagolóhoz:
1 Nyissa ki a mosószeradagoló-fiókot.
2 Öntse a mosószert és az öblítőt a megfelelő rekeszekbe.
aFő mosás mosószerének rekesze
bElőmosás mosószerének rekesze
cFolyékony öblítő rekesze
3 A ciklus indítása előtt zárja le finoman a mosószer-adagoló fiókot.
•A fiók becsapása esetén a mosószer átfolyhat egy másik rekeszbe, vagy a programozottnál korábban kerülhet a dobba.
•Vigyázzon, hogy ne csukja oda az ujját a fiók zárása közben.
•Normális, ha a ciklus végén egy kevés mennyiségűvíz marad a mosószer--adagoló rekeszeiben.
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 24 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
24 ÜZEMELTETÉS
Öblítő rekesz
Ez a rekesz folyékony öblítőt tartalmaz, amelyet a készülék a végső öblítési ciklus során automatikusan adagol. Por formájú vagy folyékony öblítő egyaránt használható.
•Töltsön be öblítőt a maximum jelölésig. Ha a maximum jelölésnél több öblítőt tölt be, akkor túl korai beadagolás történhet, ami foltot hagyhat a ruhákon.
MEGJEGYZÉS
•Ne öntse az öblítőt közvetlenül a dobban lévő ruhákra, mivel ilyen esetben sötét szennyeződés keletkezik a ruhákon, ami nagyon nehezen távolítható el.
•Ne hagyja az öblítőt 1 napnál tovább a mosószeradagoló-fiókban. Az öblítő megkeményedhet. A túl sűrű öblítő az adagolóban maradhat. Ha az öblítőszer túl sűrű, akkor úgy kell hígítani, hogy az könnyedén folyhasson.
•A víz mosás közben történő szivattyúzása során ne nyissa ki a fiókot.
•Soha ne használjon oldószereket (benzint stb.).
MEGJEGYZÉS
• Ne tegyen tablettákat az adagolóba.
Vízlágyító adagolása
A vízlágyító (mint például a vízkő elleni szer) használatával csökkenthető a mosószer mennyisége kemény víz esetén.
•Először adja hozzá a mosószert, majd a vízlágyítót. Annyit oldjon fel, amennyi a csomagoláson látható.
Mosószertabletta adagolása
A mosószertabletták mosás közben is használhatók.
1
2
A ruhák betöltése előtt nyissa ki az ajtót és tegye a mosószer-tablettákat a dobba.
Tegye a ruhákat a dobba, majd csukja be az ajtót.
hu_main.book.book Page 25 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
ÜZEMELTETÉS 25
Programtáblázat
Mosási program
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MAGYAR |
|
|
|||
|
|
Cotton (Pamut) |
|
40 |
(Cold 95 -ig) |
|
Max. töltés: Besorolás |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
Átlagos szennyezettségű ruhák többféle dobmozgás kombinálásával történő |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
mosásához. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ha a Indítás/Szüneteltetés gombot program kiválasztása nélkül nyomja meg, |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
akkor automatikusan a Cotton (Pamut) program indul el az alapértelmezett |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
beállítások használatával. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
|
40 |
°C (40 °C - 60 °C-ig) |
|
Max. töltés: Besorolás |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
Az átlagosan szennyezett gyapjú ruhák 40 vagy 60 hőmérsékleten moshatók. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mixed Fabric (Kevert anyagú |
40 |
(Cold 60 -ig) |
|
Max. töltés: 3 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ruhák) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Leírás |
|
Kevert anyagok egyidejű mosása. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
• Többféle anyaghoz, kivéve a speciális ruhaneműket (selyem/kényes, sportruházat, |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
sötét ruhák, gyapjú, paplan/függöny). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Easy Care (Szintetikus) |
40 |
(Cold 60 -ig) |
|
Max. töltés: 3 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leírás |
|
Olyan ruhák mosása, amelyeket mosás után nem kell vasalni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
• Nejlon, akril és poliészter ruhaneműkhöz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baby Care (Babaruha) |
60 |
°C |
|
Max. töltés: 4 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
A babaruhákat óvatosan mozgatva, nagyobb teljesítménnyel mossa. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sportswear (Sportruházat) |
40 |
(Cold 40 -ig) |
|
Max. töltés: 2 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
