LG F2300 Manual de Usuario [es]

Page 1
F2300
MANUAL DE USUARIO
F2300
MANUAL DE USUARIO
MMBB0139216 (1.0)
F2300
User Guide
Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
Page 2
F2300 MANUAL DE USUARIO
- ESPAÑOL
DEBEMOS INFORMAR ALOS USUARIOS QUE ALGUNOS DE LOS CONTENIDOS QUE APARECEN EN ESTE MANUALPODRÍAN DIFERIR DE LAS OPCIONES DEL TELÉFONO EN FUNCIÓN DEL OPERADOR.
Cómo deshacerse de su antiguo dispositivo
Todos los productos eléctricos o electrónicos se deben desechar por una vía diferente al servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en un producto, significa que éste está contemplado en la directiva europea 2002/96/EC.
Page 3
4
F2300 MANUAL DE USUARIO
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil F2300, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del teléfono.
Page 4
F2300 MANUAL DE USUARIO
Por su seguridad
5
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
• Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
• No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres.
• No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos.
• Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
• Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
• Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes.
• Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Precaución
Advertencia
Page 5
6
• Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
• No desmonte el teléfono ni la batería.
Por su seguridad
Page 6
F2300 MANUAL DE USUARIO
Directrices para un uso seguro y eficaz
7
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil F2300 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad
de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado
por DASY4 para uso auditivo es de 0.988 W/kg (10g).
• Información de datos de SAR para residentes en países/regiones
que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), es 1,6 W/Kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
Page 7
8
Advertencia: utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
• No desmonte el teléfono. Si es necesario repararlo, llévelo a un técnico de servicio cualificado.
• Mantenga el teléfono alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
• Debe alejar el teléfono de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No lo deje caer.
• No exponga el teléfono a vibraciones mecánicas o golpes.
• El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
• No utilice productos químicos fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) ni detergentes para limpiar el teléfono que impliquen riesgo de inflamación
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares).
Cuidado y mantenimiento del producto
Directrices
Page 8
Directrices
9
• Si guarda el teléfono en un bolsillo o en una bolsa, compruebe
que todos los conectores metálicos están tapados con los protectores de plástico que vienen de serie. Pequeñas piezas metálicas (un clip, un boli...) podrían provocar un cortocircuito en el teléfono.
• No coloque nunca el teléfono en un microondas, ya que la batería
podría explotar.
• Sólo el personal autorizado deberá encargarse de la reparación
del teléfono y de sus accesorios. Una instalación o reparación defectuosa podría provocar accidentes y, por tanto, invalidar la garantía.
• No utilice el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, podría provocar una ligera quemadura. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de LG para sustituir la antena dañada.
• La etiqueta del teléfono contiene información importante de
asistencia para el cliente. No la quite.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
• Sujete el teléfono durante una conversación como lo haría con
cualquier otro aparato telefónico. Mientras habla directamente en dirección al micrófono, incline la antena hacia arriba por encima del hombro.
• Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace,
puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
• Si su teléfono móvil admite la opción de infrarrojos, no dirija
nunca el rayo de infrarrojos hacia los ojos de nadie.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Page 9
10
Directrices
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca del marcapasos, por ejemplo, en un bolsillo situado a la altura del pecho como el bolsillo de la camisa.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• No lo doble, raye o exponga a electricidad estática.
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Cuando conduzca, no coloque el teléfono ni el kit de manos libres cerca del airbag. Si el equipo inalámbrico no está bien instalado y el airbag se activa, puede sufrir graves lesiones.
Seguridad vial
Dispositivos electrónicos
Page 10
Directrices
11
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas.
• No utilice el teléfono en gasolineras, cerca de productos químicos
o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
Los teléfonos móviles. pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
En aviones
Entornos potencialmente explosivos
Derribos
Page 11
12
Directrices
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. Adiferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte o cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que podría deteriorar su rendimiento.
Información y mantenimiento de la batería
Page 12
Directrices
13
• Algunos de los servicios y funciones descritas en esta guía
dependen de la red o de la suscripción contratada. Por lo que es posible, que no todas las opciones del menú estén disponibles en su teléfono. Consulte a su operador para obtener más información sobre sus condiciones personales.
Servicios de red
Page 13
14
Contenidos
Características del F2300 . . . . . . . 18
Partes del teléfono . . . . . . . . . . . . . 18
Información en la pantalla . . . . . . . 21
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono . . . . . . . . . . . . 24
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . 26
Desconectar el cargador . . . . . . . . 27
Funciones generales . . . . . . . . . . . 28
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . 29
Contestar una llamada . . . . . . . . . . 29
Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección de funciones y
opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menú en llamada . . . . . . . . . . . . . . 35
Durante una llamada . . . . . . . . . . . 35
Llamadas de conferencia . . . . . . . 37
Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . 39
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Renombrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . 43
Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 43
Llam. recibidas . . . . . . . . . . . . . . . 43
Llam. enviadas . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eliminar últimas llamadas . . . . . . . 44
Gastos llamada . . . . . . . . . . . . . . . 44
Duración llamada . . . . . . . . . . . . . . . 44
Costes llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F2300 MANUAL DE USUARIO
Page 14
Contenidos
15
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Info GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Duración llamada . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volúmenes de datos . . . . . . . . . . . . 45
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conver. unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grabadora de voz . . . . . . . . . . . . . 47
Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estado memoria . . . . . . . . . . . . . . . 47
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Añadir nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grupos usuarios . . . . . . . . . . . . . . . 50
Marc. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Config. agenda . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copiar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Añadir nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ver todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrar último . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nuevo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nuevo MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buzón entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Buzón salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Escuchar buzón de voz . . . . . . . . . 62
Mensaje de información . . . . . . . . 63
Leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plantilla SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plantilla MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensaje de texto . . . . . . . . . . . . . . . 65
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Número de buzón de voz . . . . . . . . 66
Mensaje de información . . . . . . . . . . 67
Mensajes push . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hacer foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
En modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Page 15
16
Contenidos
Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mi álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Todas fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fotos generales . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modo fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fotos agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Estado de memoria . . . . . . . . . . . . . 71
Borrar álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guardar automáticamente . . . . . . . . 71
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formato fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formato hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Config. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mostrar ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Config. llamadas . . . . . . . . . . . . . . 74
Desvío llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modo de respuesta . . . . . . . . . . . . . 75
Enviar mi número . . . . . . . . . . . . . . 76
Llam. espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rellam. auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Config. seguridad . . . . . . . . . . . . . 77
Solicitar código PIN . . . . . . . . . . . . . 77
Bloqueo de teléfono . . . . . . . . . . . . . 78
Restr. llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Marcación fija . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cambiar códigos . . . . . . . . . . . . . . . 80
Config. red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Preferidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reiniciar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Config. GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ir a URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Confg. caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajustes cookies . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Certificación de seguridad . . . . . . . . 87
Restablecer perfiles . . . . . . . . . . . . . 87
Versión del explorador . . . . . . . . . . . 87
Servicio SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Juegos & más . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Page 16
Contenidos
17
Mis juegos & más . . . . . . . . . . . . . . 88
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 92
Page 17
1. Auricular
2. LCD principal
Parte superior: potencia de señal, nivel de batería y funciones variadas
Parte inferior: indicaciones de las teclas de función
3. Teclas numéricas
En modo de inactividad: le permite marcar números para llamar
Mantener pulsada
– Llamadas internacionales – Activar menú de Centro de buzón
de voz
hasta – Marcaciones rápidas
En modo de edición: introduce números y carácteres
4. Micrófono
5. Botones laterales
En modo de inactividad (abierto): Volumen del teclado
En modo de inactividad (cerrado): cambia el papel tapiz de la pantalla LCD secundaria (mantener pulsado)
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y abajo
Durante una llamada: Volumen del auricular
6. Tecla lateral de la cámara
7. LCD secundaria
8. Flash
9. Lente de la cámara
Partes del teléfono
18
F2300 MANUAL DE USUARIO
Características del F2300
1
2
3
4
9
5
6
7
8
6
5
Menú Guía
Page 18
1. Teclas de navegación
En modo de inactividad: Pulsar brevemente: Lista de
favoritos Pulsar brevemente: Lista de
Agenda Pulsar brevemente: Lista de
mensajes Pulsar brevemente: Lista de
perfiles Mantener pulsada: Activar/ Desactivar Modo de vibración
En menú: le permite desplazarse
hacia arriba y abajo
2. Tecla de confirmación
3. Teclas de función
• Estas teclas realizan las funciones indicadas en la parte inferior de la pantalla.
