LG F2DV5S8S2TE, F2DV5S7S0E User manual [pl]

pl_main.book.book
Page 1 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PRALKA
Przed
rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję. Uprości to montaż izapewni jego prawidłowość ibezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać wpobliżu urządzenia, aby móc skorzystać zniej wprzyszłości.
LSKI
F2DV5S8S* F2DV5S8S*** F2DV5S7S**
MFL71764310
Rev.01_111620
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
pl_main.book.book Page 2 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
SPIS TREŚCI
Zamieszczone winstrukcji ilustracje lub treści mogążnić się w zależności od modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI.3
OSTRZEŻENIE......................................................................................................3
TROSKA O ŚRODOWISKO..................................................................................8
MONTAŻ
Części i specyfikacja.........................................................................................11
Wymagania dotyczące miejsca montażu......................................................13
Rozpakowywanie urządzenia .........................................................................15
Poziomowanie urządzenia..............................................................................16
Podłączanie węża doprowadzającego wodę ................................................18
Instalacja węża odpływowego........................................................................19
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne dotyczące użytkowania ..................................................20
Panel sterowania..............................................................................................22
Przygotowywanie wsadu.................................................................................26
Dodawanie detergentów i płynów do płukania ...........................................27
Tabela programów ..........................................................................................30
Program suszenia ............................................................................................37
Dodatkowe opcje i funkcje..............................................................................40
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ...........................................................................................43
Smart Diagnosis ...............................................................................................46
KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia po każdym praniu...................................................48
Okresowe czyszczenie urządzenia i przeprowadzanie awaryjnego
opróżnienia z wody..........................................................................................49
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zanim zadzwonisz do centrum serwisowego...............................................52
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 3 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „PRZESTROGA” opisane poniżej.
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować poważne obrażenia lub śmierć.
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących poniższe:
Bezpieczeństwo techniczne
• Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
PRZESTROGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
pl_main.book.book Page 4 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu lub innego technika o zbliżonych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wykładziną.
• To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego.
• Należy zainstalować nowego węża lub zestaw węży dołączony do urządzenia. Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i zalania mieszkania.
• Ciśnienie wody musi wynosić od 50 kPa do 800 kPa.
Maksymalny ciężar
Maksymalny ciężar suc hego prania w niek tórych cyklach t o:
F2DV5S8S* F2DV5S8S*** F2DV5S7S**
Pranie (8,5 kg)/Suche (5 kg)
F4DV710H1E F4DV709H1E
Pranie (7 kg)/Suche (5 kg)
Zalecany maksymalny ciężar dla każdego programu prania może się ż nić. W celu uzyskania dobrej efektywności prania należy zapoznać si ę z
tabelą programów
w rozdziale
OBSŁUGA
.
Bezpieczeństwo techniczne podczas stosowania suszarki
• W urządzeniu nie należy suszyć niewypranej odzieży.
• Przed wysuszeniem w urządzeniu odzież zanieczyszczoną substancjami takimi jak olej spożywczy, olej roślinny, aceton, alkohol, benzyna, nafta, środki do usuwania plam, terpentyna, wosk i środki usuwające wosk należy wyprać wgorącej wodzie z podwójną dawką detergentu.
• Pracę urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia można zatrzymać tylko pod warunkiem, że wszystkie elementy odzieży
pl_main.book.book Page 5 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
zostaną szybko wyjęte i rozwieszone, tak aby całe ciepło mogło się ulotnić.
• W urządzeniu nie należy prać takich rzeczy, jak pianka gumowa (pianka lateksowa), czepki kąpielowe, wodoodporne tekstylia, produkty oraz odzież wyściełane gumą, a także poduszki z wkładkami z pianki gumowej.
Środki do zmiękczania tkanin i podobne produkty powinny być stosowane zgodnie z instrukcją dołączoną do nich przez producenta.
• Należy opróżnić kieszenie ze wszystkich przedmiotów, jak np. zapalniczki lub zapałki.
• Urządzenie nie powinno być używane, jeśli do czyszczenia stosowane były chemikalia przemysłowe.
Montaż
• Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
• Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez dwoje lub większą liczbę osób.
• Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych, takich jak promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniżej zera stopni Celsjusza.
• Upewnić się, że wtyczka jest odpowiednio dociśnięta do gniazda zasilania.
• Nie podłączać urządzenia do listw zasilających, rozgałęźników lub przedłużaczy.
• Nie modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z urządzeniem. Jeśli nie pasuje ona do gniazda zasilania, należy zadbać o to, aby odpowiednie gniazdo zostało zamontowane przez wykwalifikowanego elektryka.
5
POLSKI
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą (przewodem uziemiającym) oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka sieciowego, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
pl_main.book.book Page 6 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
6
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
• Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami, drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie urządzenia.
Działanie
• Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na panelu sterowania w celu obsługi urządzenia.
• Nie należy próbować zdejmować żadnych paneli ani demontować urządzenia.
• Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
• Nie należy wywierać nacisku (z góry na dół) na otwarte drzwi.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
• W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt, wypchanych zabawek oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
• Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty, chemikalia itp.
• Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia ot
wartych. Dzieci mogą zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje szkody lub obrażenia ciała.
• Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć wurządzeniu odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi substancjami (jak wosk, substancja do usuwania wosku, ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, benzyna, środki odplamiające, terpentyna, olej roślinny, olej spożywczy, aceton, alkohol itp.). Nieprawidłowe
pl_main.book.book Page 7 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
wykorzystanie urządzenia może spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
• W pobliżu urządzenia nie wolno używać ani przechowywać substancji łatwopalnych (eter, benzen, alkohol, substancje chemiczne, LPG, spraye palne, benzyna, rozcieńczalniki, ropa naftowa, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, kosmetyki itp.).
• Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
• Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać drzwiczek pralki
• W przypadku wycieku wody z urządzenia lub zalania odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Zakręcić krany z wodą, aby zmniejszyć ciśnienie na wężach i zaworach oraz zminimalizować wyciek w przypadku pęknięcia lub rozerwania. Sprawdzić stan węży doprowadzających. Należy je wymienić po 5 latach.
• Jeśli dojdzie do wycieku gazu (izobutanu, propanu, gazu ziemnego itp.) w domu, nie dotykać urządzenia oraz wtyczki zasilającej i niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie.
• Jeśli wąż odpływowy lub wąż doprowadzający wodę uległ zimą zamrożeniu, może być używany wyłącznie po odtajaniu.
• Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem mokrymi rękami.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
• Nie dotykać wody, która jest odprowadzana z urządzenia podczas prania.
• Należy upewnić się, że odprowadzenie działa prawidłowo. Jeżeli woda nie jest odprowadzana prawidłowo, może dojść do zalania podłogi.
• Gdy temperatura powietrza jest wysoka, a temperatura wody jest niska, może dojść do skroplenia i zmoczenia podłogi.
• Zetrzeć brud lub kurz ze styków wtyczki zasilania.
7
POLSKI
pl_main.book.book Page 8 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
8
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Konserwacja
• Przed rozpoczęciem czyszczenia pralkę należy odłączyć od zasilania. Ustawienie przełącznika w pozycję WYŁĄCZONA nie powoduje odłączenia pralki od zasilania.
• Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu należy podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego.
• W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą wewnątrz ani na zewnątrz.
• Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć ją z gniazdka sieciowego.
• Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z centrum serwisowego LG Electronics może demontować, naprawiać lub modyfikować urządzenie. Należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics, jeśli urządzenie jest przenoszone i instalowane w innej lokalizacji.
Utylizacja
• Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby uniemożliwić niepożądane użycie.
• Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
TROSKA O ŚRODOWISKO
Wskazówki środowiskowe i ekonomiczne
Zużycie energii i wody
• Na zużycie wody i energii może mieć wpływ waga wsadu. Aby jak najlepiej wykorzystać urządzenie, należy załadować maksymalną ilość suchej odzieży dla danego programu.
pl_main.book.book Page 9 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Najbardziej efektywne pod względem zużycia energii są zwykle te programy, które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas.
• Szybkość wirowania wpływa na hałas i wilgotność resztkową: im większa szybkość wirowania w fazie wirowania, tym większy hałas i mniejsza wilgotność resztkowa.
• Równomierne załadowanie prania do pojemności wskazanej przez producenta dla danego programu przyczyni się do oszczędności energii i wody.
• W przypadku prania mniejszej ilości odzieży, automatyczny system rozpoznawania obciążenia pomoże zmniejszyć ilość zużywanej wody i energii.
• W przypadku małych, lekko zabrudzonych wsadów należy użyć programu Speed.
Środki piorące w zimnej wodzie mogą być tak samo skuteczne w niższych temperaturach (około 20). Użycie ustawień 20 spowoduje zużycie mniejszej ilości energii niż 30 lub wyższej temperatury.
9
POLSKI
Środek piorący
Środek piorący powinien być dobrany w zależności od rodzaju, koloru, zabrudzenia tkaniny i temperatury prania. I powinien być używany zgodnie z instrukcją producenta środka piorącego. Należy używać tylko tych środków, które są odpowiednie dla pralek z ładowaniem od przodu.
• W przypadku mniejszych wsadów używać mniej środka piorącego.
- Wsad częściowy: 1/2 normalnej ilości.
- Wsad minimalny: 1/3 normalnego wsadu.
Wybór dodatkowych opcji i funkcji
• Należy wybrać temperaturę wody odpowiednią dla pranych rzeczy. Należy kierować się informacjami na metce, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty.
• Opcja Pre Wash (Pranie wstępne) jest zalecana do prania bardzo zabrudzonych wsadów.
pl_main.book.book Page 10 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
10
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z programu suszenia
• Aby zaoszczędzić energię, podczas suszenia w suszarce bębnowej należy wybrać najwyższą możliwą szybkość wirowania dla programu prania.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
• Jeśli wybrane zostanie tylko suszenie, wirowanie uruchomi się automatycznie w celu zaoszczędzenia energii.
Utylizacja starego urządzenia
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
• Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
• Urządzenie można oddać do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w danym kraju, należy odwiedzić stronę www.lg.com/ global/recycling.
UWAGA
pl_main.book.book Page 11 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
MONTAŻ
MONTAŻ
Części i specyfikacja
• Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
Widok od przodu
Widok od tyłu
11
POLSKI
a
Panel sterowania
b
Szuflada zasobnika na proszek/płyn
c
Bęben
d
Drzwi
e
Zaślepka
f
Korek spustowy
g
Filtr pompy odpływowej
h
żki poziomujące
a
Wtyczka zasilania
b
Bolec zabezpieczający
c
Wąż odpływowy
pl_main.book.book Page 12 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
12
MONTAŻ
Akcesoria
*1 Dołączone akcesoria różnią się w zależności od zakupionego modelu.
Wąż zimnej wody
a
b
Klucz
d
Podkładki antypoślizgowe
Kolanko zabezpieczające węża
e
odpływowego
Osłony otworów na śruby
c
f
Przypięcie
*1
transportowe
Dane techniczne
Model
Zasilanie 220240 V~, 50 Hz
Waga produktu 63 kg
Wymiar (mm)
W
H
F2DV5S8S* F2DV5S8S*** F2DV5S7S**
D’’ D’ D
*1
W 600 D 475 D" 1015
H850D'535
OSTRZEŻENIE
UWAGA
pl_main.book.book Page 13 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Wymagania dotyczące miejsca montażu
Przed instalacją urządzenia należy zwrócić uwagę na poniższe informacje dla pewności, że zostanie ono zainstalowane we właściwym miejscu.
Miejsce instalacji
• Urządzenie to należy instalować na twardym podłożu, aby zminimalizować drgania podczas cyklu wirowania. Najlepsza jest podłoga betonowa, która jest znacznie mniej podatna drgania podczas cyklu wirowania niż drewniane deski podłogowe lub wykładzina dywanowa.
• Jeśli nie można uniknąć umieszczenia urządzenia obok kuchenki gazowej lub pieca węglowego, pomiędz urządzeniami należy zamontować izolację (850 x 600 mm) pokrytą folią aluminiową pieca.
• Urządzenie należy instalować w taki sposób, by w przypadku awarii był ona łatwo dostępna dla pracownika serwisu.
