LG F14A8TDSA Owner's Manual [sr]

MFL67791830
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법 유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
SEC.
WORK
30
0 1 2
BRAND
LG
<FRONT> <BACK>
MODEL
F1*A8TDSA(1~9) F1*A8TDSA(1~9)
P/NO.
MFL67791830
PRINTING DEGREE
1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
LG MODEL 명
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
SUFFIX
A**QCMR
LANGUAGE
SERBIAN
PAGE
40
REMARK
PRIME(R)_LED TOUCH,
STEAM, 550, ENERGY UP
DATA 작업처 : 가람기획
1
2
3
4
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
P/NO. 다
150 150
김 영 수 노 현 윤 13/10/04 EAGDA00129 규격 심볼 & 문구 적용에 따른 인쇄내용 변경.
김 영 수전 형 준14/02/17EAGE200257 메뉴얼 인쇄 내용 변경에 따른 수정
APPROVED
REF. NO.
시방 번호
년/월/일
DATE
PREPARED
시방자
승인자
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
TRIG.
MODELING
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
안 은 주
13.09.04
REVIEWED DESIGNED
전 종 묵
13.09.04
mm
CHECKED APPROVED
김 민 수
13.09.05
RELATED DWG.
N
S
김 영 수
13.09.06
PDF
ILLUSTRATOR
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG. No.
MFL67791830
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MA©INA ZA PRANJE I SU©ENJE VE©A
P/No.: MFL67791830
www.lg.com
Pre poËetka instalacije, paæljivo proËitajte ova uputstva. Ona Êe vam olakπati instalaciju i obezbediti pravilnu i bezbednu instalaciju maπine za pranje. Ova uputstva ostavite u blizini maπine nakon instalacije, da ih moæete pogledati ponovo.
F14A8TDSA(1~9) F12A8TDSA(1~9)
2
SadrÏaj
Sadræaj .........................................2
Posebne odlike modela ..............3
Vaæna bezbednosna uputstva
Vaæna bezbednosna uputstva ...................4
Osnovne mere predostroænosti .................5
SaËuvajte ova uputstva.............................6
Specifikacije ................................7
Instaliranje
Skidanje ambalaæe ....................................8
Uklanjanje transportnih blokada ................8
Postavljanje ...............................................9
Postavljanje creva za dovod vode...........11
Postavljanje odvodnog creva ..................13
Nivelisanje ...............................................14
Kako se koristi maπina za pranje i suπenje veπa
Rad sa maπinom za pranje veπa .............16
Povedite raãuna o sledeçem...................17
Tabela programa pranja ..........................18
Dodatne opcije ........................................19
Radni podaci ...........................................20
Kontrolni panel ........................................21
Dodatni program......................................22
- Vremensko odlaganje (Time Delay)......22
- Pranje na paru (Steam Wash)...............22
- Omiljeni (Favorite).................................22
- Predpranje (Pre Wash) .........................22
Opcije ......................................................23
- Medicinsko ispiranje (Medic Rinse).......23
- Pranje (Wash) .......................................23
- Temp. (Temp.) ......................................23
- Ispiranje (Rinse) ....................................23
- Centrifugiranje (Spin) ............................23
- Ispiranje+Centrifugiranje (Rinse+Spin) ..23
Ostale funkcije.........................................23
- Samo centrifuga ....................................23
- Ciklus osveæavanja ...............................23
Patent za za‰titu dece.............................24
Ukljuãivanje / Iskljuãivanje zvuãnog signala ..24
âi‰çenje bubnja.......................................25
ZakljuËavanje i Otkrivanje .......................25
Zahvaljujemo Vam se na kupovini LG potpuno automatske ma‰ine za pranje ve‰a.
Molimo Vas da paÏljivo proãitate ovo Uputstvo za jer çe Vam ono omoguçiti njeno pravilno instaliranje, kori‰çenje I odrÏavanje. Saãuvajte Uputstvo za ubuduçe I pridrÏavajte se datih saveta.