4. Acceso directo a Organizador de agenda
• Activa directamente el menú Organizador de agenda.
5. Acceso directo a Descargas
Pulsar brevemente: menú de Lista de descargas
6. Tecla Enviar
• Le permite marcar un número de teléfono y responder a una llamada.
En modo de inactividad: muestra las llamadas marcadas, recibidas y perdidas.
7. Tecla Fin
• Encendido/Apagado (mantener pulsada)
• Finalizar o rechazar una llamada.
8. Tecla borrar
Características del F2300
19
1
46
875
2
3
Page 19
Parte posterior del teléfono
20
Características del F2300
Orificio para la correa
Terminales de batería
Batería
Bloqueo de la tapa
de la batería
Espacio para la
tarjeta SIM
Tecla lateral
de la cámara
Conector de sistema
Page 20
Características del F2300
21
Información en la pantalla
Menú Guía
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas multifunción
Área Descripción
Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 22.
Líneas intermedias
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas en ese momento a las dos teclas multifunción.
Page 21
22
Características del F2300
La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación:
Iconos
Icono/Indicador Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa. GPRS disponible Usando servicio de itinerancia Alarma activada Estado de la batería. Nuevos mensajes de texto Nuevos mensajes de voz Agenda
n Nota✴La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura.
Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
Page 22
Características del F2300
23
Icono/Indicador Descripción
Todas las señales sonoras están desactivadas. Perfil General activado. Perfil Alto activado. Perfil Silencio activado. Perfil Auriculares activado. Permite desviar una llamada. Accediendo a WAP Utilizando GPRS
Page 23
24
F2300 MANUAL DE USUARIO
Inicio
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado.
1. Extraiga la tapa de la batería.
Pulse la pestaña de liberación de la batería y deslice la tapa de la batería hacia la parte inferior del teléfono. Extraiga la tapa de la batería.
n Nota si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede
verse afectado el funcionamiento del mismo.
2. Extraiga la batería.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Page 24
Inicio
25
3. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
n Nota El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente.
Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
4. Inserte la batería.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimento de la batería. Presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar.
5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Coloque la tapa de la batería en el teléfono y deslícela hasta que quede bien colocada (se oirá un clic).
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
Page 25
26
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
2. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
4. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
n Precaución • No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar
dañado el teléfono o el cargador.
• Inserte el cargador de la batería en posición vertical en la toma de corriente.
• Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Cargar la batería
Inicio
Page 26
Inicio
27
n Advertencia • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,
desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
• No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte el cargador del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen.
Desconectar el cargador
Page 27
28
F2300 MANUAL DE USUARIO
Funciones generales
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca el código de país, el prefijo local y el número de
teléfono al que desea llamar para que aparezca en pantalla y presione la tecla para borrar dígito a dígito.
] Presione la tecla para borrar el número entero.
3. Presione la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Enviar
1. Presione la tecla y aparecerán los número más recientes
de llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Presione la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada del prefijo internacional. El carácter
‘+’ puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el prefijo local y el número de teléfono al que desea llamar.
3. Presione la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, presione la tecla .
Hacer una llamada
28
Page 28
Funciones generales
29
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono.
Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos. Para obtener información más detallada de la función de Lista De Contactos, consulte la página 48.
Si desea ajustar el volumen durante una llamada, use las teclas Laterales que están en el lateral del teléfono. En modo de espera, podrá ajustar el volumen del timbre con esas mismas teclas y ajustar el volumen con las teclas laterales.
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se mostrará su número (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Directorio).
1. Abra la tapa y presione la tecla o la tecla multifunción izquierda para contestar una llamada entrante. Si se ha establecido cualquier tecla como Modo De Respuesta (Menú 7.4.2) puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla , multifunción derecha.
n Aviso Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las
teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono o presionando la tecla
.
n Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de
Directorio o cualquier otra función de menú.
Contestar una llamada
Ajuste del volumen
Page 29
30
Funciones generales
Modo de vibración (rápido)
Se puede activar el modo de vibración manteniendo pulsada la tecla izquierda.
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo personal o al introducir acontecimientos en el calendario.
Existen los siguientes modos para introducir texto.
n Nota Algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente cada pulsación con un diccionario lo que demanda muchas menos pulsaciones que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra que necesita.
Introducir texto
Page 30
Funciones generales
31
Modo 123 (modo de números)
Escriba números pulsado simplemente una vez cada tecla por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, presione la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar de modo, pulsee irán apareciendo los modos disponibles
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Conforme va presionando cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
n Aviso Puede seleccionar un idioma T9 diferente desde la opción del
menú o mantener pulsada la tecla . El modo T9 del teléfono está desactivado por defecto.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a
. Oprima cada tecla una sola vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras, por lo
tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, Presione la tecla de navegación Derecha una o más veces para recorrer por otras opciones de palabra.
Page 31
32
Funciones generales
Por ejemplo: Presione para escribir Home
Presione [la tecla de navegación de abajo] para escribir Inme
] Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela
usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . Mantenga oprimido para borrar varias letras.
n Aviso Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que
escribió, oprima . El teléfono regresa a la pantalla deseada.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Presione la tecla marcada con la tecla que quiere escribir.
] Una vez para la primera letra ] Dos veces para la segunda letra ] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, presione la tecla 0una vez. Para borrar letras, Presione la tecla . Mantenga oprimida la tecla
para borrar las letras continuamente.
Page 32
n Aviso Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre
los caracteres de los que dispone.
33
Funciones generales
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres especiales.
Para introducir un símbolo, Presione la tecla , use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea y presione la tecla [Acept.].
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen Mayúsculas Minúsculas . , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê G H I 4 Ï Ì Í Î G g h i 4 ï ì í î g J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ P Q R S 7 ß S p q r s 7 ß s T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û W X Y Z 9 w x y z 9 [Espacio] 0 [Espacio] 0
ˇ
ˇ
¸
¸
Page 33
34
F2300 MANUAL DE USUARIO
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizarlo. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas multifunción y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla, indica su función actual.
Presione la tecla multifunción izquierda para acceder al Menú disponible.
Presione la tecla multifunción derecha para acceder al Menú disponible
Menú Guía
Page 34
F2300 MANUAL DE USUARIO
Menú en llamada
35
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, presione la tecla multifunción izquierda [Opcs].
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de modo en espera. Las opciones posibles son las siguientes
Hacer una segunda llamada (Depende de la red)
Puede recuperar del Directorio un número que desee marcar para hacer una segunda llamada. Pulse la tecla de función derecha y seleccione Contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla o la tecla de función derecha y seleccione Cambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla . El teléfono también puede advertirle de que hay una llamada entrante cuando ya tenga una llamada en curso, a través de un pitido en el auricular y una señal en la pantalla. Esta función, que se conoce como Llam. Espera, sólo estará disponible si la admite su operador de red. Para obtener detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Llam. Espera. (Menú 7.4.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en espera la primera llamada y contestar la segunda presionando .
Durante una llamada
Page 35
36
Menú en llamada
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla
.
Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la tecla .
Desactivar el micrófono
Para desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Opcs.] y luego seleccione Silencio. Para que el teléfono vuelva a tener sonido pulse la tecla [Con sonido].
Si el teléfono tiene desactivado el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
Tonos DTMF durante una llamada
Para activar los tonos DTMF durante una llamada (por ejemplo para utilizar el teléfono con una centralita automatizada) pulse la tecla [Opciones] y luego Enviar DTMF Activar DTMF. Seleccione Desactivar DTMF para deshabilitar los tonos DTMF. Por defecto, los tonos DTMF suelen estar activados.
Page 36
Menú en llamada
37
El servicio de conferencia le proporciona la capacidad de tener una conversación simultánea con más de una persona, si su proveedor de servicio de red ofrece esta función. Sólo se puede establecer una llamada de conferencia cuando tiene una llamada activa y una en espera, y ambas han sido respondidas. Una vez que se establece una llamada de conferencia, la persona que la estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada de conferencia pero dejándolas conectadas a usted). Estas opciones están disponibles desde el menú En llamada. El máximo número de participantes en una llamada de conferencia son cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y sólo usted puede agregarle llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo número y oprima . Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se pone en reserva automáticamente. Puede alternar entre las llamadas seleccionando la tecla .
