lv_main.book.book Page 1 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNAV
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts,
ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas
atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to
skatīt arī turpmāk.
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas....................................................................44
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana...............................44
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram........................................................47
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 3 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus
vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma
ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un
“UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet
norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties
nāve.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami
izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas
bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus,
tostarp šādus:
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar
pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas
izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo
apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez
uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
• Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja
netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
• Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā
atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu
bīstamību.
• Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
• Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu
komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un
attiecīgi īpašuma bojājumus.
• Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir:
F2DV5S8S0
Mazgāšana (8,5 kg) /
Žāvēšana (5 kg)
Ieteicamā
maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var
F2DV5S8S2E
F2DV5S7S*E
Mazgāšana (7 kg) /
Žāvēšana (5 kg)
atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju
skatiet
Programmas tabula DARBĪBA
.
Tehniskā drošība, lietojot žāvētāju
• Iekārtā nedrīkst žāvēt priekšmetus, kas nav mazgāti.
• Pirms iekārtā žāvējat izstrādājumus ar pārtikas eļļas, augu eļļas,
acetona, spirta, benzīna, petrolejas, traipu izņēmēju, terpentīna,
vaska un vaska noņēmēju traipiem, tie ir jāizmazgā karstāūdenī ar
mazgāšanas līdzekļa papildu devu.
• Nekad neapturiet iekārtu pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot tad,
ja visi izstrādājumi tiek ātri izņemti un izklāti, izkliedējot karstumu.
lv_main.book.book Page 5 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šajā iekārtā nedrīkst žāvēt tādus izstrādājumus kā, piemēram,
porolonu (putulateksu), dušas cepurītes, ūdensnecaurlaidīgus
tekstilizstrādājumus, izstrādājumus ar gumijas pārklājumu un
apģērbus vai spilvenus ar porolona pildījumu.
• Veļas mīkstinātājs vai līdzīgi izstrādājumi ir jālieto atbilstoši veļas
mīkstinātāja lietošanas norādījumiem.
• Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, piemēram, šķiltavas un
sērkociņus.
• Šo iekārtu nedrīkst izmantot, ja tīrīšanai ir izmantotas rūpnieciskās
ķimikālijas.
Uzstādīšana
• Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības
traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas,
tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
• Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot
iekārtu.
5
LATVIEŠU
• Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un
neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta
nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem,
vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu
kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā
neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas
uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar
zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā
kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā
esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas
trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet
kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
lv_main.book.book Page 6 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas
ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
Ekspluatācija
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus
priekšmetus.
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un
apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki,
izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi.
Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas,
mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai
gultasveļa.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu
materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai
ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas
bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai
notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām
(piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu,
tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju,
benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam
eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt
ugunsgrēku vai eksploziju.
• Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas
vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas,
sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu,
atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
lv_main.book.book Page 7 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
• Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā
darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar
LG Electronics klientu informācijas centru.
• Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un
vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi.
Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
• Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes
u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties
izvēdiniet telpu.
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi,
izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus
bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus
priekšmetus.
LATVIEŠU
• Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
• Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek
novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
• Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var
rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot
vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek
neatvienota no strāvas padeves.
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet
kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz
iekšpusē.
lv_main.book.book Page 8 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada.
Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to
kontaktligzdas.
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics
servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt
ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas
centru.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no
kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu
nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un
putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma
materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta,
noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki
tiek iesprostoti tvertnē.
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
• Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes
svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar
konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
• Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas
darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
• Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo
lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un
mazāks atlikušais mitruma saturs.
• Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām
programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
lv_main.book.book Page 9 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes
atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām
noslodzēm.
• Aukstā ūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā
temperatūrā (apmēram 20℃). Izmantojot 20℃ iestatījumus tiks
patērēts mazāk enerģijas nekā 30℃ vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
• Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu
pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar
mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas
ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
• Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
- Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
9
LATVIEŠU
Papildu iespēju un funkciju izvēle
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo
izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet
norādījumus uz apģērba etiķetes.
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru
noslodzi.
Žāvēšanas programmas lietošana
• Lai ietaupītu enerģiju žāvējot mazgāšanas programmai izvēlieties
visaugstāko iespējamo centrifūga ātrumu.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, ka visu apģērba
gabalu materiāls un biezums ir līdzīgi.
• Izvēloties tikai žāvēšanu enerģijas ekonomijas nolūkos automātiski
darbojas griešanās.
lv_main.book.book Page 10 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem –
norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi
(EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas,
tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst
iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas,
kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus
vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējā
saglabājot ierobežotus resursus.
• Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo
izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās
pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt
sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas
punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē
www.lg.com/global/recycling.
di
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 11 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja
paziņojuma.
Skats no priekšas
Skats no aizmugures
11
LATVIEŠU
a
Vadības panelis
b
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne
c
Tvertne
d
Durvis
e
Korpusa vāciņš
f
Drenāžas aizbāznis
g
Drenāžas sūkņa filtrs
h
Līmeņošanas kājas
a
Kontaktdakša
b
Transportēšanas skrūves
c
Drenāžas šļūtene
lv_main.book.book Page 12 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
12
UZSTĀDĪŠANA
Piederumi
*1 Pievienotie aksesuāri var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ūdens padeves šļūtene
a
Uzgriežņu atslēga
b
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm
c
Neslīdošie paliktņi*1
d
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes
e
nostiprināšanai
f
Saites skava
*1
Specifikācijas
Modelis
Barošanas avots220‒240 V~, 50 Hz
Izstrādājuma svars63 kg
Izmēri (mm)
W
H
F2DV5S8S0
F2DV5S8S2E F2DV5S7S*E
D’’
D’
D
W600D475D"1015
H850D'535
BRĪDINĀJUMS!
PIEZĪME
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 13 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Uzstādīšanas vietas
prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto
informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
• Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai
samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā.
Vislabākais ir betona grīdas segums, jo
centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz
mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja
virsmai.
• Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai
apkures katlam, starp minētajām iekārtām
jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar
alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
• Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis
bojājumu gadījumā varētu
• Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas,
izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu
ierīces stabilitāti.
viegli piekļūt ie
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes
šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas
atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un
100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas,
durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo
atstarpi.
kārtai.
B
UZSTĀDĪŠANA
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem,
un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu,
liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai
līdzīgus materiālus.
13
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas
palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un
nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var
izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību,
kļūdas un nepareizu darbību.
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem
katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz
15 mm gumijas paliktni
piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas
stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu
vibrāciju.
a
, kas ar skrūvēm
LATVIEŠU
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem.,
koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem
un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz
nestabilas grīdas rezultātā.
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 14 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
14
UZSTĀDĪŠANA
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām
normām un noteikumiem.
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr.
iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
4620ER4002B
) var
Ierīces izsaiņošana
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu
neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra
var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē
sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras,
kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās
vadības ierīces bojājumus.
• J
a veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un
temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat
lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām
stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr izņemi
spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens
padevi.
Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti
•
atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas
noteikumiem.
ovietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt
• N
spraudnim.
• K
ontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no
jebkuras ierīces puses.
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts
speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi
persona, var izraisīt miesas bojājumus vai
nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar
autorizētu LG tehniķi.
• Kontaktdakša
kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
ir jāpieslēdz atbilstīgai
et iekārtas
Iekārtas nocelšana no
putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu
noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta
pamatnes.
*
• Pārl
iecinieties, ka caurules balsts
putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas
apakšējai daļai.
• J
a iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai
noņemtu kartona pamatni
iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet
iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz
priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
a
* paliek pie
b
, nodrošiniet
Transportēšanas skrūvju
montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un
iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas
skrūves un stiprinājumus.
1
Sākot ar divām apakšējām transportēšanas
skrūvēm
(iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
a
, izmantojiet uzgriežņu atslēgu
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 15 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
visas transportēšanas skrūves, tās griežot
pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot
izņemšanas laikā.
3
Uzstādiet vāciņus atverēm.
rodiet atverēm paredzētos vāciņus
• At
ir iekļauti piederumu komplektā vai
piestiprināti iekārtas aizmugurē.
b
, kas
UZSTĀDĪŠANA
a iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež
• J
iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet
kājas.
• Pēc uz
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt
stādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir
pilnībā stabila.
pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai
apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un
vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas
stiprināšana.
15
Kāju noregulēšana un
izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami
jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un
nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai
nedarboties pareizi.
1
Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas
kājas pēc vajadzības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko
tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas
un balstītas uz grīdas.
LATVIEŠU
• Saglabājiet transportēšanas skrūves un
stiprinājumus turpmākai lietošanai.
• J
ūs varat
novērst bojājumus iekārtais
pārvadāšanas laikā sekojoši:
- Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
rāvas vads tiek piestiprināts iekārtas
- St
aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai
vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju
(pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm,
statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav
ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 16 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
16
UZSTĀDĪŠANA
2
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota,
a
izmantojot spirta līmeņrādi
3
Nostipriniet līmeņošanas kājas ar
kontruzgriežņiem
pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā
pret iekārtas apakšu.
4
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas
apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
b
pagriežot tos pretēji
.
1
Lai uzstādītu pretslīdes loksnes, grīdai ir jābūt
tīrai.
• Izmantojiet sausu drānu, lai saslaucītu un
notīrītu jebkādus svešķermeņus un
mitrumu. Ja grīda ir mitra, pre tslīdes loksnes
var slīdēt.
2
Pēc iekārtas novietošanas uzstādīšanas vietā
noregulējiet līmeni.
3
Novietojiet pretslīdes loksnes uz grīdas ar
lipīgo pusi
• Visefektīvākā ir pretslīdes lokšņu
uzstādīšana zem priekšējām kājām. Ja ir
grūtības uzstādīt paliktņus zem priekšējām
kājām, uzstādiet tos zem aizmugurējām
kājām.
a
uz leju.
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana
nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un
stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst
“svārstīties”.
• N
eļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā
gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Pretslīdes lokšņu lietošana
Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Ja iekārta tiek uzstādīta uz slidenas pamatnes,
spēcīgu vibrāciju rezultātā tā var pārvietoties.
Nepareizas izlīdzināšanas rezultātā radītais
troksnis un vibrācija var izraisīt darbības
traucējumus. Šādā gadījumā zem regulējamām
kājām uzstādiet pretslīdes loksnes un noregulējiet
līmeni.
4
Novietojiet ierīci uz pretslīdes loksnēm.
• Nepiestipriniet pretslīdes lokšņu pielīpošo
pusi
a
pie iekārtas kājām.
• Papildu pretslīdes loksnes ir pieejamas LG
Electronics servisa centrā.
Ūdens padeves šļūtenes
pievienošana
Piezīme par savienošanu
• Ūdens spiedienam jābūt no
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz
800 kPa
, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes
stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
50 kPa
līdz
800 kPa
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 17 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši
un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu
to pie ieplūdes vārstiem.
ievienošanai pie ūdens ieplūdes nav
• P
nepieciešama papildu atpakaļplūsmas
aizsardzība.
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir
iekļautas divas gumijas blīves
noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir
jābūt pietiekami ciešam.
• N
elietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai
mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju
satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves
šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
a
. Tās lieto ūdens
UZSTĀDĪŠANA
• Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie
ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no
ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus,
smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst
spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē
uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
• N
epievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei
tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens
padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstā ūdens
padevei.
17
LATVIEŠU
Šļūtenes pievienošana ūdens
krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu
krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju
pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām
tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet
padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
• Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens
padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja
krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels,
pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet
sliedi.
• Pār
liecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai
iespiesta.
Drenāžas šļūtenes
uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par
virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
cm
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
100
lv_main.book.book Page 18 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
18
UZSTĀDĪŠANA
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana
pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu
rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105 cm
a drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to
• J
atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
zstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri
• U
nostipriniet to ar saiti.
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 19 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties
mazgāšanas programmu
pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma.
Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks
izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc
ražošanas.
1
Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa,
krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2
Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
• Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas
drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un
nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var
aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā
gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un
drēbes.
Cotton (Kokvilna)
un
EKSPLUATĀCIJA
• Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus
priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju
blīves bojājumus.
4
Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas
līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
• Maz
gāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet
pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja
vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet
balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
19
LATVIEŠU
3
Aizveriet durvis.
5
Nospiediet pogu
ieslēgtu iekārtu.
6
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vai
rākas reizes nospiediet režīma pogu vai
pagrieziet mazgāšanas režīma
selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais
mazgāšanas režīms.
Jaudīga mazgāšana
, lai
lv_main.book.book Page 20 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
20
EKSPLUATĀCIJA
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un
centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību
apģērbu etiķetēm.
7
Sāciet mazgāšanu.
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu
Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez
ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu
svaru. Ja poga
noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna
izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
8
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbības beigās atskanēs melodija.
Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai
novērtsu kroku veidošanos.
Sākt/Pauze
netiks nospiesta
Sākt/Pauze
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 21 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
a
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
Norādījumi
EKSPLUATĀCIJA
21
LATVIEŠU
Programmas slēdzis
b
• Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
• Ie
degsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
•
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
modeļa.
Sākt/Pauze poga
c
• Šī poga tiek izmantota, lai sāktu vai pārtrauktu mazgāšanas ciklu.
nepieciešams īslaicīgi apturēt mazgāšanu, nospiediet šo pogu.
• Ja
Papildu opcijas un funkcijas
d
• Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek
izgaismots atbilstīgais simbols.
• Tas ļauj izvēlēti
Remote Start (Attālināts starts)
Ar
LG ThinQ
• Lai izmantotu šo funkciju skatiet nodaļu
Wi-Fi
Nospiediet un turiet
savienojumu starp iekārtu un
es papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
lietotni jūs varat izmantot viedtālruni, lai vadītu iekārtu attālināti.
Delay End (Beigas laika aizture)
LG ThinQ
: ( ) norāda žāvēšanas spēju, kas mainās atkarībā no
VIEDĀS FUNKCIJAS
pogu uz trīs sekundēm, lai izveidotu
lietotni.
.
lv_main.book.book Page 22 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
22
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Mazgāšanas programmas pogu pielāgošana
e
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas
ātruma iestatījumus.
• Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
piediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
• Nos
Displejs
f
• Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi.
oslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
Programmas statusa indikatori
a
• Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos
posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja
cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
AI DD
b
•
AI DD
M nodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes
lv_main.book.book Page 23 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Aptuvenais atlikušais laiks
c
• Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais
laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
a displejā redzams
d
e
f
g
h
i
• J
noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
arādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba
• P
apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens
temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
q
iedegas, kad skaņas signāks ir izslēgts.
I
iedegas, kad
i
iedegas, kad vadības panelis ir bloķēts, izņemot
f
iedegas, kad iekārta ir savienota ar Wi-Fi tīklu mājās.
w
iedegas, kad attālinātās vadības funkcija ir aktivizēta.
H
iedegas, kad cikls sākas un durvis ir aizslēgtas.
---
, tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
opcija ir aktivizēta.
Jaudīga mazgāšana
pogu.
23
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 24 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
24
EKSPLUATĀCIJA
Veļas porcijas
sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus,
sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam
sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet
apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā
norādīts auduma veids un mazgāšanas
temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas
griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši
auduma tipam.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un
viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši
netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti
netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu
apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas
krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana
pā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba
ko
sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas):
mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi
no audumiem, kas savāc plūksnas. No
audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties
plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc
plūksnas,
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
SimbolsMazgāšanas/auduma tips
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par
auduma veidu un maksimāli pieļaujamo
mehānisko slodzi.
Izstrādājumu pārbaude pirms
ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un
mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos
izstrādājumus.
• Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā
pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu
daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus
izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu
slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus
līdzīgus izstrādājumus.
• Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti,
piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi,
pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan
veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma
materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie
priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus,
ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta
mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
rus ar stieplēm)
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 25 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Mazgāšanas līdzekļu un
veļas mīkstinātāju
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā
ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši
izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai
un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes
(modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses)
iekārtām.
• Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas
līdzekļa daudzumu.
• Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu
mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
a vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli,
• J
et tā ražotāja norādījumus.
ievēroji
• J
a mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet
šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā
mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek
izmantota
nkcija, vai ir izvēlēta
fu
(Priekšmazgāšana)
izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai
tvertnē.
• Mazgāšan
ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo
izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai
sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no
pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas.
Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu
daudzums.
• Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un
izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet
apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu
veidam piemērotus mazgāšan
- Šķid
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots
Delay End (Beigas laika aizture)
Pre Wash
opcija, jo šķidrums tiks
as līdzekļa daudzums ir jāpielāgo
as līdzekļus.
rais mazgāšanas līdzeklis bieži ir
izstrādāts speciāliem pielietojumiem,
piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai,
smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
visu veidu izstrādājumiem.
EKSPLUATĀCIJA
- L
ai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un
gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida
mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
- M
azgāšanas līdzeklis tiek izskalots no
sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla
sākumā.
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas
sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts
skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas
mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
a
Galvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
b
Priekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa
nodalījums
c
Šķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
3
Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet
mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
LATVIEŠU
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 26 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
26
EKSPLUATĀCIJA
• Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas
līdzeklis var
tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
• Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu
roku.
• Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz
ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa
sadalītāja nodalījumos.
pārplūst citā nodalījumā vai
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs,
kas tiek automātiski izdalīts pēdējā skalošanas cikla
laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru
auduma mīkstinātāju.
• I
elejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai
uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja
daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai
uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru
aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
Mazgāšanas līdzekļa tablešu
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī
mazgāšānas laikā
1
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa
tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2
Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un
aizveriet durvis.
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram,
pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu
mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir
augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc
tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši
daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
• Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm
mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu
traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
eatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas
• N
līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma
mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt
mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk
biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir
pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
• Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad
notiek ūdens padeve.
• Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 27 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Cotton (Kokvilna)40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 95 ℃)Maks. noslodze: Klase
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
• Nospiežot
progra
Eco 40-60
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 ℃ vai 60 ℃.
TurboWash 5940 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
NorādījumiAr četrām ūdens strūklām, kas darbojas mazgāšanas un skalošanas laikā, šī veļas
mašīna var izmazgāt pusi no pieļaujamās noslodzes ar viegli notraipītām drēbēm
aptuveni 59 minūtēs.
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
Sākt/Pauze
mma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
pogu bez proggrammas izvēles
40 ℃ (40 ℃ līdz 60 ℃)
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
Cotton (Kokvilna)
Maks. noslodze: Klase
27
LATVIEŠU
NorādījumiVienlaicīgi mazgā jauktus audumus.
• Izmantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu,
sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/
aizkarus).
Easy Care (Viegli kopjama
veļa)
NorādījumiMazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
• Izmantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Allergy Care (Aizsardzība pret
alerģijām)
NorādījumiPalīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju.
• Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem.
Baby Steam Care (Bērnu
apģērba kopšana ar tvaiku)
NorādījumiPalīdz izmazgāt ēdiena traipus no mazuļu drēbītēm.
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
60 °CMaks. noslodze: 4 kg
60 °CMaks. noslodze: 4 kg
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 28 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
28
EKSPLUATĀCIJA
Delicates (Smalkveļa)20 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 1,5 kg
NorādījumiVeļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai.
Hand/Wool (Mazgājami ar
rokām / Vilna)
NorādījumiMazgā ar rokām un veļas mašīnā mazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu,
NorādījumiAptuveni 14 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas.
Dry Only ( Žāvēšana )-Rating (Dry)
NorādījumiVeļas žāvēšanai galvenokārt izmanto automātiskas programmas.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, vai visu izstrādājumu materiāls
un biezums ir līdzīgi.
Wash+Dry (Mazgāšana un
žāvēšana )
NorādījumiMazgā un žāvē drēbes tajā pašā programmā.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)--
NorādījumiŠī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi.