• Podczas montażu urządzenia należy wyregulować wszystkie cztery nóżki za pomocą dostarczonego klucza do bolców zabezpieczających, aby zapewnić stabilność urządzenia.
po stronie kuchenki lub
Montaż na podłodze
Aby zapewnić wystarczający odstęp dla węży dopływowych wody, węża spustowego i przepływu powietrza, należy zachować minimalne odstępy co najmniej 20 mm po bokach i 100 mm za urządzeniem. Należy uwzględnić listwy
na
y
a
MONTAŻ
ścienne, drzwiowe lub podłogowe, które mogą zwiększyć wymagany prześwit.
A
A
B
C
• Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i nie może być traktowane jako urządzenie przenośne.
• Nie wolno korygować nierówności podłoża za pomocą podkładanych pod urządzenie listew, tektury czy podobnych materiałów.
C
100 mm
5 mm
20 mm
13
B
C
Drewniane podłogi (podłogi podniesione)
Podczas instalacji urządzenia na drewnianych podłogach, należy stosować podkładki gumowe w celu zmniejszenia nadmiernych drgań oraz niewyważenia. Podłogi drewniane lub podwieszane mogą przyczynić się do
POLSKI
UWAGA
UWAGA
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 14 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
14
MONTAŻ
nadmiernych drgań i niewyważenia, błędów i wadliwego działania.
• Aby zmniejszyć drgania, zalecamy umieszczenie pod każdążką regulacyjną urządzenia podkładek gumowych 15 mm, przymocowanych śrubami do co najmniej dwóch belek stropowych.
• Jeśli jest taka możliwość, należy zamontować pralkę w rogu pomieszczenia, gdzie podłoga jest bardziej stabilna.
• Zamocować gumową nakładkę, aby zmniejszyć drgania.
• Jeśli urządzenie zainstalowano na niestabilnym podłożu (np. na drewnianej podłodze), wszelkie wynikające z tego uszkodzenia lub dodatkowe koszty nie są objęte gwarancją.
a
o grubości co najmniej
Temperatura otoczenia
• Nie należy montować urządzenia w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza może spaść poniżej 0 stopni C. Zamarznięte węże mogą pęknąć pod ciśnieniem. Działanie elektronicznej jednostki sterującej może się pogorszyć pod wpływem ujemnej temperatury.
• Jeśli urządzenie zostało dostarczone zimą, w temperaturach poniżej zera, przed uruchomieniem należy pozostawić je w temperaturze pokojowej na kilka godzin.
Podłączanie do zasilania
• Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych adapterów.
• Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie i wyłączyć źródło doprowadzenia wody.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda zgodnie z normami dotyczącymi instalacji elektrycznej.
• Urządzenie należy zamontować w sposób pozwalający na łatwy dostęp do wtyczki.
• Gniazdo elektryczne musi znajdować się w odległości 1 metra od jednego z boków urządzenia.
• Gumowe nakładki (nr katalogowy
4620ER4002B
w centrum serwisowym LG.
) można nabyć
Wentylacja
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół urządzenia nie jest blokowany przez dywany, dywaniki itp.
• Naprawa urządzenia może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczonych pracowników mogą skutkować obrażeniami ciała oraz poważnymi awariami sprzętu. Należy skontaktować się zmiejscowym autoryzowanym serwisem LG.
• Wtyczka zasilania musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest
UWAGA
pl_main.book.book Page 15 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
zainstalowane oraz uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
Rozpakowywanie urządzenia
Unoszenie urządzenia z piankowej podstawy
* Elementy te mogą byćżne zależnie od zakupionego modelu.
Po wyjęciu urządzenia z kartonu i materiału do pakowania unieść urządzenie z piankowej podstawy.
MONTAŻ
bolce zabezpieczające i uchwyty transportowe.
1
Rozpoczynając od dwóch dolnych
a
bolców zabezpieczających pomocą klucza (w zestawie) poluzować wszystkie bolce zabezpieczające poprzez odkręcenie ich w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2
Usunąć bolce, nieznacznie poruszając nimi podczas wyjmowania.
, za
15
POLSKI
*
• Upewnić się, że podpora bębna została usunięta razem z podstawą i nie przywarła do spodu urządzenia.
• Jeśli konieczne jest położenie urządzenia na podłodze w celu usunięcia podstawy kartonowej należy zadbać o odpowiednią ochronę bocznej ścianki urządzenia i delikatnie ułożyć urządzenie na boku. Nie kłaść urządzenia na przedniej lub tylnej stronie.
a
b
*
,
Usuwanie bolców zabezpieczających
Aby zapobiec silnym drganiom i uszkodzeniu urządzenia, należy usunąć
3
Zamontować osłony.
• Należy znaleźć osłony się w paczce z akcesoriami lub zamocowane z tyłu urządzenia.
• Zachować bolce zabezpieczające i uchwyty do późniejszego użytku.
• Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy transportować je w sposób opisany poniżej:
- Bolce zabezpieczające zamontowane
ponownie.
b
znajdujące
UWAGA
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 16 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
16
MONTAŻ
1
Jeśli podłoga jest nierówna, odpowiednio przekręcićżki
- Przewód zasilający zamocowany z tyłu urządzenia.
poziomujące.
• Nie wsuwać pod nóżki kawałków drewna itp.
• Upewnić się, że wszystkie cztery nóżki są stabilne i dotykają podłogi.
Poziomowanie urządzenia
Sprawdzanie wypoziomowania
Podczas dociskania krawędzi płyty górnej po przekątnej, urządzenie nie powinno w ogóle poruszać się w górę ani w dół (sprawdzić oba kierunki).
• Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku dociskania jego górnej powierzchni po przekątnej, należy ponownie wyregulowaćżki.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio wypoziomowane po instalacji.
• Podłoga drewniana lub podwieszana może przyczyniać się do nadmiernych drgań i braku wyważenia. Konieczne może być rozważenie wzmocnienia lub usztywnienia drewnianej podłogi, aby powstrzymać nadmierny hałas i drgania.
• Nie należy instalować pralki na cokole, stojaku czy podwyższonej powierzchni, chyba że zostały one wykonane przez LG Electronics do użytku z tym modelem.
2
Sprawdzić, czy urządzenie jest idealnie wypoziomowane, używając poziomnicy
a
.
Regulacja i poziomowanie nóżek
Podczas montażu należy ustawić urządzenie równo i idealnie je wypoziomować. Jeśli urządzenie nie zostanie ustawione równo i odpowiednio wypoziomowane, może ulec uszkodzeniu albo nie działać prawidłowo.
3
Przymocowaćżki poziomujące do spodu urządzenia za pomocą
b
nakrętek kontrujących
, obracając
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 17 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
4
Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki kontrujące na spodzie urządzenia są należycie zabezpieczone.
• Właściwe ustawienie i wypoziomowanie urządzenia zapewni jego długą, niezakłóconą iniezawodną pracę.
• Urządzenie musi stać w 100% idealnie poziomo i stabilnie na twardym i stabilnym podłożu.
• Jego rogi nie mogą się kołysać pod obciążeniem.
• Nie dopuścić do zamoczenia nóżek urządzenia. Może to wywołać drgania ihałas.
MONTAŻ
1
Oczyścić podłogę przed położeniem podkładki antypoślizgowej.
• Za pomocą suchej szmatki usunąć zanieczyszczenia i wilgoć. Jeśli wilgoć nie zostanie usunięta, podkładka antypoślizgowa może się przesuwać.
2
Dostosować poziom po umieszczeniu pralki w miejscu montażu.
3
Umieścić samoprzylepną część podkładek a podłodze.
• Najlepszym sposobem jest ułożenie mat antypoślizgowych pod przednimi stopkami pralki. Jeżeli umieszczenie podkładek pod przednimi nóżkami sprawia trudność, należy je umieścić pod tylnymi nóżkami.
ntypoślizgowych na
17
POLSKI
a
Stosowanie podkładek antypoślizgowych
Elementy te mogą siężnić zależnie od zakupionych modeli.
Jeśli urządzenie zostanie ustawione na śliskiej powierzchni, może się przesuwać pod wpływem silnych drgań. Niepoprawne wypoziomowanie może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia w postaci hałasu i drgań. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, należy umieścić podkładki antypoślizgowe pod nóżkami poziomującymi i wyregulować poziom.
4
Postawić urządzenie na podkładkach antypoślizgowych.
• Nie przyczepiać samoprzylepnej
a
części antypoślizgowych do stopek urządzenia.
• Dodatkowe podkładki antypoślizgowe można zamówić wcentrum serwisowym LG Electronics.
podkładek
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 18 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
18
MONTAŻ
Podłączanie węża doprowadzającego wodę
Uwagi dotyczące podłączania
• Ciśnienie wody musi wynosić od
kPa
do
800 kPa
ciśnienie wody wynosi więcej niż
kPa
, należy zainstalować urządzenie
do dekompresji.
• Należy okresowo sprawdzać stan węża doprowadzającego wodę iwymienić wąż wrazie konieczności.
• Nie należy nadmiernie dokręcać węża doprowadzającego wodę ani używać urządzeń mechanicznych w celu dokręcania zaworów wlotowych.
• Na wlocie wody nie jest wymagane zabezpieczenie przed zassaniem brudnej wody do sieci.
(0,5-8,0 kgf/cm²). Jeśli
50
800
końcówka węża doprowadzającego wodę jest podłączona do urządzenia.
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną końcówką do gwintowanego kranu
Przykręcić złączkę węża doprowadzającego wodę do kranu. Ręcznie dokręcać jedynie za pomocą miękkiej szmatki. Nie należy nadmiernie dociągać węża doprowadzającego przy użyciu urządzenia mechanicznego.
Kontrola gumowych uszczelek
Wraz z wężem doprowadzającym wodę dostarczane są dwie gumowe uszczelki
a
. Zabezpieczają one przed wyciekami. Podłączenie do kranu musi być dostatecznie szczelne.
• Nie używać narzędzi mechanicznych,
takich jak szczypce nastawne, do dokręcania węży doprowadzających wodę. Upewnić się, że zakrzywiona
• Po podłączeniu węża doprowadzającego do kranu odkręcić i przepłukać kran w celu usunięcia wszystkich możliwych zanieczyszczeń (brudu, piasku, trocin itp.) znajdujących się w instalacjach wodnych. Należy odprowadzić wodę do wiadra, a następnie sprawdzić jej temperaturę.
UWAGA
105 cm
pl_main.book.book Page 19 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Podłączanie węża do urządzenia
Przykręcić wąż doprowadzający wodę do zaworu dopływu wody z tyłu urządzenia.
• Nie podłączać węża do dopływu ciepłej wody w przypadku modeli z je wlotem wody. Podłączyć jedynie do dopływu zimnej wody.
• Jeśli po podłączeniu węża wycieka z niego woda, całą procedurę należy powtórzyć. Jako źródło dopływu wody należy wykorzystać standardowy typ kranu. Jeśli kran ma kwadratowy przekrój albo jest za duży, przed założeniem adaptera należy usunąć płytkę prowadzącą.
• Upewnić się, że wąż nie jest skręcony lub przytrzaśnięty.
dnym
MONTAŻ
szkodami powstałymi wskutek wycieku wody.
• Jeśli wąż odpływowy jest zbyt długi, nie należy wciskać go z p pralki. Spowoduje to nadmierny hałas.
• Mocując wąż odpływowy do zlewu, należy pewnie go przywiązać za pomocą sznurka.
owrotem do
19
POLSKI
Instalacja węża odpływowego
Instalacja węża odpływowego z kolanem zabezpieczającym
Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony wyżej niż podłogi. Woda z pralki mogłaby nie zostać odprowadzona albo płynęłaby powoli.
• Prawidłowe zabezpieczenie węża odpływowego uchroni podłogę przed
100 cm
powyżej
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 20 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
20
UŻYTKOWANIE
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne dotyczące użytkowania
Korzystanie z urządzenia
Przed pierwszym praniem należy wybrać program detergentu. Uruchomić urządzenie bez wsadu. Dzięki temu z bębna usunięty zostanie ewentualny osad i woda, które mogły dostać się do urządzenia podczas produkcji.
1
2
• Przez zamknięciem drzwi upewnić się, że wszystkie ubrania znajdują się
wewnątrz bębna i nie wystają gumową uszczelkę, gdzie mogą utknąć przy zamykaniu drzwi. W
Bawełna
Posortować ubrania według rodzaju tkaniny, poziomu zabrudzenia, koloru i rozmiaru wsadu w zależności od potrzeb.