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en espera y, con la otra llamada activa, Presione la tecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Si no, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Conferencia/Retener todas. Las llamadas quedarán en espera y permanecerán conectadas. Para volver al modo de conferencia, pulse la tecla multifunción izquierda [Opciones] y luego Conferencia.
Llamadas de conferencia
Page 37
38
Menú en llamada
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso, Presione la tecla multifunción izquierda y después seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda. Seleccione el menú Privado de Llamada de conferencia para poner en espera a todos los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la persona que se muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
Page 38
F2300 MANUAL DE USUARIO
Árbol de menús
39
1 Sólo vibrar 2 Silencio 3 General 4 Alto 5 Auriculares
1 Llamadas perdidas 2 Llam. recibidas 3 Llam. enviadas 4 Eliminar últimas llamadas 5 Gastos llamada 6 Info GPRS
1 Calculadora 2 Conver. unidad 3 Reloj mundial 4 Grabadora de voz 5 Estado memoria
1 Guía 2 Calendario 3 Notas
1 Nuevo SMS 2 Nuevo MMS 3 Buzón entrada 4 Buzón salida 5 Borrador 6 Escuchar buzón de voz 7 Mensaje de información 8 Plantilla 9 Configuración
1 Hacer foto 2 En modos 3 Continuo 4 Mi álbum 5 Configuración
6 Cámara
5 Mensajes
4 Organizador
3 Utilidades
2 Historial de llamadas
1 Perfiles
Page 39
40
Árbol de menús
1 Alarma 2 Fecha y Hora 3 Config. Teléfono 4 Config. llamadas 5 Config. seguridad 6 Config. red 7 Reiniciar todo 8 Config. GPRS
1 Internet 2 Servicio SIM
1 Juegos & más 2 Imágenes 3 Sonidos
9 Descargas
8 Servicio
7 Ajustes
Page 40
F2300 MANUAL DE USUARIO
Perfiles
41
Menú 1
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes situaciones, entornos o grupos de usuarios. Hay seis perfiles predeterminados: Sólo vibrar, Silencio, General, Fuerte y Auriculares. Cada perfil puede personalizarse. Pulse la tecla de función izquierda [Menú] y seleccione Perfiles con las teclas de navegación hacia arriba/abajo.
Activar
Menú 1.x.1
1. Aparece un listado de perfiles.
2. En la lista Perfiles, desplácese hasta el perfil que desea activar y
pulse la tecla de función izquierda [Selec.] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Activar.
Personalizar
Menú 1.x.2
Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles. Después de pulsar la tecla de función izquierda o la tecla OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la opción de configuración de perfil, pudiendo personalizar las siguientes opciones.
] Tipo de alerta de llamada: establece el tipo de alerta para
llamadas entrantes.
] Tono de timbre: selecciona el tono de timbre deseado de la
lista.
] Vol. timbre: establece el volumen del timbre de llamada. ] Alerta mens.: establece el tipo de alerta para los mensajes. ] Tono de mensaje: selecciona el timbre de alerta de los
mensajes.
] Tono del teclado: selecciona el tono deseado del teclado. ] Volumen de teclado: establece el volumen del tono del teclado. ] Tono de tapa: permite establecer el tono de tapa según el
entorno.
Page 41
42
Perfiles
] Vol. efectos audio: establece el volumen de los efectos de
sonido.
] Vol enc y apag: establece el volumen del tono de timbre al
encender o apagar el teléfono.
] Resp. autom.: Esta función sólo se puede activar si el teléfono
está conectado a los auriculares.
Desactivado: El teléfono no responderá automáticamente.
Después de 5 seg.: El teléfono responderá automáticamente después de 5 segundos.
Después 10 seg.: El teléfono responderá automáticamente después de 10 segundos.
Renombrar
Menú 1.x.3
Puede cambiar el nombre de un perfil y asignarle el nombre que desee.
n Nota No se pueden cambiar los nombres de los perfiles Sólo vibración,
Silencio y Auriculares.
1. Para cambiar el nombre de un perfil, desplácese hasta el perfil en cuestión de la lista de perfiles y, después de pulsar la tecla de función izquierda o la tecla OK, seleccione Cambiar nombre.
2. Introduzca el nombre deseado y pulse la tecla OK o la tecla de función izquierda [OK].
Page 42
F2300 MANUAL DE USUARIO
Historial de llamadas
43
Menú 2
Puede comprobar el registro de llamadas Perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos.
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. recibidas
Menú 2.2
Llamadas perdidas
Menú 2.1
Page 43
44
Historial de llamadas
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o intentadas). También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Le permite borrar listas de Llamadas perdidas y Llam. recibidas. Puede borrar listas de Llam. enviadas y Todas llam. de una vez.
Duración llamada
Menú 2.5.1
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes. También puede restaurar los tiempos de llamadas. Están disponibles los siguientes cronómetros:
] Última llam.: Duración de la última llamada. ] Todas llam.: Duración total de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde que se restauró por última vez el cronómetro.
] Llam. recibidas: Duración de las llamadas entrantes. ] Llam. enviadas: Duración de las llamadas salientes. ] Restablecer: Le permite eliminar la duración de todas las
llamadas oprimiendo la tecla multifunción izquierda [Sí].
Gastos llamada
Menú 2.5
Eliminar últimas llamadas
Menú 2.4
Llam. enviadas
Menú 2.3
Page 44
Historial de llamadas
45
Costes llamada
Menú 2.5.2
Esta función le permite comprobar el coste de la última llamada, de todas las llamadas y el coste restante. Para restablecer el coste se le pedirá que introduzca el código PIN2.
Ajustes
Menú 2.5.3
(depende de la tarjeta SIM)
] Establ. tarifa: Puede establecer el tipo de moneda y el precio
por unidad. Póngase en contacto con los proveedores de servicios para obtener los precios por unidad. Para seleccionar la moneda o unidad en este menú, debe introducir el código PIN2.
] Def. crédito: Este servicio de red le permite establecer un límite
para el coste de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra el número de unidades restantes. Si selecciona Cambiar, puede cambiar el límite del gasto.
] Mostr. auto: Este servicio de red le permite ver
automáticamente el coste de las últimas llamadas. Si está establecido en Activ., puede ver el coste de la última llamada al finalizar la llamada.
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Duración llamada
Menú 2.6.1
Puede ver la duración de la última llamada y de Todas las llamadas, así como restaurar los contadores de tiempo.
Volúmenes de datos
Menú 2.6.2
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos y Restaurar todos.
Info GPRS
Menú 2.6
Page 45
46
F2300 MANUAL DE USUARIO
Utilidades
Menú 3
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ (suma, resta, multiplicación y división).
1. Introduzca los números pulsando las teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un signo de
cálculo.
3. Luego, introduzca los números.
4. Pulse [Resul.] para ver el resultado.
5. Pulse [Borrar] o introduzca números para repetir el
procedimiento anterior.
6. Para salir de la Calculadora, pulse [Volver].
n Nota Utilice las teclas para borrar cualquier número o signo. Si pulsa la
tecla , puede introducir un número negativo. Si pulsa la tecla
, puede introducir también un número decimal.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. Hay cuatro tipos de medidas: Longitud, Area, Peso y Volumen.
1. Para seleccionar uno de los cuatro tipos de medidas pulse la
tecla [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con , .
3. Elija la unidad que desea convertir con y .
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desee.
Para introducir un número decimal pulse .
Conver. unidad
Menú 3.2
Calculadora
Menú 3.1
Page 46
Utilidades
47
Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que pertenece al huso horario con las
teclas y .
2. Para establecer la hora actual de una ciudad seleccionada pulse
[Conf.].
La función de notas de voz le permite grabar hasta 10 mensajes de voz con una duración máxima de 20 segundos.
Grabar
Menú 3.4.1
Puede grabar notas de voz en el menú Grabador de voz.
1. Una vez iniciada la grabación, se muestra el mensaje Grabando
y el tiempo restante.
2. Si desea finalizar la grabación, pulse [Guardar].
3. Escriba el título de la nota de voz y pulse [OK].
Ver lista
Menú 3.4.2
El teléfono muestra la lista de notas de voz. Puede seleccionar Reproducir y Eliminar una nota de voz grabada.
Le permite comprobar el espacio libre y la memoria utilizada en uno de los apartado.
Estado memoria
Menú 3.5
Grabadora de voz
Menú 3.4
Reloj mundial
Menú 3.3
Page 47
48
F2300 MANUAL DE USUARIO
Organizador
Menú 4
n Nota En modo de espera, pulse la tecla de función derecha [Guía]
para acceder directamente.