ZabeleÏite seriski broj I broj modela ma‰ine koju imate za eventualne potrebe servisiranja u buduçnosti.
Broj modela
Serijski broj
Datum kupovine
DeterdÏenti
Sipanje deterdÏenta i omek‰ivaãa...........26
âi‰çenje i odrÏavanje
Filter na crevu za dovod vode .................28
Filter na pumpi za odvod vode................29
âi‰çenje pregrade za deterdÏente ..........30
Bubanj ma‰ine ........................................31
âi‰çenje ma‰ine......................................31
Odmrzavanje ma‰ine ..............................31
Moguçi problemi
Dijagnostika problema ............................32
Poruke o greπkama .................................34
KoriπÊenje SMARTDIAGNOSIS™ ..........35
Uslovi garancije ........................36
Radni podaci ..............................37
3
Posebne odlike modela
추가선택 예약
Sistem direktnog pokretanja
Ovi modeli LG ma‰ine za pranje ve‰a imaju poseban "Brushless DC" motor koji pokreçe bubanj bez pomoçi kai‰a i zupãanika.
Sistem za smanjenje buke
Ovaj model LG ma‰ine za pranje ve‰a ima I poseban senzor kontrole teÏine odeçe koji sluÏi za to da se ravnomernim raspore√ivanjem veπa u bubnju nivo buke tokom ciklusa pranja svede na najmanju moguçu.
Funkcija “Child Lock”
Ovo je funkcija osmi‰ljena za za‰titu dok je ma‰ina ukljuãena. Kada ma‰inu programirate i ukljuãite funkciju "Child Lock" deca neçe moçi da pritiskanjem dugmadi promene program.
Ekonomiãnija, zahvaljujuçi “Inteligentnom” sistemu pranja
Poseban sistem u ma‰ini "prepoznaje" koliãinu tereta i traÏenu temperaturu pranja i na osnovu toga odre√uje potrebnu koliãinu vode i vremena ãime se potro‰nja vode i energije maksimalno racionalizuju.
Ugra√eni grejaã
Ugra√eni
greja
ã automatski zagreva vodu na najbolju temperaturu za
odabrani ciklus pranja.
Za‰tita od guÏvanja
Zbog naizmeniãnog obrtanja bubnja, guÏvanje ve‰a se minimizira.
6 motion
Ova maπina za pranje veπa ima razliËite moguÊnosti okretanja bubnja ili kombinacije razliËitih akcija zavisno od toga koji se program odabere. Kombinovane sa kontrolisanom brzinom okretanja bubnja i moguÊnoπÊu rotiranja u levu i u desnu stranu, performanse pranja ove maπine su znatno unapreene, dajuÊi vam izvrsne rezultate svaki put.
4
Vaæna bezbednosna uputstva
Zbog svoje bezbednosti sledite uputstva iz ovog priruËnika kako biste smanjili rizik od poæara ili eksplozije, strujnog udara ili kako biste spreËili oπteÊenje imovine, povreda ili smrti.
PRO»ITAJTE SVA UPUTSTVA I OBJA©NJENJA ZA INSTALACIJU PRE UPOTREBE
UPOZORENJE
Moæete biti smrtno ili ozbiljno povreeni ako ne sledite uputstva.
VVaaππaa lliiËËnnaa bbeezzbbeeddnnoosstt ii bbeezzbbeeddnnoosstt ddrruuggiihh lljjuuddii jjee vveeoommaa vvaaæænnaa..
Ostavili smo puno vaænih bezbednosnih poruka u ovom priruËniku i na vaπem ureaju. Uvek proËitajte i sledite sve bezbednosne poruke.
Ovo je simbol bezbednosnog upozorenja. Ovaj simbol upozorava na moguÊe opasnosti koje mogu da ubiju ili povrede vas ili druge. Sve bezbednosne mere prate simbol bezbednosnog upozorenja i neku od reËi: OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ.