30 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 2 kg
20 °C (20 °C līdz 40 °C)Maks. noslodze: 2 kg
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 95 ℃)Rating (Dry)
Download Cycle
(Lejupielādējiet mazgāšanas
ciklu)
Norādījumi
• Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas
temperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla
elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
• Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet
informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
• Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
Šī programma ļauj ielādēt veļas mazgāšanas mašīnā jaunu un īpašu mazgāšanas
programmu, izmantojot viedtālruni. Noklusējuma programma ir
(Skalošana+Izgriešana)
--
Rinse+Spin
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 29 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
• Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
*1 Šī funkcija ir automātiski iekļauta programmā, un to nevar izdzēst.
•
Delay End (Beigas laika aizture)
tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
Programma
Cotton
(Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Intensive
(Intensīva)
un
Add Item (Pievienot vienumu)
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
opcijas var tikt atlasītas visām šajā
Rinse+
(Skalošana+)
####
####
###
EKSPLUATĀCIJA
Dry ( Žāvēšana )
29
LATVIEŠU
Mixed Fabric
(Kombinēti
audumi)
Easy Care (Viegli
kopjama veļa)
Allergy Care
(Aizsardzība pret
alerģijām)
Baby Steam Care
(Bērnu apģērba
kopšana ar
tvaiku)
Delicates
(Smalkveļa)
Hand/Wool
(Mazgājami ar
rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā
mazgāšana 14
min)
####
####
###
###
##
##
##
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 30 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
30
EKSPLUATĀCIJA
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
(Skalošana+)
Programma
Dry Only (
Žāvēšana )
Wash+Dry
(Mazgāšana un
žāvēšana )
Intensive
(Intensīva)
###
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
Programma
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
NoklusējumsPieejams
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.No 400 līdz 1200 apgr./
1000 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
Rinse+
Centrifūgas ātrums
Dry ( Žāvēšana )
min.
*1
#
*1
#
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar
tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 min)
Dry Only ( Žāvēšana )
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās
vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
1000 apgr./min.Līdz pat 1000 apgr./
min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
400 apgr./min.Viss
--/1000/1200 apgr./min.
1200 apgr./min.1000/1200 apgr./min.
lv_main.book.book Page 31 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Patēriņa dati
Vienības apraksts
kg
: Veļas noslodze
kWh
: Enerģijas patēriņš
Litri
: Ūdens patēriņš
%
: Atlikušais mitrums centrifūgas fāzes beigās. Jo lielāks ir centrifūgas ātrums, jo lielāks ir troksnis un
zemāks ir atlikušais mitrums.
Kopīgās programmas
Modeļa: F2DV5S8S0 F2DV5S8S 2E
Programmakgh:mmkWh℃Litri
Cotton (Kokvilna)
20 ℃
Cotton (Kokvilna)
60 ℃
Eco 40-60
Eco 40-60
(Pilns)
(Puse)
8,5
8,5
*1
*1
8,5
4,25
1:49
3:19
3:43
2:51
h:mm
: Programmas ilgums
℃
: Maksimālā temperatūra apstrādātajos
tekstilizstrādājumos
rpm
: Maksimālais centrifūgas ātrums
apgr./
min
0,1332460,7115058,5
1,1734768,2115058,5
1,1864471,0117052,0
0,5563749,0117053,0
31
LATVIEŠU
%
Eco 40-60
(Ceturtdaļa)
Mixed Fabric
(Kombinēti
audumi)
Speed 14 (Ātrā
mazgāšana 14 min)
Cotton (Kokvilna)
40 ℃+
(Intensīva)
Eco 40-60
(
Eco 40-60
(
Modeļa: F2DV5S7S*E
Intensive
*2
(Pilns)
*2
(Puse)
*1
+
*3
+
*3
2
4
2:51
1:21
0,1772627,0117055,0
0,3042747,6100062,9
20:140,0462327,0400101,0
8,5
5
2,5
3:31
7:40
5:00
0,5533014,0115058,5
4,0264396,01170-
2,1003055,01170-
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 32 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
32
EKSPLUATĀCIJA
Programmakgh:mmkWh℃Litri
Cotton (Kokvilna)
71:490,1212 759,4115059,7
20 ℃
Cotton (Kokvilna)
73:191 ,0244958,4115059,7
60 ℃
Eco 40-60
Eco 40-60
Eco 40-60
(Ceturtdaļa)
(Pilns)
(Puse)
*1
Mixed Fabric
(Kombinēti
*1
*1
73:281 ,1405 06 4 ,01 17052,0
3,52:420 ,550413 4,01 17053,0
22:370 ,1902 52 8,01 17056,0
41:210, 3042 74 7,61 00062,9
audumi)
Speed 14 (Ātrā
gāšana 14 min)
maz
Cotton (Kokvilna)
40 ℃+
Intensive
20:140, 0462 32 7,04 001 01,0
7
3:310, 5433080,4115059,7
(Intensīva)
Eco 40-60
(
Eco 40-60
(
*2
(Pilns)
*2
(Puse)
+
+
*3
*3
57:404 ,0264 39 6 ,01 170-
2,55:002 ,100305 5,01 170-
apgr./
min
%
*1 Tas spēj tīrīt vidēji netīrās kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 ℃ vai 60 ℃ grādos, vienā un tajā pašā
ciklā, un ka šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem (ES 2019/2023).
*2 Normālā eco žāvēšanas opcija
*3 Tas spēj tīrīt vidēji netīrās kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 ℃ vai 60 ℃ grādos, vienā un tajā pašā
ciklā, un izžāvēt tā, lai drēbes varētu no iekārtas likt atpakaļ skapī, un ka šo programmu izmanto, lai
odizaina tiesību aktiem (ES 2019/2023).
novērtētu atbilstību E
• Kopīgo programmu vērtības, izņemot
S ek
Eco 40-60
un
Eco 40-60
+ ( ciklus, ir tikai aptuvenas.
• Regula ES 2019/2023, kas ir spēkā no 2021. gada 1. marta, ir saistīta ar energoefektivitātes klasēm ar
Regulu ES 2019/2014.
• Skenējiet QR kodu uz enerģijas etiķetes, kas piegādāta kopā ar ierīci un nodrošina tīmekļa saiti uz
informāciju, kas saistīta ar ierīces darbību ES EPREL datu bāzē. Saglabājiet enerģijas marķējumu
atsauces nolūkiem kopā ar īpašnieka rokasgrāmatu un visiem citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā
ar ierīci.
lv_main.book.book Page 33 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
• Modeļa nosaukumu var atrast uz ierīces marķējuma, atveriet durvis, kas ir tieši ap cilindra atveri.
• Lai atrastu to pašu informāciju EPREL, apmeklējiet vietni
izmantojot modeļa nosaukumu. (Derīgs no 2021. gada 1. marta)
https://eprel.ec.europa.eu
un meklējiet,
33
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 34 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
34
EKSPLUATĀCIJA
Žāvēšanas režīms
Vispārīgi žāvēšanas padomi
Izmantojiet automātiskos ciklos, lai žāvētu vairumu
mazgājamo izstrādājumu. Lai nodrošinātu ātrāku
reakcijas laiku un stingrāku temperatūras kontroli,
elektorniskie sensori veic izplūdes temperatūras
mērījumus, nosakot, vai žāvēšanas temperatūru
nepieciešams palielināt vai samazināt.
• Žāvēšan
• Š
• L
•Neiekraujiet iekārtas tvertnē pārāk daudz
• Ja durvis tiek atvērtas un mazgājamie
• Pēc t
Vilnas izstrādājumi
Vilnas izstrādājumus nedrīkst žāvēt ar rotāciju.
Sakārtojiet tos sākotnējā formā un žāvējiet izklātā
veidā.
Austi un bārkstaini materiāli
Daži austi un bārkstaini materiāli atkarībā no to
kvalitātes var sarauties.
Vienmēr uzreiz pēc žāvēšanas izstiepiet šos
materiālus.
as ciklas laikā aukstā ūdens krānam ri
jābūt atvērtam.
ekārtas automātiskos ciklus, sākot ar
īs i
mazgāšanu un beidzot ar žāvēšanu, ir viegli
izvēlēties.
ai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu,
pārliecinieties, ka visu apģērba gabalu materiāls
un biezums ir līdzīgi.
izstrādājumu. Izstrādājumiem jāspēj brīvi rotēt.
izstrādājumi tiek izņemti, pirms ir pabeigta
mazgāšanas programma, atcerieties, ka
jānospiež
redzams uz displeja. Ja drēbes netiek izņemtas
no tvertnes noteiktā laika posmā,
uz displeja un iekārta rotē drēbes aptuveni
četras stundas, lai samazinātu krokas. Lai
apturētu šo funkciju, nospiediet jebkuru pogu un
izņemiet drēbes no tvertnes.
Sākt/Pauze
am, kad žāvēšana ir pabeigta,
poga.
ENd
ir
Cd
ir redzams
Zīdaiņu drēbes un naktsdrēbes
Vienmēr pārbaudiet ražotāja norādījumus.
Segas
Pirms žāvēšanas programmas izmantošanas
pārbaudiet auduma kopšanas etiķetes uz segas.
Dažas segas var sarauties sasildītā gaisa dēļ.
Gumija un plastmasa
Nedrīkst žāvēt izstrādājumus, kas izgatavoti no
gumijas vai plastmasas vai satur gumiju vai
plastmasu, piemēram:
riekšauti, priekšautiņi, krēslu pārvalki
• P
• Aizkari un galdauti
• Vannas istabas paklāji
Stiklaplasts
Iekārtā nedrīkst žāvēt stiklašķiedras izstrādājumus.
Stikla daļiņas, kas palikušas iekārtā var ieķerties
citās drēbēs un izraisīt ādas kairinājumu.
• Izslēdzot iekārtas žāvēšana ciklu, žāvēšanas
ventilatora motors drošības nolūkos var
darboties vēl 60 sekundes.
• Izņem
• A
• Iz
ot drēbes no iekārtas, esiet uzmanīgi, jo
drēbes vai iekārta var būt karsta.
utomātiskajā cikla paredzamais žāvēšanas laiks
atšķiras no faktiskā žāvēšanas laika. Žāvēšanas
ilgumu ietekmē materiāla veids, žāvējamo
izstrādājumu daudzumus un izvēlētā sausuma
pakāpe.
vēloties tikai žāvēšanu enerģijas ekonomijas
nolūkos automātiski darbojas griešanās.
Žāvēšanas programmas
lietošana
Paliekoša apstrāde un sintētika
Nepārslogojiet savu iekārtu. Izstrādājumus ar
pieliekošu apstrādi izņemiet uzreiz, tiklīdz iekārta ir
apstājusies, lai samazinātu burzījumu.
Programmu iespējams pielāgot, izmantojot
turpmāk norādītās žāvēšanas funkcijas.
Normal (@)
Samazina žāvēšanas ilgumu un enerģijas patēriņu
žāvēšanas programmas laikā.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 35 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Auduma veids: kokvilnas vai lina audumi,
piemēram, kokvilnas dvieļi, t-krekli un lina
izstrādājumi.
. noslodze:
Maks
•
Ilgums 30/60/120 minūtes
Mainiet žāvēšanas ilgumu atbilstoši maksimālajai
noslodzei.
• Auduma veids: kokvilna, dvieļi
. noslodze:
Maks
•
(60 minūtes), 4 kg (120 minūtes)
Gludināt (
Piemērots gludināšanai, lai ērti izžāvētu nedaudz
mitru veļu.
• Auduma veids: kokvilnas vai lina izstrādājumi;
•
Zema temperatūra (
Piemērots žāvēšanai zemā temperatūrā, tādējādi
mazāk bojājot apģērbu.
• Auduma veids: smalkiem audumiem
•
Normal Eco (
Piemērots enerģiju taupošai žāvēšanas
programmai.
• Auduma veids: kokvilnas vai lina audumi,
•
-
mazgāšanas cikla beigās gatavi gludināšanai.
. noslodze:
Maks
. noslodze:
Maks
piemēram, kokvilnas dvieļi, t-krekli un lina
izstrādājumi.
. noslodze:
Maks
Klase
1kg (30minūtes), 2 kg
)
Klase
*
)
3,5 kg
(
)
Klase
EKSPLUATĀCIJA
• Žāvēšanas
ar centrifūgu, lai pirms žāvēšanas no veļas
atdalītu maksimāli daudz mitruma.
cikla sākumā veļa īsu brīdi
tiek griezta
35
Mazgāšanas un žāvēšanas funkcijas
lietošana.
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
• L
ai veļa tiktu izžāvēta vienmērīgi, visiem
ievietotajiem izstrādājumiem vajadzētu būt
no līdzīga materiāla un līdzīgā biezumā.
• N
epārblīvējiet tvertni. Tajā jāatstāj
pietiekami daudz vietas, lai veļa varētu brīvi
kūleņot.
2
Nospiediet pogu
3
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
4
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli.
5
Vairākkārt piespiediet pogu
lai pārslēgtos starp izvēlēm:
• Pa
rasta (
• Ilgums 30/60/120 minūtes – noteikta ilguma
žāvēšanai
• Gludināšana (
izstrādājumu mitrai žāvēšanai
•Zema temperatūra (
audumiem
Jaudīga mazgāšana
Dry ( Žāvēšana )
@
) – vispārējai žāvēšanai
-
) – gludināšanai paredzētu
*
) – smalkiem
.
LATVIEŠU
,
• Veļas mazgājamās mašīnas mazgāšanas
programmā maksimālā noslodze ļauj ievietot
divas reizes vairāk veļas nekā žāvēšanas
programmā. Ja veļas mazgājamo mašīnu
paredzēts lietot veļas žāvēšanai, tad tajā
jāievieto mazāks veļas daudzums, lai
nodrošinātu labu žāvēšanas kvalitāti. Ja veļas
mazgāšanas laikā tvertne bijusi maksimāli
noslogota, pirms žāvēšanas programmas
ieslēgšanas izņemiet no tvertnes pusi veļas
daudzuma.
6
Nospiediet pogu
Sākt/Pauze
.
Tikai tad, ja lieto žāvēšanas funkciju.
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
• L
ai veļa tiktu izžāvēta vienmērīgi, visiem
ievietotajiem izstrādājumiem vajadzētu būt
no līdzīga materiāla un līdzīgā biezumā.
• N
epārblīvējiet tvertni. Tajā jāatstāj
pietiekami daudz vietas, lai veļa varētu brīvi
kūleņot.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 36 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
36
EKSPLUATĀCIJA
2
Nospiediet pogu
• Nei
zvēlieties mazgāšanas programmu un
nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
3
Vairākkārt piespiediet pogu
lai pārslēgtos starp izvēlēm:
• Paras
ta (
• Ilgums 30/60/120 minūtes – noteikta ilguma
žāvēšanai
• Gludi
nāšana (
izstrādājumu mitrai žāvēšanai
temperatūra (
• Zema
audumiem
• Paras
ta ekoloģiska (
audumiem
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
Dry ( Žāvēšana )
@
) – vispārējai žāvēšanai
-
) – gludināšanai paredzētu
*
) – smalkiem
(
) – smagākiem
Sākt/Pauze
.
.
,
• Izvēloties šo programmu, nebūs iespējams
izvēlēties žāvēšanas programmu. Tādā gadījumā
divas reizes piespiediet
u, lai izslēgtu un atkal ieslēgtu veļas
pog
mazgājamo mašīnu.
Jaudīga mazgāšana
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 37 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Papildu opcijas un
funkcijas
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot
programmu pielāgošanai.
Mazgāšanas programmas
pielāgošana
Katrai programmai ir noklusējuma iestatījumi, kas
tiek izvēlēti automātiski. Varat arī pielāgot šos
iestatījumus, izmantojot šīs pogas.
Temp. (Temperatūra)
Šī poga atlasa izvēlētās programmas mazgāšanas
temperatūru.
• N
ospiediet
iedegas vēlamais iestatījums.
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota
mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu
maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz
apģērba etiķetes.
Spin (Izgriešana)
Centrifūgas ātrumu var atlasīt, vairākas reizes
piespiežot šo pogu.
• No
spiediet pogu
apgriezienu skaitu.
Temp. (Temperatūra)
Spin (Izgriešana)
pogu, līdz
, lai izvēlētos
EKSPLUATĀCIJA
2
Nospiediet pogu
3
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli.
4
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
5
Pielāgojiet mazgāšanas programmu (
(Temperatūra)
(Skalošana+)
nepieciešams.
6
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
,
Spin (Izgriešana), Rinse+
un
Intensive (Intensīva)
Sākt/Pauze
.
37
.
Temp.
) kā
Tikai tad, ja lieto centrifūga funkciju
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
2
Nospiediet pogu
• N
eizvēlieties mazgāšanas programmu un
nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
3
Nospiediet pogu
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
Spin (Izgriešana)
Sākt/Pauze
.
.
.
LATVIEŠU
• Ja No ir atlasīts nospiežot
pog
u, tas uz īsu bridi vēl griezīsies, lai ātrāk
izplūstu ūdens.
Rinse+ (Skalošana+)
Šī funkcija ir ieteicama cilvēkiem ar alerģijām pret
mazgāšanas līdzekļiem.
• N
ospiediet
vienreiz pievienotu skalošanu.
Intensive (Intensīva)
Šo funkciju izmanto vidēji un stipri netīru drēbju
mazgāšanai.
• No
spiediet pogu
Rinse+ (Skalošana+)
Spin (Izgriešana)
pogu, lai
Intensive (Intensīva)
.
Veiciet nākamās darbības, lai
pielāgotu mazgāšanas programmu:
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
• Izvēloties šo mazgāšanas programmu, nebūs
iespējams izvēlēties vienīgi centrafūga ciklu.
Tādā gadījumā divas reizes piespiediet
mazgāšana
pogu.
Jaudīga
Pamata opciju izmantošana
Programmas iespējams pielāgot, izmantojot
turpmāk norādītās pamata opcijas:
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Šo opciju ieteicams izmantot, mazgājot ļoti netīru
noslodzi.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
Jaudīga mazgāšana
.
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 38 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
38
EKSPLUATĀCIJA
3
Nospiediet pogu
turiet 3 sekundes.
4
Nospiediet pogu
Add Item (Pievienot vienumu)
Šo opciju var izmantot, lai pēc mazgāšanas
programmas sākšanas pievienotu vai izņemtu
drēbes.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Nospiediet pogu
4
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Pievienot vienumu)
5
Pēc tam, kad durvis pašas atslēdzas atveriet tās
vai izņemiet nepieciešamos apģērba gabalus.
Intensive (Intensīva)
Sākt/Pauze
Jaudīga mazgāšana
Sākt/Pauze
.
.
Add Item
.
.
un
• Izņemot
gaismas diodes, visas gaismas diodes vadības
panelī tiks izslēgtas 20 minūšu laikā. Šī funkcija
var atšķirties no iegādātā modeļa.
• Aiztures laiks ir laiks līdz programmas beigām,
nevis sākumam. Faktiskais mazgāšanas ilgums
var būt dažāds un ir atkarīgs no ūdens
temperatūras, drēbēm un citiem apstākļiem.
• Lai atceltu funkciju, jānospiež poga
mazgāšana
• Izvairieties šai funkcijai lietot šķidru mazgāšanas
līdzekli.
Iestatījumi
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
Lietojiet šo opciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo
funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu
mainītu režīmus vai rīkotos ar iekārtu.
Delay End (Beigas laika aizture)
Jaudīga
.
pogas
6
Aizveriet durvis un nospiediet pogu
Pauze
.
• Ja cilindrā ir augsts ūdens līmenis vai
temperatūra, drošības apsvērumu dēļ durvis
paliek bloķētas. Šajā laikā nav iespējams ievietot
papildus drēbes.
Delay End (Beigas laika aizture)
Šo funkciju var iestatīt tā, lai ierīce tiktu automātiski
iedarbināta un apturēta pēc norādītā laika
intervāla.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Beigas laika aizture)
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
.
Sākt/Pauze
Sākt/
.
Delay End
.
• Ja ir iestatīta šī funkcija, tiek bloķētas visas
pogas, izņemot
ad vadības pogas ir bloķētas,
• K
mazgāšanas laiks pārmaiņus ir redzams uz
displeja mazgāšanas laikā, kamēr šī funkcija ir
iespējota
•Barošanas izslēgšana neatiestatīs šo funkciju. Lai
piekļūtu citām funkcijām, ir jāatceļ šī funkcija.
