LG F2DV5S7S0E, F2DV5S8S2E User Guide [lv,lt]

lv_main.book.book Page 1 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNAV
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts, ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to skatīt arī turpmāk.
F2DV5S7S*E F2DV5S8S2E F2DV5S8S0
MFL71764315
Rev.00_090820
Autortiesības © 2020 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas
www.lg.com
lv_main.book.book Page 2 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
SATURA RĀDĪTĀJS
Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa.
Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS.....................................3
BRĪDINĀJUMS! ....................................................................................................3
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI .............................................................................8
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas.....................................................................................11
Uzstādīšanas vietas prasības..........................................................................13
Ierīces izsaiņošana...........................................................................................14
Iekārtas izlīdzināšana ......................................................................................15
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana .........................................................16
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana......................................................................17
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats............................................................................................19
Vadības panelis.................................................................................................21
Veļas porcijas sagatavošana...........................................................................24
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana..........................25
Režīmu tabula...................................................................................................27
Žāvēšanas režīms.............................................................................................34
Papildu opcijas un funkcijas ...........................................................................37
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne .............................................................................................40
Smart Diagnosis ...............................................................................................42
APKOPE
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas....................................................................44
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana...............................44
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram........................................................47
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 3 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties nāve.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp šādus:
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
• Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
• Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu bīstamību.
• Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
• Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un attiecīgi īpašuma bojājumus.
Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir:
F2DV5S8S0
Mazgāšana (8,5 kg) / Žāvēšana (5 kg)
Ieteicamā
maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var
F2DV5S8S2E
F2DV5S7S*E
Mazgāšana (7 kg) / Žāvēšana (5 kg)
atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju skatiet
Programmas tabula DARBĪBA
.
Tehniskā drošība, lietojot žāvētāju
• Iekārtā nedrīkst žāvēt priekšmetus, kas nav mazgāti.
• Pirms iekārtā žāvējat izstrādājumus ar pārtikas eļļas, augu eļļas, acetona, spirta, benzīna, petrolejas, traipu izņēmēju, terpentīna, vaska un vaska noņēmēju traipiem, tie ir jāizmazgā karstā ūdenī ar mazgāšanas līdzekļa papildu devu.
• Nekad neapturiet iekārtu pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot tad, ja visi izstrādājumi tiek ātri izņemti un izklāti, izkliedējot karstumu.
lv_main.book.book Page 5 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šajā iekārtā nedrīkst žāvēt tādus izstrādājumus kā, piemēram, porolonu (putulateksu), dušas cepurītes, ūdensnecaurlaidīgus tekstilizstrādājumus, izstrādājumus ar gumijas pārklājumu un apģērbus vai spilvenus ar porolona pildījumu.
• Veļas mīkstinātājs vai līdzīgi izstrādājumi ir jālieto atbilstoši veļas mīkstinātāja lietošanas norādījumiem.
• Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, piemēram, šķiltavas un sērkociņus.
• Šo iekārtu nedrīkst izmantot, ja tīrīšanai ir izmantotas rūpnieciskās ķimikālijas.
Uzstādīšana
• Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas, tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
• Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot iekārtu.
5
LATVIEŠU
• Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem, vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
lv_main.book.book Page 6 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
Ekspluatācija
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus priekšmetus.
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki, izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi. Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas, mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai gultasveļa.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām (piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu, tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju, benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
• Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas, sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu, atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
lv_main.book.book Page 7 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
• Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
• Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi. Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
• Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi, izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus.
LATVIEŠU
• Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
• Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
• Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek neatvienota no strāvas padeves.
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz iekšpusē.
lv_main.book.book Page 8 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to kontaktligzdas.
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta, noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki tiek iesprostoti tvertnē.
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
• Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
• Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
• Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs.
• Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
lv_main.book.book Page 9 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām noslodzēm.
• Aukstā ūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā temperatūrā (apmēram 20). Izmantojot 20 iestatījumus tiks patērēts mazāk enerģijas nekā 30 vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
• Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
• Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
- Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
9
LATVIEŠU
Papildu iespēju un funkciju izvēle
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz apģērba etiķetes.
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru noslodzi.
