LG F2300 Manual de Usuario [es]

F2300
MANUAL DE USUARIO
F2300
MANUAL DE USUARIO
MMBB0139216 (1.0)
F2300
User Guide
Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
F2300 MANUAL DE USUARIO
- ESPAÑOL
DEBEMOS INFORMAR ALOS USUARIOS QUE ALGUNOS DE LOS CONTENIDOS QUE APARECEN EN ESTE MANUALPODRÍAN DIFERIR DE LAS OPCIONES DEL TELÉFONO EN FUNCIÓN DEL OPERADOR.
Cómo deshacerse de su antiguo dispositivo
Todos los productos eléctricos o electrónicos se deben desechar por una vía diferente al servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en un producto, significa que éste está contemplado en la directiva europea 2002/96/EC.
4
F2300 MANUAL DE USUARIO
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil F2300, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del teléfono.
F2300 MANUAL DE USUARIO
Por su seguridad
5
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
• Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
• No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres.
• No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos.
• Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
• Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
• Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes.
• Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Precaución
Advertencia
6
• Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
• No desmonte el teléfono ni la batería.
Por su seguridad
F2300 MANUAL DE USUARIO
Directrices para un uso seguro y eficaz
7
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil F2300 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad
de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado
por DASY4 para uso auditivo es de 0.988 W/kg (10g).
• Información de datos de SAR para residentes en países/regiones
que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), es 1,6 W/Kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
8
Advertencia: utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
• No desmonte el teléfono. Si es necesario repararlo, llévelo a un técnico de servicio cualificado.
• Mantenga el teléfono alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
• Debe alejar el teléfono de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No lo deje caer.
• No exponga el teléfono a vibraciones mecánicas o golpes.
• El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
• No utilice productos químicos fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) ni detergentes para limpiar el teléfono que impliquen riesgo de inflamación
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares).
Cuidado y mantenimiento del producto
Directrices
Directrices
9
• Si guarda el teléfono en un bolsillo o en una bolsa, compruebe
que todos los conectores metálicos están tapados con los protectores de plástico que vienen de serie. Pequeñas piezas metálicas (un clip, un boli...) podrían provocar un cortocircuito en el teléfono.
• No coloque nunca el teléfono en un microondas, ya que la batería
podría explotar.
• Sólo el personal autorizado deberá encargarse de la reparación
del teléfono y de sus accesorios. Una instalación o reparación defectuosa podría provocar accidentes y, por tanto, invalidar la garantía.
• No utilice el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, podría provocar una ligera quemadura. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de LG para sustituir la antena dañada.
• La etiqueta del teléfono contiene información importante de
asistencia para el cliente. No la quite.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
• Sujete el teléfono durante una conversación como lo haría con
cualquier otro aparato telefónico. Mientras habla directamente en dirección al micrófono, incline la antena hacia arriba por encima del hombro.
• Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace,
puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
• Si su teléfono móvil admite la opción de infrarrojos, no dirija
nunca el rayo de infrarrojos hacia los ojos de nadie.
Funcionamiento eficaz del teléfono
10
Directrices
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca del marcapasos, por ejemplo, en un bolsillo situado a la altura del pecho como el bolsillo de la camisa.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• No lo doble, raye o exponga a electricidad estática.
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Cuando conduzca, no coloque el teléfono ni el kit de manos libres cerca del airbag. Si el equipo inalámbrico no está bien instalado y el airbag se activa, puede sufrir graves lesiones.
Seguridad vial
Dispositivos electrónicos
Directrices
11
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas.
• No utilice el teléfono en gasolineras, cerca de productos químicos
o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
Los teléfonos móviles. pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
En aviones
Entornos potencialmente explosivos
Derribos
12
Directrices
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. Adiferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte o cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que podría deteriorar su rendimiento.
Información y mantenimiento de la batería
Directrices
13
• Algunos de los servicios y funciones descritas en esta guía
dependen de la red o de la suscripción contratada. Por lo que es posible, que no todas las opciones del menú estén disponibles en su teléfono. Consulte a su operador para obtener más información sobre sus condiciones personales.