Otworzyć drzwi i włożyć wsad do urządzenia.
idodać połowę ilości
na
innym
przypadku dojdzie do uszkodzenia uszczelki drzwi i ubrań.
3
Zamknąć drzwi.
• Usunąć wszystkie rzeczy z elastycznej uszczelki drzwi, aby zapobiec uszkodzeniu ubrań i uszczelki drzwi.
4
Dodać środki czyszczące lub detergent oraz zmiękczacz.
• Dodać odpowiednią ilość detergentu do zasobnika na proszek/płyn. Można dodać też wybielacz lub płyn do płukania
pl_main.book.book Page 21 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
tkanin, umieszczając je we właściwej przegródce zasobnika.
5
Nacisnąć przycisk włączyć urządzenie.
6
Wybrać żądany cykl.
• Naciskać wielokrotnie przycisk programatora lub przekręcić pokrętło wyboru cyklu, aby ustawić żądany cykl.
• Następnie wybrać temperaturę prania i szybkość wirowania. Zwrócić uwagę na dotyczące pielęgnacji na metkach ubrań.
Zasilanie
wskazania
, aby
UŻYTKOWANIE
urządzenie wyłączy się iwszystkie ustawienia zostaną utracone.
8
Koniec cyklu.
• Po zakończeniu cyklu odtworzony zostanie sygnał dźwiękowy. Wyjąć pranie z urządzenia natychmiast po zakończeniu cyklu, aby ograniczyć gniecenie się ubrań.
21
POLSKI
7
Uruchomić cykl.
• Nacisnąć przycisk uruchomić cykl. Bęben pralki poruszy się kilka razy bez wody celu zważenia ciężaru wsadu. Jeśli przycisk naciśnięty przez dłuższy czas,
Start/Pauza
Start/Pauza
nie zostanie
, aby
w
UWAGA
pl_main.book.book Page 22 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
22
UŻYTKOWANIE
Panel sterowania
Faktyczny panel sterowania może siężnić w zależności od modelu.
Funkcje panelu sterowania
Opis
Przycisk
a
• Należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć pralkę.
Pokrętło programatora
b
• Programy są dostępne według rodzaju pranych ubrań.
• Lampka włączy się, wskazując wybrany program.
Przycisk Start/Pauza
c
• Przycisk ten służy do uruchamiania oraz wstrzymywania cyklu prania.
• Jeśli wymagane jest tymczasowe zatrzymanie cyklu prania, należy nacisnąć
Zasilanie Wł/Wył
Pranie+Suszenie
modelu.
ten przycisk.
( ): ( ) Wskazuje na zdolność suszenia, który różni się od
pl_main.book.book Page 23 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
UŻYTKOWANIE
Opis
Dodatkowe opcje i funkcje
d
• Aby skorzystać z dodatkowych funkcji, należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk przez 3 sekundy. Odpowiedni symbol zostanie podświetlony na wyświetlaczu.
• Funkcje te służą do wyboru dodatkowego programu i zostaną podświetlone po wybraniu danego programu.
Zdalne uruchamianie
Aplikacja smartfona.
• Informacje dotyczące korzystania z tej funkcji podano w rozdziale
SMART
Wi-Fi
Nacisnąć i przytrzymać przycisk łączenie urządzenia z aplikacją
Dostosowywanie przycisków programu prania
e
Za pomocą tych przycisków można regulować temperaturę wody lub ustawienia szybkości wirowania dla wybranego programu.
• Bieżące ustawienia są wyświetlane na wyświetlaczu.
• Należy nacisnąć przycisk tej opcji, aby wybrać inne ustawienia.
LG ThinQ
.
umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem za pomocą
Opóźnienie
LG ThinQ
przez 3 sekundy, aby rozpocząć
.
23
POLSKI
FUNKCJE
Wyświetlacz
f
• Na wyświetlaczu pokazywane są ustawienia, szacowany pozostały czas, opcje i komunikaty o stanie. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu zostaną wyświetlone ustawienia domyślne.
• Podczas gdy ciężar wsadu jest odczytywany automatycznie, wyświetlacz na panelu sterowania miga.
pl_main.book.book Page 24 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
24
UŻYTKOWANIE
Wyświetlanie czasu i stanu
Opis
Wskaźniki stanu programu
a
• Gdy program prania jest uruchomiony, dioda LED wskazująca aktywny etap będzie migać, a diody LED dla pozostałych etapów będą świecić światłem ciągłym. Po zakończeniu etapu, dioda LED zgaśnie. Jeśli cykl zostanie wstrzymany, dioda LED aktywnego etapu przestanie migać.
AI DD
b
AI DD
M zapewnia odpowiednie obroty bębna po zakończeniu odczytu
wagi wsadu.
M
zostanie aktywowane po wyborze oraz w trakcie trwania programów
Bawełna, Mieszane
Szacowany pozostały czas
c
• Po wybraniu programu prania wyświetlony zostanie jego domyślny czas trwania. Czas ten można zmienić, wybierając różne opcje.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się odczytaniu wielkości wsadu. Jest to normalne.
• Wyświetlany czas jest tylko szacunkowy. Czas ten jest oparty na normalnych warunkach pracy. Kilka czynników zewnętrznych (masa wsadu, temperatura pomieszczenia, temperatura wody wlotowej itp.) może mieć wpływ na rzeczywisty czas.
d
q
świeci się, gdy sygnał dźwiękowy jest wyłączony.
e
I
świeci się, gdy opcja
f
i
świeci się, gdy panel sterowania jest zablokowany oprócz przycisku
Zasilanie
.
, a także
Płukanie+
Syntetyczne
---
, czas będzie wyświetlany po
jest aktywna.
.
pl_main.book.book Page 25 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
g
h
i
UŻYTKOWANIE
Opis
f
świeci się, gdy urządzenie połączy się z domową siecią Wi-Fi.
w
świeci się, gdy funkcja zdalnego sterowania jest aktywna.
H
świeci się, gdy rozpoczyna się cykl, a drzwiczki są zablokowane.
25
POLSKI
UWAGA
pl_main.book.book Page 26 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
26
UŻYTKOWANIE
Przygotowywanie wsadu
Aby uzyskać najlepsze efekty prania, należy najpierw posortować rzeczy do wyprania, a następnie przygotować ubrania zgodnie z symbolami na metkach.
Sortowanie ubrań
• Aby uzyskać najlepsze efekty prania, należy posortować ubrania zgodnie z informacjami na metkach dotyczącymi rodzaju tkaniny oraz temperatury prania. Dostosować szybkość wirowania zgodnie z rodzajem tkaniny.
• Stopień zabrudzenia (mocny, normalny, lekki): posortować ubrania zgodnie ze stopniem zabrudzenia. Jeśli to możliwe, nie prać mocno zabrudzonych tekstyliów z lekko zabrudzonymi.
• Kolor (białe, jasne, ciemne): prać ubrania ciemne lub barwione i tekstylia białe lub w jasnych kolorach oddzielnie. Wypranie barwionych ubrań z tekstyliami w jasnych kolorach może doprowadzić do przeniesienia barwnika lub odbarwienia jasnych ubrań.
• Kłaczki (mechacące się, zbierające kłaczki): prać oddzielnie tkaniny mechacące się i zatrzymujące na so kłaczki. Strzępki tkanin mechacących się mogą gromadzić się na tkaninach zbierających kłaczki.
Sprawdzanie metek ubrań
Symbole służą do przekazywania informacji na temat składu tkaniny oraz instrukcji dotyczących prania.
bie
Symbole na metkach
Symbol Rodzaj prania/tkaniny
• Pranie normalne
• Bawełna, tkaniny mieszane
• Syntetyczne
Tkaniny syntetyczne, mieszane
• Specjalne pranie delikatne
• Delikatne
• Tylko pranie ręczne
• Wełna, jedwab
• Nie prać wwodzie
• Kreski pod symbolami oznaczają informacje o rodzaju tkaniny oraz maksymalnym dopuszczalnym naprężeniu mechanicznym.
Sprawdzanie ubrań przed załadowaniem pralki
• Należy połączyć duże i małe rzeczy w jednym wsadzie. Najpierw należy załadować duże rzeczy.
• Duże rzeczy nie powinny stanowić więcej niż połowy wsadu. Nie należy prać pojedynczych rzeczy. Może to skutkować nierównomiernym rozłożeniem obciążenia. Należy dodać jedną lub dwie podobne rzeczy.
• Należy sprawdzić, czy wszystkie kieszenie są puste. Przedmioty takie, jak gwoździe, spinki do włosów, zapałki, długopisy, monety i klucze
pl_main.book.book Page 27 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
mogą uszkodzić zarówno pralkę, jak iubrania.
• Rzeczy delikatne (rajstopy, staniki z fiszbinami) należy prać w siatce do prania.
• Należy zamknąć wszystkie zamki błyskawiczne i haftki oraz zawiązać sznurki, aby nie zaczepiły się o pozostałe ubrania.
• Aby ułatwić wywabianie zanieczyszczeń, należy wstępnie uprać zabrudzenia i plamy, wcierając w nie niewielką ilość wody z detergentem.
Dodawanie detergentów i płynów do płukania
Ilość detergentu
• Detergentów należy używać zgodnie z instrukcjami producenta. Należy dobierać je według typu, koloru, stopnia zabrudzenia tkaniny oraz temperatury prania. Należy używać wyłącznie detergentów, które są odpowiednie do pralek z bębnem (ładowanych z przodu).
• Jeśli tworzą się zbyt obfite mydliny, należy zmniejszyć ilość detergentu.
• Jeśli użyta zostanie zbyt duża porcja detergentu, powstanie za dużo mydlin, co źle wpłynie na skuteczność prania i spowoduje nadmierne obciążenie silnika.
UŻYTKOWANIE
• Jeśli użyty ma zostać detergent wpłynie, należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta.
• Można wlać płyn do prania bezpośrednio do głównej szuflady na płyn/proszek, jeśli zostać rozpoczęty natychmiast.
• Nie używać detergentów w płynie, jeżeli stosowana jest funkcja
Opóźnienie Płukanie+
od razu i może dojść do jego zestalenia w szufladzie lub w bębnie.
• W zależności od temperatury i twardości wody, rozmiaru oraz stopnia zabrudzenia pranych rzeczy może być konieczne dostosowanie ilości detergentu. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, należy unikać nadmiernej ilości detergentu. W przeciwnym razie może dojść do powstania nadmiernej ilości mydlin.
• Przed napełnieniem detergentu i wybraniem temperatury wody należy sprawdzić informacje na metkach ubrań.
• Używać tylko odpowiednich detergentów do poszczególnych rodzajów ubrań:
- Detergenty w płynie są często
przeznaczone do zastosowań specjalnych, np. do tkanin kolorowych, wełny, ubrań delikatnych czy ciemnych.
- Proszki do prania nadają się do
wszystkich rodzajów tkanin.
- Aby uzyskać lepsze efekty prania
rzeczy białych lub jasnych, należy używ wybielaczem.
- Detergent zostaje wypłukany
zzasobnika po rozpoczęciu cyklu prania.
, gdyż płyn będzie dozowany
ać proszku do prania z
cykl prania ma
lub gdy wybrano opcję
27
POLSKI
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 28 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
28
UŻYTKOWANIE
3
Przed rozpoczęciem cyklu delikatnie zamknąć szufladę zasobnika na
• Nie należy dopuścić do zestalenia się detergentu. Może to doprowadzić do powstania zatorów, złego wypłukiwania oraz nieprzyjemnego zapachu.
• Pełny wsad: Zgodnie z zaleceniami producenta.
• Wsad częściowy: 1/2 normalnej ilości.
• Wsad minimalny: 1/3 normalnego wsadu.
proszek/płyn.
• Zatrzaśnięcie szuflady może spowodować, że detergent przeleje się do innej komory lub przedostanie się do bębna wcześniej niż zaprogramowano.
• Należy uważać, aby podczas zamykania nie doszł przyciśnięcia ręki przez szufladę.
• Rzeczą normalną jest, że niewielka ilość wody zostaje w komorach dozownika pod koniec cyklu.
o do
Korzystanie z dozownika
Aby dodać porcję detergentu do dozownika:
1
Otworzyć szufladę zasobnika.