ZZnnaaËËeennjjee oovviihh rreeËËii jjee sslleeddeeÊÊee::
UPOZORENJE
Moæete biti malo povreeni ili izazvati oπteÊenje proizvoda ako ne sledite uputstva.
Sve mere bezbednosti obavestiÊe vas koja je moguÊa opasnost, i kako da smanjite moguÊnost povrede, kao i πta moæe da se desi ako ne sledite uputstva.
OPREZ
BiÊete smrtno ili ozbiljno povreeni ako ne sledite uputstva odmah.
OPASNOST
5
Vaæna bezbednosna uputstva
Da biste smanjili rizik od poæara, strujnog udara ili povreda prilikom koriπÊenja maπine za veπ, sledite osnovne mere predostroænosti, ukljuËujuÊi i sledeÊe:
UPOZORENJE
Osnovne mere predostroænosti
Pre instalacije proverite da nema oπteÊenja na spoljaπnosti. Ako ima, nemojte je instalirati.
Nemojte instalirati ili Ëuvati maπinu na mestima gde Êe bit izloæena vremenskim uslovima.
Nemojte nasumiËno pritiskati kontrolnu dugmad.
Nemojte popravljati ili menjati delove maπine, niti pokuπavati da je sami popravite osim ako to nije izriËito preporuËeno u uputstvima za popravljanje od stane korisnika koji razumeju i znaju kako da izvrπe popravke.
Vodite raËuna da ispod i oko ureaja nema zapaljivih materijala poput gaze, papira, tepiha, hemikalija itd.
Ureaj nije predvien za koriπÊenje od strane dece ili nejake osobe bez nadzora. Nemojte dozvoljavati deci da se igraju na, sa ili unutar ovog ili bilo kog drugog ureaja.
Pazite da se ale æivotinje ne pribliæavaju ureaju.
Nemojte ostavljati vrata maπine otvorenim. Otvorena vrata mogu navesti
decu da se na njima ljuljaju ili da se uvuku unutra.
Nikada nemojte stavljati ruku u maπinu tokom rada. SaËekajte da se bubanj potpuno zaustavi.
Proces pranja moæe smanjiti efekat usporivaËa gorenja u materijalima.
Da do toga ne bi doπlo, paæljivo sledite uputstva za pranje i odræavanje proizvoaËa veπa.
Nemojte prati ili suπiti veπ koji je oËiπÊen, potopljen ili poprskan zapaljivim ili eksplozivnim supstancama (poput voska, ulja, farbe, benzina, odmaπÊivaËa, rastvora za hemijsko ËiπÊenje, kerozina itd.)
Ulje se moæe zadræati u bubnju nakon Ëitavog ciklusa pranja i moæe dovesti do poæara tokom suπenja.
Zato nemojte stavljani uljem zaprljan veπ u maπinu.
Nemojte treskom zatvarati vrata maπine ili ih silom otvarati kada su zatvorena. Tako moæete oπtetiti maπinu.
Kada maπina pere na visokoj temperaturi, vrata mogu biti veoma topla. Nemojte ih dodirivati.
Da biste maksimalno smanjili moguÊnost strujnog udara, iskljuËite maπinu sa napajanja ili iskljuËite napajanje na razvodnoj tabli uklanjanjem osiguraËa ili iskljuËivanjem prekidaËa pre radova na odræavanju ili ËiπÊenju.
Kada iskljuËujete kabl za napajanje, nemojte vuÊi direktno kabl. Tako
moæete oπtetiti kabl.
Nemojte pokuπavati da ukljuËite ureaj ako je oπteÊen, neispravan, delimiËno rasklopljen ili mu nedostaju delovi ili su neispravni, ukljuËujuÊi i oπteÊeni kabl ili utikaË.