Vadības paneļa bloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
Beigas laika aizture)
(
vienumu)
šo funkciju.
• Būs
būs redzams simbols.
Vadības paneļa atbloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
Jaudīga mazgāšana
un
Add Item (Pievienot
pogas uz 3 sekundēm, lai aktivizētu
dzirdams skaņas signāls, un
pogu.
[L
un atbilkušais
Delay End
CL
displejā
lv_main.book.book Page 39 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Beigas laika aizture)
vienumu)
deaktivizētu šo funkciju.
Beep On/Off (Melodija Ieslēgt / Izslēgt)
Šī iekārta atskaņo melodiju, kad tā ieslēdzas un
apstājas.
• Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Skalošana+)
sekundēm, lai deaktivizētu/aktivizētu šo
funkciju.
pogas uz 3 sekundēm, lai
un
un
Dry ( Žāvēšana )
Delay End
Add Item (Pievienot
Rinse+
pogas uz 3
EKSPLUATĀCIJA
39
LATVIEŠU
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 40 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
40
VIEDĀS FUNKCIJAS
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne
LG ThinQ
izmantojot viedtālruni.
LG ThinQ lietotnes funkcijas
Sazinieties ar ierīci no viedtālruņa, izmantojot ērtās
viedās funkcijas.
Remote Start (Attālināts starts)
Tāļauj jums kontrolēt iekārtu attālināti no
ThinQ
Download Cycle (Lejupielādējiet mazgāšanas
ciklu)
Ir iespējams lejupielādēt jaunus un īpašus ciklus,
kas nav iekļauti iekārtas pamatciklu klāstā.
Veiksmīgi reģistrētajās ierīcēs var lejupielādēt
dažādus speciālus ierīces ciklus.
Kad cikla lejupielāde iekārtā ir pabeigta, šis cikls
tiek iekārtā saglabāts, līdz tiek lejupielādēts jauns
cikls.
• Vienā reizē iekārtā iespējams saglabāt tikai vienu
programma ļauj sazināties ar iekārtu,
LG
lietotnes.
lejupielādēto ciklu.
paziņojumus. Paziņojumi tiek aktivizēti arī tad, ja
LG ThinQ
lietotne
• Ja maināt bezvadu rūteri, interneta pakalpojumu
sniedzēju vai paroli, izdzēsiet reģistrēto ierīci no
lietotnes
ietotne, iekārtas darbības uzlabošanas nolūkā,
• L
var tikt mainīta bez lietotāju informēšanas.
• Funkcijas var atšķirties atkarībā no modeļa.
ir izslēgta.
LG ThinQ
un reģistrējiet vēlreiz.
Pirms LG ThinQ programmas
lietošanas
1
Pārbaudiet attālumu starp ierīci un bezvadu
rūteri (Wi-Fi tīkls).
attālums starp ierīci un bezvadu rūteri ir
• Ja
pārāk liels, signāla stiprums var mazināties.
Tam var būt nepieciešams vairāk laika, lai
reģistrētos vai arī uzstādīšana var būt
neveiksmīga.
2
Izslēdziet savā viedtālrunī
Mobilos datus.
Tvertnes tīrīšanas cikls
Šī funkcija parāda, cik ciklu ir atlicis, pirms jāpalaiž
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)
Enerģijas monitorings
Šī funkcija pārbauda nesen lietoto ciklu un mēneša
vidējo enerģijas patēriņu.
Smart Diagnosis
Šī funkcija nodrošina derīgu informāciju
diagnostikai un derīgus risinājums, kas balstīti uz
iekārtas lietošanas īpašībām.
Iestatījumi
Ļauj iestatīt dažādas iespējas iekārtā un
lietojumprogrammā.
Brīdinājumi
Kad cikls ir pabeigts vai iekārtai ir problēmas,
viedtālrunī iespējams saņemt brīdinājuma
funkcija.
3
Savienojiet savu viedtālruni ar bezvadu rūteri.
• Lai apstiprinātu Wi-Fi savienojumu, pārbaudiet,
vai kontrolpanelī ir iedegusies ikona
f
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 41 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Ierīce atbalsta vienīgi 2,4 GHz Wi-Fi tīklus. Lai
pārbaudītu savu tīklu frekvenci, sazinieties ar
interneta pakalpojumu sniedzēju vai arī skatiet
bezvadu maršrutētāja lietošanas rokasgrāmatu.
LG ThinQ
•
savienojumu problēmām vai kļūmēm, darbības
traucējumiem vai kļūmēm, kas radušās tīkla
savienojuma dēļ.
• Ja iekārta nespēj izveidot savienojumu ar Wi-Fi
tīklu, iespējams tā atrodas pārāk tālu no rūtera.
Iegādājieties Wi-Fi retranslātoru (diapazona
paplašinātājs), lai uzlabotu Wi-Fi signāla jaudu.
• Wi-Fi savienojums var netikt izveidots vai var tikt
pārtraukts mājas tīkla apstākļu dēļ.
• Tīkla savienojums var nestrādāt atbilstoši
atkarībā no interneta pakalpojuma sniedzēja.
• Apkārtējās bezvada vi
pakalpojumi var strādāt lēni.
• Bezvada signāla problēmu dēļ, ierīce nevar tikt
reģistrēta. Atvienojiet ierīci un uzgaidiet vismaz
vienu minūti pirms mēģiniet veikt šo darbību
atkārtoti.
• Ja jūsu bezvadu rūterī ir iespējots ugunsmūris,
atspējojiet to vai pievienojiet tam izņēmumu.
• Bezvadu tīkla nosaukumam (SSID) jāsastāv
vienīgi no latīņu burtiem un cipariem.
(Neizmantojiet īpašās rakstzīmes)
• Viedtālruņa lietotāja interfeiss (UI) var atšķirties
atkarībā no operētājsistēmas (OS) un ražotāja.
• Ja rūtera drošības protokols ir iestatīts
tīkla uzstādīšana var neizdoties. Lūdzu,
nomainiet to uz citu drošības protokolu (iesakām
WPA2
nenes atbildību par jebkādām tīklu
des dēļ bezvada tīkla
uz
) un reģistrējiet produktu atkārtoti.
WEP
VIEDĀS FUNKCIJAS
2
Izvēlieties un pieskarieties
veļas ievietošanu no priekšpuses
3
Nospiediet
vadības paneļa.
4
Nospiediet un turiet
paneļa, uz 3 sekundēm.
• Wi-Fi gaismas diode mirgo savienojuma
procesa laikā.
Jaudīga mazgāšana
Veļasmašīna ar
Wi-Fi
pogu, uz vadības
pogu uz
Iekārtas attālināta
izmantošana
Remote Start (Attālināts starts)
Izmantojiet savu viedtālruni, lai vadītu savu iekārtu
attālināti. Jūs arī varat monitorēt ciklu darbību, lai
būtu informēts par katra cikla ilgumu.
Šīs funkcijas izmantošana
1
Ievietojiet drēbes tvertnē.
• Ja nepieciešams, pievienojiet attiecīgajā
dozatora nodalījumā balinātāju vai veļas
mīkstinātāju.
2
Nospiediet pogu
,
3
Nospiediet pogu
starts)
un turiet 3 sekundes piespiestu, lai
iespējotu tālvadības funkciju.
Jaudīga mazgāšana
Remote Start (Attālināts
41
aplikācijā.
LATVIEŠU
.
Lietojumprogrammas LG ThinQ
instalēšana
Sameklējiet viedtālrunī lietojumprogrammu
no Google Play Store & Apple App Store.
ThinQ
Ievērojiet norādījumus lietojumprogrammas
lejupielādei un instalēšanai.
LG
Tīkla savienojuma aktivizēšana
1
Palaidiet
LG ThinQ
lietotni.
4
Sāciet ciklu, izmantojot savā tālrunī lietotni
ThinQ
.
• Pēc šīs funkcijas iespējošanas varat sākt ciklu
tikai no viedtālruņa lietotnes
nav sākts, iekārta gaida tā sākšanu, līdz tiek
attālināti izslēgta no lietotnes vai šī funkcija tiek
atspējota.
• Ja durvis ir atvērtas, jūs nevarat sākt ciklu
attālināti.
LG ThinQ
. Ja cikls
LG
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 42 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
42
VIEDĀS FUNKCIJAS
Šīs funkcijas manuāla atspējošana
Kad šī funkcija ir iespējota, nospiediet pogu
Remote Start (Attālināts starts)
piespiestu 3 sekundes.
un turiet
Tīkla savienojuma
deaktivizēšana
Viedtālrunī atvienojiet no sava mājas Wi-Fi tīkla.
1
Palaidiet
2
Izvēlieties un pieskarieties
veļas ievietošanu no priekšpuses
3
Izvēlieties un pieskarieties
ie
LG ThinQ
statījumu izvēlnē, lai to atvienotu.
lietotni.
Veļasmašīna ar
Dzēst produktu
aplikācijā.
Enerģijas patēriņš gaidīšanas
režīmā
Enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā
Tīkla elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Laika periods, pēc kura jaudas
vadības funkcija vai līdzīga funkcija
automātiski pārslēdz iekārtu
gatavības un/vai izslēgtā, un/vai
tīklierosas gatavības režīmā
0,5 W
2,0 W
20
minūt
es
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus
atbilstošos licences nosacījumus, garantijas
atrunas un autortiesību paziņojumus.
LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī
kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas
veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā
apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu
kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu
opensource@lge.com. Šis piedāvājums ir spēkā trīs
gadus kopš šī produkta pēdējās piegādes. Šis
piedāvājums ir spēkā ik
informāciju.
vienam, kurš saņēmis šo
Smart Diagnosis
Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar c vai d
logotipu.
Lietojiet šo funkciju, lai palīdzētu iekārtā
diagnosticēt problēmas un tās atrisināt.
• Ar LGE nolaidību nesaistītu iemeslu dēļ ārēju
faktoru rezultātā pakalpojums varētu
nedarboties, piemēram, bet ne tikai, Wi-Fi
nepieejamības, Wi-Fi atvienošanās, vietējā
lietojumprogrammu veikala noteikumu vai
lietojumprogrammas nepieejamības dēļ.
• Funkcija var tikt mainīta bez iepriekšēja
brīdinājuma, un, atkarībā no jūsu atrašanās
vietas, tai var būt atšķirīga forma.
LG ThinQ lietošana problēmu
diagnosticēšanai
• Tīkla savienojuma aktivizēšana var palielināt
iekārta enerģijas patēriņu.
Atvērtā pirmkoda
programmatūras informācija
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL
un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā
ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://
opensource.lge.com.
Ja iekārtā, kas aprīkota ar Wi-Fi, rodas problēma,
iekārta var nosūtīt traucējummeklēšanas datus uz
viedtālruni, izmantojot lietojumprogrammu
.
ThinQ
• P
alaidiet lietojumprogrammu
izvēlnē atlasiet funkciju
Sekojiet lietojumprogrammā
s
niegtajiem norādījumiem.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG ThinQ
LG
un
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 43 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Dzirdamās diagnosticēšanas
lietošana problēmu
diagnosticēšanai
Lai izmantotu dzirdamās diagnosticēšanas metodi,
izpildiet turpmāk sniegtās norādes.
• Palaidiet lietojumprogrammu
izvēlnē atlasiet funkciju
Sekojiet lietojumprogrammā
gtajiem norādījumiem par dzirdamo
snie
diagnosticēšanu.
1
Nospiediet pogu
ieslēgtu iekārtu.
• Nepiespiediet citas pogas.
2
Pielieciet viedtālruņa mikrofonu tuvu pie c vai
d
logotipa.
Max.
10 mm
Jaudīga mazgāšana
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG ThinQ
Max.
10 mm
un
.
, lai
VIEDĀS FUNKCIJAS
43
LATVIEŠU
3
Piespiediet pogu
turiet piespiestu 3 sekundes vai ilgāk,
vienlaikus turot viedtālruņa mikrofonu pie
logotipa, līdz tiek pabeigta datu pārraide.
• Turiet viedtālruni nekustīgi, kamēr datu
pārraide ir pabeigta. Ir redzams atlikušais
datu pārraidīšanas laiks.
4
Kad datu nosūtīšana būs pabeigta,
lietojumprogrammā tiks parādīta diagnoze.
• Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, nekustiniet
viedtālruni laikā, kamēr tiek pārraidīts skaņas
signāls.
Temp. (Temperatūra)
un
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 44 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
44
APKOPE
APKOPE
• Pirms tīrīšanas atslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Šī brīdinājuma
neievērošanas gadījumā var izraisīt nopietnu traumu, aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai nāvi.
• I
erīces tīrīšanai nekad neizmantojiet spēcīgas ķimikālijas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus,
jo tie var sabojāt apdari.
Tīrīšana pēc katras
mazgāšanas
Ko tīrīt
Vienmēr izņemiet izstrādājumus no veļas
mazgājamās mašīnas, tiklīdz cikls ir pabeigts.
Atstājot mitrus izstrādājumus veļas mazgājamā
mašīnā, tie var saburzīties, nokrāsoties un var
rasties nepatīkams aromāts.
• K
ad mazgāšanas cikls ir pabeigts, noslaukiet
durvis un durvju blīvi, lai tās būtu sausas.
stājiet durvis nedaudz atvērtas, lai izžāvētu
• At
tvertni.
• Nosl
aukiet ierīces korpusu ar sausu drānu, lai tas
būtu sauss.
Ārpuses tīrīšana
Pareiza ierīces kopšana var pagarināt darbmūžu.
Ārpuse:
• nekavējoties noslaukiet jebkādas šļakatas.
• Noslaukiet ar mitru drānu un pēc tam vēlreiz ar
sausu drānu, nodrošinot, ka korpusa
savienojumu vietās vai plaisās nesaglabājas
mitrums.
• Nespiediet asus priekšmetus pret virsmu vai
displeju.
Durvis
• noslaukiet ārpusi un iekšpusi ar mitru drānu, pēc
tam noslaukiet ar mīkstu drānu.
• Nemēģiniet atdalīt paneļus vai izjaukt ierīci.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai vadītu iekārtas
darbību no vadības paneļa.
Regulāra ierīces tīrīšana un
avārijas ūdens izvadīšana
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces
iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek
uzraudzīti.
Tvertnes tīrīšana
Šī ir īpaša funkcija, kas palīdz iztīrīt iekārtas
iekšpusi, mērcējot, mazgājot, skalojot un griežot
centrifūgu.
Palaidiet šo funkciju
nepieciešams), lai novērstu mazgāšanas līdzekļa
un mīkstinātāja, un citu atlieku uzkrāšanos.
reizi mēnesī
(vai biežāk, ja
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 45 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Ja iekārtas iekšpusē jūtama nepatīkama smaka,
palaidiet šo funkciju
reizi nedēļā
•
tcL
ziņojums būs redzams, lai brīdinātu par šīs
funkcijas darbības rekomendācijām.
1
Izņemiet no ierīces visus apģērbus un
izstrādājumus un aizveriet durvis.
2
Atveriet sadalītāja atvilktni un galvenajā
mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pievienojiet
atkaļķotāju (piemēram, Calgon).
• Kā alternatīva pulverim, jūs tvertnē varat
ievietot tabletes.
3
Lēnām aizveriet sadalītāja atvilktni.
4
Ieslēdziet ierīci un pēc tam atlasiet funkciju
Clean (Tvertnes tīrīšana)
trīs nedēļas pēc kārtas
, papildus regulārajiem intervāliem.
Tub
.
APKOPE
(piemēram, dodoties atvaļinājumā), īpaši tad, ja
tās tiešā tuvumā nav grīdas drenāžas (notekas).
• Ja mazgāšanas līdzekļa atvilktnē neieplūstūdens, vadības panelī tiek parādīts kļūdas
ums
ziņoj
1
2
1E
.
Izslēdziet strāvas padevi un ūdens krānu, un
pēc tam atskrūvējiet ūdens ieplūdes šļūteni.
Noņemiet ūdens ieplūdes filtru ar mazām
knaiblēm un pēc tam notīriet filtru, izmantojot
zobu suku ar vidēja biezuma sariem.
45
LATVIEŠU
5
Piespiediet pogu
funkcijas darbību.
6
Atstājiet durvis atvērtas, lai izžāvētu iekārtas
iekšpusi pilnībā.
• Kad iekārtas iekšpuse nav pilnībā izžuvusi, tā
var sākt smirdēt vai pelēt.
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces
iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek
uzraudzīti.
Sākt/Pauze
, lai sāktu
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes filtrs uzkrāj kaļķi vai visas ūdens
nogulsnes, kas tiek piegādāts ierīcei. Ieplūdes filtru
tīriet apmēram ik pēc sešiem mēnešiem vai biežāk,
ja ūdens ir ļoti ciets vai tajā ir kaļķis.
• Aizgrieziet ierīcei pieslēgtās ūdens padeves
krānus, ja ierīce ir jāatstāj uz kādu laiku
Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana
un avārijas ūdens izvadīšana
Drenāžas filtrā sakrājas diegi un veļā palikušie sīkie
priekšmet, kas, iespējams, nejauši palikuši drēbēs.
Lai iekārta darbotos nevainojami ik pēc sešiem
mēnešiem pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Pirms drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas ļaujiet ūdenim
atdzist. Ārkārtas gadījumā atveriet durvis vai veiciet
ārkārtas ūdens izvadīšanu.
1
Atslēdziet iekārtu.
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 46 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
46
APKOPE
2
Atveriet korpusa vāciņu un izvelciet drenāžas
cauruli.
3
Vispirms noņemiet drenāžas aizbāzni no
drenāžas caurules
Pēc tam lēnām atskrūvējiet drenāžas sūkņa
b
, lai atbrīvotos no atlikušā ūdens, un
filtru
pēc tam turpiniet izņemot gružus vai
priekšmetus no filtra.
a
un pēc tam izvadiet ūdeni.
Sadalītāja atvilktnes tīrīšana
Sadalītāja atvilktnē var uzkrāties mazgāšanas
līdzeklis un veļas mīkstinātājs. Šķidrā mazgāšanas
līdzekļa paliekas var uzkrāties zem sadalītāja
atvilktnes un nepazust pilnībā.
mēnesī
pārbaudiet, vai tur nav uzkājies tīrīšanas līdzeklis.
1
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja
atvilktni, velkot taisni ārā, līdz tā apstājas.
• Pēc t
vienlaikus cieši nospiežot atvienošanas
pogu.
izņemiet atvilktni un tās sastāvu un
Vienreiz vai divreiz
am uzmanīgi velciet atvilktni uz āru,
4
Pēc drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas uzmanīgi
ievietojiet filtru vietā, un uzmanīgi
pieskrūvējiet drenāžas vāciņu pulksteņrādītāja
virzienā, lai izvairītos no šķērsgriezuma vītnes
un noplūdes. Ievietojiet aizbāzni atpakaļ
drenāžas caurulē un ievietojiet to turētājā.
5
Aizveriet korpusa vāciņu.
• Esiet uzmanīgi iztukšošanas laikā, jo ūdens var
būt karsts.
• Vi
enreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams)
palaidiet tvertnes tīrīšanas programmu, lai
novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu
uzkrāšanos.
2
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa un veļas
mīkstinātāja pārpalikumus.
• Izskalojiet atvilktni un tās komponentus ar
siltu ūdeni, lai noņemtu mazgāšanas līdzekļa
un veļas mīkstinātāja pārpalikumus.
Noslaukiet atvilktni un tās komponentus ar
mīkstu drānu vai dvieli.
• Notīriet no padziļinājuma augšējās un
apakšējās daļas jebkādus atlikumus.
4
Noslaukiet ar mīkstu drānu vai dvieli jebkādu
mitrumu padziļinājumā.
5
Samontējiet atvilktnes komponentus
pareizajos nodalījumos un ievietojiet atvilktni.
lv_main.book.book Page 47 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
47
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Ierīces ekspluatācijas gaitā var rasties kļūdas un disfunkcijas. Turpmākajās tabulās ir norādīti iespējamie
iemesli un piezīmes par kļūdas ziņojuma vai disfunkcijas novēršanu. Ieteicams uzmanīgi izlasīt turpmākās
tabulas, lai ietaupītu laiku un iespējamās izmaksas par zvaniem uz LG Electronics tehniskā atbalsta centru.