2
Dodać detergent i środek zmiękczający do odpowiednich komór.
a
Główna komora na detergent piorący
b
Komora na detergent do prania wstępnego
c
Komora na płynny środek zmiękczający
Komora środka do zmiękczania tkanin
W komorze tej znajduje się płyn do zmiękczania tkanin dozowany podczas ostatniego cyklu płukania. Można stosować środek zmiękczający tkaniny w formie proszku lub płynu.
• Wlać środek zmiękczający tkaniny do linii maksymalnego napełnienia. Wlanie nadmiernej ilości środka zmiękczającego tkaniny ponad poziom linii maksymalnego napełnienia może spowodować zbyt wczesne podanie detergentu, co może prowadzić do powstania plam na ubraniach.
• Nie należy wlewać płynu zmiękczającego tkaniny bezpośrednio na ubrania w bębnie, gdyż spowoduje
UWAGA
pl_main.book.book Page 29 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
to powstanie na ubraniach ciemnych plam, które będą trudne do usunięcia.
• Nie zostawiać środka zmiękczającego tkaniny w szufladce dłużej niż 1 dzień Środek ten może twardnieć. Może on pozostać w dozowniku, jeśli jest zbyt gęsty. Jeżeli jego konsystencja jest zbyt gęsta, należy go rozcieńczyć, aby mógł swobodnie wypłynąć.
• Nie należy otwierać szuflady, gdy do pralki doprowadzana jest woda w trakcie prania.
• Nie wolno nigdy używać rozpuszczalników (benzen itp.).
Dodawanie środka piorącego w tabletkach
Podczas prania można również stosować środek piorący w tabletkach.
UŻYTKOWANIE
wodę. Stosować zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
.
29
POLSKI
1
Należy otworzyć drzwiczki i włożyć tabletki do bębna przed załadowaniem ubrań.
2
Załadować ubrania do bębna izamknąć drzwiczki.
• Nie wkładać tabletek do dozownika.
Dodawanie środka zmiękczającego wodę
Aby ograniczyć zużycie środka piorącego w miejscach o wysokiej twardości wody, można stosować środki do zmiękczania wody, takie jak środki zapobiegające odkładaniu się kamienia.
Najpierw dodać środek piorący, anastępnie środek zmiękczający
pl_main.book.book Page 30 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
30
UŻYTKOWANIE
Tabela programów
Program prania
Bawełna 40 °C (od Zimna do 95 ℃)
Opis Pranie ubrań o normalnym stopniu zabrudzenia odbywa się poprzez
połączenie różnych ruchów bębna.
• Naciśnięcie przycisku spowoduje natychmiastowe rozpoczęcie programu użyciu domyślnych ustawień.
Eco 40-60 40 °C (od 40 °C do 60 °C)
Opis Służy do prania normalnie zabrudzonych ubrań bawełnianych, które
można prać w temp. 40 lub 60℃.
TurboWash 59 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Dzięki pracy 4 dysz wodnych w trakcie prania i płukania, ta pralka
może wyprać połowę bębna lekko zabrudzonej odzieży w ciągu około 59 minut.
Mieszane 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Służy do jednoczesnego prania tkanin mieszanych.
• Służy do różnych rodzajów tkanin z wyjątkiem szczególnych typów ubrań (jedwab/tkaniny delikatne, sportowe, ciemne ubrania, wełna, pościel/zasłony).
Start/Pauza
bez wybrania programu
Maks. wsad: wartość
znamionowa
Bawełna
Maks. wsad: wartość
znamionowa
przy
Syntetyczne 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Służy do prania ubrań, które nie wymagają prasowania po wypraniu.
• Służy do prania poliamidu, akrylu, poliestru.
Antyalergiczny 60 °C Maks. wsad: 4 kg
Opis Pomaga zminimalizować substancje wywołujące reakcję alergiczną.
• Stosować do prania bawełny, bielizny, poszewek na poduszki, prześcieradeł i ubranek dziecięcych.
pl_main.book.book Page 31 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
UŻYTKOWANIE
Ubranka dziecięce 60 °C Maks. wsad: 4 kg
Opis Pomaga spierać plamy po jedzeniu z ubrań dziecięcych.
Delikatne 20 °C (od Zimna do 40 ℃) Maks. wsad: 1,5 kg
Opis Służy do prania bielizny oraz delikatnej i koronkowej odzieży, którą
można prać w pralce.
Ręczny/wełna 30 °C (od Zimna do 40 ℃) Maks. wsad: 2 kg
Opis Służy do prania delikatnej odzieży, którą można prać ręcznie i w
pralce, np. ubrań z wełny, bielizny, sukienek itp.
• Do wełny, którą można prać w pralce należy stosować detergent
Szybki 14 20 °C (od 20 °C do 40 °C) Maks. wsad: 2 kg
Opis Służy do prania niewielkich wsadów lekko zabrudzonej odzieży przez
około 14 minut.
Suszenie -
Wartość znamionowa
(Suszenie)
31
POLSKI
Opis W większości przypadków używa automatycznych programów do
suszenia.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
Pranie+Suszenie 40 °C (od Zimna do 95 ℃)
Wartość znamionowa
(Suszenie)
Opis Służy do prania i suszenia ubrań w ramach tego samego programu.
Czyszeczenie bębna - -
Opis Funkcja ta pomaga w czyszczeniu wnętrza bębna urządzenia.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 32 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
32
UŻYTKOWANIE
Mój program - -
Opis Ten program umożliwia pobranie za pomocą smartfona nowych,
specjalnych programów prania i zapisanie ich w pamięci urządzenia. Domyślny program to
• Ustawić odpowiednią temperaturę wody dla wybranego programu. Podczas prania zawsze stosować się do informacji od producenta odzieży na metkach, aby uniknąć uszkodzenia ubrań.
• Wybrać odpowiednią temperaturę prania i szybkość wirowania dla wymaganych programów.
• Rzeczywista temperatura wody może różnić się od deklarowanej temperatury cyklu.
• Zalecany jest detergent neutralny.
Płukanie+Wirowanie
.
Opcje dodatkowe
*1 Ta opcja jest automatycznie umieszczana w programie i nie można usunąć jej
zaznaczenia.
• Opcje
Bawełna
Eco 40-60
TurboWash 59
Mieszane
Syntetyczne
Antyalergiczny
Opóźnienie
w tej tabeli.
Program Intensywne
oraz
Dodaj odzież
####
####
####
####
###
można wybrać dla każdego programu prania
Pranie
wstępne
Płukanie+
Suszenie
###
pl_main.book.book Page 33 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Program Intensywne
Ubranka dziecięce
Delikatne
Ręczny/wełna
Szybki 14
Suszenie
Pranie+Suszeni e
###
##
##
## #
Pranie
wstępne
Płukanie+
Maksymalna szybkość wirowania do wyboru
Program
Szybkość wirowania
Domyślny: Dostępny:
UŻYTKOWANIE
Suszenie
33
POLSKI
##
*1
#
*1
#
Bawełna
Eco 40-60
TurboWash 59
Mieszane
Syntetyczne
Antyalergiczny
Ubranka dziecięce
Delikatne
Ręczny/wełna
Szybki 14
Suszenie
1200 obr/min Wszystkie
1200 obr/min Wszystkie
1200 obr/min 400 do 1200 obr/
min
1000 obr/min Wszystkie
1200 obr/min Wszystkie
1200 obr/min Wszystkie
1000 obr/min 1000 obr/min
800 obr/min 800 obr/min
800 obr/min 800 obr/min
400 obr/min Wszystkie
- -/1000/1200 obr/ min
UWAGA
pl_main.book.book Page 34 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
34
UŻYTKOWANIE
Program
Szybkość wirowania
Domyślny: Dostępny:
Pranie+Suszenie
1200 obr/min 1000/1200 obr/
min
• Rzeczywista maksymalna szybkość wirowania może siężnić w zależności od wsadu. Powyższe wartości są zaokrąglone do najbliższej setki.
Dane o zużyciu
Opis jednostek
kg
: Wsad prania
kWh
: Zużycie energii
Litry
: Zużycie wody
%
: Poziom wilgotności pod koniec fazy wirowania. Im wyższa szybkość wirowania,
tym większa jest głośność i mniejszy poziom wilgotności.
g:mm:
: Czas trwania programu
: Maksymalna temperatura wewnątrz
pranych tkanin
obr./min
: Maksymalna szybkość
wirowania
Programy zwykłe
Modelu: F2DV5S8S* F2DV5S8S***
Program kg g:mm kWh Litry
Bawełna
Bawełna
Eco 40-60
*1
(Pełne)
Eco 40-60
(Połowa)
Eco 40-60
czwarta)
20 8,5
60 8,5
*1
4,25
(Jedna
*1
8,5
2
1:49
3:19
3:43
2:51
2:51
0,133 24 60,7 1150 58,5
1,173 47 68,2 1150 58,5
1,186 44 71,0 1170 52,0
0,556 37 49,0 1170 53,0
0,177 26 27,0 1170 55,0
obr./
min
%
pl_main.book.book Page 35 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Program kg g:mm kWh Litry
Mieszane
Szybki 14
Bawełna
40 ℃+
4
2 0:14 0,046 23 27,0 400 101,0
8,5
1:21
3:31
0,304 27 47,6 1000 62,9
0,553 30
Intensywne
Eco 40-60
*2
(
(Pełne)
Eco 40-60
*2
(
(Połowa)
+
+
5
*3
2,5
*3
7:40
5:00
4,026 43 96,0 1170 -
2,100 30 55,0 1170 -
Programy zwykłe
Modelu: F2DV5S7S**
Program kg g:mm kWh Litry
Bawełna
20
7 1:49 0,121 27 59,4 1150 59,7
UŻYTKOWANIE
obr./
min
84,3
1150 58,5
obr./
min
35
%
POLSKI
%
Bawełna
Eco 40-60
(Pełne)
Eco 40-60
(Połowa)
Eco 40-60
czwarta)
60
*1
*1
(Jedna
*1
Mieszane
Szybki 14
Bawełna
40 ℃+
Intensywne
Eco 40-60
*2
(
Eco 40-60
*2
(
+
(Pełne)
+
(Połowa)
*3
*3
7 3:19 1,024 49 58,4 1150 59,7
7 3:28 1,140 50 64,0 1170 52,0
3,5 2:42 0,550 41 34,0 1170 53,0
2 2:37 0,190 25 28,0 1170
56,0
4 1:21 0,304 27 47,6 1000 62,9
2 0:14 0,046 23 27,0 400 101,0
7 3:31 0,543 30 80,4 1150 59,7
5 7:40 4,026 43 96,0 1170 -
2,5 5:00 2,100 30 55,0 1170 -
pl_main.book.book Page 36 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
36
UŻYTKOWANIE
*1 Jest w stanie czyścić normalnie zabrudzoną bawełnę uznaną za nadającą się do
prania przy 40 lub 60, razem w tym samym cyklu, oraz że program ten jest wykorzystywany do oceny zgodności z dyrektywą UE w sprawie ekoprojektu (UE 2019/2023).
*2 Opcja normalnego suszenia eco
*3 Jest w stanie czyścić normalnie zabrudzoną bawełnę uznaną za nadającą się
do prania przy 40 lub 60, razem w tym samym cyklu i może wysuszyć ją w taki sposób, że można ją od razu schować do szuflady, oraz że program ten jest wykorzystywany do oceny zgodności z dyrektywą UE w sprawie ekoprojektu (UE 2019/2023).
UWAGA
• Wyniki testu zależą od ciśnienia wody, twardości wody, temperatury wody na wlocie, temperatury pokojowej, rodzaju i wielkości wsadu, stopnia zabrudzenia, stosowanego detergentu, wahań w zasilaniu sieciowym oraz wybranych opcji dodatkowych.
• Wartości podane dla programów zwykłych z wyłączeniem cyklu
+ ( mają wyłącznie charakter orientacyjny.
60
Eco 40-60
i
Eco 40-
• Rozporządzenie (UE) 2019/2023 mające zastosowanie od 1 marca 2021 dotyczy klas efektywności energetycznej zgodnych z Rozporządzeniem (UE) 2019/2014.