Žāvēšanas programmas lietošana
• Lai ietaupītu enerģiju žāvējot mazgāšanas programmai izvēlieties visaugstāko iespējamo centrifūga ātrumu.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, ka visu apģērba gabalu materiāls un biezums ir līdzīgi.
• Izvēloties tikai žāvēšanu enerģijas ekonomijas nolūkos automātiski darbojas griešanās.
lv_main.book.book Page 10 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējā saglabājot ierobežotus resursus.
• Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling.
di
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 11 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Skats no priekšas
Skats no aizmugures
11
LATVIEŠU
a
Vadības panelis
b
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne
c
Tvertne
d
Durvis
e
Korpusa vāciņš
f
Drenāžas aizbāznis
g
Drenāžas sūkņa filtrs
h
Līmeņošanas kājas
a
Kontaktdakša
b
Transportēšanas skrūves
c
Drenāžas šļūtene
lv_main.book.book Page 12 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
12
UZSTĀDĪŠANA
Piederumi
*1 Pievienotie aksesuāri var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ūdens padeves šļūtene
a
Uzgriežņu atslēga
b
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm
c
Neslīdošie paliktņi*1
d
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes
e
nostiprināšanai
f
Saites skava
*1
Specifikācijas
Modelis
Barošanas avots 220240 V~, 50 Hz
Izstrādājuma svars 63 kg
Izmēri (mm)
W
H
F2DV5S8S0
F2DV5S8S2E F2DV5S7S*E
D’’ D’ D
W 600 D 475 D" 1015
H850D'535
BRĪDINĀJUMS!
PIEZĪME
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 13 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Uzstādīšanas vietas prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
• Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā. Vislabākais ir betona grīdas segums, jo centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja virsmai.
• Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai apkures katlam, starp minētajām iekārtām jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
• Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis bojājumu gadījumā varētu
• Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas, izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu ierīces stabilitāti.
viegli piekļūt ie
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un 100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas, durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo atstarpi.
kārtai.
B
UZSTĀDĪŠANA
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu, liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai līdzīgus materiālus.
13
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību, kļūdas un nepareizu darbību.
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz 15 mm gumijas paliktni piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu vibrāciju.
a
, kas ar skrūvēm
LATVIEŠU
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem., koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz nestabilas grīdas rezultātā.
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 14 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
14
UZSTĀDĪŠANA
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr. iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
4620ER4002B
) var
Ierīces izsaiņošana
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras, kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās vadības ierīces bojājumus.
• J
a veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr izņemi spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens padevi.
Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti
• atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
ovietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt
• N spraudnim.
• K
ontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no
jebkuras ierīces puses.
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi persona, var izraisīt miesas bojājumus vai nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar autorizētu LG tehniķi.
• Kontaktdakša kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
ir jāpieslēdz atbilstīgai
et iekārtas
Iekārtas nocelšana no putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta pamatnes.
*
• Pārl
iecinieties, ka caurules balsts putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas apakšējai daļai.
• J
a iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai noņemtu kartona pamatni iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
a
* paliek pie
b
, nodrošiniet
Transportēšanas skrūvju montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus.
1
Sākot ar divām apakšējām transportēšanas skrūvēm (iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
a
, izmantojiet uzgriežņu atslēgu
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 15 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
visas transportēšanas skrūves, tās griežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot izņemšanas laikā.
3
Uzstādiet vāciņus atverēm.
rodiet atverēm paredzētos vāciņus
• At ir iekļauti piederumu komplektā vai piestiprināti iekārtas aizmugurē.
b
, kas
UZSTĀDĪŠANA
a iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež
• J iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet kājas.
• Pēc uz
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt
stādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir
pilnībā stabila.
pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas stiprināšana.
15
Kāju noregulēšana un izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai nedarboties pareizi.
1
Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas kājas pēc vajadzības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas un balstītas uz grīdas.
LATVIEŠU
• Saglabājiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus turpmākai lietošanai.
• J
ūs varat
novērst bojājumus iekārtais
pārvadāšanas laikā sekojoši:
- Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
rāvas vads tiek piestiprināts iekārtas
- St
aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju (pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm, statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 16 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
16
UZSTĀDĪŠANA
2
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota,
a
izmantojot spirta līmeņrādi
3
Nostipriniet līmeņošanas kājas ar kontruzgriežņiem pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā pret iekārtas apakšu.