6
Vaæna bezbednosna uputstva
Osnovne mere predostroænosti
Da biste smanjili rizik od poæara, strujnog udara ili povreda prilikom koriπÊenja maπine za veπ, sledite osnovne mere predostroænosti, ukljuËujuÊi i sledeÊe:
UPOZORENJE
SSaaËËuuvvaajjttee oovvaa uuppuuttssttvvaa
Nepravilno povezivanje provodnika za uzemljenje na ureaju moæe dovesti do strujnog udara. Ako niste sigurni da li je ureaj pravilno uzemljen, proverite kod kvalifikovanog elektriËara ili servisera. Nemojte menjati utikaË koji ste dobili sa ureajem ‡ ako ne odgovara utiËnici, neka vam ispravnu utiËnicu instalira kvalifikovani elektriËar.
UPUTSTVA ZA UZEMLJENJE
Ovaj ureaj mora imati uzemljenje. U sluËaju kvara, uzemljenje smanjuje rizik od strujnog udara omoguÊavajuÊi protok struji linijom najmanjeg otpora. Ovaj ureaj ima kabl sa vodom za uzemljenje i prikljuËkom za uzemljenje. PrikljuËak za uzemljenje mora biti ukljuËen u odgovarajuÊu utiËnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
Nemojte koristiti adapter koji moæe ometati prekidaË za uzemljenje.
Ako nemate odgovarajuÊu utiËnicu, obratite se elektriËaru.
UPOZORENJE
PPrree nneeggoo ππttoo ooddllooææiittee ssttaarruu mmaaππiinnuu uu
oottppaadd,, iisskklljjuuËËiittee jjee ssaa nnaappaajjaannjjaa.. PPrreekkiiddaaËË bbaacciittee.. IIsseecciittee kkaabbll ddiirreekkttnnoo iizzaa uurreeaajjaa ddaa sspprreeËËiittee ppooggrreeππnnoo kkoorriiππÊÊeennjjee..
Ako je proizvod bio pod vodom, Pozovite servisni centar. Postoji rizik od
strujnog udara i poæara.
Ureaj se povezuje sa dovodom vode pomoÊu novog kompleta creva. Stare komplete creva ne treba ponovo koristiti.
Da biste smanjili rizik od povrede, poπtujte sve bezbednosne procedure proizvoaËa, ukljuËujuÊi i noπenje dugih rukava i zaπtitnih naoËari.
Ukoliko ne sledite bezbednosna upozorenja iz ovog priruËnika, moæete izazvati oπteÊenja imovine, povrede ili smrt.
Kada su vrata maπine otvorena, nemojte ih jako pritiskati nadole. Tako
moæete prevrnuti maπinu.
7
Specifikacije
Naziv : Ma‰ina za pranje ve‰a sa punjenjem na prednjoj strani
Napon : 220 – 240 V
~
, 50Hz
Dimenzije : 600 mm (
·ir
) X 590 mm (Dub) X 850 mm (Vis)
TeÏina : 66 kg
Snaga grejaãa : 2100 W (Pranje) / 1100 W (Pranje na paru)
0,33 W (Off reæim, Left-on reæim)
Kapacitet : 8 kg
Pritisak vode : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
Nivo buke :
󳢮Napomena : Proizvo√aã zadrÏava prava na izmene specifikacija ma‰ine bez posebnog
upozorenja u cilju pobolj‰anja kvaliteta aparata.
DODACI:
Odvodno crevo Francuski kljuã.
Odvodno crevo
Transportna blokada
Strujni kabl
ukoliko do√e do o‰teçenja kabla on mora biti neizostavno zamenjen istim, rezervnim, kako bi se izbegla svaka opasnost od povreda lica ili novih o‰teçenja
Kontrolna tabla
Filter na odvodnoj pumpi
Poklopac filtera
Bubanj
âep na crevu za odvod vode
NoÏice ma‰ine
Pregrada za deterdÏente
(za deterdÏente I omek‰ivaãe)
Vrata bubnja
F14A8TDSA(1~9) F12A8TDSA(1~9)
Pranje 54 dB(A) 54 dB(A)
Centrifugiranje
73 dB(A) 72 dB(A)
8
Instaliranje
SSkkiiddaannjjee aammbbaallaaææee
1. Skinite kartonsku kutiju i stiropor.
2. Podignite maπinu za pranje i izvadite
postolje.