• Zeskanowanie kodu QR znajdującego się na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia spowoduje przejście na stronę bazy danych EU EPREL z informacjami dotyczącymi wydajności urządzenia. Należy zachować etykietę energetyczną oraz podręcznik użytkownika i pozostałą dokumentację dołączoną do urządzenia w celach informacyjnych.
• Nazwa modelu znajduje się na etykiecie znamionowej urządzenia dostępnej po otwarciu drzwiczek usytuowanych zaraz za otwarciem bębna.
• Informacje te są dostępne w bazie EPREL pod adresem
eprel.ec.europa.eu
, gdzie należy wyszukać model według nazwy (mają
https://
zastosowanie od 1 marca 2021)
pl_main.book.book Page 37 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Program suszenia
Ogólne wskazówki dotyczące suszenia
Do suszenia większości wsadów należy korzystać zprogramów automatycznych. Elektroniczne czujniki mierzą temperaturę odprowadzanego powietrza, zwiększając lub zmniejszając temperaturę suszenia, co zapewnia szybszy czas reakcji i ściślejszą kontrolę temperatury.
• Zimna woda z kranu należy pozostawić w trakcie cyklu suszenia.
• Wybór automatycznego procesu od prania do suszenia w urządzeniu jest prosty.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
• Nie należy przeładowywać urządzenia przez załadowanie zbyt wielu ubrań do bębna. Ubrania muszą swobodnie poruszać się wbębnie.
• Jeśli drzwi zostaną otwarte, a wsad zost
anie wyjęty przed zakończeniem programu prania urządzenia, należy pamiętać onaciśnięciu przycisku
Start/Pauza
• Po zakończeniu suszenia na wyświetlaczu pojawi się ubrania nie zostaną wyjęte z bębna w określonym czasie, na ekranie pojawi
Cd
się ubrania okresowo przez około 4 godziny w celu zmniejszenia zagnieceń. Aby wyłączyć tę funkcję, należy wcisnąć dowolny przycisk i wyjąć ubrania z bębna.
.
ENd
. Jeżeli
i urządzenie będzie wirować
UŻYTKOWANIE
37
Artykuły wełniane
Nie należy suszyć bębnowo wełny. Takie artykuły należy rozłożyć do wyschnięcia, nadając im ich oryginalny kształt.
Materiały tkane i dziewiarskie
Niektóre tkane i dziewiarskie materiały mogą się skurczyć. Stopień skurczenia zależy od ich jakości.
Takie materiały należy rozciągnąć natychmiast po wysuszeniu.
Plisowane i syntetyczne
Nie należy przeładowywać urządzenia. Plisowane materiały należy wyjąć zurządzenia natychmiast po tym, jak urządzenie zatrzyma pracę, aby rozpocząć proces redukcji zagnieceń.
Ubranka dziecięce i koszule nocne
Zawsze należy sprawdzać instrukcje podane przez producenta.
Koce i kołdry
Przed użyciem programu suszenia należy sprawdzić etykiety dotyczące pielęgnacji tkanin na kocach i kołdrach. Niektóre koce i kołdry mogą kurczyć się pod wpływem gorącego powietrza.
Guma i plastik
Suszeniu nie należy poddawać żadnych artykułów zawierających elementy gumowe lub plastikowe, jak:
• Fartuszki, śliniaczki, pokrowce na foteliki
• Zasłony i obrusy
• Maty kąpielowe
Włókno szklane
Wurządzeniu nie należy suszyć artykułów z włókna szklanego. Cząsteczki szklane pozostałe
POLSKI
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 38 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
38
UŻYTKOWANIE
wurządzeniu mogą przedostać się na ubrania i spowodować podrażnienie skóry.
• Po wyłączeniu urządzenia podczas programu suszenia pracę silnika wentylatora suszenia można zachować przez 60 sekund.
• Należy uważać podczas wyciągania ubrań z urządzenia, ponieważ rzeczy lub urządzenie mogą być gorące.
• Szacowany czas schnięcia zależy od rzeczywistego czasu suszenia podczas cyklu automatycznym. Rodzaj tkaniny, wielkość obciążenia, a wybrany suchość wpływać na czas schnięcia.
• Jeśli wybrane zostanie tylko suszenie, wirowanie uruchomi się automatycznie w celu zaoszczędzenia energii.
Korzystanie z programu suszenia
Program można dostosować, korzystając z następujących funkcji suszenia:
Normalny (@)
Skraca czas suszenia i zmniejsza zużycie energii podczas korzystania z programu suszenia.
• Typy tkanin: bawełniane i lniane tkaniny, takie jak ręczniki bawełniane, podkoszulki i bielizna płócienna.
• Maks. wsad:
Czas 30/60/120 minut
Czas suszenia należy zmienić zgodnie z maksymalnym wsadem.
• Typy tkanin: bawełna, ręczniki
wartość znamionowa
aks. wsad:
• M
minut), 4 kg (120 minut)
Wygładzanie (
Nadaje się do prasowania – ułatwia prasowanie wilgotnych ubrań.
• Typy tkanin: bawełniane lub lniane tkaniny, gotowe do prasowania koniec cyklu.
• Maks. wsad:
Niska temperatura (
Nadaje się do prasowania w niskich temperaturach, co gwarantuje mniejsze uszkodzenia ubrań.
• Typy tkanin: do delikatnych tkanin
• Maks. wsad:
Normalny Eko (
Odpowiedni do programu suszenia energooszczędnego.
• Typy tkanin: bawełniane i lniane tkaniny, takie jak ręczniki bawełniane, podkoszulki i bielizna płócienna.
• Maks. wsad:
• Pojemność urządzenia podczas prania jest dwa razy większa niż podczas suszenia. Jeśli urządzenie ma być wykorzystane do suszenia wsadu, wówczas wsad przeznaczony do prania musi być mniejszy, aby zapewnić skuteczne suszenie. Jeśli pranie przeprowadzono przy maksymalnym wsadzie, należy wyjąć połowę ubrań przed rozpoczę suszenia.
• Wszystkie cykle suszenia rozpoczynają się od krótkiego cyklu wirowania w celu odprowadzenia jak największej
1 kg (30 minut), 2 kg (60
-
)
pod
wartość znamionowa
*
)
3,5 kg
(
)
wartość znamionowa
ciem programu
UWAGA
pl_main.book.book Page 39 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ilości wilgoci ze wsadu przed suszeniem.
Korzystanie z funkcji prania i suszenia.
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
• Aby zapewnić równomierne suszenie wsadu, wszystkie tekstylia we wsadzie powinny być wykonane z podobnych materiałów o zbliż gramaturze.
• Nie przeładowywać bębna. Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni do swobodnego obracania się ubrań w bębnie.
2
Nacisnąć przycisk
3
Wybrać program prania.
4
Dodać środek piorący.
5
Naciskać przycisk wybrać spośród dostępnych opcji:
• Normalny ( ogólnego
• Czas 30/60/120 minut – do suszenia czasowego
• Wygładzanie ( tekstyliów przeznaczonych do prasowania
• Niska temperatura ( delikatnych tkanin
6
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
Suszenie
@
) – do suszenia
-
) – do suszenia
*
Start/Pauza
.
, aby
) – do
.
onej
UŻYTKOWANIE
39
Korzystanie tylko z funkcji suszenia.
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
• Aby zapewnić równomierne suszenie wsadu, wszystkie tekstylia we wsadzie powinny być wykonane z podobnych materiałów o zbliżonej gramaturze.
• Nie przeładowywać bębna. Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni do swobodnego obracania się ubrań w bębnie.
2
Nacisnąć przycisk
• Nie wybierać programu prania i nie dodawać środka piorącego.
3
Naciskać przycisk wybrać spośród dostępnych opcji:
• Normalny ( ogólnego
• Czas 30/60/120 minut – do suszenia czasowego
• Wygładzanie ( tekstyliów przeznaczonych do prasowania
• Niska temperatura ( delikatnych tkanin
• Normalny Eko ( większej gramaturze
4
Nacisnąć przycisk
• Jeśli wybrano program, nie będzie można wybrać programu suszenia. W takim wypadku należy dwukrotnie nacisnąć przycisk wyłączyć a następnie ponownie włączyć cykl urządzenia.
Zasilanie
Suszenie
@
) – do suszenia
-
) – do suszenia
*
(
) – do tkanin o
Start/Pauza
Zasilanie
.
, aby
) – do
.
, aby
POLSKI
UWAGA
pl_main.book.book Page 40 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
40
UŻYTKOWANIE
Dodatkowe opcje i funkcje
Za pomocą dodatkowych opcji i funkcji można wprowadzić niestandardowe ustawienia programów.
Dostosowywanie programu prania
Każdy program posiada ustawienia domyślne, które są wybierane automatycznie. Ustawienia te można również dostosować przy użyciu tych przycisków.
Temp.
Przycisk ten służy do wyboru temperatury prania dla wybranego programu.
Temp.
• Naciskać przycisk podświetlenia żądanego ustawienia.
• Należy wybrać temperaturę wody odpowiednią dla pranych rz Należy kierować się informacjami na metce, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty.
do momentu
eczy.
• Nacisnąć jednokrotnie przycisk
wstępne
Intensywne
Funkcja ta służy do prania ubrań o normalnym i mocnym stopniu zabrudzenia.
• Nacisnąć przycisk
Aby dostosować program prania, należy wykonać kolejne kroki:
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
2
Nacisnąć przycisk
3
Dodać środek piorący.
4
Wybrać program prania.
5
Dostosować program prania (
Wirowanie, Pranie wstępne Intensywne
w celu dodania płukania.
Intensywne
Zasilanie
) do własnych potrzeb.
Pranie
.
.
Temp.
i
,
Wirowanie
Poziom intensywności wirowania można wybrać, naciskając wielokrotnie ten przycisk.
• Nacisnąć przycisk wyboru prędkości wirowania.
• Jeśli wybrano No poprzez naciśnięcie przycisku się obracał przez krótki czas, aby odprowadzić wodę.
Pranie wstępne
Funkcja ta jest zalecana użytkownikom uczulonym na detergenty.
Wirowanie
Wirowanie
, bęben będzie
w celu
6
Nacisnąć przycisk
Korzystanie tylko z funkcji wirowania
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
2
Nacisnąć przycisk
• Nie wybierać programu prania i nie dodawać środka piorącego.
3
Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
Start/Pauza
Zasilanie
Wirowanie
Start/Pauza
.
.
.
.
UWAGA
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 41 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
• Jeśli wybrano program prania, nie będzie można wybrać cyklu tylko wirowania. W takim wypadku należ dwukrotnie nacisnąć przycisk
Zasilanie
ponownie włączyć cykl urządzenia.
, aby wyłączyć a następnie
Korzystanie z opcji podstawowych
Programy można dostosować, korzystając z następujących opcji podstawowych:
Płukanie+
Ta opcja jest zalecana podczas prania mocno zabrudzonych wsadów.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
Zasilanie
.
UŻYTKOWANIE
4
Nacisnąć przycisk zależności od potrzeb.
5
y
Po odblokowaniu drzwi otworzyć je idodać lub wyjąć ubrania w zależności od potrzeb.
6
Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
Start/Pauza
• Ze względów bezpieczeństwa drzwi pozostają zamknięte, gdy poziom wody lub temperatury wewną bębna jest wysoki. Dodawanie ubrań w tym czasie nie jest możliwe.
Opóźnienie
Ta funkcja służy do ustawienia opóźnienia czasowego, dzięki czemu pranie rozpocznie się automatycznie izakończy po ściśle określonym czasie.
Dodaj odzież
.
41
w
POLSKI
trz
3
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Intensywne
4
Nacisnąć przycisk
Dodaj odzież
Ta opcja umożliwia dodanie lub usunięcie ubrań po rozpoczęciu programu prania.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
3
Nacisnąć przycisk
przez 3 sekundy.
Start/Pauza
Zasilanie
Start/Pauza
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
.
.
.
3
Nacisnąć przycisk zależności od potrzeb.
4
Nacisnąć przycisk
• Wszystkie diody LED za wyjątkiem przycisku sterowania zostaną wyłączone w ciągu 20 minut. Funkcja ta może siężnić zależności od zakupionego modelu.
Opóźnienie
Zasilanie
Opóźnienie
Start/Pauza
na panelu
.
w
.
w
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 42 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
42
UŻYTKOWANIE
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się
• Opóźnienie to czas do zakończenia programu, a nie do jego rozpoczęcia. Faktyczny czas pracy zależy do temperatury wody, ubrań oraz innych czynników.