4
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
b
pagriežot tos pretēji
.
1
Lai uzstādītu pretslīdes loksnes, grīdai ir jābūt tīrai.
• Izmantojiet sausu drānu, lai saslaucītu un notīrītu jebkādus svešķermeņus un mitrumu. Ja grīda ir mitra, pre tslīdes loksnes var slīdēt.
2
Pēc iekārtas novietošanas uzstādīšanas vietā noregulējiet līmeni.
3
Novietojiet pretslīdes loksnes uz grīdas ar lipīgo pusi
• Visefektīvākā ir pretslīdes lokšņu uzstādīšana zem priekšējām kājām. Ja ir grūtības uzstādīt paliktņus zem priekšējām kājām, uzstādiet tos zem aizmugurējām kājām.
a
uz leju.
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst “svārstīties”.
• N
eļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā
gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Pretslīdes lokšņu lietošana
Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ja iekārta tiek uzstādīta uz slidenas pamatnes, spēcīgu vibrāciju rezultātā tā var pārvietoties. Nepareizas izlīdzināšanas rezultātā radītais troksnis un vibrācija var izraisīt darbības traucējumus. Šādā gadījumā zem regulējamām kājām uzstādiet pretslīdes loksnes un noregulējiet līmeni.
4
Novietojiet ierīci uz pretslīdes loksnēm.
• Nepiestipriniet pretslīdes lokšņu pielīpošo pusi
a
pie iekārtas kājām.
• Papildu pretslīdes loksnes ir pieejamas LG Electronics servisa centrā.
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana
Piezīme par savienošanu
Ūdens spiedienam jābūt no (0,58,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz
800 kPa
, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
50 kPa
līdz
800 kPa
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 17 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu to pie ieplūdes vārstiem.
ievienošanai pie ūdens ieplūdes nav
• P nepieciešama papildu atpakaļplūsmas aizsardzība.
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir iekļautas divas gumijas blīves noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir jābūt pietiekami ciešam.
• N
elietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
a
. Tās lieto ūdens
UZSTĀDĪŠANA
• Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie
ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus,
smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
• N
epievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstā ūdens padevei.
17
LATVIEŠU
Šļūtenes pievienošana ūdens krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
• Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels, pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet sliedi.
• Pār
liecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai
iespiesta.
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par
virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
cm
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
100
lv_main.book.book Page 18 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
18
UZSTĀDĪŠANA
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105 cm
a drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to
• J atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
zstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri
• U nostipriniet to ar saiti.
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 19 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties mazgāšanas programmu pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma. Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc ražošanas.
1
Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa, krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2
Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
• Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un drēbes.
Cotton (Kokvilna)
un
EKSPLUATĀCIJA
• Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju blīves bojājumus.
4
Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
• Maz
gāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
19
LATVIEŠU
3
Aizveriet durvis.
5
Nospiediet pogu ieslēgtu iekārtu.
6
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vai
rākas reizes nospiediet režīma pogu vai pagrieziet mazgāšanas režīma selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais mazgāšanas režīms.
Jaudīga mazgāšana
, lai
lv_main.book.book Page 20 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
20
EKSPLUATĀCIJA
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību apģērbu etiķetēm.
7
Sāciet mazgāšanu.
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu svaru. Ja poga noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
8
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbības beigās atskanēs melodija. Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai novērtsu kroku veidošanos.
Sākt/Pauze
netiks nospiesta
Sākt/Pauze
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 21 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
a
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
Norādījumi
EKSPLUATĀCIJA
21
LATVIEŠU
Programmas slēdzis
b
• Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
• Ie
degsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
modeļa.
Sākt/Pauze poga
c
• Šī poga tiek izmantota, lai sāktu vai pārtrauktu mazgāšanas ciklu. nepieciešams īslaicīgi apturēt mazgāšanu, nospiediet šo pogu.
• Ja
Papildu opcijas un funkcijas
d
• Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek
izgaismots atbilstīgais simbols.
• Tas ļauj izvēlēti
Remote Start (Attālināts starts)
Ar
LG ThinQ
• Lai izmantotu šo funkciju skatiet nodaļu
Wi-Fi
Nospiediet un turiet savienojumu starp iekārtu un
es papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
lietotni jūs varat izmantot viedtālruni, lai vadītu iekārtu attālināti.