Buscar
Menú 4.1.1
(llamadas a partir de agenda)
1. Seleccione Buscar pulsando la tecla de función izquierda
[Selec.] o la tecla [OK].
2. Introduzca el nombre que desea buscar o seleccione la tecla de
función izquierda [Lista] para ver toda la lista de la agenda.
n Nota Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera
letra del nombre o número que desea buscar.
3. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada o agregar voz a
una entrada, seleccione [Opcs.] y aparecerá el siguiente menú:
] Editar: Puede editar el nombre, el número, el grupo, el carácter
y la imagen pulsando las teclas de navegación.
] Nuevo SMS/MMS: Después de haber encontrado el número
que desea, puede enviar un SMS/MMS mensaje al número seleccionado.
] Copiar: Le permite copiar una entrada de la tarjeta SIM al
teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.
] Núm. principal: Le permite seleccionar el número de móvil,
particular o de trabajo que utilice con más frecuencia. Después de establecer esta opción, el número principal se mostrará en primer lugar cuando realice una búsqueda.
] Borrar: Le permite eliminar una entrada.
Guía
Menú 4.1
Page 48
Organizador
49
Añadir nuevo
Menú 4.1.2
Le permite agregar una entrada a la agenda. La memoria del teléfono tiene una capacidad de 200 entradas,
mientras que la capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor del servicio.
Podrá escribir hasta 20 caracteres por nombre en la memoria del teléfono, mientras que en la tarjeta SIM, el número de caracteres dependerá de la tarjeta.
1. Seleccione Añadir nueva pulsando la tecla de función izquierda
[Selec.] o la tecla [OK].
2. Seleccione la memoria que desea guardar: SIM o Teléfono.
Si establece la memoria del Teléfono, seleccione el número que desea fijar como número principal.
a. Pulse [OK] para introducir un nombre. b. Pulse [Guardar] y luego puede escribir un número. c. Pulse [Guardar]. d. Puede establecer un grupo para la entrada si pulsa , : e. Puede establecer un carácter para la entrada si pulsa ,
, , .
Page 49
50
Organizador
Grupos usuarios
Menú 4.1.3
Puede crear hasta 7 grupos con 20 miembros cada uno.
] Lista miembros: Muestra los miembros del grupo que ha
seleccionado.
] Melodía de grupo: Le permite seleccionar un tono de timbre
para las llamadas de los miembros del grupo.
] Icono grupo: Le permite seleccionar el icono asociado al grupo. ] Añada miembro: Le permite agregar miembros al grupo (hasta
un máximo de 20).
] Borre miembro: Le permite eliminar un miembro de la lista de
miembros del grupo. No obstante, el nombre y el número seguirán presentes en la agenda.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un grupo.
Marc. rápida
Menú 4.1.4
Puede asignar cualquiera de las teclas, a , a una entrada de la lista de nombres. Si pulsa esta tecla podrá llamar directamente.
1. Abra primero la agenda pulsando [Guía] en en el modo de
espera
2. Desplácese a Marc. rápida y luego pulse [Selec.].
3. Si desea agregar un número a Marcación rápida, seleccione
<Está vacío> y a continuación, busque el nombre en la agenda.
4. Seleccione un nombre asignado a una marcación rápida y elija
Cambiar o Borrar para editar el nombre.
Page 50
Organizador
51
Config. agenda
Menú 4.1.5
1. Pulse [Guía] en en el modo de espera.
2. Desplácese a Config. agenda y luego pulse [Selec.].
] Config. memoria
Desplácese a Config. memoria y luego pulse [Selec.].
- Si selecciona Variable, al agregar una entrada, el teléfono le pedirá que indique la ubicación de almacenamiento.
- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una entrada en la tarjeta SIM o en el teléfono.
] Buscar por
Desplácese a Buscar por y luego pulse [Selec.].
- Si selecciona Variable, el teléfono le preguntará cómo realizar la búsqueda.
- Si selecciona Nombre o Número, el teléfono buscará una entrada por nombre o por número.
] Ver opciones
Desplácese a Ver opciones y, luego pulse [Selec.].
- Sólo nombre: Establece la lista de la agenda para que sólo aparezca el nombre.
- Con fotos: Establece la lista de la agenda con información sobre el carácter y la fotografía.
- Nombre y número: Establece la lista de la agenda para que muestre el nombre y el número.
Page 51
52
Organizador
Copiar todos
Menú 4.1.6
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la agenda pulsando [Guía] en en el modo de espera.
2. Desplácese a Copiar todos y luego pulse [Selec.] para acceder a este menú.
SIM a teléfono: Le permite copiar de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Teléfefono a SIM: Le permite copiar de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
3. Puede ver los siguientes submenús.
Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcación original.
Borrar original: Al copiar, se borra el número de marcación original.
Borrar todos
Menú 4.1.7
Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono. Para esta función, es necesario introducir el código de seguridad.
1. Pulse [Guía] en el modo de inactividad y seleccione Borrar todos. A continuación, pulse [Selec.].
2. Luego, seleccione la memoria que desea borrar.
3. Introduzca el código de seguridad y pulse [OK] o
[Volver].
Page 52
Organizador
53
Información
Menú 4.1.8
] Nºmarc. serv.
Permite acceder a la lista de servicios proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta SIM).
1. Pulse [guía] en el modo de espera y seleccione Información pulsando.
2. Desplácese a N
º
marc. serv. y luego pulse [Selec.] para
acceder a la función.
3. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
4. Utilice y para seleccionar un servicio.
Pulses [Enviar].
] Estado de memoria
Esta función le permite ver las entradas libres y en uso de la agenda.
1. Abra primero la agenda pulsando [Guía] en el modo de inactividad. Seleccione Información pulsando [Selec.].
2. Desplácese a Estado de memoria y luego pulse [OK].
] Lista de número propio (depende de la tarjeta SIM)
Permite guardar el número de teléfono de su tarjeta SIM.
-
-
Page 53
54
Organizador
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior de la pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente. Se utilizará un curso cuadrado para buscar un día en concreto. Si ve una barra inferior en el calendario significa que ese día tiene una nota o entrada de calendario. Esta función le ayuda a recordar sus entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un tono de alarma si establece esta función para la nota.
Para cambiar el día, mes y año:
En el modo de planificación, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y proceda del siguiente modo;
Añadir nuevo
Menú 4.2.1
Permite añadir un nuevo plan y una nueva nota para el día seleccionado. Puede almacenar hasta 20 notas. Introduzca el asunto y luego seleccione la tecla de función izquierda [OK]. Introduzca la información apropiada; Hora, Repetición y Alarma.
Ver
Menú 4.2.2
Permite ver todos los planes y notas del día seleccionado. Utilice
y para desplazarse por las listas de notas. Si establece
una alarma para la nota, se mostrará el icono de alarma. Si desea ver la nota con detalles, pulse la tecla de función
izquierda [Selec.]. Pulse la tecla de función izquierda [Opcs.] para eliminar y editar la nota seleccionada.
Calendario
Menú 4.2
Tecla Descripción Tecla Descripción
Año Mes
Semana Día
Page 54
Organizador
55
Ver todas
Menú 4.2.3
Muestra las notas establecidas para todos los días. Utilice y
para desplazarse por las listas de notas. Si desea ver la nota
con detalles, pulse la tecla de función izquierda [Selec.].
Borrar último
Menú 4.2.4
Le permite eliminar la última entrada de calendario notificada.
Borrar todos
Menú 4.2.5
Le permite eliminar todas las notas.
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla de función izquierda [Selec.].
2. Si estuviera vacío, añada una nueva pulsando la tecla de función izquierda [Añadir].
3. Introduzca la nota y luego pulse [OK].
n Nota Si desea cambiar el modo de entrada de texto, pulse la tecla .
Notas
Menú 4.3
Page 55
56
F2300 MANUAL DE USUARIO
Mensajes
Menú 5
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón de voz y mensajes del servicio de red.
Le permite escribir y editar mensajes de texto.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Nuevo SMS.
3. Para que la escritura del texto sea más sencilla, utilice T9.
4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.
5. Si desea establecer opciones para el texto o aplicarle algún tipo
de estilo a la escritura, pulse [Opcs.].
n Nota Si el teléfono es compatible con EMS versión 5, podrá enviar
imágenes en color, sonido, estilos de texto, etc. Sin embargo, tal vez el destinatario del mensaje no pueda recibir imágenes, sonidos o estilos de estilo si utiliza un teléfono que no admite estas opciones aunque se hayan enviado correctamente.