• Aby anulować tę funkcję, należy nacisnąć
• W przypadku tej funkcji należy unikać stosowania płynnych detergentów.
przycisk
Zasilanie
.
Ustawienia
Blokada rodzicielska
Należy wybrać tę opcję w celu zablokowania sterowania urządzenia. Funkcja ta uniemożliwia zmianę cyklów i parametrów prania przez dzieci.
Odblokowanie panelu sterowania
1
Włączyć zasilanie.
2
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski przez 3 sekundy, aby wyłączyć tę funkcję.
Dźwięk wł./wył.
Urządzenie to odtwarza melodię, gdy zaczyna i kończy pracę.
• Nacisnąć i jednocześnie przytrzymać przyciski przez 3 wyłączyć tę funkcję.
Opóźnienie
Pranie wstępne
sekundy, aby włączyć /
i
Dodaj odzież
i
Suszenie
CL
.
• Po aktywowaniu tej funkcji wszystkie przyciski zostaną zablokowane z wyjątkiem przycisku
• Gdy zablokowane są wszystkie przyciski, podczas prania na wyświetlaczu pojawia się na zmianę ikona
[L
oraz pozostały czas.
• Wyłączenie zasilania nie spowoduje dezaktywacji tej funkcji. Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji, należy dezaktywować tę funkcję.
Blokowanie panelu sterowania
1
Włączyć zasilanie.
2
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski przez 3 sekundy, aby aktywować tę funkcję.
Opóźnienie
Zasilanie
i
Dodaj odzież
.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 43 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ
Aplikacja komunikację z urządzeniem za pomocą smartfona.
Funkcje aplikacji LG ThinQ
Komunikacja z urządzeniem za pomocą smartfonu oraz wygodnych i zaawansowanych funkcji.
Zdalne uruchamianie
Pozwala zdalnie sterować urządzeniem z aplikacji
Mój program
Służy do pobierania nowych oraz specjalnych cykli, które nie zostały zawarte w podstawowym zestawie cykli urządzenia.
Na pomyślnie zarejestrowane urządzenia można pobierać cykle specjalne odnoszące się do danego urządzenia.
Pobrany cykl jest przechowywany na urządzeniu aż do pobrania następnego.
• Na urządzeniu może być przechowywany tylko jeden pobrany cykl jednocześnie.
LG ThinQ
LG ThinQ
umożliwia
.
FUNKCJE SMART
Smart Diagnosis
Ta funkcja podaje informacje przydatne w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem w oparciu o wzorzec użytkowania.
Ustawienia
Ta funkcja służy do ustawiania różnych opcji w urządzeniu i aplikacji.
Alarm
Użytkownik może wybrać opcję otrzymywania powiadomień na smartfonie po zakończeniu cyklu lub w momencie wystąpienia problemów z urządzeniem. Powiadomienia są wysyłane nawet wtedy, gdy aplikacja
ThinQ
jest wyłączona.
• Jeśli zmieniono ustawienia routera bezprzewodowego, usługodawcę internetowego lub hasło, należ usunąć zarejestrowane urządzenie z aplikacji ponownie.
• Aplikacja może być modyfikowana w celu poprawy wydajności urządzenia bez uprzedniego powiadomienia.
• Funkcje mogą siężnić w zależności od modelu.
LG ThinQ
i zarejestrować je
43
LG
y
POLSKI
Wskaźnik czystości bębna
Ta funkcja pokazuje, za ile cykli będzie trzeba użyć funkcji
Wskaźnik zużycia energii
Ta funkcja służy do sprawdzenia, ile energii zużyto podczas ostatnio używanych cykli oraz jaka jest miesięczna średnia.
Czyszeczenie bębna
Przed skorzystaniem z aplikacji
.
LG ThinQ
1
Sprawdzić odległość między urządzeniem a routerem bezprzewodowym (siecią Wi-Fi).
UWAGA
pl_main.book.book Page 44 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
44
FUNKCJE SMART
• Jeżeli odległość między urządzeniem a routerem sieci bezprzewodowej jest zbyt duża, sił sygnału będzie słabsza. Rejestracja może trwać dłużej lub instalacja może się nie powieść.
2
Wyłączyć na smartfonie ustawienie
Dane mobilne
3
Połączyć smartfon z routerem sieci bezprzewodowej
• Aby sprawdzić połączenie z siecią Wi-Fi, należy sprawdzić, czy ikona panelu sterowania świeci się.
• Urządzenie obsługuje wyłącznie sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Aby sprawdzić częstotliwość sieci Wi-Fi, należ skontaktować się z dostawcą usług internetowych lub zajrzeć do instrukcji obsługi routera sieci bezprzewodowej.
LG ThinQ
odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy z połączeniem sieciowym, usterki, awarie lub błędy spowodowane przez nieprawidłowe połączenie sieciowe.
• Jeśli urządzenie nie może nawiązać połączenia sieciowego Wi-Fi, może znajdować się w zbyt dużej odległości
lub
nie ponosi
Dane sieci kom
f
na
y
.
od routera. Aby poprawić siłę sygnału Wi-Fi, należy zakupić wzmacniacz
a
sygnału Wi-Fi.
• Inne urządzenia w sieci domowej mogą przerwać połączenie z siecią Wi­Fi lub powodować jego zakłócenia.
• W zależności od dostawcy usług internetowych połączenie sieciowe może nie działać prawidłowo.
• Inne urządzenia połączone z siecią bezprzewodową mogą obniżać jej szybkość.
• Ni
e można zarejestrować urządzenia z powodu problemów z transmisją sygnału bezprzewodowego. Odłączyć urządzenie i odczekać około minu przed ponowną próbą.
• Jeżeli w routerze sieci bezprzewodowej jest włączona zapora sieciowa, wyłączyć zaporę lub dodać do niej wyjątek.
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może zawierać litery alfabetu języka angielskiego oraz cyfry (nie należy stosować znaków specjalnych).
• Interfejs smartfonu może siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz producenta.
• Jeśli protokół zabezpieczeń ustawiony w routerze to połączenia sieciowego może nie powieść się. Należy zmienić protokół na inny (zalecamy rejestrację produktu.
WEP
, skonfigurowanie
WPA2
) i ponowić
Instalowanie aplikacji LG ThinQ
Należy wyszukać aplikację sklepie Google Play lub Apple App Store na smartfonie. Postępować zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zainstalować aplikację.
LG ThinQ
ty
w
UWAGA
pl_main.book.book Page 45 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Włączanie połączenia sieciowego
1
Uruchom aplikację
2
W aplikacji wybierz i dotknij opcję
Pralka z ładowaniem od przodu
3
Naciśnij przycisk sterowania.
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy na panelu sterowania.
• Dioda LED Wi-Fi miga podczas procesu łączenia.
LG ThinQ
Zasilanie
Zdalne sterowanie urządzeniem
.
.
na panelu
Wi-Fi
FUNKCJE SMART
4
Uruchomić cykl za pomocą aplikacji
LG ThinQ
• Po aktywowaniu funkcji można uruchomić cykl jedynie za pośrednictwem aplikacji smartfonie. Jeśli cykl nie został uruchomiony, urządzenie będzie czekać na uruchomienie cyklu aż do zdalnego wyłączenia urządzenia za pośrednictwem aplikacji lub dezaktywacji funkcji.
• Jeśli drzwi zostały otwarte, nie można uruchomić zdalnie cyklu.
Funkcję tę należy wyłączyć ręcznie.
Po aktywowaniu funkcji nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
Zdalne uruchamianie
w smartfonie.
LG ThinQ
.
45
POLSKI
na
Zdalne uruchamianie
Urządzeniem można sterować zdalnie za pomocą smartfonu. Można też obserwować przebieg cyklu, aby dowiedzieć się, ile czasu zostało do jego zakończenia.
Korzystanie z funkcji
1
Włożyć pranie do bębna pralki.
• W razie potrzeby dodać wybielacz lub środek do zmiękczania tkanin do odpowiednich przegródek zasobnika.
2
Nacisnąć przycisk
3
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Zdalne uruchamianie
sekundy, aby aktywować funkcję zdalnego sterowania.
Zasilanie
przez 3
.
Wyłączanie połączenia sieciowego
Na smartfonie wyłącz domową sieć Wi-Fi.
1
Uruchom aplikację
2
W aplikacji wybierz i dotknij opcję
Pralka z ładowaniem od przodu
3
W menu ustawień wybierz i dotknij
Usuń produkt
opcję połączenie.
LG ThinQ
, aby wyłączyć
.
.
Pobór mocy w trybie gotowości
Pobór mocy w trybie gotowości
0,5 W
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 46 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
46
FUNKCJE SMART
Pobór mocy w trybie gotowości sieciowej
Czas, po upływie którego funkcja zarządzania energią, lub podobna funkcja, automatycznie przełącza urządzenie w tryb czuwania i/ lub wyłączenia i/lub w stan gotowości sieciowej
• Włączenie połączenia sieciowego może zwiększyć pobór mocy urządzenia.
2,0 W
20 minu t
Informacja dotycząca oprogramowania open source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http:// opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację.
Smart Diagnosis
Funkcja ta jest dostępna tylko w
c
modelach z logo Z funkcji tej należy skorzystać w celu
zidentyfikowania i rozwiązania problemów z urządzeniem.
• Usługa ta może nie działać z przyczyn zewnętrznych niezależnych od firmy LG Electronics, takich jak między innymi brak dostępu do sieci Wi-Fi, utrata połączenia z siecią Wi-Fi, lokalna polityka sklepu z aplikacjami lub br dostępu do aplikacji.
• Funkcja ta może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia i możżnić się sposobem działania w zależności od lokalizacji.
Korzystanie z aplikacji LG ThinQ w celu identyfikacji problemów
Jeśli podczas korzystania z urządzenia z funkcją Wi-Fi wystąpi problem, dane dotyczące rozwiązywania problemu mogą zostać przesłane na smartfon za pośrednictwem aplikacji
• Uruchomić aplikację wybrać w menu funkcję
Diagnosis
instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji
LG ThinQ
. Postępować zgodnie z
.
Korzystanie z diagnostyki dźwiękowej w celu identyfikacji problemów
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu skorzystania z diagnostyki dźwiękowej.
• Uruchomić aplikację wybrać w menu funkcję
lub d.
LG ThinQ
LG ThinQ
LG ThinQ
ak
e
.
i
Smart
i
Smart
UWAGA
Max.
10 mm
Max.
10 mm
pl_main.book.book Page 47 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Diagnosis
. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi diagnostyki dźwiękowej wyświetlanymi w aplikacji
LG ThinQ
1
Nacisnąć przycisk
.
Zasilanie
, aby
włączyć urządzenie.
• Nie naciskać innych przycisków.
2
Przyłożyć mikrofon smartfona do
c
logo
3
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk
lub d.
Temp.
jednocześnie przytrzymując mikrofon smartfona przy logo aż do zakończenia transferu danych.
• Nie odsuwać smartfona, dopóki trwa transfer danych. Wyświetlany jest czas pozostały do końca transferu danych.
FUNKCJE SMART
47
POLSKI
,
4
Po zakończeniu przesyłania dane diagnostyczne zostaną wyświetlone w aplikacji.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy poruszać smartfonem podczas tonowego transferu danych.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 48 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
48
KONSERWACJA
KONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem. Zaniechanie może doprowadzić do poważnych obrażeń, pożaru, porażenia prądem oraz śmierci.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żrących substancji chemicznych, substancji ściernych ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić zewnętrzną warstwę pralki.
Czyszczenie urządzenia po każdym praniu
Co można prać
Pranie należy wyjmować zpralki niezwłocznie po zakończeniu cyklu. Pozostawienie wilgotnego wsadu wpralce może spowodować zagniecenia, zafarbowanie i nieprzyjemny zapach.
• Po zakończeniu cyklu prania należy wytrzeć wilgoć z drzwi i ich uszczelki.
• Drzwi należy pozostawić lekko uchylone, żeby umożliwić wyschnięcie bębna.
• Wytrzeć urządzenie suchą szmatką, usuwając z niego wilgoć.