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram
Jūsu ierīcei ir uzstādīta automātiska kļūdu pārraudzības sistēma, lai pēc iespējas drīzāk konstatētu un
diagnosticētu problēmas. Ja ierīce nedarbojas pareizi vai vispār, pirms zvana LG Electronics tehniskā
atbalsta centram apskatiet šīs tabulas.
Kļūdas ziņojumi
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
1E
IEPLŪDES KĻŪDA
UE
DISBALANSA KĻŪDA
Šajā atrašanās vietā nav pietiekama ūdens padeve. Ūdens neieplūst
iekārtā vai ieplūst lēni.
• Pārbaudiet mājā citu krānu.
Ūdens padeves krāns nav pilnībā atvērts. Ūdens neieplūst iekārtā vai
ieplūst lēni.
• Pilnībā atveriet krānu.
Ūdens padeves šļūtene(-es) ir samezglojušās.
• Iztaisnojiet šļūteni vai no jauna uzstādiet ūdens ieplūdes šļūteni
Padeves šļūtenes(-ņu) filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un notīriet ieplūdes vārsta filtru pēc krānu izslēgšanas un
šļūtenes savienojumu ar veļas mašīnu noņemšanas.
Iekārtai ir sistēma, kas nosaka un koriģē iekārtas disbalansu.
• Drēbes cikla beigās var būt pārāk slapjas, pārkārtojiet tās, lai nodrošinātu
pareizu griešanu. Aizveriet durvis un nospiediet pogu
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas
durvīm jābūt bloķētām.
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu. Šī sistēma var apturēt griešanu vai
pat vispār pārtraukt griešanas ciklu, ja tiek ievietoti atsevišķi smagi
izstrādājumi (piemēram, vannas paklājs vai peldmētelis).
• Pievienojiet 1 vai 2 līdzīgus vai mazākus apģērba gabalus, lai palīdzētu
izlīdzināt noslodzi. Aizveriet durvis un nospiediet pogu
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas
durvīm jābūt bloķētām.
Sākt/Pauze
Sākt/Pauze
. Var
. Var
LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 48 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
48
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
OE
ŪDENS IZPLŪDES
KĻŪDA
dE dE1 dEz dE4
DURVJU KĻŪDA
tE
VADĪBAS KĻŪDA
LE
MOTORA BLOĶĒŠANAS
KĻŪDA
FE
PĀRPLŪDES KĻŪDA
PE
SPIEDIENA SENSORA
KĻŪDA
vs
VIBRĀCIJAS SENSORA
KĻŪDA
FF
SASALŠANAS IZRAISĪTA
KĻŪME
AE
ŪDENS NOPLŪDE
PF
STRĀVAS KĻŪME
dHE
ŽĀVĒŠANAS KĻŪME
Drenāžas šļūtene ir samezglojusies vai aizsērējusi. Ūdens neizplūst no
iekārtas vai izplūst lēni.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni.
Drenāžas filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un iztīriet drenāžas filtru.
Durvju sensors darbojas nepareizi.
• Lūdzu, piezvaniet uz LG servisa centru. Vietējā LG servisa centra tālruņa
numuru skatiet garantijas kartē.
Šī ir vadības kļūda.
• Atvienojiet spraudni no kontaktrozetes un sazinieties ar tehniskā atbalsta
dienestu.
Motora pārslodze.
• Ļaujiet iekārtai 30 minūtes atpūsties, līdz motors atdziest, pēc tam
restartējiet ciklu
Ūdens pārplūde, jo, iespējams, ir bojāts ūdens vārsts.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko
dienestu.
Ūdens līmeņa sensora disfunkcija.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko
dienestu.
Vibrācijas sensors darbojas nepareizi.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Vai padeves/drenāžas šļūtene vai drenāžas sūknis ir sasalis?
• Ievadiet tvertnē siltu ūdeni, lai atkausētu drenāžas šļūteni un drenāžas
sūkni. Pārklājiet padeves šļūteni ar mitru un siltu dvieli.
Ūdens noplūdes.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Iekārtai ir radusies strāvas kļūme.
• Restartējiet ciklu.
Žāvēšanas funkcijas nedarbojas.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
lv_main.book.book Page 49 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Iespējami dzirdamie trokšņi
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Grabošs un žvadzošs
troksnis
Dobjš troksnisSmagas drēbes var radīt dobju troksni. Parasti tas ir normāli.
Vibrējoša skaņaNav noņemti iepakojuma materiāli.
Tvertnē, iespējams, ir svešķermeņi, piemēram, atslēgas, monētas vai
saspraudes.
• Apstādiniet iekārtu un pārbaudiet, vai tvertnē nav svešķermeņu. Ja pēc
iekārtas restartēšanas troksnis turpinās, zvaniet uz tehniskās palīdzības
centru.
• Ja troksnis turpinās, iekārta, iespējams, nav līdzsvarota. Apstādiniet iekārtu
un pārkārtojiet drēbes.
Iespējams, drēbju noslodze nav līdzsvarota.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet
drēbes.
• Noņemiet iepakojuma materiālus.
Iespējams, drēbes tvertnē ir nevienmērīgi izkārtotas.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet
drēbes.
Ne visas līmeņošanas kājas stingri un vienmērīgi balstās uz grīdas.
• Lai noregulētu iekārtas līmeni, skatiet instrukcijas par
izlīdz
ināšanu
Grīda nav pietiekami stingra.
• Pārbaudiet, vai grīda ir stabila un neliecas. Informāciju par pareizas vietas
izvēli skatiet nodaļā
.
Uzstādīšanas vietas prasības
Iekārtas līmeņa
.
49
LATVIEŠU
Ekspluatācija
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Ūdens noplūde.Šļūtenes drenāžas caurules ir aizsērējušas.
• Iztīriet notekcauruli. Ja vajadzīgs, sazinieties ar santehniķi.
Noplūde, ko izraisījusi nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene vai
aizsērējusi drenāžas šļūtene.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni. Regulāri pārbaudiet un iztīriet
drenāžas filtru.
Drenāžas sūkņa filtra vāciņš nav uzstādīts pareizi.
• Ievietojiet drenāžas sūkņa filtru atpakaļ vietā.
lv_main.book.book Page 50 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
50
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Iekārta nedarbojas.Vadības panelis ir izslēgts neaktivitātes dēļ.
• Tas ir normāli. Lai ieslēgtu ierīci, piespiediet pogu
Iekārta ir atslēgta.
• Pārliecinieties, vai vads ir droši pieslēgts strādājošai kontaktligzdai.
Izslēgta ūdens padeve.
• Pilnībā atgrieziet ūdens padeves krānu.
Nepareizi iestatītas vadības.
• Pārliecinieties, ka programma ir pareizi iestatīta. Aizveriet durvis un
nospiediet
Durvis ir atvērtas.
• Aizveriet durvis un pārliecinieties, vai nekas nav iespiests zem durvīm,
traucējot tās aizvērt pilnībā.
Nostrādājis/izkusis jaudas slēdzis/drošinātājs.
• Pārbaudiet mājas jaudas slēdžus/drošinātājus. Nomainiet drošinātājus vai
atiestatiet jaudas slēdzi. Iekārtai vajadzētu būt pieslēgtai atsevišķā
atzarojuma shēmā. Pēc strāvas padeves atjaunošanas iekārta atsāk
programmas darbību no vietas, kur tās darbs tika pārtraukts.
Nepieciešama vadības atiestatīšana.
• Nospiediet
programmu un nospiediet
Sākt/Pauze netika nospiesta pēc programmas iestatīšanas.
• Nospiediet
nepieciešamo programmu un nospiediet
izslēgta, ja
Ārkārtīgi zems ūdens spiediens.
• Pārbaudiet citus mājas krānus, lai pārliecinātos, ka mājsaimniecības ūdens
spiediens ir pietiekams.
Iekārta silda ūdeni vai veido tvaiku.
• Dažu ciklu laikā tvertne var īslaicīgi pārtraukt darbību, kamēr ūdens tiek
droši uzsildīts līdz iestatītajai temperatūrai.
Pogas var nedarboties
pareizi.
Nevar atvērt durvis.Kad ierīce sāk darbu, durvis nevar atvērt drošības iemeslu dēļ.
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene) opcija ir aktivizēta.
• Deaktivizējiet
nepieciešams.
• Tas ir normāli. Jūs varat droši atvērt durivs pēc tam, kadH izslēdzas.
Sākt/Pauze
Jaudīga mazgāšana
Jaudīga mazgāšana
Sākt/Pauze
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
pogu.
pēc tam vēlreiz atlasiet nepieciešamo
Sākt/Pauze
poga netiek nospiesta konkrētā laika posmā.
pogu.
pogu, pēc tam vēlreiz atlasiet
Jaudīga mazgāšana
Sākt/Pauze
pogu. Iekārta tiek
opciju, ja
.
lv_main.book.book Page 51 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Iepriekš mazgātiem izstrādājumiem var būt iestāvējušies traipi. Tie var būt
grūti izmazgājami, tāpēc, iespējams, jāmazgā ar rokām vai iepriekš
jāapstrādā, lai atvieglotu traipu izņemšanu.
lv_main.book.book Page 52 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
52
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
NokrāsošanāsPārāk ātri sadalīts balinātājs vai mīkstinātājs.
• Pārpildīts sadalītāja nodalījums. Tas var izraisīt ātru balinātāja vai
mīkstinātāja sadalīšanu. Vienmēr izmēriet balinātāja vai mīkstinātāja
daudzumu, lai novērstu pārpildīšanu.
• Lēnām aiz
Balinātājs vai mīkstinātājs ticis pievienots drēbēm tieši tvertnē.
• Vienmēr izmantojiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, lai pārliecinātos, ka
balinātājs vai mīkstinātājs ir pareizi izdalīts pareizajā programmas laikā.
Izstrādājumi nav pareizi sašķiroti.
• Tumšos izstrādājumus vienmēr mazgājiet atsevišķi no gaišajiem un
baltajiem, lai novērstu nokrāsošanos.
• Ļoti netīrus izstrādājumus nekad nemazgājiet kopā ar mazliet netīriem.
SaburzīšanāsIekārta nav tūlīt iztukšota.
• Vienmēr izņemiet veļu no ierīces tūlīt pēc programmas pabeigšanas.
Iekārta ir pārslogota.
• Iekārtā var ievietot pilnu veļas porciju, tomēr tvertnei nevajadzētu būt cieši
piebāztai. Iekārtas durvīm vajadzētu būt viegli aizveramām.
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas.
• Ja izstrādājumi tiek skaloti ar karstu ūdeni, tie var saburzīties. Pārbaudiet
padeves šļūteņu savienojumus.
Centrifūgas ātrums var būt pa lielu.
• Iestatiet centrifūgas ātrumu atbilstoši audumam.
veriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju.
lv_main.book.book Page 53 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Smaka
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Pelējuma vai miltrasas
aromāts iekārtā
Tvertnes iekšpuse nav pienācīgi iztīrīta.
• Regulāri palaidiet
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene, kas izraisa nepatīkamu aromātu
(ūdens ieplūst atpakaļ iekārtas iekšpusē).
• Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīts regulāri.
• Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši sadalītāja
atvēruma augšu un apakšu.
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene var radīt nepatīkamu aromātu
(ūdens nonāk atpakaļ iekārtā).
• Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Ja mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīta regulāri, no pelējuma vai
svešķermeņiem var rasties nepatīkami aromāti.
• Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši atvilktnes
atvēruma augšu un apakšu.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)
53
LATVIEŠU
funkciju.
Žāvēšana
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Žāvēšanas problēmaPārbaudiet ūdens padeves krānu.
• Nedrīkst ielikt pārāk daudz izstrādājumu. Pārbaudiet, vai no veļas
mazgājamās mašīnas izplūst pietiekami daudz ūdens, nodrošinot
pienācīgu ūdens izvadīšanu no mazgājamiem izstrādājumiem. Ja ir pārāk
maz izstrādājumu, lai varētu tos pienācīgi izgriezt, pievienojiet dažus
dvieļus.
• Ai
zgrieziet ūdens padeves krānu.
Pārāk ilgs žāvēšanas
laiks.
Zema apkārtējās vides temperatūra.
• Pārliecinieties, vai temperatūra ir pieļaujamajās robežās
lv_main.book.book Page 54 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
54
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Nepietiekama vai
slikta žāvēšanas
kvalitāte.
No iekārtas
aizmugurējās daļas
izplūst silts gaiss.
Netiek pienācīgi pievadīts ūdens. Žāvēšanas laikā ūdeni lieto uz veļas
tvertnes novietotā plūksnu filtra automātiskai tīrīšanai.
• Pārliecinieties, vai ir atvērts ūdens pievades krāns.
Netiek pienācīgi aizvadīts ūdens.
• Pārliecinieties, vai nav aizsprostots drenāžas filtrs.
Iekārta ir pārmērīgi noslogota.
• Pārbaudiet atlasītajai programmai paredzēto veļas apjomu. Ja
nepieciešams, pievienojiet programmu “Time Dry”.
Pārāk mazs centrifūgas griešanās ātrums.
• Atlasiet lielāko mazgāšanas programmas atļauto centrifūgas griešanās
ātrumu.
Šī iekārta drēbju žāvēšanai izmanto siltu gaisu.
• No iekārtas aizmugurējās daļas izplūst silts gaiss, kas žāvē drēbes.
Wi-Fi
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Jūsu mājas ierīce un
viedtālrunis nav
savienoti ar Wi-Fi tīklu.
Wi-Fi parole, ar kuru cenšaties izveidot savienojumu, ir nepareiza.
• Atrodiet Wi-Fi tīklu, kas savienots ar jūsu viedtālruni, un atvienojiet to, pēc
tam reģistrējiet savu ierīci
Mobilie dati jūsu viedtālrunī ir ieslēgti.
• Izslēdziet savā viedtālrunī
Wi-Fi tīklu.
Bezvadu tīkla nosaukums (SSID) ir iestatīts nepareizi.
• Bezvadu tīkla nosaukumā (SSID) jābūt vienīgi latīņu burtiem un cipariem.
(Neizmantojiet īpašās rakstzīmes).
Rūtera frekvence nav 2,4 GHz.
• Atbalstīta tikai 2,4 GHz rūteri. Iestatiet bezvadu rūteri uz 2,4 GHz un
savienojiet ierīci ar bezvadu rūteri. Lai pārbaudītu rūtera frekvenci,
sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai rūtera ražotāju.
Attālums starp ierīci un rūteri ir pārāk liels.
• Ja attālums starp ierīci un rūteri ir pārāk liels, signāls var būt pārāk vājš un
savienojums var nebūt konfigurēts pareizi. Pārvietojiet maršrutētāju, lai
tas atrastos tuvāk ierīcei.
LG ThinQ
Mobilos datus
.
un reģistrējiet ierīci, izmantojot
lv_main.book.book Page 55 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Klientu aprūpe un apkalpošana
Sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
• Lai atrastu LG Electronics pilnvarotu apkalpojošo personālu, apmeklējiet mūsu vietni
sekojiet tur esošajām instrukcijām.
• P
ašrocīgs remonts nav ieteicams, jo tas var vēl vairāk sabojāt ierīci un anulēt garantiju.
egulā 2019/2023 minētās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 10 gadus.
• R
www.lg.com
55
un
LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 50 Friday, September 4, 2020 2:04 PM
Atgādinājums
lt_main.book.book Page 1 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOTOJO VADOVAS
SKALBIMO MAŠINA
Prieš pradėdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite
šias instrukcijas. Tai padės supaprastinti montavimą ir
užtikrinti, kad gaminys yra tinkamai ir saugiai įrengtas.
Sumontavę laikykite šias instrukcijas netoli gaminio ateičiai.
Valymas po kiekvieno skalbimo .....................................................................44
Periodinis prietaiso valymas ir avarinis vandens ištuštinimas...................44
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš skambinant į priežiūros centrą.............................................................47
ĮSPĖJIMAS
lt_main.book.book Page 3 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
3
NURODYMAI DĖL SAUGOS
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS
Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei
produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai.
Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau.
Saugos pranešimai
Šis simbolis yra rodomas atitinkamais atvejais ir atliekant tam
tikrus veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti
pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis,
ir laikykitės nurodymų.
ĮSPĖJIMAS
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima rimtai susižeisti
arba žūti.
ATSARGIAI
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima lengvai susižeisti
arba sugadinti produktą.
LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio arba kitų asmenų
sužalojimo pavojų gaminio naudojimo metu, turite laikytis pagrindinių
atsargumo priemonių, įskaitant šias:
Techninis saugumas
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį
prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo
suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta
su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti
lt_main.book.book Page 4 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
4
NURODYMAI DĖL SAUGOS
su šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti šio prietaiso be
priežiūros.
• Jaunesni nei 3 metų vaikai privalo būti atokiau nuo prietaiso, nebent
jie yra nuolatos prižiūrimi.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, norint išvengti susižalojimo, sugedusį
laidą pakeisti turi gamintojas, jo aptarnavimo atstovas ar panašią
kvalifikaciją turintis asmuo.
• Vėdinimo angų negalima užblokuoti kilimais.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
• Prietaise naudokite naują žarną arba žarnų rinkinius. Pakartotinis
senų žarnų naudojimas gali sukelti vandens nuotėkį, kuris apgadins
nuosavybę.
• Vandens slėgis turi būti tarp 50 ir 800 kPa.
Didžiausia talpa
Didžiausia kai kurių ciklų sausų skalbinių talpa:
F2DV5S8S0 F2DV5S8S2E
Skalbimas (8.5 Kg) /
Džiovinimas (5 Kg)
Skalbimas (7 Kg) / Džiovinimas
F2DV5S7S*E
(5 Kg)
Rekomenduojama didžiausia talpa kiekvienai skalbimo programai gali
skirtis. Norėdami užtikrinti geriausius skalbimo rezultatus, peržiūrėkite
Programų lentelę
skyriuje
NAUDOJIMAS
ir sužinokite daugiau.
Techninis saugumas naudojant džiovintuvą
• Nedžiovinkite prietaise neplautų daiktų.
• Prieš džiovinant prietaise elementus, kurie buvo sutepti
medžiagomis, tokiomis kaip kepimo aliejus, augalinis aliejus,
acetonas, alkoholis, benzinas, žibalas, dėmių valiklis, terpentinas,
vaškas ir vaško valiklis, reikia išplauti karštu vandeniu.
• Neišjunkite prietaiso prieš džiovinimo ciklo pabaigą, jei daiktai nėra
greitai išimami ir išskleidžiami, kad išsisklaidytų karštis.
lt_main.book.book Page 5 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Prietaise negalima džiovinti daiktų, pavyzdžiui, porolono (latekso
putos), dušo kepuraičių, vandeniui atsparių tekstilės gaminių, guma
sustiprintų drabužių ir drabužių arba pagalvių su porolono kamšalais.
• Audinių minkštikliai ar panašūs produktai turi būti naudojami pagal
minkštiklio instrukcijas.
• Pašalinkite iš kišenių visus daiktus, pvz., žiebtuvėlius ir degtukus.
• Prietaiso negalima naudoti, jei valant buvo naudojami pramoniniai
chemikalai.
Montavimas
• Niekada neeksploatuokite prietaiso, jeigu jis yra sugadintas,
sugedęs, iš dalies išardytas, jame yra trūkstamų arba neveikiančių
dalių, įskaitant pažeistą laidą arba kištuką.
• Šį prietaisą transportuoti turėtų tik du arba daugiau asmenų, jį
reikėtų tvirtai laikyti.
• Nemontuokite prietaiso drėgnoje ir dulkėtoje vietoje. Nemontuokite
ir nesandėliuokite prietaiso lauke arba bet kokioje vietoje, kurioje
veikia oro sąlygos, pvz., tiesioginiai saulės spinduliai, vėjas, lietus
arba žemesnės nei 0 laipsnių temperatūros.
5
LIETUVIŲ
• Įsitikinkite, kad maitinimo kištukas yra visiškai įkištas į lizdą.