Servicios de red
14
Contenidos
Características del F2300 . . . . . . . 18
Partes del teléfono . . . . . . . . . . . . . 18
Información en la pantalla . . . . . . . 21
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono . . . . . . . . . . . . 24
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . 26
Desconectar el cargador . . . . . . . . 27
Funciones generales . . . . . . . . . . . 28
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . 29
Contestar una llamada . . . . . . . . . . 29
Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección de funciones y
opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menú en llamada . . . . . . . . . . . . . . 35
Durante una llamada . . . . . . . . . . . 35
Llamadas de conferencia . . . . . . . 37
Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . 39
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Renombrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . 43
Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 43
Llam. recibidas . . . . . . . . . . . . . . . 43
Llam. enviadas . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eliminar últimas llamadas . . . . . . . 44
Gastos llamada . . . . . . . . . . . . . . . 44
Duración llamada . . . . . . . . . . . . . . . 44
Costes llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F2300 MANUAL DE USUARIO
Contenidos
15
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Info GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Duración llamada . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volúmenes de datos . . . . . . . . . . . . 45
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conver. unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grabadora de voz . . . . . . . . . . . . . 47
Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estado memoria . . . . . . . . . . . . . . . 47
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Añadir nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grupos usuarios . . . . . . . . . . . . . . . 50
Marc. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Config. agenda . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copiar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Añadir nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ver todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrar último . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nuevo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nuevo MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buzón entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Buzón salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Escuchar buzón de voz . . . . . . . . . 62
Mensaje de información . . . . . . . . 63
Leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plantilla SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plantilla MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensaje de texto . . . . . . . . . . . . . . . 65
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Número de buzón de voz . . . . . . . . 66
Mensaje de información . . . . . . . . . . 67
Mensajes push . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hacer foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
En modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
16
Contenidos
Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mi álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Todas fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fotos generales . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modo fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fotos agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Estado de memoria . . . . . . . . . . . . . 71
Borrar álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guardar automáticamente . . . . . . . . 71
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formato fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formato hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Config. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mostrar ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Config. llamadas . . . . . . . . . . . . . . 74
Desvío llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modo de respuesta . . . . . . . . . . . . . 75
Enviar mi número . . . . . . . . . . . . . . 76
Llam. espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rellam. auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Config. seguridad . . . . . . . . . . . . . 77
Solicitar código PIN . . . . . . . . . . . . . 77
Bloqueo de teléfono . . . . . . . . . . . . . 78
Restr. llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Marcación fija . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cambiar códigos . . . . . . . . . . . . . . . 80
Config. red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Preferidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reiniciar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Config. GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ir a URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Confg. caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajustes cookies . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Certificación de seguridad . . . . . . . . 87
Restablecer perfiles . . . . . . . . . . . . . 87
Versión del explorador . . . . . . . . . . . 87
Servicio SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Juegos & más . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Contenidos
17
Mis juegos & más . . . . . . . . . . . . . . 88
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 92
1. Auricular
2. LCD principal
Parte superior: potencia de señal, nivel de batería y funciones variadas
Parte inferior: indicaciones de las teclas de función
3. Teclas numéricas
En modo de inactividad: le permite marcar números para llamar
Mantener pulsada
– Llamadas internacionales – Activar menú de Centro de buzón
de voz
hasta – Marcaciones rápidas
En modo de edición: introduce números y carácteres
4. Micrófono
5. Botones laterales
En modo de inactividad (abierto): Volumen del teclado
En modo de inactividad (cerrado): cambia el papel tapiz de la pantalla LCD secundaria (mantener pulsado)
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y abajo
Durante una llamada: Volumen del auricular
6. Tecla lateral de la cámara
7. LCD secundaria
8. Flash
9. Lente de la cámara
Partes del teléfono
18
F2300 MANUAL DE USUARIO
Características del F2300
1
2
3
4
9
5
6
7
8
6
5
Menú Guía
1. Teclas de navegación
En modo de inactividad: Pulsar brevemente: Lista de
favoritos Pulsar brevemente: Lista de
Agenda Pulsar brevemente: Lista de
mensajes Pulsar brevemente: Lista de
perfiles Mantener pulsada: Activar/ Desactivar Modo de vibración
En menú: le permite desplazarse
hacia arriba y abajo
2. Tecla de confirmación
3. Teclas de función
• Estas teclas realizan las funciones indicadas en la parte inferior de la pantalla.
4. Acceso directo a Organizador de agenda
• Activa directamente el menú Organizador de agenda.
5. Acceso directo a Descargas
Pulsar brevemente: menú de Lista de descargas
6. Tecla Enviar
• Le permite marcar un número de teléfono y responder a una llamada.
En modo de inactividad: muestra las llamadas marcadas, recibidas y perdidas.
