lv_main.book.book Page 1 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNAV
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts,
ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas
atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to
skatīt arī turpmāk.
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas....................................................................44
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana...............................44
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram........................................................47
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 3 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus
vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma
ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un
“UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet
norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties
nāve.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami
izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas
bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus,
tostarp šādus:
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar
pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas
izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo
apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez
uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
• Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja
netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
• Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā
atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu
bīstamību.
• Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
• Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu
komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un
attiecīgi īpašuma bojājumus.
• Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir:
F2DV5S8S0
Mazgāšana (8,5 kg) /
Žāvēšana (5 kg)
Ieteicamā
maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var
F2DV5S8S2E
F2DV5S7S*E
Mazgāšana (7 kg) /
Žāvēšana (5 kg)
atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju
skatiet
Programmas tabula DARBĪBA
.
Tehniskā drošība, lietojot žāvētāju
• Iekārtā nedrīkst žāvēt priekšmetus, kas nav mazgāti.
• Pirms iekārtā žāvējat izstrādājumus ar pārtikas eļļas, augu eļļas,
acetona, spirta, benzīna, petrolejas, traipu izņēmēju, terpentīna,
vaska un vaska noņēmēju traipiem, tie ir jāizmazgā karstāūdenī ar
mazgāšanas līdzekļa papildu devu.
• Nekad neapturiet iekārtu pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot tad,
ja visi izstrādājumi tiek ātri izņemti un izklāti, izkliedējot karstumu.
lv_main.book.book Page 5 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šajā iekārtā nedrīkst žāvēt tādus izstrādājumus kā, piemēram,
porolonu (putulateksu), dušas cepurītes, ūdensnecaurlaidīgus
tekstilizstrādājumus, izstrādājumus ar gumijas pārklājumu un
apģērbus vai spilvenus ar porolona pildījumu.
• Veļas mīkstinātājs vai līdzīgi izstrādājumi ir jālieto atbilstoši veļas
mīkstinātāja lietošanas norādījumiem.
• Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, piemēram, šķiltavas un
sērkociņus.
• Šo iekārtu nedrīkst izmantot, ja tīrīšanai ir izmantotas rūpnieciskās
ķimikālijas.
Uzstādīšana
• Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības
traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas,
tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
• Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot
iekārtu.
5
LATVIEŠU
• Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un
neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta
nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem,
vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu
kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā
neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas
uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar
zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā
kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā
esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas
trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet
kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
lv_main.book.book Page 6 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas
ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
Ekspluatācija
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus
priekšmetus.
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un
apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki,
izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi.
Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas,
mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai
gultasveļa.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu
materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai
ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas
bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai
notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām
(piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu,
tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju,
benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam
eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt
ugunsgrēku vai eksploziju.
• Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas
vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas,
sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu,
atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
lv_main.book.book Page 7 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
• Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā
darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar
LG Electronics klientu informācijas centru.
• Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un
vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi.
Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
• Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes
u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties
izvēdiniet telpu.
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi,
izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus
bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus
priekšmetus.
LATVIEŠU
• Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
• Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek
novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
• Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var
rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot
vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek
neatvienota no strāvas padeves.
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet
kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz
iekšpusē.
lv_main.book.book Page 8 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada.
Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to
kontaktligzdas.
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics
servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt
ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas
centru.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no
kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu
nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un
putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma
materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta,
noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki
tiek iesprostoti tvertnē.
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
• Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes
svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar
konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
• Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas
darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
• Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo
lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un
mazāks atlikušais mitruma saturs.
• Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām
programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
lv_main.book.book Page 9 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes
atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām
noslodzēm.
• Aukstā ūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā
temperatūrā (apmēram 20℃). Izmantojot 20℃ iestatījumus tiks
patērēts mazāk enerģijas nekā 30℃ vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
• Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu
pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar
mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas
ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
• Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
- Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
9
LATVIEŠU
Papildu iespēju un funkciju izvēle
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo
izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet
norādījumus uz apģērba etiķetes.
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru
noslodzi.
Žāvēšanas programmas lietošana
• Lai ietaupītu enerģiju žāvējot mazgāšanas programmai izvēlieties
visaugstāko iespējamo centrifūga ātrumu.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, ka visu apģērba
gabalu materiāls un biezums ir līdzīgi.
• Izvēloties tikai žāvēšanu enerģijas ekonomijas nolūkos automātiski
darbojas griešanās.
lv_main.book.book Page 10 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem –
norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi
(EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas,
tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst
iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas,
kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus
vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējā
saglabājot ierobežotus resursus.
• Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo
izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās
pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt
sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas
punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē
www.lg.com/global/recycling.
di
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 11 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja
paziņojuma.
Skats no priekšas
Skats no aizmugures
11
LATVIEŠU
a
Vadības panelis
b
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne
c
Tvertne
d
Durvis
e
Korpusa vāciņš
f
Drenāžas aizbāznis
g
Drenāžas sūkņa filtrs
h
Līmeņošanas kājas
a
Kontaktdakša
b
Transportēšanas skrūves
c
Drenāžas šļūtene
lv_main.book.book Page 12 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
12
UZSTĀDĪŠANA
Piederumi
*1 Pievienotie aksesuāri var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ūdens padeves šļūtene
a
Uzgriežņu atslēga
b
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm
c
Neslīdošie paliktņi*1
d
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes
e
nostiprināšanai
f
Saites skava
*1
Specifikācijas
Modelis
Barošanas avots220‒240 V~, 50 Hz
Izstrādājuma svars63 kg
Izmēri (mm)
W
H
F2DV5S8S0
F2DV5S8S2E F2DV5S7S*E
D’’
D’
D
W600D475D"1015
H850D'535
BRĪDINĀJUMS!
PIEZĪME
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 13 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Uzstādīšanas vietas
prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto
informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
• Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai
samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā.
Vislabākais ir betona grīdas segums, jo
centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz
mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja
virsmai.
• Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai
apkures katlam, starp minētajām iekārtām
jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar
alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
• Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis
bojājumu gadījumā varētu
• Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas,
izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu
ierīces stabilitāti.
viegli piekļūt ie
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes
šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas
atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un
100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas,
durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo
atstarpi.
kārtai.
B
UZSTĀDĪŠANA
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem,
un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu,
liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai
līdzīgus materiālus.
13
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas
palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un
nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var
izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību,
kļūdas un nepareizu darbību.
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem
katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz
15 mm gumijas paliktni
piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas
stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu
vibrāciju.
a
, kas ar skrūvēm
LATVIEŠU
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem.,
koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem
un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz
nestabilas grīdas rezultātā.
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 14 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
14
UZSTĀDĪŠANA
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām
normām un noteikumiem.
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr.
iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
4620ER4002B
) var
Ierīces izsaiņošana
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu
neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra
var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē
sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras,
kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās
vadības ierīces bojājumus.
• J
a veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un
temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat
lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām
stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr izņemi
spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens
padevi.
Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti
•
atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas
noteikumiem.
ovietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt
• N
spraudnim.
• K
ontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no
jebkuras ierīces puses.
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts
speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi
persona, var izraisīt miesas bojājumus vai
nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar
autorizētu LG tehniķi.
• Kontaktdakša
kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
ir jāpieslēdz atbilstīgai
et iekārtas
Iekārtas nocelšana no
putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu
noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta
pamatnes.
*
• Pārl
iecinieties, ka caurules balsts
putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas
apakšējai daļai.
• J
a iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai
noņemtu kartona pamatni
iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet
iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz
priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
a
* paliek pie
b
, nodrošiniet
Transportēšanas skrūvju
montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un
iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas
skrūves un stiprinājumus.
1
Sākot ar divām apakšējām transportēšanas
skrūvēm
(iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
a
, izmantojiet uzgriežņu atslēgu
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 15 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
visas transportēšanas skrūves, tās griežot
pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot
izņemšanas laikā.
3
Uzstādiet vāciņus atverēm.
rodiet atverēm paredzētos vāciņus
• At
ir iekļauti piederumu komplektā vai
piestiprināti iekārtas aizmugurē.
b
, kas
UZSTĀDĪŠANA
a iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež
• J
iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet
kājas.
• Pēc uz
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt
stādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir
pilnībā stabila.
pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai
apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un
vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas
stiprināšana.
15
Kāju noregulēšana un
izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami
jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un
nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai
nedarboties pareizi.
1
Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas
kājas pēc vajadzības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko
tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas
un balstītas uz grīdas.
LATVIEŠU
• Saglabājiet transportēšanas skrūves un
stiprinājumus turpmākai lietošanai.
• J
ūs varat
novērst bojājumus iekārtais
pārvadāšanas laikā sekojoši:
- Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
rāvas vads tiek piestiprināts iekārtas
- St
aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai
vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju
(pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm,
statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav
ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 16 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
16
UZSTĀDĪŠANA
2
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota,
a
izmantojot spirta līmeņrādi
3
Nostipriniet līmeņošanas kājas ar
kontruzgriežņiem
pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā
pret iekārtas apakšu.