• Nejunkite prietaiso į sudėtinius elektros lizdus, maitinimo blokus ar
prailginimo laidą.
• Nedarykite jokių su prietaisu tiekiamo maitinimo kištuko keitimų. Jei
jis netinka lizdui, kvieskite kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos
tinkamą maitinimo lizdą.
• Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku
(įžeminimo kaiščiu) bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo
kištukas turi būti įjungtas į atitinkamą lizdą, kuris sumontuotas ir
įžemintas laikantis visų vietinių normatyvų ir potvarkių.
• Netinkamas įrangos-įžeminimo laidininko prijungimas gali sukelti
elektros smūgio pavojų. Pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku
arba techninę priežiūrą teikiančiu personalu, jeigu kyla abejonių, ar
prietaisas tinkamai įžemintas.
lt_main.book.book Page 6 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
6
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Šis prietaisas neturi būti sumontuotas už rakinamų durų, slankiųjų
durų arba durų su lankstu priešingoje pusėje nei prietaisas taip, kad
būtų trukdoma iki galo atidaryti prietaiso dureles.
Naudojimas
• Nelieskite prietaiso valdymo skydelio jokiais aštriais daiktais
norėdami juo naudotis.
• Nemėginkite atskirti jokių skydelių arba ardyti prietaiso.
• Neremontuokite prietaiso ir nekeiskite jo dalių. Visus remonto ir
priežiūros darbus turi atlikti kvalifikuotas priežiūros personalas,
nebent kitaip rekomenduojama šiame savininko vadove. Naudokite
tik įgaliotos gamyklos dalis.
• Nestumkite durelių stipriai, kai prietaiso durelės yra atidarytos.
• Nedėkite į prietaisą gyvų gyvūnų, pavyzdžiui, naminių gyvūnėlių.
• Šioje mašinoje neskalbkite kilimų, kilimėlių, batų, naminių gyvūnėlių
antklodžių, minkštų žaislų ir kitų daiktų, išskyrus drabužius ar
patalynę.
• Zonoje po ir aplink prietaisus neturi būti degių medžiagų, pvz., pūkų,
popieriaus, skiaučių, chemikalų ir t. t.
• Nepalikite prietaiso durelių atvirų. Vaikai gali pakibti ant durelių arba
įšliaužti į prietaiso vidų, sukeldami žalą ar susižalodami.
• Nedėkite, neskalbkite ar nedžiovinkite drabužių, kurie buvo valyti,
skalbti, įmerkti ar suteršti degiomis ar sprogiomis medžiagomis
(tokiomis kaip vaškas, vaško šalinimo priemonės, dažai, benzinas,
riebalų šalinimo medžiagos, cheminio valymo tirpikliai, žibalas,
benzinas, dėmių valikliai, terpentinas, maistinis aliejus, kepimo
aliejus, acetonas, alkoholis ir t. t). Netinkamai naudojantis jomis galite
sukelti gaisrą ar sprogimą.
• Nenaudokite ir nelaikykite šalia prietaiso degių ar sprogių medžiagų
(eterio, benzeno, alkoholio, chemikalų, suskystintų naftos dujų,
degaus purškalo, benzino, skiediklio, naftos, insekticido, oro gaiviklių,
kosmetikos ir kt.).
• Nekiškite rankų į prietaisą, kol jis veikia. Palaukite, kol būgnas visiškai
sustos.
lt_main.book.book Page 7 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Nelieskite durelių aukštos temperatūros programos metu.
• Jei iš prietaiso teka vanduo ar yra nuotėkis, išjunkite maitinimo
kištuką ir kreipkitės į „LG Electronics“ klientų informavimo centrą.
• Išjunkite vandens čiaupus, kad sumažintumėte žarnų ir vožtuvų slėgį
bei sumažintumėte nuotėkį, jei jie įtrūktų ar įplyštų. Patikrinkite
užpildymo žarnų būklę; jos turėtų būti pakeistos po 5 metų.
• Jei namuose yra dujų (izobutano, propano, gamtinių dujų ir kt.)
nuotėkis, nelieskite prietaiso ar maitinimo kištuko bei nedelsdami
išvėdinkite patalpą.
• Jei išleidimo žarna ar įvado žarna žiemą užšalo, naudokite ją tik
atšildę.
• Saugokite skalbiklius, minkštiklį ir baliklį toliau nuo vaikų.
• Nelieskite maitinimo kištuko arba prietaiso valdiklių šlapiomis
rankomis.
• Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedėkite ant jo
sunkių daiktų.
• Nelieskite vandens, kuris yra išpilamas iš prietaiso skalbimo metu.
7
LIETUVIŲ
• Patikrinkite, ar išleidimas veikia tinkamai. Jei vanduo išleidžiamas
netinkamai, gali būti užlietos grindys.
• Kai oro temperatūra yra aukšta, o vandens – žema, gali susidaryti
kondensatas ir dėl to sudrėgti grindys.
• Nuvalykite nešvarumus ar dulkes nuo maitinimo kištuko kontaktų.
Priežiūra
• Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. Jei
valdikliai nustatyti į IŠJUNGTĄ arba budėjimo padėtį, prietaisas nuo
maitinimo šaltinio nėra atjungiamas.
• Tvirtai įkiškite maitinimo kištuką į elektros lizdą, visiškai pašalinę visą
drėgmę ir dulkes.
• Nepurkškite vandens į prietaiso vidų arba ant jo nepilkite vandens,
kai jį valote.
• Niekada neatjunkite prietaiso, traukdami už maitinimo laido. Visada
tvirtai suimkite maitinimo kištuką ir traukite tiesiai iš elektros lizdo.
lt_main.book.book Page 8 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
8
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Išardyti, taisyti ar modifikuoti prietaisą gali tik kvalifikuoti „LG
Electronics“ techninės priežiūros darbuotojai. Jei perkeliate ir
montuojate prietaisą kitoje vietoje, susisiekite su „LG Electronics“
klientų informavimo centru.
Išmetimas
• Prieš išmesdami seną prietaisą, atjunkite jį. Nupjaukite kabelį tiesiai
už prietaiso, kad jis nebūtų naudojamas ne pagal paskirtį.
• Išmeskite visas įpakavimo medžiagas (pvz., plastikinius maišus ir
putplastį) vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakavimo medžiagos gali
uždusinti.
• Prieš išmesdami, išimkite prietaiso dureles, nuo pavojaus
apsaugodami vaikus arba kad į vidų nepatektų smulkių gyvūnų.
APLINKOS SAUGOJIMAS
Patarimai dėl aplinkosaugos ir energijos tausojimo
Energijos ir vandens naudojimas
• Energijos ir vandens naudojimui įtakos gali turėti apkrovos svoris.
Norėdami tinkamai pasinaudoti prietaisu, įdėkite didžiausią sausų
drabužių kiekį, atsižvelgdami į tam tikrą programą.
• Efektyviausios programos energijos suvartojimo atžvilgiu yra tos,
kurios veikia žemesnėje temperatūroje ir ilgiau.
• Triukšmui ir likusiam drėgmės kiekiui įtakos turi gręžimo greitis: kuo
didesnis gręžimo greitis gręžimo fazėje, tuo didesnis triukšmas ir
mažesnis likęs drėgmės kiekis.
• Nustatytoms programoms gamintojo numatytas skalbinių kiekis
padeda taupyti elektros energiją ir vandenį.
• Skalbiant mažesnį drabužių kiekį, automatinė apkrovos atpažinimo
sistema padės sumažinti naudojamo vandens ir energijos kiekį.
• Lengvai nešvarių drabužių nedideliam kiekiui skalbti naudokite
„Speed“ programą.
lt_main.book.book Page 9 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Šaltame vandenyje skirtas naudoti skalbiklis gali būti toks pat
veiksmingas ir esant žemesnei temperatūrai (apie 20 ℃). Naudojant
20 ℃ temperatūros nustatymus, suvartojama mažiau energijos nei
naudojant 30 ℃ ar aukštesnės temperatūros nustatymus.
Skalbiklis
• Skalbiklį reikėtų rinktis atsižvelgiant į audinio tipą, spalvą,
nešvarumus bei skalbimo temperatūrą. Skalbiklį reikia naudoti pagal
gamintojo nurodymus. Naudokite tik tokius skalbiklius, kurie yra
skirti būgninio (pakrovimo iš priekio) tipo skalbimo prietaisams.
• Mažesniam drabužių kiekiui skalbti naudokite mažiau skalbiklio.
- Dalinė apkrova: 1/2 standartinio kiekio.
- Minimali apkrova: 1/3 standartinio kiekio.
Papildomų parinkčių ir funkcijų pasirinkimas
• Pasirinkite vandens temperatūrą, tinkamą skalbinių tipui. Jei norite
geriausių rezultatų, vadovaukitės drabužių audinio priežiūros etikete.
9
LIETUVIŲ
• Išankstinio skalbimo parinktį rekomenduojama naudoti skalbiant
ypatingai nešvarius audinius.
Džiovinimo programos naudojimas
• Norėdami tausoti energiją, džiovindami audinius būgniniame
džiovintuve, pasirinkite didžiausią skalbimo programos gręžimo
greitį.
• Kad drabužiai džiūtų tolygiai, jie turi būti panašaus audinio bei storio.
• Pasirinkus tik džiovinimą, sukimas veiks automatiškai, siekiant
energijos vartojimo efektyvumo.
lt_main.book.book Page 10 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
10
NURODYMAI DĖL SAUGOS
Seno prietaiso utilizavimas
• Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir
elektronikos įrangos atliekas (EEĮA) reiktų utilizuoti atskirai
nuo buitinių atliekų.
• Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų,
taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas padės
apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti dalių,
kurias galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą, ir kitų
vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti siekiant tausoti
ribotus išteklius.
• Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje jįįsigijote, arba kreipkitės į vietos valdžios atliekų tarnybą ir
sužinokite, kur yra artimiausia EEĮA surinkimo vieta.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie savo šalies
reikalavimus, apsilankykite www.lg.com/global/recycling.
PASTABA
lt_main.book.book Page 11 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
MONTAVIMAS
MONTAVIMAS
Dalys ir specifikacijos
• Siekiant pagerinti prietaiso kokybę, jo išvaizda ir specifikacijos gali keistis be įspėjimo.
Vaizdas iš priekio
Vaizdas iš galo
11
LIETUVIŲ
a
Valdymo skydelis
b
Skalbiklio dozatoriaus stalčius
c
Būgnas
d
Durelės
e
Dangtelis
f
Išleidimo kaištis
g
Išleidimo siurblio filtras
h
Išlygiavimo kojelė
a
Maitinimo kištukas
b
Transportavimo varžtai
c
Išleidimo žarna
lt_main.book.book Page 12 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
12
MONTAVIMAS
Priedai
*1 Pridedami priedai gali skirtis priklausomai nuo įsigyto modelio.
Šalto vandens tiekimo žarna
a
Veržliaraktis
b
Dangteliai transportavimo varžtų angoms
c
uždengti
Neslystantys lapai*1
d
Alkūninis laikiklis išleidimo žarnai tvirtinti
e
Dirželis
*1
f
Specifikacijos
Modelis
Maitinimo šaltinis220‒240 V~, 50 Hz
Produkto svoris63 kg
Matmenys (mm)
W
H
F2DV5S8S0 F2DV5S8S2E F2DV5S7S*E
D’’
D’
D
W600D475D"1015
H850D'535
ĮSPĖJIMAS
PASTABA
ATSARGIAI
lt_main.book.book Page 13 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Reikalavimai montavimo
vietai
Prieš montuodami prietaisą susipažinkite su
pateikta informacija ir pasirūpinkite, kad prietaisas
būtų sumontuotas tinkamoje vietoje.
Montavimo vieta
• Šis prietaisas turi būti montuojamas ant tvirtų
grindų, kad būtų kuo mažiau vibracijos gręžimo
ciklo metu. Geriausios betoninės grindys, kurių
gręžimo ciklo metu vibracija yra daug mažesnė
nei medinių grindų lentų ar kiliminės dangos
paviršiaus.
Jeigu prietaisą tenka statyti šalia dujinės viryklės
•
arba anglių krosnies, tarp dviejų prietaisų būtina
uždėti aliuminio folijos izoliaciją (850 x 600 mm),
nukreiptą į viryklę arba krosnį.
• Montuodami prietaisą užtikrinkite, kad jį gedimo
atveju lengvai pasiektų inžinierius.
• Montuodami prietaisą, sureguliuokite visas
keturias kojeles, naudodamiesi pridedamu
transportinio varžto veržliarakčiu, kad
užtikrintumėte prietaiso stabilumą.
MONTAVIMAS
• Šis prietaisas turi būti naudojamas tik buitiniams
tikslams ir neturėtų būti naudojamas mobiliems
taikymams.
• Jei grindys nelygios, nedėkite po prietaisu
medžio gabalų, kartono ar panašių medžiagų
grindims išlyginti.
13
Medinės grindys (pakabinamos
grindys)
Montuodami prietaisą ant medinių grindų,
naudokite guminius gaubtelius, kad
sumažintumėte per didelę vibraciją ir disbalansą.
Medinės arba pakabinamos grindų dangos gali
sukelti didelę vibraciją, disbalansą, klaidas ir
gedimus.
LIETUVIŲ
Grindų įrengimas
Norėdami užtikrinti pakankamą vandens įleidimo
žarnų laisvumą, išleiskite žarną ir oro srautą,
palikite mažiausiai 20 mm laisvą tarpą šonuose ir
100 mm atstumu nuo prietaiso. Būtinai palikite
sienas, duris ar grindis, kurie gali padidinti
reikiamą tarpą.
B
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Siekiant sumažinti vibraciją, rekomenduojame
po kiekviena prietaiso kojele padėti maždaug 15
a
mm storio guminius gaubtelius
pritvirtinti bent prie dviejų grindų sijų.
• Jei įmanoma, statykite prietaisą viename iš
kambario kampų, kur grindys yra stabilesnės.
• Guminius gaubtelius pritvirtinkite, kad
sumažintumėte vibraciją.
• Jei prietaisas montuojamas ant nestabilių grindų
(pvz., medinių grindų), garantija netaikoma
gedimams ir sąnaudoms dėl montavimo ant
nestabilių grindų.
ir varžtais
PASTABA
ĮSPĖJIMAS
lt_main.book.book Page 14 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
14
MONTAVIMAS
įžemintas laikantis visų vietinių normatyvų ir
potvarkių.
• Guminius gaubtelius (dalies Nr.
galite įsigyti „LG“ techninės priežiūros centre.
4620ER4002B
)
Prietaiso išpakavimas
Ventiliacija
• Pasirūpinkite, kad oro cirkuliacijai prietaiso
zonoje netrukdytų kilimai, kilimėliai ir t. t.
Aplinkos temperatūra
• Nestatykite prietaiso patalpose, kuriose
įmanoma užšalimo temperatūra. Užšalusios
žarnos gali sprogti dėl slėgio. Elektroninio
valdymo bloko patikimumą gali sumažinti
žemesnė nei užšalimo riba temperatūra.
• Jei prietaisas pristatomas žiemą, o temperatūra
yra žemiau užšalimo ribos, prieš įjungdami
prietaisą, leiskite jam keletą valandų pabūti
kambario temperatūroje.
Elektros jungtys
• Nenaudokite ilginimo laido arba dvigubo
adapterio.
• P
anaudoję būtinai atjunkite prietaisą ir išjunkite
vandens tiekimą.
Prijunkite prietaisą prie įžeminto elektros lizdo
•
pagal galiojančius instaliacijos nuostatus.
• P
rietaisas turi būti pastatomas taip, kad kištukas
būtų lengvai pasiekiamas.
• Maitinimo lizdas privalo būti ne daugiau nei 1
metro atstumu nuo bet kurios prietaiso pusės.
• Prietaiso remontą privalo atlikti tik kvalifikuoti
specialistai. Jei remonto darbus atlieka nepatyrę
asmenys, galima susižeisti arba gali įvykti
gedimas. Kreipkitės į vietinį įgaliotą „LG“
remontuotoją.
• Maitinimo kištukas turi būti jungiamas į
atitinkamą lizdą, kuris turi būti sumontuotas ir
Prietaiso nukėlimas nuo
putplasčio pagrindo
* Ši savybė gali skirtis priklausomai nuo įsigyto
modelio.
Nuėmę pakuotės ir transportavimo medžiagas,
nukelkite prietaisą nuo putplasčio pagrindo.
*
tikinkite, ar būgno atrama
• Įsi
su pagrindu ir ar ji nėra prikibusi prie prietaiso
apačios.
• J
eigu būtina paguldyti prietaisą, kad būtų galima
pašalinti kartoninį pagrindą
saugokite prietaiso šoną ir ant šono prietaisą
guldykite atsargiai. Neguldykite prietaiso ant
priekio arba galo.
a
* nusiima kartu
b
, visuomet
Transportavimo varžtų
išėmimas
Norėdami išvengti stiprios prietaiso vibracijos ir
gedimo, išimkite transportavimo varžtus ir
laikiklius.
1
Pradėkite nuo dviejų apatinių transportavimo
a
varžtų
, veržliarakčiu (pridedamu) sukdami
PASTABA
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 15 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
prieš laikrodžio rodyklę visiškai atlaisvinkite
visus transportavimo varžtus.
2
Lengvai judindami į šonus ir traukdami išimkite
varžtus.
3
Uždėkite angų dangtelius.
• Uždėki
te angų dangtelius
pridėti priedų pakete arba pritvirtinti prie
nugarėlės.
b
, kurie yra
MONTAVIMAS
• Jeigu spaudžiant viršutinę plokštę prietaisas
svyruoja įstrižai, iš naujo sureguliuokite kojeles.
• Po montavimo patikrinkite, ar prietaisas yra
tinkamai išlygiuotas.
• Medinės arba pakabinamos grindų dangos gali
sukelti didelę vibraciją ir disbalansą. Gali reikė
sutvirtinti medines grindi
arba sumažintas per didelis triukšmas ir
vibracija.
s, kad būtų sustabdytas
15
ti
Kojelių sureguliavimas ir
išlygiavimas
Montuojant prietaisą jis turi būti išlygiuotas ir
stovėti idealiai lygiai. Tinkamai nesulygiavus ir
lygiai nepastačius prietaiso, jis gali būti sugadintas
arba gali veikti netinkamai.
1
Jei grindys nelygios, reikiamai pasukite
reguliuojamas kojeles.
kojelėmis nekiškite medžio gabalų ir t.t.
• Po
itikinkite, kad visos keturios kojelės yra
• Įs
stabilios ir tvirtai stovi ant grindų.
LIETUVIŲ
• Išsaugokite transportavimo varžtus ir laikiklius
ateičiai.
• Kad
išvengtumėte gedimų, gabenkite šį prietaisą
taip:
- Transportavimo varžtai vėl sumontuojami.
- Maitinimo laidas pritvirtintas prie prietaiso
galo.
Prietaiso išlygiavimas
Išlygiavimo patikrinimas
Stumiant žemyn viršutinės plokštės kraštus įstrižai,
prietaisas neturėtų judėti aukštyn ir žemyn
(patikrinkite abi kryptis).
• Nemontuokite skalbimo mašinos ant
grindjuosčių, stovo ar paaukštinto paviršiaus,
išskyrus atvejį, kai jie pagaminti „LG Electronics“
ir skirti naudoti su šiuo modeliu.
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 16 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
16
MONTAVIMAS
2
Patikrinkite, ar prietaisas visiškai lygus,
a
naudokite gulsčiuką
3
Užfiksuokite reguliavimo kojeles antveržlėmis
b
, sukdami prieš laikrodžio rodyklę priveržkite
jas prie prietaiso dugno.
4
Patikrinkite, ar visos prietaiso apačioje
esančios antveržlės tinkamai priveržtos.
.
1
Prieš tvirtindami neslystančius lapus,
nuvalykite grindis.
• Šalindami ir valydami pašalinius objektus bei
2
Pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus
patalpoje, kur jis bus naudojamas.