Delay End (Beigas laika aizture)
LG ThinQ
: ( ) norāda žāvēšanas spēju, kas mainās atkarībā no
VIEDĀS FUNKCIJAS
pogu uz trīs sekundēm, lai izveidotu
lietotni.
.
lv_main.book.book Page 22 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
22
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Mazgāšanas programmas pogu pielāgošana
e
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas ātruma iestatījumus.
• Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
piediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
• Nos
Displejs
f
• Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi.
Ieslēdzot iekārtu, displejā iegaismojas noklusējuma iestatījumi.
• Kam
ēr n
oslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
Programmas statusa indikatori
a
• Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
AI DD
b
AI DD
M nodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes
noteikšana.
M
tiek aktivizēta, ja
(Viegli kopjama veļa)
Cotton (Kokvilna), Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
programmas ir atlasītas un palaistas.
, un
Easy Care
lv_main.book.book Page 23 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Aptuvenais atlikušais laiks
c
• Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
a displejā redzams
d
e
f
g
h
i
• J noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
arādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba
• P apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
q
iedegas, kad skaņas signāks ir izslēgts.
I
iedegas, kad
i
iedegas, kad vadības panelis ir bloķēts, izņemot
f
iedegas, kad iekārta ir savienota ar Wi-Fi tīklu mājās.
w
iedegas, kad attālinātās vadības funkcija ir aktivizēta.
H
iedegas, kad cikls sākas un durvis ir aizslēgtas.
---
, tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
opcija ir aktivizēta.
Jaudīga mazgāšana
pogu.
23
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 24 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
24
EKSPLUATĀCIJA
Veļas porcijas sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus, sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā norādīts auduma veids un mazgāšanas temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši auduma tipam.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana
pā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba
ko sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas): mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi no audumiem, kas savāc plūksnas. No audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc plūksnas,
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
Simbols Mazgāšanas/auduma tips
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par auduma veidu un maksimāli pieļaujamo mehānisko slodzi.
Izstrādājumu pārbaude pirms ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos izstrādājumus.
• Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus līdzīgus izstrādājumus.
• Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti, piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi, pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simboli uz apģērbu etiķetēm
Simbols Mazgāšanas/auduma tips
• Normāla mazgāšana
• Kokvilna, kombinēti audumi
• Viegli kopjama veļa
• Sintētika, kombinēti audumi
• Speciālā delikātā mazgāšana
• Smalkveļa
• Smalkveļu (zeķbikses, krūštu ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus, ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
rus ar stieplēm)
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 25 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes (modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) iekārtām.
• Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
a vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli,
• J
et tā ražotāja norādījumus.
ievēroji
• J
a mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek izmantota
nkcija, vai ir izvēlēta
fu
(Priekšmazgāšana)
izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai tvertnē.
• Mazgāšan ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas. Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu daudzums.
• Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu veidam piemērotus mazgāšan
- Šķid
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots
Delay End (Beigas laika aizture)
Pre Wash
opcija, jo šķidrums tiks
as līdzekļa daudzums ir jāpielāgo
as līdzekļus.
rais mazgāšanas līdzeklis bieži ir izstrādāts speciāliem pielietojumiem, piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai, smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
visu veidu izstrādājumiem.
EKSPLUATĀCIJA
- L
ai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
- M
azgāšanas līdzeklis tiek izskalots no sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla sākumā.
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
• Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
• Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
25
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja izmantošana
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa sadalītājā:
1
Atveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
2
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
a
Galvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
b
Priekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa nodalījums
c
Šķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
3
Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
LATVIEŠU
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 26 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
26
EKSPLUATĀCIJA
• Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas līdzeklis var tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
• Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu roku.
• Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa sadalītāja nodalījumos.
pārplūst citā nodalījumā vai
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs, kas tiek automātiski izdalīts pēdējā skalošanas cikla laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru auduma mīkstinātāju.
• I
elejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
Mazgāšanas līdzekļa tablešu pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī mazgāšānas laikā
1
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2
Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un aizveriet durvis.
• Nelieciet tabletes mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktnē.