4
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas
apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
b
pagriežot tos pretēji
.
1
Lai uzstādītu pretslīdes loksnes, grīdai ir jābūt
tīrai.
• Izmantojiet sausu drānu, lai saslaucītu un
notīrītu jebkādus svešķermeņus un
mitrumu. Ja grīda ir mitra, pre tslīdes loksnes
var slīdēt.
2
Pēc iekārtas novietošanas uzstādīšanas vietā
noregulējiet līmeni.
3
Novietojiet pretslīdes loksnes uz grīdas ar
lipīgo pusi
• Visefektīvākā ir pretslīdes lokšņu
uzstādīšana zem priekšējām kājām. Ja ir
grūtības uzstādīt paliktņus zem priekšējām
kājām, uzstādiet tos zem aizmugurējām
kājām.
a
uz leju.
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana
nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un
stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst
“svārstīties”.
• N
eļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā
gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Pretslīdes lokšņu lietošana
Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Ja iekārta tiek uzstādīta uz slidenas pamatnes,
spēcīgu vibrāciju rezultātā tā var pārvietoties.
Nepareizas izlīdzināšanas rezultātā radītais
troksnis un vibrācija var izraisīt darbības
traucējumus. Šādā gadījumā zem regulējamām
kājām uzstādiet pretslīdes loksnes un noregulējiet
līmeni.
4
Novietojiet ierīci uz pretslīdes loksnēm.
• Nepiestipriniet pretslīdes lokšņu pielīpošo
pusi
a
pie iekārtas kājām.
• Papildu pretslīdes loksnes ir pieejamas LG
Electronics servisa centrā.
Ūdens padeves šļūtenes
pievienošana
Piezīme par savienošanu
• Ūdens spiedienam jābūt no
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz
800 kPa
, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes
stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
50 kPa
līdz
800 kPa
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 17 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši
un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu
to pie ieplūdes vārstiem.
ievienošanai pie ūdens ieplūdes nav
• P
nepieciešama papildu atpakaļplūsmas
aizsardzība.
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir
iekļautas divas gumijas blīves
noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir
jābūt pietiekami ciešam.
• N
elietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai
mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju
satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves
šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
a
. Tās lieto ūdens
UZSTĀDĪŠANA
• Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie
ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no
ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus,
smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst
spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē
uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
• N
epievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei
tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens
padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstā ūdens
padevei.
17
LATVIEŠU
Šļūtenes pievienošana ūdens
krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu
krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju
pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām
tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet
padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
• Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens
padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja
krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels,
pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet
sliedi.
• Pār
liecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai
iespiesta.
Drenāžas šļūtenes
uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par
virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
cm
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
100
lv_main.book.book Page 18 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
18
UZSTĀDĪŠANA
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana
pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu
rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105 cm
a drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to
• J
atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
zstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri
• U
nostipriniet to ar saiti.
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 19 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties
mazgāšanas programmu
pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma.
Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks
izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc
ražošanas.
1
Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa,
krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2
Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
• Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas
drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un
nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var
aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā
gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un
drēbes.
Cotton (Kokvilna)
un
EKSPLUATĀCIJA
• Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus
priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju
blīves bojājumus.
4
Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas
līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
• Maz
gāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet
pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja
vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet
balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
19
LATVIEŠU
3
Aizveriet durvis.
5
Nospiediet pogu
ieslēgtu iekārtu.
6
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vai
rākas reizes nospiediet režīma pogu vai
pagrieziet mazgāšanas režīma
selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais
mazgāšanas režīms.
Jaudīga mazgāšana
, lai
lv_main.book.book Page 20 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
20
EKSPLUATĀCIJA
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un
centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību
apģērbu etiķetēm.
7
Sāciet mazgāšanu.
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu
Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez
ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu
svaru. Ja poga
noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna
izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
8
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbības beigās atskanēs melodija.
Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai
novērtsu kroku veidošanos.
Sākt/Pauze
netiks nospiesta
Sākt/Pauze
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 21 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
a
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
Norādījumi
EKSPLUATĀCIJA
21
LATVIEŠU
Programmas slēdzis
b
• Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
• Ie
degsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
•
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
modeļa.
Sākt/Pauze poga
c
• Šī poga tiek izmantota, lai sāktu vai pārtrauktu mazgāšanas ciklu.
nepieciešams īslaicīgi apturēt mazgāšanu, nospiediet šo pogu.