Insertar
] Símbolo: Le permite agregar caracteres especiales. ] Fotos: Permite insertar imágenes predeterminadas o
almacenadas en Mis imágenes.
] Sonidos: Le permite insertar sonidos/melodías. ] Plantilla SMS: Le permite usar Plantilla SMS ya creadas en el
teléfono.
] Guía: Le permite agregar números de teléfono o direcciones de
correo electrónico a la agenda.
] Firma: Le permite agregar información de contacto al mensaje.
Nuevo SMS
Menú 5.1
Page 56
Mensajes
57
Opcs.
] Enviar: Envía los mensajes.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla para agregar más destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.
4. Pulse después de escribir el número.
Todos los mensajes se guardarán automáticamente en la carpeta de la bandeja de salida, incluso cuando falle el envío.
] Guardar: Almacena los mensajes en la bandeja de salida. ] Fuente: Le permite seleccionar el Tamaño y el Estilo de la
fuente que usará para escribir el mensaje.
] Color: Le permite seleccionar el Color del texto y el fondo. ] Alineación: Le permite alinear el contenido del mensaje
Derecha, Centro o Izquierda.
] Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevas palabras.
Este menú sólo se puede ver si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).
] Idiomas T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9. ] Salir: Si pulsa Salir mientras esta escribiendo un mensaje,
finalizará la escritura y volverá al menú Mensajes. El mensaje que estaba escribiendo no será guardado.
Page 57
58
Mensajes
Puede escribir y editar mensajes multimedia.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Nuevo MMS.
3. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las
plantillas de mensajes multimedia ya creadas.
4. Pulse Insertar y seleccione Símbolo, Foto, Hacer foto, Imagen, Sonido, Nota de voz o Plantillas de texto para insertar los elementos correspondientes.
Opcs.
] Enviar: Le permite enviar mensajes multimedia a varios
destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y, enviarlos más tarde.
n Nota • Todos los mensajes se guardarán automáticamente en la carpeta
de la bandeja de salida, incluso cuando falle el envío.
• Consulte al proveedor de servicios para saber si el servicio de prioridad está disponible.
] Previsualizar: Le permite previsualizar los mensajes multimedia
que ha escrito.
] Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia en la
bandeja de salida o como plantillas.
] Añadir diapositiva: Le permite agregar una diapositiva antes o
después de la diapositiva actual.
] Mover a diapositiva: Le permite ir a la diapositiva anterior o
siguiente.
] Eliminar diapositiva: Le permite eliminar las diapositivas
actuales.
Nuevo MMS
Menú 5.2
Page 58
Mensajes
59
] Definir formato de la diapositiva
- Establecer temporizador: Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto, imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía: Le permite cambiar la posición de una fotografía y el texto del mensaje.
] Eliminar archivo de medios: le permite eliminar imágenes,
sonidos o vídeos de la diapositiva.
n Nota Y permite eliminar fotografías o sonidos de la diapositiva.
] Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevas palabras.
Este menú sólo se puede mostrar si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/ T9ABC).
] Idiomas T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9. ] Salir: Le permite volver al menú Mensajes.
n Nota Si selecciona la imagen (15 K) al escribir un mensaje multimedia,
la carga tardará un mínimo de 15 segundos. Durante la carga, no podrá activar ninguna tecla. Trascurridos los 15 segundos, podrá escribir el mensaje multimedia.
Page 59
60
Mensajes
Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada. Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje nuevo.
En la bandeja de entrada, los mensajes se identifican con los siguiente iconos:
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’ tendrá que eliminar alguno de los mensajes almacenados en al SIM. Si aparece el mensaje ‘No hay espacio para el mensaje’, tendrá que hacer espacio eliminando mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
Mensaje SIM
Un mensaje SIM es un mensaje almacenado de forma excepcional en la tarjeta SIM. Puede mover estos mensajes al teléfono.
En el caso de los mensajes multimedia con notificación, tiene que esperar a descargar y procesar el mensaje.
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando .
Buzón entrada
Menú 5.3
Icono Significado de iconos
Mensaje multimedia Mensaje corto Mensaje SIM Mensaje multimedia leído Mensaje de texto leído Mensaje Push Mensaje multimedia con notificación
Page 60
Mensajes
61
] Ver: puede ver los mensajes recibidos. ] Responder: Le permite responder al remitente. ] Reenviar: Le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra
persona.
] LIamar: Le permite devolver la llamada al remitente. ] Borrar: Le permite eliminar el mensaje actual. ] Ver información: Le permite ver información sobre los
mensajes recibidos, la dirección del remitente, el asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del mensaje.
] Borrar todos: puede eliminar todos los mensajes.
Aquí puede ver los mensajes enviados y no enviados. En el caso de un mensaje enviado puede ver el estado de entrega.
En la bandeja de salida, los mensajes se identifican con unos iconos muy similares a los de la bandeja de entrada:
Buzón salida
Menú 5.4
Icono Significado de iconos
MMS enviado MMS no enviado MMS entrega confirmada SMS enviado SMS no enviado SMS entrega confirmada
Page 61
62
Mensajes
Enviado:
] Ver: puede ver los mensajes enviados. ] Reenviar: Le permite reenviar el mensaje a otros destinatarios. ] Borrar: Le permite eliminar el mensaje. ] Ver información: Le permite ver información sobre los
mensajes en la bandeja de salida, la dirección del destinatario, el asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del mensaje.
] Borrar todos: Puede eliminar todos los mensajes no
enviados.
Con este menú, puede predefinir hasta cinco mensajes multimedia que utiliza con frecuencia. Este menú muestra la lista de mensajes multimedia predefinidos.
Las opciones disponibles son las siguientes.
] Ver: Muestra los mensajes multimedia. ] Editar: Modifica el mensaje seleccionado. ] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado. ] Ver Información: Muestra la información del mensaje. ] Borrar todos: Elimina todos los mensajes de la carpeta.
Tras seleccionar este menú, pulse la tecla de función izquierda OK] para escuchar los mensajes de voz. También puede mantener pulsada la tecla en modo de espera para escuchar los mensajes de voz.
n Nota Cuando recibe un mensaje de voz, el teléfono muestra el icono y
se escucha la alarma. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
Escuchar buzón de voz
Menú 5.6
Borrador
Menú 5.5
Page 62
Mensajes
63
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que envía la red a los teléfonos GSM y que proporcionan información general como por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa. Cada tipo de información tiene asignado un número. Llamando a ese número se solicitará una información concreta al proveedor. Cuando reciba un mensaje del servicio de información, aparecerá un mensaje emergente que le indica que ha recibido un mensaje o se mostrará directamente el mensaje del servicio de información. Para volver a ver el mensaje en el modo de espera, siga los pasos que se indican a continuación:
Leer
Menú 5.7.1
1. Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la pantalla. Puede leer
otro mensaje mediante las teclas de desplazamiento y , o
[Siguiente].
2. El mensaje se mostrará hasta llegar a otro mensaje.
Asunto
Menú 5.7.2
(depende de la red y la suscripción)
] Añadir nuevo: Le permite añadir números de mensajes del
servicio de información en la memoria del teléfono con un apodo.
] Ver lista: Le permite ver los números de mensajes del servicio
de información que ha añadido. Si pulsa [Opcs.], podrá editar y eliminar la categoría de mensajes de información que ha añadido.
] Lista activa: Le permite seleccionar números de mensajes del
servicio de información en la lista activa. Si activa un número del servicio de información, podrá recibir los mensajes enviados desde ese número.
Mensaje de información
Menú 5.7
(depende de la red y la suscripción)
Page 63
64
Mensajes
Plantilla SMS
Menú 5.8.1
Hay 6 plantillas de texto.
Por favorllámame
Llego tarde. Llegaré a las
¿Dónde estás ahora?
Estoy de camino
Muy urgente. llámame
Te quiero.
Plantilla MMS
Menú 5.8.2
Puede usar las opciones siguientes.
] Ver: puede ver las plantillas multimedia. ] Editar: Le permite editar plantillas multimedia. ] Añadir nuevo: Le permite añadir nuevas plantillas multimedia. ] Escribir: Le permite escribir mensajes multimedia con plantillas
multimedia.
] Borrar: Le permite eliminar plantillas multimedia. ] Borrar todas: puede eliminar todos los mensajes multimedia.