• Pozostawiać drzwi otwarte, aby wnętrze urządzenia wyschło, wyłącznie wtedy, gdy dzieci w domu są nadzorowane.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Właściwa pielęgnacja urządzenia może wydłużyć jego okres eksploatacji.
Elementy zewnętrzne
• Natychmiast zetrzeć, jeśli coś się rozleje.
• Wycierać za pomocą zwilżonej szmatki, a następnie wycierać za pomocą suchej szmatki tak, aby na spojeniach i w szczelinach nie pozostała wilgoć.
• Nie wywierać nacisku na powierzchnię ani na wyświetlacz za pomocą ostrych przedmiotów.
Drzwi
• Umyć elementy zewnętrzne i wewnętrzne za pomocą zwilżonej szmatki, a następnie osuszyć miękką szmatką.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 49 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
• Nie należy podejmować prób demontażu jakichkolwiek paneli ani samego urządzenia. Do obsługi panelu sterowania nie należy używać żadnych ostrych przedmiotów.
Okresowe czyszczenie urządzenia i przeprowadzanie awaryjnego opróżnienia z wody
Czyszczenie bębna
Jest to funkcja specjalna, która pomaga wyczyścić wnętrze urządzenia poprzez zastosowanie namaczania, czyszczenia, płukania i wirowania.
Funkcję tę należy uruchamiać
miesiącu
aby ograniczyć odkładanie się detergentu i środka zmiękczającego oraz innych pozostałości.
• Jeżeli wewnątrz urządzenia znajduje się nieprzyjemny zapach lub pleśń, należy uruchamiać tę funkcję
tygodniu przez 3 tygodnie
regularnych odstępach czasu.
(lub częściej w razie potrzeby),
raz w
raz w
w
KONSERWACJA
2
Wysunąć szufladę zasobnika i dodać proszek do usuwania kamienia do głównej komory.
• Jako alternatywę dla proszku można stosować tabletki umieszczane bezpośrednio w bębnie.
3
Powoli zamknąć szufladę zasobnika.
4
Włączyć zasilanie, a następnie wybrać funkcję
5
Nacisnąć przycisk
6
Drzwiczki należy pozostawić otwarte, żeby umożliwić całkowite wyschnięcie
wnętrza urządzenia.
• Gdy wnętrze urządzenia nie
• Pozostawiać drzwi otwarte, aby wnętrze urządzenia wyschło, wyłącznie wtedy, gdy dzieci w domu są nadzorowane.
Czyszeczenie bębna
Start/Pauza
zostanie całkowicie wysuszone, może to spowodować nieprzyjemny zapach lub powstanie pleśni.
.
.
49
POLSKI
• Zostanie wyświetlony komunikat informujący o zaleceniu dotyczącym włączania tej funkcji.
1
Wyjąć z pralki wszystkie ubrania i przedmioty, a następnie zamknąć drzwi.
tcL
Czyszczenie filtra wlotu wody
W filtrze wlotu wody zbiera się wapień lub inny osad znajdujący się we wlewanej do urządzenia wodzie. Filtr należy czyścić co około sześć miesięcy, lub częściej, gdy woda jest bardzo twarda albo zawiera ślady kamienia kotłowego.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (np. podczas wakacji), należy zamknąć krany
pl_main.book.book Page 50 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
50
KONSERWACJA
doprowadzające wodę, zwłaszcza jeśli wpodłodze w pobliżu urządzenia nie ma kratki ściekowej (studzienki).
• Komunikat o błędzie wyświetlaczu panelu sterowania w przypadku braku dopływu wody do szuflady na detergent.
1
Należy wyłączyć zasilanie oraz zakręcić kran, a następnie odkręcić wąż doprowadzający wodę.
2
Należy za pomocą niewielkich szczypiec wyjąć wyczyścić go szczoteczką do zębów o średniej twardości.
1E
pojawi się na
fil
tr wlotu wody oraz
zaczekać, aż woda ostygnie. Drzwi otwierać w sytuacji awaryjnej lub przeprowadzić awaryjne opróżnienie z wody.
1
Odłączyć urządzenie od sieci.
2
Otworzyć zaślepkę iwyciągnąć wąż odpływowy.
3
Najpierw wyciągnąć korek odpływowy z węża odpływowego po czym spuścić wodę. Następnie powoli odkręcić filtr pompy
b
odpływowej resztę wody i usunąć z filtra ewentualne przedmioty i pozostałości.
, aby odprowadzić
a
,
Czyszczenie filtra pompy odpływowej i przeprowadzanie awaryjnego opróżnienia z wody
W filtrze odpływowym zbierają się nitki i niewielkie przedmioty, które mogły zostać przypadkowo pozostawione w pranej odzieży. Aby zapewnić bezproblemowe działanie urządzenia, należy co sześć miesięcy sprawdzić, czy filtr jest czysty.
Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra pompy odpływowej należy
4
Po wyczyszczeniu filtra pompy odpływowej należy ostrożnie włożyć filtr z powrotem i zakręcić zawór odpływowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara, co pozwoli uniknąć uszkodzenia gwintu oraz wycieku. Włożyć korek z powrotem do węża odpływowego, który umieścić wuchwycie.
UWAGA
pl_main.book.book Page 51 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
5
Zamknąć zaślepkę.
• Należy zachować ostrożność przy odprowadzaniu wody, ponieważ może ona być gorąca.
• Raz w miesiącu (lub w razie potrzeby częściej) należy uruchamiać program Czyszczenie bębna, aby usunąć nadmiar detergentów i inne pozostałości.
Czyszczenie szuflady zasobnika
Detergenty i płyny zmiękczające tkaniny mogą gromadzić się w szufladzie zasobnika. Płynne detergenty mogą pozostawać pod szufladą dozownika i nie zostać całkowicie wykorzystane. Wyjąć szufladę i włożyć ją, a następnie sprawdzić, czy nie gromadzą się środki piorące
raz lub dwa razy w miesiącu
.
KONSERWACJA
Osuszyć wkłady oraz szufladę za pomocą miękkiej ścierki lub ręcznika.
3
Do oczyszczenia wnęki na szufladę należy używać szmatki lub niewielkiej, niemetalowej szczotki.
• Należy usunąć cały osad z górnej idolnej części wnęki.
4
Zetrzeć wilgoć zwnęki za pomocą miękkiej szmatki lub ręcznika.
5
Ponownie włożyć elementy szuflady do właściwych komór i włożyć szufladę do urządzenia.
51
POLSKI
1
Wyjąć szufladę zasobnika, wysuwając ją do momentu zablokowania.
• Następnie delikatnie wysunąć szufladę, naciskają mocno przycisk odblokowania.
2
Usunąć osad pochodzący z detergentu i płynu do płukania.
• Przepłukać wkład i szufladę ciepłą wodą, aby usunąć osad pochodzący z detergentu i płynu do płukania. Do czyszczenia szuflady zasobnika należy używać wyłącznie wody.
pl_main.book.book Page 52 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
52
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podczas obsługi urządzenia mogą wystąpić błędy i nieprawidłowe działanie. W poniższych tabelach przedstawiono możliwe przyczyny i instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów zasugerowanych w komunikatach o błędach lub nieprawidłowym działaniu. Zaleca się dokładne zapoznanie się z poniższymi tabelami w celu zaoszczędzenia czasu i kosztów związanych z telefoniczną komunikacją z centrum serwisowym LG Electronics.
Zanim zadzwonisz do centrum serwisowego
Urządzenie wyposażone jest w automatyczny system monitorowania błędów wykrywający i diagnozujący problemy we wczesnym stadium. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub nie działa wcale, przed kontaktem telefonicznym z centrum serwisowym LG Electronics należy sprawdzić informacje zawarte w poniższych tabelach.
Komunikaty o błędach
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
1E
BŁĄD WLOTU
Zaopatrzenie w wodę nie jest w tym miejscu odpowiednie. Woda nie wpływa do urządzenia lub wpływa powoli.
• Sprawdzić inny kran w domu.
Kran doprowadzający wodę nie jest całkowicie otwarty. Woda nie wpływa do urządzenia lub wpływa powoli.
• Całkowicie otworzyć kran.
Wąż (lub węże) doprowadzający wodę jest zagięty.
• Wyprostować wąż albo ponownie zainstalować wąż doprowadzający wodę.
Filtr węża (węży) doprowadzającego wodę jest niedrożny.
• Sprawdzić i wyczyścić filtr zaworu wlotowego po zakręceniu kranów i odłączeniu węży od pralki.
pl_main.book.book Page 53 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
UE
BŁĄD NIEWYWAŻENIA
OE
BŁĄD ODPŁYWU WODY
Urządzenie jest wyposażone w system wykrywający i korygujący niewyważenie.
• Ubrania mogą być zbyt mokre po zakończeniu cyklu. Należy zmienić rozłożenie wsadu, aby wirowanie odbywało się prawidłowo. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
. Rozpoczęcie wirowania może nastąpić po kilku
Pauza
chwilach. Aby doszło do wirowania, drzwiczki muszą zostać zablokowane.
Obciążenie jest zbyt małe. System może zatrzymać wirowanie lub przerwać cykl, jeśli załadowane są pojedyncze ciężkie rzeczy (na przykład dywanik łazienkowy, szlafrok itp.).
• Dodać do prania 1 lub 2 podobne lub mniejsze artykuły, aby zrównoważyć obciążenie. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk może upłynąć kilka chwil. Drzwiczki muszą zostać zablokowane, zanim rozpocznie się wirowanie.
Wąż odpływowy jest zagięty lub niedrożny. Woda nie wypływa z urządzenia lub wypływa powoli.
• Przeczyścić iwyprostować wąż odpływowy.
Filtr odpływowy jest niedrożny.
• Sprawdzić i wyczyścić filtr spustowy.
Start/Pauza
. Zanim urządzenie zacznie pracować,
53
POLSKI
Start/
dE dE1 dEz dE4
BŁĄD DRZWI
tE
BŁĄD STEROWANIA
LE
BŁĄD ZABLOKOWANIA SILNIKA
FE
BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
Usterka czujnika drzwi.
• Należy zadzwonić do centrum serwisowego LG. Numer telefonu lokalnego centrum serwisowego LG można znaleźć na karcie gwarancyjnej.
Jest to błąd kontrolny.
• Odłączyć wtyczkę zasilania i wezwać serwisanta.
Nadmierne obciążenie silnika.
• Pozostawić urządzenie na 30 minut, aby silnik ostygł, a następnie uruchomić cykl ponownie.
Woda przelewa się z powodu możliwego wadliwego zaworu wody.
• Zakręcić kran. Odłączyć wtyczkę zasilania. Wezwać serwis.
pl_main.book.book Page 54 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
54
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
PE
BŁĄD CZUJNIKA CIŚNIENIA
vs
BŁĄD CZUJNIKA DRGAŃ
FF
AWARIA ZWIĄZANA Z ZAMARZNIĘCIEM
AE
WYCIEK WODY
PF
AWARIA ZASILANIA
dHE
BŁĄD SUSZENIA
Usterka czujnika poziomu wody.
• Zakręcić kran. Odłączyć wtyczkę zasilania. Wezwać serwis.
Usterka czujnika drgań.
• Wezwać serwisanta.
Czy doszło do zamarznięcia wody w przewodzie doprowadzającym/odpływowym lub w pompie odpływowej?
• Należy podać ciepłą wodę do bębna, aby rozmrozić wąż odpływowy i pompę odpływową. Owinąć wąż doprowadzający wilgotnym i ciepłym ręcznikiem.
Woda wycieka.
• Wezwać serwisanta.
Wystąpiła awaria zasilania sieciowego urządzenia.
• Ponownie uruchomić cykl.
Funkcje suszenia nie działają.
• Wezwać serwisanta.
Nietypowe odgłosy
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Grzechotanie ipobrzękiwanie
W bębnie mogą być przedmioty, takie jak klucze, monety lub agrafki.
• Zatrzymać urządzenie, sprawdzić bęben pod kątem obecności przedmiotów. Jeśli po ponownym uruchomieniu urządzenia hałas nadal występuje, należy wezwać serwisanta.
pl_main.book.book Page 55 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Łomotanie Ciężkie ubrania mogą spowodować wystąpienie
łomotania. Zazwyczaj jest to normalne zjawisko.