3. Skinite traku koja dræi kabl za napajanje i odvodno crevo.
4. Izvadite dovodno crevo iz bubnja.
1. Reze çete ukloniti uz pomoç posebnog
kljuãa koji dobijate uz ma‰inu.
2. Izvadite 4 reze i njihove gumene navoje laganim uvrtanjem navoja; zavrtnje I reze saãuvajte zajedno sa kljuãem koji ste dobili u sluãaju potrebe za ponovnim transportom u buduçnosti.
3. Rupe u kojima su bili zavrtnji zatvorite kapicama koje ste dobili uz ma‰inu.
Kako bi se izbeglo eventualno o‰teçenje ma‰ine prilikom transporta ona je blokirana uz pomoç 4 reze. Pre nego ‰to ma‰inu prikljuãite i pustite u rad obavezno skinite ove reze i gumene ‰titnike. Ukoliko ih ne uklonite doçi çe do poveçanja vibracija, buke a verovatno i do o‰teçenja ma‰ine.
Uklanjanje transportnih blokada
Transportnih blokada
AmbalaÏa
ma‰ine za pranje
Francuski kljuã.
baza
VAÆNO
»uvajte natezni kljuË iz ambalaæe zbog nivelacije.
VAÆNO
Svaki put kada maπini menjate mesto transportne reze moraju biti postavljene pa ponovo uklonjene.
UPOZORENJE
Materijal pakovanja (npr. plastiãna folija, polistirol) moÏe biti opasan po decu. Postoji opasnost od zagu‰enja! âuvajte sva pakovanja daleko od dohvata dece.
9
Instaliranje
Pod:
Dozvoljeno je ugibanje poda ispod ma‰ine od 1°
Prikljuãak za struju:
Ne sme biti udaljen od ma‰ine vi‰e od 1,5 m, bilo sa desne bilo sa leve strane. Nemojte nikada prikljuãivati u jednu utiãnicu vi‰e od jednog ure√aja
Razmak:
Od zida sa zadnje strane ma‰ina mora biti udaljena najmanje 10 cm a na boãnim stranama po 2 cm; ostala pode‰avanja izvr‰ite u zavisnosti od mesta na kome çe ma‰ina biti. Mesto na kome postavljate ma‰inu mora da odgovara sledeçim uslovima:
Postavljanje
❿
Pozicioniranje
❿
Lokacija
Postavite ma‰inu na ravnom i ãvrstom podu. Proverite da cirkulaciju vazduha oko ma‰ine ne ometaju moÏda tepih, pokrivaã itd.
Nikada nemojte da poku‰avate da neutrali‰ete neravnost podloge postavljanjem komada drveta, kartona ili sliãnih materijala ispod ma‰ine.
Ako je nemoguçe da izbegnete postavljanje ma‰ine blizu ‰poreta na plin ili ‰poreta na ugalj, onda izme√u njih postavite izolaciju (85 x 60 cm) presvuãenu aluminijumskom folijom sa strane ‰poreta.
Ma‰ina ne sme da se postavlja u prostorijama gde temperatura moÏe da padne ispod 0°C.
Obezbedite da se ma‰ina postavi tako da joj je pristupaãan prilaz ako treba da je pogleda neki
majstor u sluãaju kvara.
Kada je ma‰ina postavljena podesite sve ãetiri noÏice pomoçu prenosnog matiãnog kljuãa obezbe√ujuçi na taj naãin da ure√aj bude stabilan, a i da ostane prostor od pribliÏno 20mm izme√u vrha ma‰ine i donje strane radne povr‰ine ako se ona nalazi iznad ma‰ine.