7. Tecla Fin
• Encendido/Apagado (mantener pulsada)
• Finalizar o rechazar una llamada.
8. Tecla borrar
Características del F2300
19
1
46
875
2
3
Parte posterior del teléfono
20
Características del F2300
Orificio para la correa
Terminales de batería
Batería
Bloqueo de la tapa
de la batería
Espacio para la
tarjeta SIM
Tecla lateral
de la cámara
Conector de sistema
Características del F2300
21
Información en la pantalla
Menú Guía
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas multifunción
Área Descripción
Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 22.
Líneas intermedias
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas en ese momento a las dos teclas multifunción.
22
Características del F2300
La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación:
Iconos
Icono/Indicador Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa. GPRS disponible Usando servicio de itinerancia Alarma activada Estado de la batería. Nuevos mensajes de texto Nuevos mensajes de voz Agenda
n Nota✴La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura.
Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
Características del F2300
23
Icono/Indicador Descripción
Todas las señales sonoras están desactivadas. Perfil General activado. Perfil Alto activado. Perfil Silencio activado. Perfil Auriculares activado. Permite desviar una llamada. Accediendo a WAP Utilizando GPRS
24
F2300 MANUAL DE USUARIO
Inicio
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado.
1. Extraiga la tapa de la batería.
Pulse la pestaña de liberación de la batería y deslice la tapa de la batería hacia la parte inferior del teléfono. Extraiga la tapa de la batería.
n Nota si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede
verse afectado el funcionamiento del mismo.
2. Extraiga la batería.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Inicio
25
3. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
n Nota El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente.
Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
4. Inserte la batería.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimento de la batería. Presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar.
5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Coloque la tapa de la batería en el teléfono y deslícela hasta que quede bien colocada (se oirá un clic).
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
26
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
2. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
4. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
n Precaución • No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar
dañado el teléfono o el cargador.
• Inserte el cargador de la batería en posición vertical en la toma de corriente.
• Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Cargar la batería
Inicio
Inicio
27
n Advertencia • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,
desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
• No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte el cargador del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen.
Desconectar el cargador
28
F2300 MANUAL DE USUARIO
Funciones generales
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca el código de país, el prefijo local y el número de
teléfono al que desea llamar para que aparezca en pantalla y presione la tecla para borrar dígito a dígito.
] Presione la tecla para borrar el número entero.
3. Presione la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Enviar
1. Presione la tecla y aparecerán los número más recientes
de llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Presione la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada del prefijo internacional. El carácter
‘+’ puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el prefijo local y el número de teléfono al que desea llamar.
3. Presione la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, presione la tecla .
Hacer una llamada
28
Funciones generales
29
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono.
Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos. Para obtener información más detallada de la función de Lista De Contactos, consulte la página 48.
Si desea ajustar el volumen durante una llamada, use las teclas Laterales que están en el lateral del teléfono. En modo de espera, podrá ajustar el volumen del timbre con esas mismas teclas y ajustar el volumen con las teclas laterales.
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se mostrará su número (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Directorio).
1. Abra la tapa y presione la tecla o la tecla multifunción izquierda para contestar una llamada entrante. Si se ha establecido cualquier tecla como Modo De Respuesta (Menú 7.4.2) puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla , multifunción derecha.
n Aviso Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las
teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono o presionando la tecla
.
n Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de
Directorio o cualquier otra función de menú.
Contestar una llamada
Ajuste del volumen
30
Funciones generales
Modo de vibración (rápido)
Se puede activar el modo de vibración manteniendo pulsada la tecla izquierda.
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo personal o al introducir acontecimientos en el calendario.
Existen los siguientes modos para introducir texto.
n Nota Algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente cada pulsación con un diccionario lo que demanda muchas menos pulsaciones que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra que necesita.
Introducir texto
Funciones generales
31
Modo 123 (modo de números)
Escriba números pulsado simplemente una vez cada tecla por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, presione la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar de modo, pulsee irán apareciendo los modos disponibles
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Conforme va presionando cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
n Aviso Puede seleccionar un idioma T9 diferente desde la opción del
menú o mantener pulsada la tecla . El modo T9 del teléfono está desactivado por defecto.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a
. Oprima cada tecla una sola vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras, por lo
tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, Presione la tecla de navegación Derecha una o más veces para recorrer por otras opciones de palabra.
Loading...
+ 155 hidden pages