3
Neslystančius lapus ant grindų padėkite
lipniąja puse
• Efektyviausia neslystančius lapus pakišti po
drėgmę, naudokite sausą šluostę. Jei
drėgmės lieka, neslystantys lapai gali
slidinėti.
a
žemyn.
priekinėmis kojelėmis. Jeigu lapus po
priekinėmis prietaiso kojelėmis pakišti
sudėtinga, pakiškite juos po galinėmis
kojelėmis.
• Jei prietaisą tinkamai pastatysite ant lygaus
paviršiaus, užtikrinsite ilgą, stabilų ir patikimą jo
veikimą.
• Prietaisas turi būti pastatytas 100 %
horizontalioje padėtyje ant kieto pagrindo ir
nejudėti.
• Ji negali „suptis“ kampuose esant apkrovai.
• Neleiskite, kad prietaiso kojelės sušlaptų.
Priešingu atveju prietaisas gali pradėti vibruoti
arba kilti triukšmas.
Neslystančių lapų naudojimas
Ši procedūra gali skirtis priklausomai nuo įsigyto
modelio.
Jei statote prietaisą ant slidaus paviršiaus, dėl
pernelyg didelės vibracijos jis gali judėti. Jei
prietaiso nepastatysite ant lygaus paviršiaus, dėl
triukšmo ir vibracijos jis gali sugesti. Tokiu atveju
po lygiavimo kojelėmis padėkite neslystančius
lapus ir sulygiuokite.
4
Pastatykite prietaisą ant neslystančių lapų.
• Neslystančių lapų neklijuokite lipniąja puse
a
prie prietaiso kojelių.
• Papildomų neslystančių lapų galima įsigyti „LG
Electronics“ techninės priežiūros centre.
Vandens tiekimo žarnos
prijungimas
Pastaba dėl prijungimo
• Vandens slėgis privalo būti tarp
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Jeigu vandens slėgis viršija
kPa
800 kPa
, reikia sumontuoti slėgio mažinimo
įtaisą.
50 kPa
ir
800
PASTABA
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 17 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
• Periodiškai patikrinkite vandens tiekimo žarnos
būklę ir pakeiskite vandens tiekimo žarną, jei
reikia.
• Neperveržkite vandens tiekimo žarnos ir
nenaudokite mechaninių įtaisų įleidimo
vožtuvams priveržti.
• Norint prijungti prie vandens tiekimo,
nereikalinga papildoma atgalinio srauto
apsauga.
Guminių sandariklių tikrinimas
Su vandens įleidimo žarnomis pateikiami du
guminiai
vandens nuotėkio. Prijungimas prie čiaupų turi būti
sandarus.
• Vandens tiekimo žarnai priveržti nenaudokite
a
sandarikliai, skirti apsaugai nuo
mechaninių įrankių, tokių kaip spaustuvai.
Įsitikinkite, kad vandens tiekimo žarnos lenktasis
galas yra prijungtas prie prietaiso.
MONTAVIMAS
minkštą audinį. Nesuveržkite tiekimo žarnos
pernelyg stipriai mechaniniu įtaisu.
• Prieš prijungdami vandens įleidimo žarną prie
vandens čiaupo, atsukite vandens čiaupą, kad iš
vandens kanalų būtų pašalintos pašalinės
medžiagos (nešvarumai, smėlis, pjuvenos ir t. t.).
Leiskite vandeniui nutekėti į kibirą ir patikrinkite
vandens temperatūrą.
Žarnos jungimas prie prietaiso
Prisukite vandens tiekimo žarną prie vandens
įleidimo vožtuvo prietaiso galinėje dalyje.
17
LIETUVIŲ
Žarnos jungimas prie vandens
čiaupo
Priveržiamos žarnos prijungimas prie vandens
čiaupo su sriegiu
Prisukite tiekimo žarnos jungtį prie vandens
tiekimo čiaupo. Priveržkite ranka, naudodami
• Nejunkite žarnos prie karšto vandens tiekimo, jei
prietaiso modelyje yra tik viena vandens įleidimo
sklendė. Junkite tik prie šalto vandens čiaupo.
• Jei baigus prijungimą iš žarnos laša vanduo,
pakartokite tuos pačius veiksmus. Vandens
tiekimui naudokite tradicinio tipo čiaupą. Jei tas
čiaupas yra keturkampis ar per didelis, prieš
įstatydami čiaupą į adapterį, nuimkite
kreipiamąją plokštelę.
• P
asirūpinkite, kad žarna nebūtų sulenkta arba
užspausta.
lt_main.book.book Page 18 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
18
MONTAVIMAS
Išleidimo žarnos
montavimas
Išleidimo žarnos montavimas
su alkūniniu laikikliu
Išleidimo žarna neturi būti pakelta aukščiau kaip
100 cm
virš grindų. Prietaise esantis vanduo gali
neišbėgti arba bėgti lėtai.
• Tinkamai pritvirtinus išleidimo žarną, grindys
bus apsaugotos nuo žalos dėl vandens protėkių.
105 cm
• Jei išleidimo žarna yra per ilga, negrūskite jos
atgal į prietaisą. Tai sukels neįprastą triukšmą.
• I
šleidimo žarną prie kriauklės saugiai
pritvirtinkite virvele.
ATSARGIAI
ATSARGIAI
lt_main.book.book Page 19 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOJIMAS
Naudojimo apžvalga
Prietaiso naudojimas
Prieš pirmąjį skalbimą pasirinkite
(Medvilnė)
reikiamo skalbiklio kiekio. Įjunkite mašiną be
drabužių. Tokiu būdu pašalinsite po gamybos
būgne galimai pasilikusius nešvarumus ir vandenį.
1
2
• Prieš uždarydami dureles, įsitikinkite, kad visi
drabužiai ir daiktai yra viduje bei nekaba ant
guminio durelių sandariklio, kur jie bus uždaryti,
uždarius duris. To nepadarę, sugadinsite durelių
sandariklį ir drabužius.
skalbimo programą ir įpilkite pusę
Jei reikia, išrūšiuokite drabužius pagal audinio
tipą, nešvarumų stiprumą, spalvą ir apkrovos
dydį.
Atidarykite dureles ir į prietaisą sudėkite
daiktus.
Cotton
NAUDOJIMAS
• Išimkite daiktus iš lankstaus durų sandarinimo
tarpiklio, kad būtų išvengta drabužių ir durelių
tarpinės pažeidimų.
4
Įdėkite valymo priemonės arba skalbiklio ir
minkštiklio.
• Į sk
albiklio dozatorių įdėkite reikiamą kiekį
skalbiklio. Jei reikia, į atitinkamas
dozatoriaus sritis įdėkite baliklio arba
audinių minkštiklio.
19
LIETUVIŲ
3
Uždarykite dureles.
5
Nuspauskite
įjungtumėte prietaisą.
6
Pasirinkite norimą ciklą.
• Paspauskite ciklo mygtuką pakartotinai arba
pasukite ciklo pasirinkimo rankenėlę, kol bus
pasirinktas norimas ciklas.
Įjungti
mygtuką, kad
lt_main.book.book Page 20 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
20
NAUDOJIMAS
• Dabar pasirinkite skalbimo temperatūrą ir
gręžimo greitį. Atkreipkite dėmesį į drabužių
priežiūros etiketes.
7
Ciklo pradžia.
• Nuspaus
pradėtumėte ciklą. Mašinos būgnas trumpai
pasisuks be vandens, kad būtų išmatuotas
skalbinių svoris. Jeigu
mygt
mašina išsijungs ir visi nustatymai bus
ištrinti.
8
Ciklo pabaiga.
• Ciklui pasibaigus, suskambės melodija. Iš
karto išimkite drabužius iš prietaiso, kad jie
būtų mažiau susiglamžę.
Startas / Pauzė
kite
uko nenuspausite per tam tikrą laiką,
mygtuką, kad
Startas / Pauzė
PASTABA
lt_main.book.book Page 21 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Valdymo skydelis
Tikrasis valdymo pultas gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
Valdymo skydelio savybės
Aprašas
Įjungti įjungimo / išjungimo mygtukas
a
• Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte skalbimo mašiną.
NAUDOJIMAS
21
LIETUVIŲ
Programos rankenėlė
b
• Programos parenkamos pagal drabužių tipą.
• Lemputė šv
•
Wash+Dry (Skalbimas ir džiovinimas)
priklausomai nuo modelio.
Startas / Pauzė mygtukas
c
• Šis mygtukas yra naudojamas pradedant arba pristabdant skalbimo ciklą.
• Jei reikalingas laikinas skalbimo ciklo stabdymas, paspauskite šį mygtuką.
Papildomi nustatymai ir funkcijos
d
• Norėdami naudotis papildomomis funkcijomis, nuspauskite ir 3 sekundes palaikykite
atitinkamą mygtuką. Ekrane užsidegs atitinkamas simbolis.
• Tai leidžia pasirinkti papildomas programas ir šviečia, kai pasirenkama.
Remote Start (Nuotolinis paleidimas)
Naudodami
• Norint naudotis šia funkcija, žr. skirsnį
Wi-Fi
Paspauskite ir laikykite
programos prisijungimą prie
iečia nurodydama pasirinktą programą.
( ): ( ) nurodo džiovinimo pajėgumą, kuris skiriasi
LG ThinQ
programą, išmaniuoju telefonu galite valdyti programą nuotoliniu būdu.
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
Delay End (Laiko atidėjimas)
LG ThinQ
programos.
.
mygtuką 3 sekundes, kad aktyvintumėte
lt_main.book.book Page 22 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
22
NAUDOJIMAS
Aprašas
Skalbimo programos mygtukų pritaikymas
e
Naudokite šiuos mygtukus, norėdami pakoreguoti pasirinktos programos vandens temperatūrą
arba gręžimo greičio parametrus.
• Ekrane rodomi esami parametrai.
• Norėd
Ekranas
f
• Ekrane rodomi nustatymai, numatomas likęs laikas, parinktys ir būsenos pranešimai. Kai
• Kol apkrovos svoris nustatomas automatiškai, ekranas valdymo skydelyje mirksi.
ami pasirinkti kitus parametrus, paspauskite tos parinkties mygtuką.
• Veikiant skalbimo programai, mirksi aktyviosios fazės šviesos diodai, o likusių fazių šviesos
diodai degs pastoviai. Pasibaigus fazei, šviesos diodai užges. Jei ciklas pristabdytas, aktyvios
fazės šviesos diodai nustos mirksėti.
AI DD
b
•
AI DD
M atlieka atitinkamus būgno sukimosi veiksmus, nustačius apkrovą.
M
yra aktyvi, kai
•
priežiūra)
Numatomas likęs laikas
c
• Pasirinkus skalbimo programą rodomas numatytasis pasirinktos programos laikas, kuris
keičiasi atsižvelgiant į pasirinktas parinktis.
ei ekrane rodoma
• J
Tai normalu.
• Rodomas laikas yra tik apytikslis. Šis laikas pagrįstas normaliomis veikimo sąlygomis.
Faktiniam laikui gali turėti įtakos keletas išorinių veiksnių (apkrovos svoris, patalpos
temperatūra, įtekančio vandens temperatūra ir kt.).
Cotton (Medvilnė), Mixed Fabric (Miksas)
programos yra pasirinktos ir naudojamos
---
, laikas bus rodomas po to, kai apkrovos jutiklis nustatys apkrovos dydį.
ir
Easy Care (Paprasta
lt_main.book.book Page 23 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
d
e
f
g
h
i
Aprašas
q
užsidega, išjungus pyptelėjimą.
I
užsidega, įjungus
i
užsidega, užsiblokavus valdymo pultui, išskyrus
f
užsidega, kai prietaisas yra prijungtas prie namų „Wi-Fi“ tinklo.
w
užsidega, įjungus nuotolinio valdymo funkciją.
H
užsidega, paleidus ciklą ir užrakinus dureles.
Pre Wash (Papildomas pirminis skalbimas)
Įjungti
mygtuką.
NAUDOJIMAS
parinktį.
23
LIETUVIŲ
PASTABA
lt_main.book.book Page 24 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
24
NAUDOJIMAS
Skalbinių paruošimas
Kad pasiektumėte geriausių skalbimo rezultatų,
išrūšiuokite skalbinius, o tada paruoškite juos
pagal priežiūros etikečių simbolius.
Drabužių rūšiavimas
• Norėdami pasiekti geriausią rezultatą,
išrūšiuokite drabužius pagal priežiūros etiketes,
kuriose nurodytas audinio tipas ir skalbimo
temperatūra. Jiems nustatykite tinkamą gręžimo
greitį arba intensyvumą, atsižvelgdami į
medžiagos tipą.
utepimo lygis: (didelis, įprastas, lengvas):
• S
atskirkite drabužius pagal sutepimo lygį. Jei
įmanoma, neskalbkite stipriai suteptų drabužių
su lengvai suteptais drabužiais.
• Spalva (balti, šviesūs, tamsūs skalbiniai): atskirai
skalbkite tamsius, dažytus drabužius nuo baltų ir
šviesių drabužių. Kartu skalbiant šviesius ir
dažytus drabužius, dažai gali sugadinti
šviesesnius drabužius.
i (pūkų sukėlėjai, surinkėjai): atskirai
• Pūka
išskalbkite pūkų sukėlėjus ir surinkėjus. Pūkai
nuo pūkų sukėlėjų gali lengvai prikibti prie pūkų
surinkėjų.
Drabužių priežiūros etikečių
tikrinimas
SimbolisSkalbimas / Audinio tipas
• Skalbimas tik rankomis
na, šilkas
• Vil
• Negalima skalbti
• Brūkšneliai po simboliu suteikia informaciją apie
audinio tipą ir didžiausią galimą mechaninį
stresą.
Drabužių patikrinimas prieš
sudedant į mašiną
• Derinkite didelius ir mažus skalbiamus daiktus.
Pirma sudėkite didelius daiktus.
• Dideli daiktai neturi sudaryti daugiau kaip pusės
skalbinių kiekio. Neskalbkite daiktų po vieną. Dė
o gali sutrikti pusiausvyra. Įdėkite vieną ar du
t
panašius daiktus.
• Patikrinkite visas kišenes ir įsitikinkite, kad jos
yra tuščios. Tokie daiktai kaip vinys, plaukų
segtukai, degtukai, rašikliai, monetos ir raktai
gali sugadinti prietaisą ir drabužius.
l
Šie simboliai nurodo jūsų drabužio audinio sudėtį ir
kaip jį reikia skalbti.
Ant priežiūros etikečių nurodyti
simboliai
SimbolisSkalbimas / Audinio tipas
• Įprastas skalbimas
edvilnė, mišrūs audiniai
• M
• lengva priežiūra
• S
intetika, mišrūs audiniai
• Y
patingai švelnus skalbimas
velnūs
• Š
• Švelnius skalbinius (kojines, liemenėles su
lankeliu) skalbkite tinklelyje.
• Užsekite užtrauktukus, kabliukus ir juosteles bei
įsitikinkite, kad šie elementai neužsikabins už
kitų drabužių.
• Apdorokite nešvarumus ir dėmes, šepetėliu
paskleisdami ant jų nedidelį kiekį vandenyje
ištirpinto skalbiklio.
PASTABA
lt_main.book.book Page 25 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Skalbiklio ir minkštiklio
pridėjimas
Skalbiklio dozavimas
• Skalbiklį būtina naudoti pagal skalbiklio
gamintojo instrukciją ir pasirinkti pagal tipą,
spalvą, audinio sutepimo lygį ir skalbimo
temperatūrą. Naudokite tik tokius skalbiklius,
kurie yra skirti būgninio (pakrovimo iš priekio)
tipo skalbimo prietaisams.
• Jei formuojasi per daug pamuilių, sumažinkite
skalbiklio kiekį.
• Jei naudojama per daug skalbiklio, gali formuotis
per daug pamuilių ir tai lems prastą skalbimą
arba didelę variklio apkrovą.
• Jei norite naudoti skystą skalbiklį, laikykitės
skalbiklio gamintojo nurodymų.
alite supilti skystą skalbiklį tiesiog į pagrindinį
G
•
skalbimo priemonių stalčių, jei skalbimo ciklą
pradedate iš karto.
• Nenaudokite skysto skalbiklio, jeigu naudojate
Delay End (Laiko atidėjimas)
jeigu pasirinkote
pirminis skalbimas)
dozuojamas akimirksniu ir gali sukietėti stalčiuje
arba būgne.
• S
kalbiklio naudojimą gali tekti derinti prie
vandens temperatūros, vandens kietumo,
apkrovos dydžio ir ištepimo lygio. Siekdami
geriausių rezultatų, venkite per didelio skalbiklio
kiekio, nes priešingu atveju jis pernelyg daug
putos.
• P
rieš dėdami skalbiklį ir rinkdamiesi vandens
temperatūrą, perskaitykite informaciją drabužių
etiketėje.
• Naudokite tik konkretaus tipo drabužiams
tinkamus skalbiklius:
- Skystasis skalbiklis dažnai būna skirtas
specialiai paskirčiai, pvz., spalvotiems
audiniams, vilnai, švelniems arba tamsiems
drabužiams.
- Skalbimo milteliai tinka visų tipų audiniams.
- Kad geriau išskalbtumėte baltus ir šviesius
drabužius, skalbimo miltelius naudokite su
balikliu.
Pre Wash (Papildomas
parinktį, nes skystis
funkciją, arba
NAUDOJIMAS
- Skalbiklis iš dozatoriaus tiekiamas skalbimo
ciklo pradžioje.
• Neleiskite skalbikliui sukietėti. Tai gali nulemti
užsikimšimą, prastą skalavimą arba gali atsirasti
nemalonus kvapas.
• Visa apkrova: pagal gamintojo rekomendacijas.
• Dalinė apkrova: 1/2 standartinio kiekio.
• Minimali apkrova: 1/3 standartinio kiekio.
Dozatoriaus naudojimas
Norėdami pridėti ploviklio į dozatorių:
1
Atidarykite dozatoriaus stalčių.
2
Supilkite skalbiklį ir minkštiklį į atitinkamus
skyrius.
a
Pagrindinis skalbiklio skyrius
b
Išankstinio skalbimo skalbiklio skyrius
c
Skysto audinių minkštiklio skyrius
3
Prieš pradėdami ciklą, atsargiai uždarykite
ploviklio dozatoriaus stalčių.
• Per stipriai uždarius stalčių, skalbiklis gali
persipilti į kitą skyrių arba išsilieti į būgną
anksčiau nei užprogramuota.
• Būkite atsargūs, kad uždarydami stalčių
neprispaustumėte rankos.
• Normalu, kad ciklo pabaigoje dozatoriaus
skyriuose lieka nedidelis kiekis vandens.
25
LIETUVIŲ
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 26 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
26
NAUDOJIMAS
Audinių minkštiklio skyrius
Šiame skyriuje yra skysto audinių minkštiklio, kuris
automatiškai išpilamas paskutinio skalavimo ciklo
metu. Galima naudoti miltelių pavidalo arba skystą
audinių minkštiklį.
ipilkite audinių minkštiklio iki maksimalaus
Pr
•
lygio žymos. Audinių minkštiklio pripylus virš
maksimalaus lygio žymos, jis gali būti
dozuojamas per anksti, todėl ant drabužių gali
atsirasti dėmių.
• Nedėkite tablečių į dozatorių.
Vandens minkštiklio pridėjimas
Vietovėse, kur vanduo yra kietas, norint sumažinti
skalbiklio sąnaudas galima naudoti vandens
minkštiklį, tokį kaip priemonė nuo kalkių.
pradžių supilkite skalbiklį, o tada vandens
• Iš
minkštiklį. Dozuokite pagal nurodymus ant
pakuotės.
• Nepilkite audinių minkštiklio tiesiai ant drabužių į skalbimo mašinos būgną, nes tokiu būdu ant
drabužių atsiras tamsių dėmių, kurias bus sunku
pašalinti.
•Nepalikite audinių minkštiklio dozatoriaus
stalčiuje ilgiau kaip 1 dieną. Audinio minkštiklis
gali sukietėti. Jei minkštiklis per tirštas, jo gali likti
dozatoriuje. Jei konsistencija yra per tiršta,
minkštiklį reikia praskiesti, kad jis lengvai tekėtų.
• Skalbimo metu, negalima atidaryti stalčiaus, kai
tiekiamas vanduo.