• Jeśli dźwięk nie ustaje, najprawdopodobniej wsad jest nierównomiernie rozłożony. Należy zatrzymać urządzenie izmienić rozłożenie ubrań.
Rozkład ubrań może być nierównomierny.
• Należy wstrzymać cykl i zmienić rozłożenie prania po odblokowaniu drzwi.
Wibrujący dźwiękMateriały opakowaniowe nie zostały usunięte.
• Usunąć materiały opakowaniowe.
Ubrania mogą być nierównomiernie rozłożone w bębnie.
• Należy wstrzymać cykl i zmienić rozłożenie prania po odblokowaniu drzwi.
Nie wszystkie nóżki poziomujące są ustawione stabilnie i równomiernie na podłodze.
• Informacje dotyczące regulowania wypoziomowania urządzenia zawiera instrukcja
Poziomowanie urządzenia
55
POLSKI
.
Podłoga nie jest wystarczająco sztywna.
• Należy sprawdzić, czy podłoga jest stabilna i nie ugina się. Należy wybrać odpowiednie miejsce zgodnie z informacjami w rozdziale
montażu
.
Wymagania dotyczące miejsca
Działanie
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Woda wycieka. Domowe rury odpływowe są niedrożne.
• Udrożnić rury odpływowe. W razie potrzeby skontaktować się z hydraulikiem.
Wyciek spowodowany nieprawidłowym montażem lub niedrożnością węża odpływowego.
• Przeczyścić iwyprostować wąż odpływowy. Regularnie sprawdzać i czyścić filtr odpływowy.
pl_main.book.book Page 56 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
56
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Woda wycieka. Korek filtra pompy odpływowej jest nieprawidłowo
zamontowany.
• Założyć ponownie filtr pompy odpływowej.
Urządzenie nie działa.
Panel sterowania wyłączył się z powodu braku aktywności.
• To normalne zjawisko. Należy wcisnąć przycisk
Zasilanie
,
aby włączyć urządzenie.
Urządzenie jest odłączone od zasilania.
• Należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazda.
Źródło wody jest odłączone.
• Należy całkowicie odkręcić kran z wodą.
Elementy sterowania nie są ustawione prawidłowo.
• Upewnić się, że program został ustawiony prawidłowo. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
Start/Pauza
.
Drzwi są otwarte.
• Zamknąć drzwiczki, upewniając się, że żaden przedmiot nie uniemożliwia ich domknięcia.
Wyłącznik instalacyjny/bezpiecznik został wyzwolony/ przepalił się.
• Sprawdzić domowe wyłączniki instalacyjne/bezpieczniki. Wymienić bezpieczniki lub zresetować wyłącznik. Urządzenie powinno być podłączone do dedykowanego obwodu odgałęzionego. Po przywróceniu zasilania urządzenie wznowi program, w którym się zatrzymało.
Sterownik wymaga zresetowania.
• Nacisnąć przycisk program i nacisnąć przycisk
Zasilanie
, wybrać ponownie pożądany
Start/Pauza
.
Przycisk Start/Pauza nie został wciśnięty po ustawieniu programu.
• Nacisnąć przycisk żądany program i nacisnąć przycisk
Urządzenie zostanie wyłączone, jeśli przycisk nie zostanie na
Zasilanie
, następnie ponownie wybrać
Start/Pauza
ciśnięty w określonym czasie.
.
Start/Pauza
pl_main.book.book Page 57 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Przyciski mogą nie działać prawidłowo.
Drzwi się nie otwierają.
Urządzenie nie napełnia się prawidłowo.
Wyjątkowo niskie ciśnienie wody.
• Należy sprawdzić inny kran w domu, aby upewnić się, że ciśnienie wody w domu jest wystarczające.
Urządzenie podgrzewa wodę lub wytwarza parę.
• Bęben może chwilowo przestać działać podczas pewnych cykli, podczas gdy woda jest bezpiecznie podgrzewana do ustawionej temperatury.
Opcja Blokada rodzicielska jest aktywna.
• Jeśli to konieczne, wyłączyć opcję
Drzwi nie można otworzyć po uruchomieniu urządzenia ze względów bezpieczeństwa.
• Jest to normalne. Drzwiczki można bezpiecznie otworzyć, gdy
H
wyłączy się.
Filtr wlotowy jest zatkany.
• Należy sprawdzić, czy filtry wlotowe na zaworach napełniających nie są niedrożne.
Blokada rodzicielska
57
POLSKI
.
Urządzenie nie odprowadza wody.
Detergent nie jest podawany w całości lub w ogóle nie jest podawany.
Węże dopływowe mogą być zagięte.
• Sprawdzić, czy węże dopływowe nie są zagięte lub niedrożne.
Niewystarczające podawanie wody.
• Upewnić się, że krany gorącej i zimnej wody są całkowicie odkręcone.
Węże dopływu wody gorącej i zimnej są zamienione.
• Sprawdzić połączenia węży dopływowych.
Zagięty wąż odpływowy.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zagięty.
Odpływ znajduje się wyżej niż 1,2 m nad podłogą.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie znajduje się wyżej niż 1,2 m nad podstawą urządzenia.
Użyto zbyt dużo detergentu.
• Należy stosować środek piorący zgodnie z zaleceniami jego producenta.
pl_main.book.book Page 58 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
58
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Detergent nie jest podawany w całości lub w ogóle nie jest podawany.
Czas trwania cyklu jest dłuższy niż zwykle.
Koniec cyklu jest opóźniony
Wydajność
Filtr pompy odpływowej może być zablokowany.
• Wyczyścić filtr odpływowy.
Wsad jest za mały.
• Dodać więcej rzeczy, aby urządzenie mogło wyrównać rozłożenie wsad.
Ciężkie rzeczy są wymieszane z lżejszymi.
• Należy zawsze starać się prać rzeczy o podobnym ciężarze, aby umożliwić równomierne rozłożenie wsadu przez urządzenie podczas wirowania.
Wsad nie jest równomiernie rozłożony.
• Jeśli ubrania się splątały, rozłożyć ciężar ręcznie.
Wykryto niewyważenie lub włączony jest program usuwania mydlin.
• Jest to normalne zjawisko. Wyświetlany czas pozostały do końca cyklu stanowi jedynie wartość szacunkową. Czas rzeczywisty może się od niego różnić.
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Słabe usuwanie plam
Stare plamy.
• Rzeczy uprzednio prane mogą mieć stare plamy. Mogą one być trudne do usunięcia i wymagać prania ręcznego lub obróbki wstępnej w celu ułatwienia usunięcia.
pl_main.book.book Page 59 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Farbowanie Wybielacz lub płyn do płukania jest podawany zbyt
wcześnie.
• Komora dozownika jest przepełniona. Sprawia to, że wybielacz lub płyn do płukania jest gwałtownie podawany. Zawsze należy odmierzać wybielacz lub płyn do płukania, aby unikać przepełnienia.
• Należy powoli zamknąć dozownik detergentu.
Wybielacz lub płyn do płukania dodano bezpośrednio do ubrań znajdujących się w bębnie.
• Zawsze korzystać z dozowników detergentu, aby mieć pewność, że wybielacz lub płyn do płukania są prawidłowo dozowane we właściwym momencie programu.
Ubrania nie zostały odpowiednio posortowane.
• Należy zawsze prać oddzielnie ubrania ciemne oraz jasne i białe, aby zapobiegać powstawaniu przebarwień.
• Nigdy nie prać mocno zabrudzonych ubrań z lekko zabrudzonymi.
Skurczenie Urządzenie nie zostało natychmiast rozładowane.
• Należy zawsze wyjąć ubrania z urządzenia, gdy tylko program się zakończy.
59
POLSKI
Urządzenie jest przeładowane.
• Urządzenie może być całkowicie załadowane, ale bęben nie powinien być ciasno zapakowany. Drzwi urządzenia powinny łatwo się zamykać.
Węże doprowadzające gorącą i zimną wodę są zamienione.
• Płukanie gorącą wodą może powodować kurczenie się odzieży. Sprawdzić połączenia węży oprowadzających.
Szybkość wirowania może być zbyt duża.
• Szybkość wirowania należy dostosować do rodzaju odzieży.
pl_main.book.book Page 60 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
60
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nieprzyjemny zapach
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Stęchły lub mdły zapach w urządzeniu
Wnętrze bębna nie jest prawidłowo czyszczone.
• Regularnie uruchamiaj funkcję
Nieprzyjemne zapachy mogą się pojawić, gdy wąż odpływowy jest nieprawidłowo zamontowany, powodując zasysanie (woda wraca do wnętrza urządzenia).
• Montując wąż odpływowy należy upewnić się, że nie jest skręcony ani niedrożny.
Jeśli zasobnik na proszek/płyn nie jest regularnie czyszczony, źródłem zapachów mogą być pleśń oraz zanieczyszczenia.
• Wyjąć i wyczyścić zasobnik na proszek/płyn, zwłaszcza górną i dolną część otworu zasobnika.
Suszenie
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Problem zsuszeniem
Sprawdzić kran ze źródłem wody.
• Nie ładować nadmiernej ilości artykułów. Sprawdzić, czy pralka odprowadza właściwą dla wsadu ilość wody. Jeśli wsad jest zbyt mały, aby suszenie bębnowe przebiegało właściwie, należy dodać kilka ręczników.
• Zakręcić kran z wodą.
Czyszeczenie bębna
.
Suszenie trwa zbyt długo.
Temperatura otoczenia jest niska.
• Upewnić się, że temperatura mieści się w dozwolonym zakresie.
pl_main.book.book Page 61 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Pranie nie jest wystarczająco wysuszone lub jakość suszenia jest niska.
Z tyłu urządzenia wydobywa się ciepłe powietrze.
Woda nie jest prawidłowo dostarczana. Woda jest wykorzystywana do automatycznego czyszczenia filtra kłaczków w bębnie podczas suszenia.
• Upewnić się, że kran doprowadzający wodę jest odkręcony.
Woda nie jest prawidłowo odprowadzana.
• Upewnić się, że filtr odpływowy nie jest zatkany.
Urządzenie jest przeciążone.
• Sprawdzić ładowność dla wybranego programu. Jeśli to konieczne, dodać program Time Dry.
Prędkość wirowania jest zbyt niska.
• Wybrać najwyższą dozwoloną prędkość wirowania dla programu prania.
Urządzenie wytwarza ciepłe powietrze w celu wysuszenia ubrań.
• Z tyłu urządzenia wydobywa się ciepłe powietrze wykorzystywane do suszenia ubrań.
61
POLSKI
pl_main.book.book Page 62 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
62
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Wi-Fi
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie AGD i smartfon nie są połączone z siecią Wi-Fi.
Hasło do sieci Wi-Fi, z którą próbowano się połączyć, jest niepoprawne.
• Należy odnaleźć sieć Wi-Fi, z którą łączy się smartfon, i usunąć
LG ThinQ
Dane mobilne na smartfonie są włączone.
• Wyłączyć urządzenie poprzez sieć Wi-Fi.
Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) jest ustawiona nieprawidłowo.
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może zawierać litery alfabetu języka angielskiego oraz cyfry (nie stosować znaków specjalnych).
Częstotliwość sygnału routera jest inna niż 2,4 GHz.
• Obsługiwana jest wyłącznie częstotliwość 2,4 GHz. Ustawić router sieci bezprzewodowej na częstotliwość sygnału 2,4 GHz i połączyć z nim urządzenie. Aby sprawdzić ustawioną częstotliwość, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych lub producentem routera.
Odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża.
• Jeżeli odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża, sygnał może być słaby i połączenie może nie zostać skonfigurowane prawidłowo. Umieścić router bliżej urządzenia.
ją, a następ
.
Mobile data
nie zarejestrować urządzenie w aplikacji
w smartfonie i zarejestrować
Obsługa klienta i serwisowanie
Kontakt z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Autoryzowane punkty serwisowe LG Electronics można znaleźć stosując się do instrukcji na stronie
• Nie zaleca się wykonywania samodzielnych napraw, gdyż może to doprowadzić do dalszych uszkodzeń iunieważnienia gwarancji.
• Wskazane w Rozporządzeniu 2019/2023 części zamienne są dostępne przez minimum 10 lat.
www.lg.com
.
pl_main.book.book Page 63 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Notatka
pl_main.book.book Page 63 Monday, September 28, 2020 11:29 AM
Loading...