Firma
Menú 5.8.3
Puede crear una tarjeta de visita.
Plantilla
Menú 5.8
Page 64
Mensajes
65
Mensaje de texto
Menú 5.9.1
] Tipos de mensajes
Texto, Voz, Fax, Búsq. nac., X.400, E-mail, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo Texto, pero puede cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
] Período de validez: Este servicio de red le permite establecer
el período durante el que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
] Acuse de recibo: Si establece esta opción en , podrá
comprobar si el mensaje ha sido enviado.
] Responder mediante el mismo centro de servicios: Cuando
se envía un mensaje, los destinatarios pueden responder y cargar el coste de la respuesta a su factura de teléfono.
] Centro de mensajes: Si desea enviar el mensaje de texto,
puede recibir la dirección del centro de mensajes a través de este menú.
Configuración
Menú 5.9
Page 65
66
Mensajes
MMS
Menú 5.9.2
] Prioridad: Puede establecer la prioridad del mensaje
seleccionado.
] Período de validez: Este servicio de red le permite establecer
el período durante el que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
] Acuse de recibo: Si establece esta opción de menú en ,
podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.
] Descarga automática: Si selecciona Activ., recibirá
automáticamente mensajes multimedia. Si selecciona Desac., sólo recibirá un mensaje de notificación en la bandeja de entrada y luego podrá comprobar esta notificación. Si selecciona Sólo red local doméstica, recibirá mensajes multimedia en función de la red doméstica.
] Config. red: Este menú permite establecer la dirección URL
para el servidor de mensajes multimedia.
] Tipos de mensajes permitidos
Personal: Mensaje personal. Anuncio: Mensaje comercial. Información: Información necesaria.
Número de buzón de voz
Menú 5.9.3
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red admite esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
] Inicio: Seleccione esta opción para escuchar los mensajes que
hay en el buzón de voz.
] Itinerancia: Aunque esté en el extranjero, puede escuchar los
mensajes del buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Page 66
Mensajes
67
Mensaje de información
Menú 5.9.4
] Recibir
Sí: Si selecciona este menú, el teléfono recibirá mensajes del servicio de información.
No: Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá mensajes del servicio de información.
] Alerta
Sí: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes del servicio de información.
No: El teléfono no emitirá ningún pitido cuando reciba mensajes del servicio de información.
] Idiomas
Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/ Desactivado]. Acontinuación, el mensaje del servicio de información se mostrará en el idioma seleccionado.
Mensajes push
Menú 5.9.5
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
Page 67
68
F2300 MANUAL DE USUARIO
Cámara
Menú 6
Permite realizar fotografías con la cámara que incorpora el teléfono.
Para hacer una fotografía con la tapa abierta
1. Seleccione Hacer foto y luego pulse . Si desea llegar a este menú directamente, pulse durante un tiempo prolongado.
2. Enfoque el objeto para capturar la imagen y, a continuación, pulse .
3. Si desea guardarla, pulse o .
n Nota Puede controlar el tamaño de la imagen, el brillo, el color el zoom
pulsando la tecla de navegación
, .
] Zoom [ ]: le permite establecer el valor de zoom de x1 a
x5 en función de la resolución.
] Color [ ]: Hay 3 ajustes disponibles: Color verdadero,
Sepia, Blanco y negro.
] Brillo [ ]: Para ajustar la brillo, utilice las teclas de
navegación derecha/izquierda. Hay 5 niveles de iluminación disponibles: -2, -1, 0, +1, +2.
] Captura automática [ ]: le permite seleccionar el tiempo
de retardo (Desac., 3 seg. y 5 seg.). El teléfono hará una fotografía tras el tiempo especificado.
] Estado memoria [ ]: Compruebe la disponibilidad de
memoria para realizar nuevas fotografías.
] Flash [ ]: le permite ajustar el flash cuando haga una
fotografía y vaya a utilizarlo.
] Resolución [ ]: le permite establecer el tamaño de
imagen entre Alta (640x480), Media (320x240), Baja (128x160) y fotografías de agenda (48x48).
] Calidad imagen [ ]: le permite establecer la calidad de
imagen entre Básica, Normal y Fina.
Hacer foto
Menú 6.1
Page 68
Cámara
69
Para hacer una fotografía con la tapa cerrada Puede verse a usted mismo por la pantalla LCD secundaria,
cuando desee hacer un autorretrato.
1. Pulse [ ] durante un tiempo prolongado.
2. Seleccione Hacer foto tras seleccionarlo con el botón lateral de
volumen [ ], y luego pulse [ ].
3. Enfoque el objeto para capturar la imagen y luego pulse [ ]. De esta forma la fotografía se guarda automáticamente.
Hacer foto: activa el modo Hacer foto.
Presentación automática: le permite ver las imágenes en Álbum
en forma de presentación automática de diapositivas.
Luz: activa la luz del flash.
Atrás: regresa al menú anterior.
Puede realizar una fotografía con varios fondos. Además, puede seleccionar un marco pulsando las teclas arriba, abajo, izquierda
y derecha.
n Nota En este modo no puede cambiar los ajustes de resolución.
Puede realizar un máximo de 9 fotografías seguidas a la vez. Después de realizar la fotografía, puede verla pulsando las teclas izquierda derecha. También puede guardarla pulsando la tecla
.
n Nota Si establece la resolución en 320x240, sólo podrá realizar 6
fotografías. En el caso de una resolución de 128x160, podrá realizar 9 fotografías.
Continuo
Menú 6.3
En modos
Menú 6.2
Page 69
70
Cámara
Puede ver y enviar una fotografía. Además, puede establecer la ventana como el fondo de la fotografía.
Todas fotos
Menú 6.4.1
Puede ver todas las fotos.
Fotos generales
Menú 6.4.2
Puede ver todas las fotografías excepto las que tienen marco y las de la agenda.
Modo fotos
Menú 6.4.3
Puede ver todas las fotografías con marco.
Opcs.
] Vista múltiple: Permite ver un máximo de 9 miniaturas en la
pantalla.
] Nuevo MMS: Permite enviar una fotografía a través de
mensajes del MMS (Servicio de mensajes multimedia).
] Como tapiz: Permite establecer una fotografía como papel
tapiz.
] Presentación automática: este menú le permite ver las
imágenes en forma de presentación automática de diapositivas.
] Borrar: Permite eliminar una fotografía. ] Edit. titulo: Permite editar el título de la fotografía. ] Ver información: permite ver información sobre el título, el
tamaño, la fecha y el tiempo que ha tardado.
] Protección: en este menú puede bloquear la imagen para
eliminar los errores.
Mi álbum
Menú 6.4
Page 70
Cámara
71
Fotos agenda
Menú 6.4.4
Puede ver todas las fotografías de la agenda.
] Como tapiz: le permite establecer una imagen como papel
tapiz.
] Presentación automática: este menú le permite ver las
imágenes en forma de presentación automática de diapositivas.
] Borrar: permite eliminar una imagen. ] Edit. título: permite editar el título de la imagen. ] Ver información: permite ver información sobre el título, el
tamaño, la fecha y el tiempo que ha tardado.
] Protección: en este menú puede bloquear la imagen para evitar
borrarla de forma involuntaria.
Estado de memoria
Menú 6.5.1
Puede comprobar la capacidad de la memoria total, la memoria utilizada y la memoria que queda libre.
Borrar álbum
Menú 6.5.2
Puede eliminar todas las fotografías guardadas.
Guardar automáticamente
Menú 6.5.3
Guarda automáticamente las fotografías realizadas con la cámara.
Configuración
Menú 6.5
Page 71
72
F2300 MANUAL DE USUARIO
Ajustes
Menú 7
Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y preferencias.
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse para acceder directamente a Ajustes.
Puede activar hasta 5 alarmas para que el teléfono suene a una hora específica.
1. Seleccione Activ. y escriba la hora a la que desea que suene la
alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun~Vie,
Lun~ Sáb, Cada día.
3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse [OK].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse [OK].
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Fecha
Menú 7.2.1
Le permite introducir y cambiar la fecha del teléfono.
Formato fecha
Menú 7.2.2
Le permite establecer el formato de la fecha: DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año)
Hora
Menú 7.2.3
Le permite modificar la hora del teléfono.
Formato hora
Menú 7.2.4
Le permite establecer el formato de hora como 12 o 24 horas.