Ūdens mīkstinātāja pievienošana
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram, pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
• Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
eatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas
• N līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
• Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad notiek ūdens padeve.
• Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 27 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Cotton (Kokvilna) 40 (Cold (Auksts) līdz 95 ℃) Maks. noslodze: Klase
Norādījumi Mazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
• Nospiežot progra
Eco 40-60
Norādījumi Mazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 vai 60 ℃.
TurboWash 59 40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 4 kg
Norādījumi Ar četrām ūdens strūklām, kas darbojas mazgāšanas un skalošanas laikā, šī veļas
mašīna var izmazgāt pusi no pieļaujamās noslodzes ar viegli notraipītām drēbēm aptuveni 59 minūtēs.
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
Sākt/Pauze
mma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
pogu bez proggrammas izvēles
40 ℃ (40 ℃ līdz 60 )
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 4 kg
Cotton (Kokvilna)
Maks. noslodze: Klase
27
LATVIEŠU
Norādījumi Vienlaicīgi mazgā jauktus audumus.
• Izmantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu, sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/ aizkarus).
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Norādījumi Mazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
• Izmantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Norādījumi Palīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju.
• Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem.
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar tvaiku)
Norādījumi Palīdz izmazgāt ēdiena traipus no mazuļu drēbītēm.
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 4 kg
60 °C Maks. noslodze: 4 kg
60 °C Maks. noslodze: 4 kg
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 28 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
28
EKSPLUATĀCIJA
Delicates (Smalkveļa) 20 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃) Maks. noslodze: 1,5 kg
Norādījumi Veļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai.
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Norādījumi Mazgā ar rokām un veļas mašīnā mazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu,
sieviešu mežģīņu apakšveļu, kleitas utt.
• Izmantojiet mazgāšanas līdzekli veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem.
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 min)
Norādījumi Aptuveni 14 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas.
Dry Only ( Žāvēšana ) - Rating (Dry)
Norādījumi Veļas žāvēšanai galvenokārt izmanto automātiskas programmas.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, vai visu izstrādājumu materiāls un biezums ir līdzīgi.
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
Norādījumi Mazgā un žāvē drēbes tajā pašā programmā.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana) - -
Norādījumi Šī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi.
30 (Cold (Auksts) līdz 40 ℃) Maks. noslodze: 2 kg
20 °C (20 °C līdz 40 °C) Maks. noslodze: 2 kg
40 (Cold (Auksts) līdz 95 ℃) Rating (Dry)
Download Cycle (Lejupielādējiet mazgāšanas ciklu)
Norādījumi
• Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas temperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
• Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
• Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
Šī programma ļauj ielādēt veļas mazgāšanas mašīnā jaunu un īpašu mazgāšanas programmu, izmantojot viedtālruni. Noklusējuma programma ir
(Skalošana+Izgriešana)
- -
Rinse+Spin
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 29 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
• Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
*1 Šī funkcija ir automātiski iekļauta programmā, un to nevar izdzēst.
Delay End (Beigas laika aizture)
tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
Programma
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Intensive
(Intensīva)
un
Add Item (Pievienot vienumu)
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
opcijas var tikt atlasītas visām šajā
Rinse+
(Skalošana+)
####
####
###
EKSPLUATĀCIJA
Dry ( Žāvēšana )
29
LATVIEŠU
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 min)
####
####
###
###
##
##
##
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 30 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
30
EKSPLUATĀCIJA
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
(Skalošana+)
Programma
Dry Only ( Žāvēšana )
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
Intensive
(Intensīva)
###
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
Programma
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Noklusējums Pieejams
1200 apgr./min. Viss
1200 apgr./min. Viss
1200 apgr./min. No 400 līdz 1200 apgr./
1000 apgr./min. Viss
1200 apgr./min. Viss
1200 apgr./min. Viss
Rinse+
Centrifūgas ātrums
Dry ( Žāvēšana )
min.
*1
#
*1
#
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 min)
Dry Only ( Žāvēšana )
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
1000 apgr./min. Līdz pat 1000 apgr./
min.
800 apgr./min. Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min. Līdz pat 800 apgr./min.
400 apgr./min. Viss
- -/1000/1200 apgr./min.
1200 apgr./min. 1000/1200 apgr./min.
Loading...
+ 194 hidden pages