• Ja
Papildu opcijas un funkcijas
d
• Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek
izgaismots atbilstīgais simbols.
• Tas ļauj izvēlēti
Remote Start (Attālināts starts)
Ar
LG ThinQ
• Lai izmantotu šo funkciju skatiet nodaļu
Wi-Fi
Nospiediet un turiet
savienojumu starp iekārtu un
es papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
lietotni jūs varat izmantot viedtālruni, lai vadītu iekārtu attālināti.
Delay End (Beigas laika aizture)
LG ThinQ
: ( ) norāda žāvēšanas spēju, kas mainās atkarībā no
VIEDĀS FUNKCIJAS
pogu uz trīs sekundēm, lai izveidotu
lietotni.
.
lv_main.book.book Page 22 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
22
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Mazgāšanas programmas pogu pielāgošana
e
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas
ātruma iestatījumus.
• Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
piediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
• Nos
Displejs
f
• Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi.
oslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
Programmas statusa indikatori
a
• Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos
posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja
cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
AI DD
b
•
AI DD
M nodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes
lv_main.book.book Page 23 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
Aptuvenais atlikušais laiks
c
• Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais
laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
a displejā redzams
d
e
f
g
h
i
• J
noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
arādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba
• P
apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens
temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
q
iedegas, kad skaņas signāks ir izslēgts.
I
iedegas, kad
i
iedegas, kad vadības panelis ir bloķēts, izņemot
f
iedegas, kad iekārta ir savienota ar Wi-Fi tīklu mājās.
w
iedegas, kad attālinātās vadības funkcija ir aktivizēta.
H
iedegas, kad cikls sākas un durvis ir aizslēgtas.
---
, tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
opcija ir aktivizēta.
Jaudīga mazgāšana
pogu.
23
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 24 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
24
EKSPLUATĀCIJA
Veļas porcijas
sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus,
sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam
sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet
apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā
norādīts auduma veids un mazgāšanas
temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas
griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši
auduma tipam.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un
viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši
netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti
netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu
apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas
krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana
pā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba
ko
sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas):
mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi
no audumiem, kas savāc plūksnas. No
audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties
plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc
plūksnas,
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
SimbolsMazgāšanas/auduma tips
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par
auduma veidu un maksimāli pieļaujamo
mehānisko slodzi.
Izstrādājumu pārbaude pirms
ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un
mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos
izstrādājumus.
• Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā
pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu
daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus
izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu
slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus
līdzīgus izstrādājumus.
• Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti,
piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi,
pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan
veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma
materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie
priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus,
ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta
mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
rus ar stieplēm)
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 25 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
Mazgāšanas līdzekļu un
veļas mīkstinātāju
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā
ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši
izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai
un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes
(modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses)
iekārtām.
• Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas
līdzekļa daudzumu.
• Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu
mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
a vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli,
• J
et tā ražotāja norādījumus.
ievēroji
• J
a mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet
šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā
mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek
izmantota
nkcija, vai ir izvēlēta
fu
(Priekšmazgāšana)
izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai
tvertnē.
• Mazgāšan
ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo
izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai
sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no
pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas.
Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu
daudzums.
• Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un
izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet
apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu
veidam piemērotus mazgāšan
- Šķid
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots
Delay End (Beigas laika aizture)
Pre Wash
opcija, jo šķidrums tiks
as līdzekļa daudzums ir jāpielāgo
as līdzekļus.
rais mazgāšanas līdzeklis bieži ir
izstrādāts speciāliem pielietojumiem,
piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai,
smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
visu veidu izstrādājumiem.
EKSPLUATĀCIJA
- L
ai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un
gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida
mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
- M
azgāšanas līdzeklis tiek izskalots no
sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla
sākumā.
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas
sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts
skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas
mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
a
Galvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
b
Priekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa
nodalījums
c
Šķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
3
Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet
mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
LATVIEŠU
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 26 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
26
EKSPLUATĀCIJA
• Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas
līdzeklis var
tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
• Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu
roku.
• Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz
ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa
sadalītāja nodalījumos.
pārplūst citā nodalījumā vai
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs,
kas tiek automātiski izdalīts pēdējā skalošanas cikla
laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru
auduma mīkstinātāju.
• I
elejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai
uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja
daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai
uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru
aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
Mazgāšanas līdzekļa tablešu
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī
mazgāšānas laikā
1
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa
tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2
Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un
aizveriet durvis.