Speciális ruhaneműket, például sportruházatot és szabadtéri viseleteket mos. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
• Használjon ruhákhoz való vízlepergető anyaglaminátumot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicates (Kímélő) |
20 |
(Cold 40 -ig) |
|
Max. töltés: 2 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
Mosógépben mosható fehérneműk, könnyű és csipkés ruhák mosása. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wool (Gyapjú) |
|
30 |
(Cold 40 -ig) |
|
Max. töltés: 2 kg |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Leírás |
|
Finom ruhák pl. mosható gyapjú, fehérnemű, szoknyák stb. kézi és gépi mosásához. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
• Használjon géppel mosható gyapjúhoz való mosószert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hu_main.book.book Page 26 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
26 ÜZEMELTETÉS
Quick 30 (Gyors 30) |
20 (Cold 40 -ig) |
Max. töltés: 2 kg |
||
|
|
|
|
|
Leírás |
Kis mennyiségű, enyhén szennyezett ruhák kb. 30 perces mosásához. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse+Spin |
|
- |
Max. töltés: Besorolás |
|
(Öblítés+Centrifugálás) |
||||
|
|
|||
Leírás |
Öblíti és centrifugázza a ruhákat. Szükség esetén használjon öblítőszert. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS
•A vizsgálati eredmények a következő tényezőktől függnek: víznyomás, a víz keménysége, bemeneti víz hőmérséklete, helyiség hőmérséklete, töltet típusa és mennyisége, szennyezettség mértéke, használt mosószer, az elektromos hálózat ingadozásai és a kiválasztott további opciók.
•Állítsa be a választott mosóprogramnak megfelelővízhőmérsékletet. A ruhák károsodásának elkerülése érdekében mosáskor mindig kövesse a ruhanemű címkéjén található gyártói utasításokat és egyéb tájékoztatásokat.
•Válassza ki a kívánt programhoz a megfelelő mosási hőmérsékletet és centrifugálási sebességet.
•A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a programhoz közölt hőmérséklettől.
•Semleges mosószer használata javasolt.
Extra opciók
MEGJEGYZÉS
•A Delay End (Késleltetett mosás) opció a táblázatban szereplő valamennyi mosási programhoz kiválaszthatók.
Program |
Intensive (Intenzív) |
Pre Wash (Előmosás) |
|
|
|
|
|
Cotton (Pamut) |
# |
# |
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
# |
# |
|
|
|
|
|
Mixed Fabric (Kevert anyagú |
# |
# |
|
ruhák) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Easy Care (Szintetikus) |
# |
# |
|
|
|
|
|
Baby Care (Babaruha) |
# |
|
|
|
|
|
|
Sportswear (Sportruházat) |
# |
|
|
|
|
|
|
Delicates (Kímélő) |
# |
|
|
|
|
|
hu_main.book.book Page 27 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
|
|
ÜZEMELTETÉS 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program |
Intensive (Intenzív) |
Pre Wash (Előmosás) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wool (Gyapjú) |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick 30 (Gyors 30) |
# |
# |
|
<![if ! IE]> <![endif]>MAGYAR |
|
|
|
|
|
|
|
Rinse+Spin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Öblítés+Centrifugálás) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kiválasztható maximális centrifugálási sebesség
Program |
Centrifugázási sebesség |
||
|
|
||
Alapértelmezett |
Elérhető |
||
|
|||
|
|
|
|
Cotton (Pamut) |
1200 fordulat/perc |
Összes |
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
1200 fordulat/perc |
Összes |
|
|
|
|
|
Mixed Fabric (Kevert anyagú |
1000 fordulat/perc |
Összes |
|
ruhák) |
|
|
|
|
|
|
|
Easy Care (Szintetikus) |
1200 fordulat/perc |
Összes |
|
|
|
|
|
Baby Care (Babaruha) |
1000 fordulat/perc |
Legfeljebb 1000 fordulat/perc |
|
|
|
|
|
Sportswear (Sportruházat) |
800 fordulat/perc |
Legfeljebb 800 fordulat/perc |
|
|
|
|
|
Delicates (Kímélő) |
800 fordulat/perc |
Legfeljebb 800 fordulat/perc |
|
|
|
|
|
Wool (Gyapjú) |
800 fordulat/perc |
Legfeljebb 800 fordulat/perc |
|
|
|
|
|
Quick 30 (Gyors 30) |
800 fordulat/perc |
Összes |
|
|
|
|
|
Rinse+Spin |
1200 fordulat/perc |
Összes |
|
(Öblítés+Centrifugálás) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS
•A tényleges maximális centrifugálási sebesség a helyi feltételektől függhet. A fenti értékek a legközelebb eső százas értékre vannak kerekítve.