Fecha y Hora
Menú 7.2
Alarma
Menú 7.1
Page 72
Ajustes
73
Le permite establecer funciones relacionadas con el teléfono.
Mostrar ajustes
Menú 7.3.1
] Papel tapiz: Le permite seleccionar imágenes de fondo de
pantalla.
- Pantalla principal
- LCD secundaria
Por defecto
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel tapiz si pulsa las teclas o .
Mi carpeta
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel tapiz.
] Esquema teléf.: puede elegir 4 tipos de patrones de colores
Limpio, Claro, Papel o Metálico.
] Texto pant.: Si selecciona Activar, el menú le permitirá
personalizar el texto que aparece en modo de espera.
] Luz de fondo: Le permite establecer el tiempo durante el que
se ilumina la pantalla interna.
] Ventana de información: Le permite previsualizar el estado
actual del menú seleccionado antes de abrirlo. El estado se muestra en la parte inferior de la pantalla.
] Nombre de red: si selecciona ON, el nombre de red (el nombre
del proveedor de servicios) aparecerá en la pantalla interna del teléfono.
Idioma
Menú 7.3.2
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
Config. Teléfono
Menú 7.3
Page 73
74
Ajustes
Le permite establecer las opciones de las llamadas pulsando [Selec.] en Ajustes.
Desvío llam.
Menú 7.4.1
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
] Tadas llamadas voz: Desvía automáticamente las llamadas de
voz.
] Si ocupado: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el
teléfono.
] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz que no se
responden.
] Ilocalizable: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está
apagado o fuera de cobertura.
] Llamad. datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de
datos a un número con una conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía de forma incondicional las llamadas de
fax a un número con una conexión de fax.
] Cancelar todo: Cancela todos los desvíos.
Config. llamadas
Menú 7.4
Page 74
Ajustes
75
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada aparecen los siguientes submenús;
Activar
Activa el servicio correspondiente.
Al centro de buzón de voz
Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax.
A otro número
Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
A número favorito
Permite comprobar los últimos cinco números desviados.
cancel.
Desactiva el servicio.
Ver estado
Permite ver el estado del servicio.
Modo de respuesta
Menú 7.4.2
] Tapa abierta
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si abre la tapa del teléfono.
] Cualquier tecla
Permite recibir una llamada pulsando cualquier tecla excepto
[fin].
] Sólo enviar
Permite recibir una llamada solamente si pulsa la tecla [Enviar].
Page 75
76
Ajustes
Enviar mi número
Menú 7.4.3
(depende de la red y la suscripción)
] Activ.
Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
] Desac.
Su número de teléfono no se mostrará en el teléfono del receptor.
] Definiro por red
Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en función del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
Llam. espera
Menú 7.4.4
(depende de la red y la suscripción)
] Activar
Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en espera.
] Cancelar
Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en espera.
] Ver estado
Muestra el estado de la llamada en espera.
Aviso minutos
Menú 7.4.5
Si selecciona Activ., puede comprobar la duración de la llamada ya que se emitirá un sonido agudo cada minuto durante el transcurso de la llamada.
Page 76
Ajustes
77
Rellam. auto
Menú 7.4.6
] Activ.
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada.
] Desac.
El teléfono no intentará volver a marcar si hay un problema con la conexión de una llamada.
Solicitar código PIN
Menú 7.5.1
En este menú, puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Petición PIN en el menú Ajustes de seguridad y
luego pulse [Selec.].
2. Elija Activ./Desac..
3. Si ha seleccionado activado y desea cambiar este ajuste, tendrá
que introducir el código PIN al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal
más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del servicio.
Config. seguridad
Menú 7.5
Page 77
78
Ajustes
Bloqueo de teléfono
Menú 7.5.2
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está establecido en “Activ.”. Si establece el bloqueo de teléfono en Automático, se le solicitará el código de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Restr. llamadas
Menú 7.5.3
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o la recepción de una determinada categoría Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de llamadas. Puede seleccionar entre los siguientes menús secundarios.
] Todas realiz.
Este servicio restringe todas las llamadas salientes.
] Internacional
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales.
] Internacional si en itinerancia
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto a la red propia cuando se está en itinerancia (roaming).
] Todas entran.
Este servicio restringe las llamadas entrantes.
] Entrante si en itinerancia
Este servicio restringe las llamadas entrantes mientras está en itinerancia.
] Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
Page 78
Ajustes
79
] Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
• Activar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción de llamadas.
• Cancel.
Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas.
• Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de llamadas.
Marcación fija
Menú 7.5.4
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2.
] Habilitar
Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados.
] Cancelar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
] Lista números
Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación fija.
Page 79
80
Ajustes
Cambiar códigos
Menú 7.5.5
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código PIN2, Código PIN
segur.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN o código
PIN2, introduzca el código original y luego pulse [OK].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN o código PIN2
y compruébelo.
Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida en Automático.
Automático
Menú 7.6.1
Si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automático, el teléfono se quedará configurado en “Automático” aunque se apague y se encienda.
Manual
Menú 7.6.2
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
Config. red
Menú 7.6
Page 80
Ajustes
81
Preferidas
Menú 7.6.3
Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, debe introducir el código de seguridad.
Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.
Config. GPRS
Menú 7.8
Reiniciar todo
Menú 7.7
Page 81
82
F2300 MANUAL DE USUARIO
Servicio
Menú 8
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicación inalámbrico) como banca, noticias e información meteorológica y de vuelos. Estos servicios están especialmente diseñados para teléfonos móviles y los mantienen los proveedores de servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los precios y las tarifas de los servicios WAP al operador de la red o al proveedor de servicios que desea utilizar. Los proveedores de servicios también le darán instrucciones sobre cómo utilizar los servicios que ofrecen.
Una vez conectado, se muestra la página inicial. El contenido depende del proveedor de servicios. Puede acceder a cualquier sitio Web. Sólo tiene que introducir la dirección URL del mismo. Para salir del explorador en cualquier momento, pulse la tecla ( ). El teléfono aparecerá en modo de espera.
Navegación con el buscador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del teléfono o el menú del buscador WAP.
Utilización de las teclas del teléfono
Cuando navega por Internet, la función de las teclas del teléfono es distinta a la habitual en el modo teléfono.
Utilización del menú del buscador WAP
Existen varias opciones de menú disponibles cuando se navega por la red del móvil.
n Nota Los menús del buscador WAP pueden variar según la versión del
navegador.
Tecla
Descripción
Se desplaza por todas las líneas Vuelve a la página anterior Selecciona opciones y confirma
acciones
Page 82
Servicio
83
Inicio
Menú 8.1.1
Le permite conectarse a una página principal. La página principal puede ser el sitio definido en el perfil activado. Esta página está definida por el proveedor del servicio si no se crea un perfil activo.
Favoritos
Menú 8.1.2
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier momento. El teléfono cuenta con algunos marcadores preinstalados. Estos marcadores preinstalados no se pueden eliminar.
Para crear un marcador
1. Pulse la tecla de función izquierda [Opciones].
2. Seleccione Añadir nuevo y pulse la tecla OK.
3. Escriba la URL y el título que desee y pulse la tecla OK.
Sugerencia: Utilice las teclas y para introducir símbolos. Para
introducir “.”, pulse .
Una vez que haya seleccionado el marcador deseado, dispondrá de las siguientes opciones.
] Conectar: Le permite conectar al marcador seleccionado. ] Añadir nuevo: permite crear un nuevo marcador. ] Editar: puede editar la URL o el título del marcador
seleccionado.
] Borrar: elimina el marcador seleccionado.
Borrar todas: elimina todos los marcadores.
Internet
Menú 8.1
Page 83
84
Servicio
Perfiles
Menú 8.1.3
Un perfil es la información de red utilizada para la conexión a Internet. Cada perfil tiene los siguientes submenús:
] Habilitar: activa el perfil seleccionado. ] Configuración: Le permite editar y cambiar los ajustes WAP del
perfil seleccionado.
- Inicio: Este ajuste le permite introducir la dirección URL de un sitio que desee usar como página principal. No es necesario que escriba la parte “http://” al principio de la dirección URL porque el explorador WAP la agrega automáticamente.
- Portadora: Le permite establecer el servicio de datos de la portadora.
1 Datos 2 GPRS
- Ajustes de datos: Sólo aparece si selecciona Datos como portadora o servicio.
Dirección IP: Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace WAP que desee.
Marcar núm.: Introduzca el número de teléfono que desea marcar para acceder a la puerta de enlace WAP.