• Draudžiama naudoti tirpiklius (benzeną ir kt.).
Skalbiklio tablečių pridėjimas
Skalbimo metu galima naudoti ir skalbiklio
tabletes.
1
Atidarykite dureles ir į būgną prieš sudėdami
drabužius įdėkite skalbiklio tabletes.
2
Sudėkite drabužius į būgną ir uždarykite
dureles.
lt_main.book.book Page 27 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOJIMAS
Programų lentelė
Skalbimo programa
Cotton (Medvilnė)
AprašasSkalbiami įprastai ištepti skalbiniai derinant įvairius būgno judesius.
• Paspaudus
Cotton (Medvilnė)
Eco 40-60
AprašasPlauna įprastai nešvarius medvilninius drabužius, kurie yra plaunami 40 ℃ arba 60 ℃
temperatūroje.
TurboWash 59
AprašasKai skalbimo ir skalavimo metu veikia 4 vandens purkštukai, ši skalbimo mašina gali
skalbti pusę lengvai nešvarių drabužių maždaug 59 minutes.
Nuo 40 ℃ (Cold (Šaltas) iki 95
℃)
Startas / Pauzė
Nuo 40℃ (40 ℃ iki 60 ℃)
Nuo 40 ℃ (Cold (Šaltas) iki 60
℃)
mygtuką, nepasirinkus programos, iš karto įsijungs
programa, naudojant numatytuosius nustatymus.
Didžiausia apkrova: Klasė
Didžiausia apkrova: Klasė
Didžiausia apkrova: 4 kg
27
LIETUVIŲ
Mixed Fabric (Miksas)
AprašasVienu metu plauna įvairius audinius.
• Naudokite įvairių rūšių audiniams, išskyrus specialius drabužius (šilko / švelnius,
sportinę aprangą, tamsius drabužius, vilnonius, antklodes / užuolaidas).
Easy Care (Paprasta priežiūra)
AprašasTinka drabužiams, kurių išskalbus nereikia lyginti.
• Naudokite poliamidui, akrilui, poliesteriui.
Allergy Care (Alergenų
naikinimas)
AprašasPadeda sumažinti medžiagų, sukeliančių alerginę reakciją, kiekį.
lt_main.book.book Page 28 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
28
NAUDOJIMAS
Baby Steam Care (Kūdikių
drabužėlių skalbimas su
garais)
AprašasPadeda išskalbti maisto dėmes iš kūdikių drabužių.
60 °CDidžiausia apkrova: 4 kg
Delicates (Jautrus skalbiniai)
AprašasTinka mašina skalbiamiems apatiniams drabužiams, ploniems ir nėriniuotiems
Hand/Wool (Rankomis / Vilna)
AprašasTinka rankomis ir skalbyklėmis skalbiamiems švelniems drabužiams, tokiems kaip
Speed 14 (Greitoji 14 min.
programa)
AprašasIšskalbia nedidelį kiekį nestipriai suteptų drabužių per maždaug 14 minučių.
Dry Only (Džiovinimas)-Sveriama džiovinimui
AprašasDaugeliui apkrovų naudoja automatines programas.
Wash+Dry (Skalbimas ir
džiovinimas)
drabužiams.
skalbiama vilna, apatinis trikotažas, suknelės ir kt.
• N
audokite skalbiklį mašina skalbiamai vilnai
• Siekiant tolygaus džiovinimo, įsitikinkite, kad visi skalbiniai yra panašaus audinio bei
storio.
Nuo 20 ℃ (Cold (Šaltas) iki 40
℃)
Nuo 30 ℃ (Cold (Šaltas) iki 40
℃)
20 °C (20 °C iki 40 °C)Didžiausia apkrova: 2 kg
Nuo 40 ℃ (Cold (Šaltas) iki 95
℃)
Didžiausia apkrova: 1,5 kg
Didžiausia apkrova: 2 kg
Sveriama džiovinimui
AprašasSkalbia ir džiovina drabužius, veikiant tai pačiai programai.
Tub Clean (Būgno valymas)--
AprašasŠi funkcija padeda išvalyti prietaiso vidų.
Download Cycle (Papildomų
skalbimo programų
atsisiuntimas)
Aprašas
Ši programa suteikia galimybę naudojantis išmaniuoju telefonu atsisiųsti prietaisui
skirtą naują ir specialią skalbimo programą. Numatytoji programa yra
(Skalavimas+Gręžimas)
--
Rinse+Spin
.
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 29 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOJIMAS
• Bandymo rezultatai priklauso nuo vandens slėgio, vandens kietumo, tiekiamo vandens temperatūros,
patalpos temperatūros, skalbinių tipo ir kiekio, ištepimo laipsnio, naudojamo skalbiklio bei elektros
energijos tiekimo svyravimų ir pasirinktų papildomų nustatymų.
•
irinkite reikiamą vandens temperatūrą pasirinktoje skalbimo programoje. Skalbdami laikykitės
Pas
drabužių gamintojo priežiūros etiketėje arba instrukcijoje nurodytos informacijos, kad nebūtų sugadinti
drabužiai.
• Pasirinkite pageidaujamoms programoms tinkamą skalbimo temperatūrą ir gręžimo greitį.
aktinė vandens temperatūra gali skirtis nuo deklaruojamos ciklo temperatūros.
• F
• Rekomenduojama naudoti neutralų skalbiklį.
29
Papildomi nustatymai
*1 Ši parinktis automatiškai įtraukiama į programą ir negali būti ištrinta.
•
Delay End (Laiko atidėjimas)
kiekvienai skalbimo programai šioje lentelėje.
ir
Add Item (Įdėti po skalbimo pradžios)
parinktys gali būti pasirinktos
LIETUVIŲ
Programa
Cotton
(Medvilnė)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric
(Miksas)
Easy Care
(Paprasta
priežiūra)
Allergy Care
(Alergenų
naikinimas)
Pre Wash
Intensive
(Intensyviai)
(Papildomas
pirminis
skalbimas)
Rinse+
(Skalavimas+)
Dry
(Džiovinimas)
####
####
###
####
####
###
lt_main.book.book Page 30 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
30
NAUDOJIMAS
Pre Wash
Programa
Baby Steam Care
(Kūdikių
drabužėlių
skalbimas su
garais)
Delicates
(Jautrus
skalbiniai)
Hand/Wool
(Rankomis /
Vilna)
Speed 14
(Greitoji 14 min.
programa)
Intensive
(Intensyviai)
###
##
##
(Papildomas
pirminis
skalbimas)
Rinse+
(Skalavimas+)
Dry
(Džiovinimas)
##
Dry Only
(Džiovinimas)
Wash+Dry
(Skalbimas ir
džiovinimas)
###
Pasirenkamas maksimalus gręžimo greitis
Programa
Cotton (Medvilnė)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Miksas)
Easy Care (Paprasta priežiūra)
Allergy Care (Alergenų naikinimas)
Baby Steam Care (Kūdikių drabužėlių
skalbimas su garais)
Numatytasis
nustatymas
1200 aps./min.Visi
1200 aps./min.Visi
1200 aps./min.Nuo 400 Iki 1200 aps/
1000 aps./min.Visi
1200 aps./min.Visi
1200 aps./min.Visi
1000 aps./min.Iki 1000 aps./min.
Gręžimo greitis
Galimas nustatymas
min
*1
#
*1
#
PASTABA
lt_main.book.book Page 31 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOJIMAS
Gręžimo greitis
Programa
Delicates (Jautrus skalbiniai)
Hand/Wool (Rankomis / Vilna)
Speed 14 (Greitoji 14 min. programa)
Dry Only (Džiovinimas)
Wash+Dry (Skalbimas ir džiovinimas)
• Faktinis maksimalus gręžimo greitis gali skirtis priklausomai nuo apkrovos sąlygų. Pirmiau nurodyti
dydžiai yra apvalinami iki artimiausios šimtosios dalies.
Numatytasis
nustatymas
800 aps./min.Iki 800 aps./min.
800 aps./min.Iki 800 aps./min.
400 aps./min.Visi
--/1000/1200 aps/min
1200 aps./min.1000/1200 aps/min
Galimas nustatymas
Sąnaudų duomenys
Vienetų aprašas
31
LIETUVIŲ
kg
: skalbinių kiekis
kWh
: energijos suvartojimas
litrai
: vandens suvartojimas
%
: likusi drėgmė gręžimo fazės pabaigoje. Kuo didesnis gręžimo greitis, tuo garsesnis triukšmas ir
mažiau likusios drėgmės.
h:mm
: Programos trukmė
℃
: Didžiausioji temperatūra apdorojamų tekstilės
gaminių viduje
aps./min.
: maksimalus gręžimo greitis
Bendrosios programos
Modelio: F2DV5S8S0 F2DV5S8S2E
Programakgval:mmkWh℃litrai
Cotton (Medvilnė)
20 ℃
Cotton (Medvilnė)
60 ℃
Eco 40-60
Eco 40-60
(visa)
(Pusė)
8,5
8,5
*1
*1
8,5
4,25
1:49
3:19
3:43
2:51
0,1332460,7115058,5
1,1734768,2115058,5
1,1864471,0117052,0
0,5563749,0117053,0
aps./
min.
%
lt_main.book.book Page 32 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
32
NAUDOJIMAS
Programakgval:mmkWh℃litrai
Eco 40-60
(Ketvirtis)
Mixed Fabric
(Miksas)
Speed 14 (Greitoji
14 min. programa)
Cotton (Medvilnė)
40 ℃
(Intensyviai)
Eco 40-60
(
Eco 40-60
(
Modelio: F2DV5S7S*E
Cotton (Medvilnė)
20 ℃
*1
2
4
2:51
1:21
0,1772627,0117055,0
0,3042747,6100062,9
20:140,0462327,0400101,0
+
Intensive
+
*2
*3
(visa)
+
*2
*3
(Pusė)
Programakgval:mmkWh℃litrai
8,5
5
2,5
71:490,1212759,4115059,7
3:31
7:40
5:00
0,5533014,0115058,5
4,0264396,01170-
2,1003055,01170-
aps./
min.
aps./
min.
%
%
Cotton (Medvilnė)
60 ℃
Eco 40-60
Eco 40-60
Eco 40-60
(Ketvirtis)
Mixed Fabric
(Miksas)
Speed 14 (Greitoji
14 min. programa)
Cotton (Medvilnė)
40 ℃+
Intensive
(Intensyviai)
Eco 40-60
*2
(
(visa)
(visa)
(Pusė)
*1
+
*3
*1
*1
73:191,0244958,4115059,7
73:281,1405064,0117052,0
3,52:420,5504134,0117053,0
22:370,1902528,0117056,0
41:210,3042747,6100062 ,9
20:140,0462327,0400101,0
7
57:404,0264396,01170-
3:310,5433080,4115059,7
PASTABA
lt_main.book.book Page 33 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
NAUDOJIMAS
Programakgval:mmkWh℃litrai
Eco 40-60
(
*1 Galima išvalyti įprastai užterštus medvilninius skalbinius esant 40 ℃ ar 60 ℃, kartu tuo pačiu ciklu ir ši
*2 „Normal eco“ džiovinimo parinktis
*3 Galima išvalyti įprastai užterštus medvilninius skalbinius esant 40 ℃ ar 60 ℃, kartu tuo pačiu ciklu ir
• Bendrųjų programų reikšmės, išskyrus
• Reglamentas ES 2019/2023, galiojantis nuo 2021 m. kovo 1 d., yra susijęs su energijos vartojimo
efektyvumo klasėmis pagal Reglamentą ES 2019/2014.
Nu
•
susijusią su prietaiso veikimu, ES EPREL duomenų bazėje. Energijos etiketę laikykite kartu su savininko
instrukcija ir visais kitais prie prietaiso pridėtais dokumentais.
• Mo
• N
paiešką pagal modelio pavadinimą (galioja nuo 2021 m. kovo 1 d.)
+
*2
*3
(Pusė)
programa naudojama įvertinti atitiktį „ES ecodesign“ reglamentų reikalavimams (ES 2019/2023).
nusausinti jį tokiu būdu, kad būtų galima nedelsiant laikyti spintelėje, ir ši programa naudojama įvertinti
atitiktį „ES ecodesign“ reglamentų reikalavimams (ES 2019/2023).
skaitykite QR kodą ant prietaiso energijos etiketės, kurioje yra internetinė nuoroda į informaciją,
delio pavadinimą galite rasti prietaiso etiketėje - atidarykite dureles, esančias aplink būgno angą.
orėdami rasti tą pačią informaciją EPREL, apsilankykite adresu:
2,55:002 ,100305 5,01 170-
Eco 40-60
ir
Eco 40-60
+ ( ciklai yra tik nurodomojo pobūdžio.
https://eprel.ec.europa.eu
aps./
min.
33
%
ir atlikite
LIETUVIŲ
PASTABA
lt_main.book.book Page 34 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
34
NAUDOJIMAS
Džiovinimo programa
Bendrieji patarimai dėl
džiovinimo
Daugeliui apkrovų naudokite automatines
programas. Elektroniniai jutikliai matuoja
išmetamųjų dujų temperatūrą tam, kad padidintų
arba sumažintų džiovinimo temperatūrą. Šitaip
užtikrinamas greitesnis reakcijos laikas bei
temperatūros kontrolė.
alto vandens čiaupas turi būti prijungtas ir
• Š
džiovinimo ciklo metu.
• Šiame prietaise procesas nuo skalbimo iki
džiovinimo yra lengvai pasirenkamas.
• Kad drabužiai džiūtų tolygiai, jie turi būti
panašaus audinio bei storio.
• N
eperkraukite prietaiso, įdėdami per daug
skalbinių į būgną. Daiktams turi būti suteikta
galimybė laisvai judėti.
• Jei norite atidaryti dureles ir išimti skalbinius iki
tol, kol prietaisas baigs savo programą,
nepamirškite paspausti mygtuko
.
Pauzė
• B
aigus džiovinimo procesą, ekrane pasirodo
ENd
. Jei iš būgno drabužiai neišimami per tam
tikrą laiko tarpą, ekrane pasirodo
periodiškai suka drabužius apie 4 val., kad jie
būtų mažiau suglamžyti. Norėdami sustabdyti
šią funkciją, paspauskite bet kurį mygtuką ir
išimkite drabužius iš būgno.
Startas /
Cd
ir prietaisas
Atspari glamžymuisi medžiaga ir
sintetika
Neperkraukite prietaiso. Išimkite atsparios
glamžymuisi medžiagos skalbinius, kai tik
prietaisas sustoja, siekiant sumažinti raukšles.
Kūdikių drabužiai ir naktiniai
marškiniai
Visada patikrinkite gamintojo instrukcijas.
Antklodės
Prieš naudodamiesi džiovinimo programa,
perskaitykite antklodžių audinių priežiūros
etiketes. Kai kurios antklodės gali susitraukti dėl
karšto oro.
Guma ir plastikas
Nedžiovinkite jokių daiktų, kurie yra pagaminti ar
kurių sudėtyje yra gumos ar plastiko, tokių kaip:
• P
rijuostės, seilinukai, kėdžių dangos
• Užuolaidos ir staltiesės
• Vo
nios kilimėliai
Stiklo pluoštas
Nedžiovinkite stiklo pluošto dirbinių prietaise.
Stiklo dalelės, likusios prietaise, gali patekti į vėliau
skalbiamus drabužius ir sudirginti odą.
Vilnoniai audiniai
Negalima kabinti vilnonių skalbinių. Išėmę juos
padėkite į pradinę formą ir džiovinkite
horizontaliai.
Austos ir megztos medžiagos
Austos ir megztos medžiagos gali trauktis iki
įvairaus dydžio, atsižvelgiant į jų kokybę.
Visada ištempkite šias medžiagas iš karto po
džiovinimo.
• Jeigu išjungiate prietaisą džiovinimo ciklo metu,
džiovinimo ventiliatoriaus variklis saugumo
sumetimais veiks dar 60 sekundžių.
• Būki
te atsargūs išimdami drabužius iš prietaiso,
nes jis gali būti įkaitęs.
• Numatomas džiovinimo laikas priklauso nuo
faktinio džiovinimo laiko automatinio ciklo metu.
Audinio tipas, apkrovos dydis ir pasirinktas
sausumas turi įtakos džiovinimo laikui.
• Pasirinkus tik džiovinimą, sukimas veiks
automatiškai, siekiant energijos vartojimo
efektyvumo.
PASTABA
lt_main.book.book Page 35 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Džiovinimo programos
naudojimas
Galite pritaikyti programą naudodami toliau
nurodomas džiovinimo funkcijas:
Normalus (@)
Sumažina džiovinimo laiko ir energijos suvartojimą
džiovinimo programos metu.
• Audinio tipas: medvilnės arba lino audiniai,
pavyzdžiui, medvilniniai rankšluosčiai,
marškinėliai ir lininiai rūbai.
idžiausia apkrova:
• D
Laikas 30/60/120 minučių
Pakeiskite džiovinimo laiką pagal maksimalią
apkrovą.
• Audinio tipas: medvilnė, rankšluosčiai
• D
idžiausia apkrova:
min.), 4 kg (120 min.)
Lyginimas (
Drabužiai paliekami šiek tiek drėgni, kad būtų
lengva lyginti.
• Audinio tipas: medvilnės arba lino audiniai,
paruošti lyginimui pasibaigus ciklui.
• Didžiausia apkrova:
Žema temperatūra (
Tinka džiovinimui žemoje temperatūroje, kad
drabužiai būtų mažiau gadinami.
• Audinio tipas: gležniems audiniams
• D
Normalus Eko (
Energingam džiovinimui.
• Audinio tipas: medvilnės arba lino audiniai,
pavyzdžiui, medvilniniai rankšluosčiai,
marškinėliai ir lininiai rūbai.
• Didžiausia apkrova:
-
idžiausia apkrova:
Klasė
1 kg (30 min.), 2 kg (60
)
Klasė
*
)
3,5 kg
(
)
Klasė
NAUDOJIMAS
prieš pradėdami džiovinimo programą, išimkite
pusę drabužių.
• Vi
si džiovinimo ciklai prasideda trumpu gręžimo
ciklu, kad prieš džiovinimą iš skalbinių būtų
pašalinta kuo daugiau drėgmės.
Skalbimo ir džiovinimo funkcijos
naudojimas.
1
Paruoškite drabužius ir sudėkite į būgną.
• Norint skalbinius vienodai išdžiovinti, visi
skalbiniai turi būti panašios medžiagos ir
storio.
• N
eperkraukite būgno. Drabužiams turėtų
būti pakankamai vietos laisvai judėti.
2
Nuspauskite
3
Pasirinkite skalbimo programą.
4
Įpilkite skalbimo priemonės.
5
Kelis kartus nuspauskite mygtuką
(Džiovinimas)
• „N
džiovinimui
• Laikas 30 / 60 / 120 minučių – nustatyto laiko
džiovinimui
• Skalbimo mašinos talpa yra dvigubai didesnė nei
džiovinant drabužius. Jei mašina bus naudojama
džiovinti skalbinius, tada skalbimo apkrova turi
būti mažesnė, kad būtų galima efektyviai
išdžiovinti. Jei skalbiate naudodami visą apkrovą,
1
Paruoškite drabužius ir sudėkite į būgną.
• Norint skalbinius vienodai išdžiovinti, visi
skalbiniai turi būti panašios medžiagos ir
storio.
eperkraukite būgno. Drabužiams turėtų
• N
būti pakankamai vietos laisvai judėti.
PASTABA
lt_main.book.book Page 36 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
36
NAUDOJIMAS
2
Nuspauskite
• Nesirinkite skalbimo programos ir nepilkite
skalbimo priemonės.
3
Kelis kartus nuspauskite mygtuką
(Džiovinimas)
• „No
džiovinimui
• Laikas 30 / 60 / 120 minučių – nustatyto laiko
džiovinimui
• Jei pasirinksite programą, negalėsite pasirinkti
džiovinimo programos. Jei taip nutinka, du
kartus nuspauskite
vėl įjungtumėte mašiną.
Įjungti
, kad išjungtumėte ir
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 37 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Papildomi nustatymai ir
funkcijos
Galite pasitelkti papildomus nustatymus ir
funkcijas, kad pritaikytumėte programas savo
poreikiams.