Fogyasztási adatok
Az egység leírása
kg: Szennyes töltet |
ó:pp:: A program időtartama |
kWh: Energiafogyasztás |
: Maximális hőmérséklet a kezelt textilben |
hu_main.book.book Page 28 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
28 ÜZEMELTETÉS
Liter: Vízfogyasztás |
ford./perc: Maximális centrifugálási sebesség |
%: A fennmaradó nedvességtartalom a centrifugálási fázis végén. Minél nagyobb a centrifugálási sebesség, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a fennmaradó nedvességtartalom.
Általános programok
Program |
kg |
ó:pp |
kWh |
|
Liter |
ford./ |
% |
|
perc |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cotton (Pamut) 20 |
6,5 |
2:37 |
0,202 |
21 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cotton (Pamut) 60 |
6,5 |
4:00 |
1,344 |
51 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mixed Fabric |
3 |
1:21 |
0,405 |
33 |
47,8 |
1000 |
60,6 |
|
(Kevert anyagú |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
ruhák) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick 30 (Gyors 30) |
2 |
0:30 |
0,163 |
27 |
37,8 |
800 |
75,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cotton (Pamut) |
6,5 |
4:00 |
0,804 |
33 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
40 + Intensive |
||||||||
(Intenzív) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco 40-60 (Teljes)*1 |
6,5 |
3:20 |
1,190 |
54 |
55,0 |
1200 |
50,0 |
|
Eco 40-60 |
3,25 |
2:38 |
0,610 |
42 |
37,0 |
1200 |
53,0 |
|
(Féltöltet)*1 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Eco 40-60 |
1,5 |
2:30 |
0,235 |
25 |
32,0 |
1200 |
57,0 |
|
(Negyedtöltet)*1 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
*1 Képes közepesen szennyezett pamut ruhaneműk tisztítására, amit 40 vagy 60 -on moshatónak nyilvánítottak, ugyanabban a ciklusban, és ezt a programot használják az EU környezettudatos tervezésre vonatkozó jogszabályainak (EU 2019/2023) való megfelelés felmérésére.
MEGJEGYZÉS
•Az általános programok értékei, az Eco 40-60 ciklus kivételével, csak tájékoztató jellegűek.
•A 2021. március 1-jétől érvényes EU 2019/2023 rendelet az EU 2019/2014 rendelettel kapcsolódik az energiahatékonysági osztályokhoz.
•Olvassa be a készülékhez mellékelt energiacímkén található QR-kódot, amely internetes linket biztosít a készülék teljesítményével kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban. Tartsa meg az energiacímkét referenciaként, a használati útmutatóval és a készülékhez mellékelt összes egyéb dokumentummal együtt.
•A modellnevet a készülék adattábláján találja meg, nyissa ki az ajtót, és a dob nyílása körül található.
•Ugyanezen információk az EPREL-ben való megkereséséhez, látogasson el a https:// eprel.ec.europa.eu weboldalra, és keressen a modellnév alapján. (2021. március 1-jétől érvényes)
hu_main.book.book Page 29 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
ÜZEMELTETÉS 29
Speciális beállítások és funkciók
A speciális beállítások és funkciók segítségével testre szabhatja a programokat.
A mosási program testre szabása
Minden program rendelkezik alapértelmezett beállításokkal, melyek automatikusan ki vannak választva. Ezek a beállítások a gombok használatával testre szabhatók.
Temp. (Vízhőmérséklet)
Ez a gomb választja ki a mosási hőmérsékletet a kiválasztott programhoz.
•Nyomja meg a Temp. (Vízhőmérséklet) gombot, amíg a kívánt beállítás nem világít.
•A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő vízhőmérsékletet válasszon. A legjobb eredmények érdekében kövesse a ruha címkéjén látható utasításokat.
Spin (Centrifugálás)
A centrifugálás intenzitása a gomb többszöri megnyomásával választható ki.