Id. usuario: Identidad del usuario en el servidor de acceso telefónico a redes (y NO en la puerta de enlace WAP).
Contraseña: Contraseña requerida por el servidor de acceso telefónico a redes (y no de la puerta de enlace WAP) para identificarle.
Tipo llamada: Seleccione el tipo de llamada de datos: Analogue (Analógica) o Digital (RDSI).
Vel. llamada: Velocidad de la conexión de datos: 9.600 /
14.400.
Page 84
Servicio
85
Lím. tiempo: Debe introducir un período de espera. Una vez
introducido, el servicio de navegación WAP no estará disponible si no se introduce o transfiere ningún dato.
- Ajustes de GPRS: Los ajustes del servicio sólo están
disponibles si se selecciona GPRS como servicio de portadora. Dirección IP: Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace
WAP que desee.
APN: Introduzca el APN de GPRS. Id. usuario: Identificación del usuario en el servidor APN. Contraseña: Contraseña requerida por el servidor APN.
- Tipo de conexión: Las opciones de tipo de conexión son
Temporal o Continua, y dependen de la puerta de enlace utilizada.
Continuo
Mecanismo de entrega confirmado que no obstante genera más tráfico de red.
Temporal
Servicio (sin conexión) no confirmado.
HTTP
Conectar clientes directamente al servidor HTTP
- Ajustes proxy
Dirección IP: Introduzca la dirección IP del servidor proxy que desee.
Puerto: Escriba el puerto proxy
- Ajustes DNS
Servidor primario: escriba la dirección IP del servidor DNS principal que desee
Servidor secundario: escriba la dirección IP del servidor DNS secundario que desee
Page 85
86
Servicio
- Ajustes de seguridad: En función del puerto de la puerta de enlace que se utilice, puede seleccionar Activ. u Desac. en esta opción.
- Mostrar imág: Puede seleccionar si se muestran o no las imágenes de las tarjetas WAP.
] Renombrar: le permite cambiar el nombre del perfil. ] Borrar: elimina el perfil seleccionado de la lista. ] Añadir nuevo: le permite añadir un nuevo perfil.
Ir a URL
Menú 8.1.4
Puede conectarse directamente al sitio que desee introduciendo una dirección URL específica, Pulse la tecla OK.
Confg. caché
Menú 8.1.5
La información o los servicios a los que ha accedido se guardan en la memoria caché del teléfono.
] Borrar caché: Borra todo el contexto guardado en la memoria
caché.
] Comprobar caché: Permite establecer si el intento de conexión
se efectúa o no a través de la memoria caché.
n Nota Una memoria caché es una memoria intermedia que se utiliza para
guardar datos temporalmente.
Page 86
Servicio
87
Ajustes cookies
Menú 8.1.6
La información o los servicios a los que ha accedido se guardan en la memoria caché del teléfono.
] Borrar cookies: Elimina todos los contenidos guardados. ] Comprobar cookies: Comprueba si las cookies son usadas o
no.
Certificación de seguridad
Menú 8.1.7
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
] Autoridad: le permite ver la lista de los certificados de
autorización que se han almacenado en el teléfono.
] Personal: le permite ver la lista de los certificados personales
que se han almacenado en el teléfono.
Restablecer perfiles
Menú 8.1.8
Le permite restablecer los perfiles a los ajustes originales.
Versión del explorador
Menú 8.1.9
Muestra la versión del explorador WAP.
Este menú depende de la tarjeta SIM y los servicios de red.
Servicio SIM
Menú 8.2
Page 87
88
F2300 MANUAL DE USUARIO
Descargas
Menú 9
Mis juegos & más
Menú 9.1.1
En este menú, puede administrar las aplicaciones Java instaladas en el teléfono. Puede ejecutar o eliminar las aplicaciones descargadas o establecer las opciones de conexión. Las aplicaciones descargadas se organizan en carpetas. Pulse la tecla de función izquierda [Selec.] para abrir la carpeta seleccionada o iniciar el midlet seleccionado. Al utilizar la tecla de función izquierda [Menú], hay disponibles los siguientes menús.
] Iniciar: inicia la aplicación seleccionada. ] Información: muestra información sobre la aplicación. ] Opcs.: algunas aplicaciones Java necesitan establecer una
conexión de datos. 3Seleccione esta opción para establecer las opciones de conexión.
- Siempre: la conexión se realiza en ese mismo momento, sin necesidad de notificación.
- Pedir datos: se le pedirá una confirmación antes de que la aplicación realice la conexión.
- Nunca: no se permite realizar ninguna conexión.
n Nota No puede eliminar o cambiar de nombre la carpeta preinstalada o
un juego de la carpeta.
Juegos & más
Menú 9.1
Page 88
Descargas
89
Java(TM) es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. Del mismo modo que descargaría el subprograma Java con los exploradores estándar Netscape o MS Internet Explorer, puede descargar Java MIDlet con el teléfono activado para WAP. Según el proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como los juegos Java, se pueden descargar y ejecutar en un teléfono. Tras descargarlo, el programa Java puede visualizarse en el menú Juegos y otros desde el que puede seleccionarlo, ejecutarlo o borrarlo. Los archivos de programa Java guardados en el teléfono tienen los formatos .JAD y .JAR.
n Nota • El archivo JAR es un formato comprimido del programa Java;
a su vez, el archivo JAD es un archivo de descripción que incluye información detallada. Desde la red, antes de descargarlo, puede ver todas las descripciones detalladas del archivo JAD.
• Pese a estar basadas en un lenguaje estándar (J2ME), no todas las aplicaciones Java son compatibles con todos los teléfonos que están en el mercado ya que se pueden utilizar bibliotecas específicas para un modelo de teléfono. Puede que el software se bloquee o se encienda solo cuando se descarguen aplicaciones Java que no se han creado específicamente para el teléfono de este manual, por lo que sería necesario ¡°reiniciar¡± el teléfono. Nos gustaría señalar que estos problemas son debidos a incompatibilidades de aplicaciones y no a un fallo en el producto.
n Atención Sólo los programas basados en J2ME (Java 2 Micro
Edition) se pueden ejecutar en un entorno de teléfono. Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se pueden ejecutar en un entorno de PC.
Perfiles
Menú 9.1.2
Este menú contiene la misma configuración que el menú Internet. De hecho, para descargar nuevas aplicaciones, necesita una conexión WAP.
Page 89
90
Descargas
La tecla de navegación izquierda [Opciones] permite acceder a las opciones siguientes.
] Como tapiz: la imagen seleccionada se puede establecer como
papel tapiz.
] Nuevo MMS: puede enviar la imagen descargada a través de
MMS.
La tecla de navegación izquierda [Opciones] permite acceder a las opciones siguientes.
] Establecer como tono: establece el tono de timbre con el
sonido seleccionado.
] Escribir: puede enviar el sonido de la melodía a través de SMS
o MMS.
Sonidos
Menú 9.3
Imágenes
Menú 9.2
Page 90
F2300 MANUAL DE USUARIO
Accesorios
91
Existe una diversidad de accesorios para su teléfono.
Batería Estándar
Auriculares
Cuando lo conecta al teléfono, le permite hablar sin sujetarlo con las manos.
Cargador
Este cargador le permite cargar la batería de su móvil.
n Nota • Utilice siempre accesorios LG originales.
• Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
• Los accesorios pueden variar según las regiones; por favor, consulte con su compañía o agente local para obtener más información.
Page 91
92
F2300 MANUAL DE USUARIO
Datos Técnicos
General
Nomber del Producto: F2300 Sistema : GSM 900 / DCS 1800
T emperatures Ambiente
Máxima: +55°C Mínima : -10°C
Page 92
Page 93
Page 94
Memo
Page 95
Memo
Page 96
Memo
Page 97
Memo
Page 98
F2300 User Guide
- English
WE SHOULD INFORM USER THATTHIS MANUAL CAN HAVE SOME DIFFERENCES FROM PHONE DEPENDING ON PHONE S/W AND SERVICE PROVIDER.
Disposal of your old appliance
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Page 99
4
F2300 USER GUIDE
Introduction
Congratulations on your purchase of the advanced and compact F2300 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology.
This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Page 100
F2300 USER GUIDE
For Your Safety
5
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
• Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft.
• Do not hold the phone in your hand while driving.
• Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
• For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
• Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock or seriously damage your phone.
• Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.
• Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment.
• Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls.
• Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.
• All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
• Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation.
• Do not dismantle the phone or battery.
Caution
Warning
Loading...