Skalbimo programos
pritaikymas
Kiekviena programa turi numatytuosius
nustatymus, kurie pasirenkami automatiškai. Šiuos
parametrus taip pat galite pritaikyti naudodamiesi
šiais mygtukais.
Temp. (Temperatūra)
Šis mygtukas parenka pasirinktos programos
skalbimo temperatūrą.
• S
pauskite
užsidegs norimas nustatymas.
• Pasirinkite vandens temperatūrą, tinkamą
skalbinių tipui. Jei norite geriausių rezultatų,
vadovaukitės drabužių audinio priežiūros
etikete.
Spin (Gręžimas)
Gręžimo intensyvumo lygį galima pasirinkti
spaudinėjant šį mygtuką.
• N
uspauskite
pasirinktumėte gręžimo greitį.
Temp. (Temperatūra)
Spin (Gręžimas)
mygtuką, kad
mygtuką, kol
NAUDOJIMAS
Norėdami pritaikyti skalbimo
programą, atlikite šiuos veiksmus:
1
Paruoškite drabužius ir sudėkite į būgną.
2
Nuspauskite
3
Įpilkite skalbimo priemonės.
4
Pasirinkite skalbimo programą.
5
Pritaikykite skalbimo programą (
(Temperatūra)
(Skalavimas+)
kaip reikia.
6
Nuspauskite
Įjungti
mygtuką.
,
Spin (Gręžimas), Rinse+
ir
Intensive (Intensyviai)
Startas / Pauzė
Temp.
mygtuką.
) taip,
Tik gręžimo funkcijos naudojimas
1
Paruoškite drabužius ir sudėkite į būgną.
2
Nuspauskite
• Nesirinkite skalbimo programos ir nepilkite
skalbimo priemonės.
Įjungti
mygtuką.
37
LIETUVIŲ
• Pasirinkus
mygt
išleistų nuotėkas.
Rinse+ (Skalavimas+)
Ši funkcija rekomenduojama skalbikliams
alergiškiems žmonėms.
• P
aspauskite
kad pridėtumėte praplovimą vieną kartą.
Intensive (Intensyviai)
Ši funkcija naudojama skalbiant įprastai ir labai
išteptus drabužius.
• N
uspauskite
No (Be)
uką, būgnas suksis trumpai, kad greitai
spaudžiant
Rinse+ (Skalavimas+)
Intensive (Intensyviai)
Spin (Gręžimas)
mygtuką,
mygtuką.
3
Nuspauskite
4
Nuspauskite
• Jei pasirinksite skalbimo programą, negalėsite
pasirinkti tik gręžimo. Jei taip nutinka, du kartus
nuspauskite
įjungtumėte mašiną.
Spin (Gręžimas)
Startas / Pauzė
Įjungti
, kad išjungtumėte ir vėl
mygtuką.
mygtuką.
Pagrindinių parinkčių
naudojimas
Galite pritaikyti programas, naudodami toliau
nurodytas pagrindines funkcijas:
PASTABA
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 38 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
38
NAUDOJIMAS
Pre Wash (Papildomas pirminis skalbimas)
Šią parinktį rekomenduojama naudoti skalbiant
ypatingai nešvarius audinius.
1
Nuspauskite
2
Pasirinkite skalbimo programą.
3
Nuspauskite ir laikykite
(Intensyviai)
4
Nuspauskite
Add Item (Įdėti po skalbimo pradžios)
Šią parinktį galima naudoti norint pridėti arba
išimti drabužių po to, kai skalbimo programa jau
prasidėjo.
1
Nuspauskite
2
Pasirinkite skalbimo programą.
3
Nuspauskite
4
Prireikus nuspauskite mygtuką
(Įdėti po skalbimo pradžios)
5
Atidarykite dureles, kai jos atsirakins, ir įdėkite
ar išimkite reikiamus drabužius.
Įjungti
mygtuką.
mygtuką 3 sekundes.
Startas / Pauzė
Įjungti
Startas / Pauzė
Intensive
mygtuką.
mygtuką.
mygtuką.
Add Item
.
2
Pasirinkite skalbimo programą.
3
Prireikus nuspauskite mygtuką
(L
aiko atidėjimas)
4
Nuspauskite
• Išskyrus
šviesos diodus, visi valdymo pulto šviesos diodai
išsijungs per 20 minučių. Ši funkcija gali skirtis
priklausomai nuo įsigyto modelio.
• D
pradžios laikas. Tikrasis laikas gali skirtis dė
vandens
kitų veiksnių.
• N
Įjungti
• Venkite naudoti skystus skalbiklius su šia
funkcija.
Delay End (Laiko atidėjimas)
elsimo trukmė yra programos pabaigos, o ne
temperatūros, drabužių apkrovos ir
orint atšaukti šią funkciją, reikia nuspausti
mygtuką.
.
Startas / Pauzė
Delay End
mygtuką.
mygtuko
l
Nuostatos
Child Lock (Užraktas nuo vaikų)
Naudokite šią parinktį, norėdami išjungti valdiklius.
Ši funkcija gali neleisti vaikams pakeisti ciklų ir
naudotis prietaisu.
6
Uždarykite dureles ir nuspauskite
mygtuką.
Pauzė
• Saugumo sumetimais durelės išlieka užrakintos,
kol būgne esančio vandens lygis arba
temperatūra yra aukšta. Šiuo metu pridė
drabužių negalima.
Delay End (Laiko atidėjimas)
Galite nustatyti šią funkciją, kad prietaisas įsijungtų
automatiškai ir baigtų skalbti po nustatyto laiko
intervalo.
1
Nuspauskite
Įjungti
mygtuką.
Startas /
ti
• Nustačius šią funkciją, visi mygtukai yra
Įjungti
užrakinami, išskyrus
• Kai valdymas yra užrakintas,
alternatyviai rodomi ekrane, kol vyksta
skalbimas ir kol yra aktyvuota apsaugos nuo šios
funkcijos.
jungus maitinimą ši funkcija nebus išjungta.
• Iš
Norint naudotis kitomis funkcijomis pirmiausia
būtina išjungti šią funkciją.
Valdymo skydelio užrakinimas
1
Įjunkite maitinimą.
mygtuką.
[L
ir likęs laikas yra
lt_main.book.book Page 39 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
Šiame prietaise, kai jis pradeda veikti ir sustoja,
skamba melodija.
•Nuspauskite ir laikykite
Dry (Džiovinimas)
metu 3 sekundes, kad išjungtumėte /
įjungtumėte šią funkciją.
CL
Add Item (Įdėti po
mygtukus vienu metu 3
.
ir
Add Item (Įdėti po
mygtukus vienu metu 3
Rinse+ (Skalavimas+)
mygtukus nuspaustus vienu
Delay End
Delay End
ir
NAUDOJIMAS
39
LIETUVIŲ
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 40 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
40
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
„LG ThinQ“ programa
Programa „
ryšį su prietaisu, naudojant išmanųjį telefoną.
„LG ThinQ“ programos
charakteristikos
Su įrenginiu susiekite išmaniuoju telefonu,
naudodamiesi patogiomis išmaniosiomis
funkcijomis.
Remote Start (Nuotolinis paleidimas)
Tai leidžia valdyti prietaisą nuotoliniu būdu,
naudojant
Download Cycle (Papildomų skalbimo programų
atsisiuntimas)
Galite atsisiųsti naujus ir specialiuosius ciklus, kurie
neįtraukti į bazinius įrenginio ciklus.
Į sėkmingai užregistruotus prietaisus galima
atsisiųsti daugybę specialių prietaisų ciklų.
Kai prietaise baigiamas ciklo atsisiuntimas,
gaminys laiko atsisiųstą ciklą, kol atsisiunčiamas
naujas ciklas.
• Vienu metu įrenginyje gali būti saugomas tik
vienas atsisiųstas ciklas.
LG ThinQ
LG ThinQ
“ suteikia galimybę palaikyti
programą.
„Push Alert“ („Push“ įspėjimas)
Jūs turite galimybę gauti aktyvųjį pranešimąį
išmanųjį telefoną, kai ciklas pasibaigia arba kyla
kokių nors problemų. Pranešimai aktyvuojami, net
LG ThinQ
jeigu „
• Jeigu pakeitėte savo belaidį maršrutizatorių,
interneto paslaugos tiekėją arba slaptažodį,
ištrinkite registruotą prietaisą iš
pro
gramėlės ir dar kartą jį užregistruokite.
• Taikomoji programa gali būti keičiama iš anksto
nepranešus vartotojams, siekiant pagerinti
įrenginio veikimą
• Funkcijos gali skirtis pagal modelį.
“ programėlė yra išjungta.
LG ThinQ
Prieš naudojant „LG ThinQ“
programą
1
Patikrinkite atstumą tarp įrenginio ir belaidžio
kelvedžio („Wi-Fi“ tinklas).
• Jei
atstumas tarp įtaiso ir belaidžio maršruto
parinktuvo yra per didelis, signalas bus per
silpnas. Gali prireikti daug laiko užregistruoti
ar gali nepavykti įdiegti.
Būgno valymo instrukcijos
Ši funkcija rodo, kiek ciklų liko, kai turės būti
Tub Clean (Būgno valymas)
paleista
„Energy Monitoring“ (energijos stebėsena)
Ši funkcija stebi neseniai naudotų ciklų energijos
suvartojimą ir mėnesinį energijos suvartojimo
vidurkį.
„Smart Diagnosis“
Ši funkcija teikia naudingos informacijos
diagnozuoti ir spręsti su įrenginiu susijusias triktis
remiantis naudojimo modeliu.
Nuostatos
Leidžia nustatyti įvairias prietaiso ir taikymo
programos parinktis.
funkcija.
2
Išjunkite
išmaniajame telefone.
„mobilųjų duomenų“
savo
PASTABA
lt_main.book.book Page 41 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
3
Prijunkite savo išmanųjį telefoną prie maršruto
parinktuvo.
• Norėdami įsitikinti, kad yra prisijungta prie Wi-Fi,
patikrinkite, ar valdymo skydelyje šviečia
pik
tograma.
• Įrenginys palaiko tik 2.4 GHz „Wi-Fi“ tinklus.
Norėdami patikrinti savo tinklo dažnį, kreipkitės į savo interneto paslaugos teikėją arba
vadovaukitės savo belaidžio kelvedžio vadovu.
LG ThinQ
•
trukdžius ar gedimus ir klaidas, kylančias dėl
tinklo ryšio.
ei kyla problemų prisijungiant prie „Wi-Fi“ tinklo,
• J
prietaisas gali būti per toli nuo kelvedžio.
Įsigykite „Wi-Fi“ kartotuvą (intervalo plėstuvas),
kad pagerintumėte „Wi-Fi“ signalo stiprumą.
G
•
pertrauktas dėl namų tinklo aplinkos.
• Tinklo ryšys gali tinkamai neveikti dėl interneto
paslaugų teikėjo.
• Dėl apli
gali būti lėtas.
• Įrenginys negali būti užregistruotas dėl belaidžio
signalo perdavimo problemų. Atjunkite įrenginį
ir palaukite apie minutę, prieš bandydami dar
kartą.
ei įjungta jūsų belaidžio maršruto parinktuvo
• J
ugniasienės funkcija, išjunkite šią funkciją arba
pridėkite išimtį.
• Belaidžio tinklo pavadinimas (SSID) turi būti iš
angliškų raidžių ir
specialiųjų simbolių).
• Išmaniojo telefono sąsaja (UI) gali skirtis,
priklausomai nuo mobiliosios operacinės
sistemos (OS) ir gamintojo.
• Jei maršruto parinktuvo saugos protokolas
nustatytas kaip
tinklo. Prašom jį pakeisti į kitus saugos
nėra atsakinga už jokius tinklo ryšio
ali nebūti „Wi-Fi“ ryšio arba jis gali būti
nkinės belaidės aplinkos belaidis ryšys
skaičių. (nenaudokite
WEP
, gali nepavykti konfigūruoti
f
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
protokolus (rekomenduojamas
kartą registruoti produktą.
WPA2
41
) ir dar
„LG ThinQ“ programos
įdiegimas
Naudodamiesi išmaniuoju telefonu „Google Play
Store“ parduotuvėje arba „Apple App Store“
parduotuvėje susiraskite
Vykdykite nurodymus, kad atsisiųstumėte ir
įdiegtumėte programėlę.
LG ThinQ
programėlę.
Aktyvuoti tinklo ryšį
1
Paleiskite
2
Pasirinkite ir palieskite
(priekinio įkėlimo skalbyklė“)
3
Valdymo pulte spauskite
4
Valdymo pulte spauskite ir palaikykite
my
• Ryšio užmezgimo metu „Wi-Fi LED“ mirksi.
LG ThinQ
gtuką 3 sekundes.
programą.
„Front Load Washer“
programoje.
Įjungti
mygtuką.
Wi-Fi
Prietaiso naudojimas
nuotoliniu būdu
Remote Start (Nuotolinis paleidimas)
Prietaisą nuotoliniu būdu valdykite išmaniuoju
telefonu. Taip pat galite stebėti ciklo veikimą, kad
žinotumėte, kiek liko ciklo vykdymo laiko.
Šios funkcijos naudojimas
1
Sudėkite drabužius į būgną.
•Jei reikia, į atitinkamas dozatoriaus sritis įpilkite baliklio arba audinių minkštiklio.
2
Nuspauskite
3
Paspauskite ir palaikykite „
(Nuotoli
Įjungti
mygtuką.
nis paleidimas)
Remote Start
“ mygtuką 3
LIETUVIŲ
PASTABA
PASTABA
PASTABA
lt_main.book.book Page 42 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
42
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
sekundes, kad įjungtumėte nuotolinio valdymo
funkciją.
4
Pradėkite ciklą naudodamiesi
gramėle savo išmaniajame telefone.
pro
• Įjungus šią funkciją ciklą bus galima pradėti tik
naudojantis „
programėle. Jeigu ciklas nebus pradėtas,
prietaisas lauks, kada bus pradėtas ciklas, kol
nuotoliniu būdu nebus išjungtas naudojant
programėlę arba kol ši funkcija nebus išjungta.
• J
ei durelės atidarytos, ciklo negalima pradėti
nuotoliniu būdu.
Išjunkite šią funkciją rankiniu būdu.
Kai ši funkcija aktyvinta, paspauskite ir palaikykite
Remote Start (Nuotolinis paleidimas)
„
3 sekundes.
LG ThinQ
LG ThinQ
“ išmaniojo telefono
“ mygtuką
Tinklo ryšio išjungimas
Išmaniajame telefone prisijunkite prie namų „WiFi“ tinklo.
1
Paleiskite
2
Pasirinkite ir palieskite
(priekinio įkėlimo skalbyklė“)
3
Nustatymų meniu pasirinkite ir palieskite
„Šalinti gaminį“
LG ThinQ
programą.
, kad jį atjungtumėte.
„Front Load Washer“
programoje.
Laikotarpis, po kurio elektros
energijos sunaudojimo valdymo arba
panašia funkcija įrenginys
automatiškai perjungiamas į
budėjimo ir (arba) išjungties režimą ir
(arba) tinklinį budėjimo režimą
užtikrinančią būseną
• Aktyvinus tinklo ryšį, gali padidėti prietaiso
sunaudojama energija.
20
minuči
ų
Informacija apie atvirojo kodo
programinės įrangos
naudojimą
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį
kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo
licencijas, apsilankykite http://
opensource.lge.com.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas
nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir
autorių teisių pastabas.
„LGE Electronics“ pateiks atvirąjį kodą CD-ROM
laikmenoje sumokėjus atitinkamas išlaidas
padengiantį mokestį (laikmenos, siuntimo ir kt.
išlaidos) ir paštu pateikus prašymą
opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus
metus nuo paskutinio šio produkto siuntimo. Šis
pasiūlymas galioja visiems, gavusiems šią
informaciją.
„Smart Diagnosis“
Energijos sąnaudos budėjimo
režimu
Energijos sąnaudos budėjimo režimu
Tinklo budėjimo režimo elektros
energijos vartojimas
0,5 W
2,0 W
Ši funkcija yra tik modeliuose su c arba d
logotipu.
Ši funkcija jums padės nustatyti ir išspręsti su
prietaisu susijusias problemas.
• Dėl priežasčių, kurios nelaikomos „LG“
aplaidumu, paslauga gali neveikti dėl išorinių
faktorių, tokių kaip (bet neapsiribojant vien jais)
„Wi-fi“ nepasiekiamumas, atjungtas „Wi-fi“,
PASTABA
lt_main.book.book Page 43 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
vietinės programų parduotuvės politika ar
programos nepasiekiamas.
•Funkcija gali būti keičiama be išankstinio
įspėjimo ir gali būti kitokios formos,
priklausomai nuo jūsų vietos.
Nustatykite problemas
naudodamiesi „LG ThinQ“
Jei jums iškilo sunkumų su „Wi-fi“ turinčiu prietaisu,
jis gali perduoti trikčių šalinimo duomenis į
išmanųjį telefoną per „
• L
duomenų perdavimas. Rodomas likęs
duomenų perdavimo laikas.
4
Pasibaigus duomenų perdavimui, programoje
bus rodoma diagnostika.
• Norėdami pasiekti geriausią rezultatą,
nejudinkite telefono, kol perduodami tonai.
43
LIETUVIŲ
1
Nuspauskite
įjungtumėte prietaisą.
espauskite jokių kitų mygtukų.
N
•
2
Pridėkite savo išmaniojo telefono mikrofoną
prie
3
Paspauskite ir palaikykite „
(Temperatūra)
ilgiau, laikydami telefono mikrofoną prie
logotipo, kol duomenų perdavimas bus
baigtas.
Įjungti
c
arba d logotipo.
Max.
10 mm
“ mygtuką 3 sekundes arba
mygtuką, kad
Max.
10 mm
Temp.
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
lt_main.book.book Page 44 Tuesday, September 8, 2020 2:46 PM
44
PRIEŽIŪRA
PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami prietaisą išjunkite iš elektros tinklo, kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus.
Nepaisant šio įspėjimo galima sunkiai susižaloti, sukelti gaisrą, nusitrenkti elektra arba žūti.
• Prietaisui valyti niekada nenaudokite stiprių chemikalų, abrazyvinių valiklių arba tirpiklių. Šios
medžiagos gali sugadinti apdailą.
Valymas po kiekvieno
skalbimo
Ką plauti
Kai tik ciklas baigiamas, ištuštinkite skalbimo
mašiną. Jei skalbimo mašinoje bus paliekama
drėgnų skalbinių, jie gali susiraukšlėti, išblukti
spalva ir atsirasti nemalonus kvapas.
aigus skalbimo ciklą, nuvalykite dureles ir
• B
durelių tarpinę, kad neliktų drėgmės.
• Palikite dureles praviras, kad būgnas išdžiūtų.
• Nuvalykite prietaiso korpusą sausa šluoste, kad
pašalintumėte drėgmę.
• Kad mašinos vidus išdžiūtų, dureles palikite
praviras tik tada, jeigu namuose esantys vaikai
yra prižiūrimi.
Išorės valymas
Tinkamai rūpinantis prietaisu galima pailginti jo
tarnavimo laiką.
Išorė
• Nedelsdami nuvalykite, jei yra išsiliejimų.
• N
uvalykite drėgna šluoste, o po to - sausa
šluoste, kad sujungimuose ir plyšiuose neliktų
drėgmės.
• Nespauskite paviršiaus ar ekrano aštriais
daiktais.
Durelės
• Nušluostykite drėgna šluoste išorinę ir vidinę
dalį, tada nusausinkite minkšta šluoste.
• Nebandykite atskirti jokių skydelių arba ardyti
prietaiso. Nelieskite valdymo skydelio aštriais
daiktais, norėdami naudotis prietaisu.
Periodinis prietaiso
valymas ir avarinis
vandens ištuštinimas
Būgno valymas
Tai speciali funkcija, padedanti išvalyti prietaiso
vidų, mirkant, skalbiant, skalaujant ir gręžiant.
Kartą per mėnesį (arba dažniau, jei reikia) paleiskite
funkciją ir pašalinkite skalbiklio ir minkštiklio
sankaupas bei kitas liekanas.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.