•A kívánt fordulatszám kiválasztásához nyomja meg a Spin (Centrifugálás) gombot.
MEGJEGYZÉS
•Amennyiben a Spin (Centrifugálás) gomb megnyomásával a 0 lehetőséget választja, a mosógép a gyors leeresztés érdekében egy rövid ideig tovább forgatja a dobot.
3 Töltsön be mosószert.
4 Válasszon ki egy mosási programot.
5 Szabja testre a mosási programot (Temp. (Vízhőmérséklet), Spin (Centrifugálás) és Intensive (Intenzív)) igény szerint.
6 Nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.
Csak centrifugálás funkció használata
1 Készítse elő és töltse be a ruhákat a dobba.
2 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
•Ne válassza ki a mosási programot, és ne töltse be a mosószert.
3 Nyomja meg a Spin (Centrifugálás) gombot.
4 Nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.
MEGJEGYZÉS
•Mosási programkiválasztása esetén csak centrifugálási ciklus nem választható. Ha ez történik, nyomja meg a Bekapcsolás gombot kétszer a gép ki, majd ismételt bekapcsolásához.
Intensive (Intenzív)
Ez a funkció normál és erősen szennyezett ruhák mosására szolgál.
• Nyomja meg a Intensive (Intenzív) gombot.
A mosási program testre szabásához kövesse az alábbi lépéseket:
1 Készítse elő és töltse be a ruhákat a dobba.
2 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
Alapbeállítások használata
Testre szabhatja a programokat a következő alapbeállításokkal:
Pre Wash (Előmosás)
Ez a program az erősen szennyezett ruhák mosásához ajánlott.
1 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
2 Válasszon ki egy mosási programot.
<![endif]>MAGYAR
hu_main.book.book Page 30 Friday, September 18, 2020 11:42 AM
30 ÜZEMELTETÉS
3 Nyomja meg a Pre Wash (Előmosás) gombot szükség szerint.
4 Nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.
Delay End (Késleltetett mosás)
Beállíthatja ezt a funkciót, hogy a készülék egy bizonyos időelteltével automatikusan elinduljon és leálljon.
1 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
2 Válasszon ki egy mosási programot.
3 Nyomja meg a Delay End (Késleltetett mosás) gombot szükség szerint.
4 Nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.
MEGJEGYZÉS
•A Delay End (Késleltetett mosás) gomb LEDjének kivételével a vezérlőpanel összes LED-je 20 percen belül kikapcsol. Ez a funkció a megvásárolt modelltől függően eltérő lehet.
•A késleltetési idő a program végét, nem pedig a program elejét jelöli. A tényleges mosási idő a hőmérséklet, a betöltött ruhák mennyisége és egyéb tényezők függvényében eltérő lehet.
•A funkció törléséhez nyomja meg a Bekapcsolás gombot.
•Ilyen opció alkalmazásakor kerülje a folyékony mosószer használatát.
•Amikor a vezérlők zárolva vannak, a [L és a hátralévő idő felváltva megjelenik a képernyőn mosás közben, amikor a funkció be van kapcsolva.
•A készülék kikapcsolása nem állítja vissza ezt a funkciót. Önnek inaktiválnia kell ezt a funkciót, mielőtt hozzáférhetne bármely más funkcióhoz.
A vezérlőpanel reteszelése
1 Nyomja meg a bekapcsoló gombot.
2 Tartsa egyszerre lenyomva 3 másodpercig a
Spin (Centrifugálás) és a Temp. (Vízhőmérséklet) gombokat a funkció bekapcsolásához.
•A készülék sípoló hangjelzést ad, és a kijelzőn a CL jelenik meg.
A vezérlőpanel lezárásának feloldása
1 Nyomja meg a bekapcsoló gombot.
2 Tartsa egyszerre lenyomva 3 másodpercig a
Spin (Centrifugálás) és a Temp. (Vízhőmérséklet) gombokat a funkció kikapcsolásához.
Beállítások
Child Lock (Gyerekzár)
Ezzel az opcióval a vezérlőgombokat zárolhatja. A funkció segítségével megakadályozható, hogy a kisgyermekek programot váltsanak vagy másképp beavatkozhassanak a készülék kezelésébe
MEGJEGYZÉS
•A funkció beállítása után a Bekapcsolás gomb kivételével minden gomb zárolva van.