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram,
pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu
mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir
augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc
tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši
daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
• Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm
mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu
traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
eatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas
• N
līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma
mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt
mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk
biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir
pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
• Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad
notiek ūdens padeve.
• Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 27 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
EKSPLUATĀCIJA
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Cotton (Kokvilna)40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 95 ℃)Maks. noslodze: Klase
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
• Nospiežot
progra
Eco 40-60
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 ℃ vai 60 ℃.
TurboWash 5940 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
NorādījumiAr četrām ūdens strūklām, kas darbojas mazgāšanas un skalošanas laikā, šī veļas
mašīna var izmazgāt pusi no pieļaujamās noslodzes ar viegli notraipītām drēbēm
aptuveni 59 minūtēs.
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
Sākt/Pauze
mma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
pogu bez proggrammas izvēles
40 ℃ (40 ℃ līdz 60 ℃)
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
Cotton (Kokvilna)
Maks. noslodze: Klase
27
LATVIEŠU
NorādījumiVienlaicīgi mazgā jauktus audumus.
• Izmantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu,
sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/
aizkarus).
Easy Care (Viegli kopjama
veļa)
NorādījumiMazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
• Izmantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Allergy Care (Aizsardzība pret
alerģijām)
NorādījumiPalīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju.
• Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem.
Baby Steam Care (Bērnu
apģērba kopšana ar tvaiku)
NorādījumiPalīdz izmazgāt ēdiena traipus no mazuļu drēbītēm.
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4 kg
60 °CMaks. noslodze: 4 kg
60 °CMaks. noslodze: 4 kg
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 28 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
28
EKSPLUATĀCIJA
Delicates (Smalkveļa)20 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 1,5 kg
NorādījumiVeļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai.
Hand/Wool (Mazgājami ar
rokām / Vilna)
NorādījumiMazgā ar rokām un veļas mašīnā mazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu,
NorādījumiAptuveni 14 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas.
Dry Only ( Žāvēšana )-Rating (Dry)
NorādījumiVeļas žāvēšanai galvenokārt izmanto automātiskas programmas.
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, vai visu izstrādājumu materiāls
un biezums ir līdzīgi.
Wash+Dry (Mazgāšana un
žāvēšana )
NorādījumiMazgā un žāvē drēbes tajā pašā programmā.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)--
NorādījumiŠī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi.
30 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 2 kg
20 °C (20 °C līdz 40 °C)Maks. noslodze: 2 kg
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 95 ℃)Rating (Dry)
Download Cycle
(Lejupielādējiet mazgāšanas
ciklu)
Norādījumi
• Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas
temperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla
elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
• Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet
informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
• Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
Šī programma ļauj ielādēt veļas mazgāšanas mašīnā jaunu un īpašu mazgāšanas
programmu, izmantojot viedtālruni. Noklusējuma programma ir
(Skalošana+Izgriešana)
--
Rinse+Spin
.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 29 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
• Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
• Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
*1 Šī funkcija ir automātiski iekļauta programmā, un to nevar izdzēst.
•
Delay End (Beigas laika aizture)
tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
Programma
Cotton
(Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Intensive
(Intensīva)
un
Add Item (Pievienot vienumu)
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
opcijas var tikt atlasītas visām šajā
Rinse+
(Skalošana+)
####
####
###
EKSPLUATĀCIJA
Dry ( Žāvēšana )
29
LATVIEŠU
Mixed Fabric
(Kombinēti
audumi)
Easy Care (Viegli
kopjama veļa)
Allergy Care
(Aizsardzība pret
alerģijām)
Baby Steam Care
(Bērnu apģērba
kopšana ar
tvaiku)
Delicates
(Smalkveļa)
Hand/Wool
(Mazgājami ar
rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā
mazgāšana 14
min)
####
####
###
###
##
##
##
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 30 Tuesday, September 8, 2020 2:50 PM
30
EKSPLUATĀCIJA
Pre Wash
(Priekšmazgāšan
a)
(Skalošana+)
Programma
Dry Only (
Žāvēšana )
Wash+Dry
(Mazgāšana un
žāvēšana )
Intensive
(Intensīva)
###
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
Programma
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
NoklusējumsPieejams
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.No 400 līdz 1200 apgr./
1000 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
1200 apgr./min.Viss
Rinse+
Centrifūgas ātrums
Dry ( Žāvēšana )
min.
*1
#
*1
#
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar
tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 min)
Dry Only ( Žāvēšana )
Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana )
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās
vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
1000 apgr./min.Līdz pat 1000 apgr./
min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
400 apgr./min.Viss
--/1000/1200 apgr./min.
1200 apgr./min.1000/1200 apgr./min.
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.