Ova oprema nije namenjena za kori‰çenje u brodovima niti za postavljanje u pokretnim objektima kao ‰to su stambene prikolice, avioni itd.
AmbalaÏa ma‰ine za pranje
pribl. 2cm
10
Instaliranje
Nikada nemojte koristiti produÏne kablove, vi‰epolne utiãnice niti adaptere kada prikljuãujete ma‰inu.
Ukoliko do√e do o‰teçenja strujnog kabla morate ga neizostavno odmah zameniti originalnim, rezervnim, kako biste izbegli opasnost od povrede lica ili prouzrokovanje jo‰ veçih o‰teçenja.
Nikada ne zaboravite da odmah po zavr‰etku ciklusa pranja iskljuãite dovod vode na slavini I ma‰inu na prekidaãu za ukljuãivanje/iskljuãivanje "Ukljuãivanje".
Utiãnica u koju ukljuãujete ma‰inu mora imati uzemljenje u skladu sa postojeçim propisima.
Ma‰ina mora biti postavljena tako da utiãnica ostane na dohvat ruke.
Popravke ma‰ine za pranje rublja mora da izvodi samo osposobljeno osoblje. Popravke koje
su izvr‰ila neiskusna lica mogu izazvati povredu ili ozbiljan kvar. Obratite se lokalnom servisnom centru.
Nemojte postavljati svoju ma‰inu za pranje rublja u prostorijama gde temperature mogu da padnu ispod nule. Zbog smrznute vode creva mogu da puknu pod pritiskom. Pouzdanost sistema elektronskog upravljanja moÏe da se pogor‰a na temperaturi ispod nule.
Ako je ma‰ina isporuãena u zimskim mesecima i temperatura je ispod nule: ostavite ma‰inu za pranje rublja na sobnoj temperaturi tokom nekoliko ãasova pre nego je pustite u rad.
❿
Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏu
OPREZ
UPOZORENJE koje se odnosi na elektriãni kabl
Za veçinu ure√aja se preporuãuje da se poveÏu prema elektriãnom kolu koje im je namenjeno; to jest, jedna utiãnica treba da napaja samo taj ure√aj i da nema dodatnih prikljuãaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specifikacijama u ovom uputstvu za rukovanje. Ne preoptereçujte zidne utiãnice. Preoptereçene, rasklimane ili o‰teçene utiãnice, produÏni nastavci, iskrzani elektriãni kablovi, o‰teçene ili naprsle izolacije i sliãna o‰teçenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja moÏe dovesti do elektriãnog udara ili poÏara. Zato povremeno proverite kabl va‰eg ure√aja, i ako njegov izgled ukazuje na o‰teçenje ili popu‰tanje u smislu kvaliteta, iskljuãite ga, i nemojte koristiti ure√aj, a kabl neka vam zameni ovla‰çeni serviser. Za‰titite elektriãni kabl od fiziãkog ili mehaniãkog lo‰eg postupanja sa njim, kao ‰to su: uvrtanje, uvijanje, priklje‰tenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaÏenja po njemu. Obratite posebnu paÏnju na prikljuãke, utiãnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz ure√aja.
Ako ureaj dobija napajanje sa produænog kabla ili prenosivog ureaja za napajanje, taj produæni kabl ili prenosivi ureaj za napajanje mora biti postavljen tako da ne bude izloæen vlagi ili prskanju vode.
OPREZ
Pribor nije namenjen da koriste mala deca, kao i lica sa invaliditetom bez nadzora odraslih.
Ne treba dozvoliti deci da se igraju sa priborom.
11
Instaliranje
11..
Odπrafite prstenastu ploËicu adaptera i 4 πrafa koji dræe adapter.
22..
Gurnite adapter na kraj slavine tako da gumena zaptivka formira Ëvrsti prikljuËak creva. PriËvrstite prstenastu ploËicu adaptera i 4 πrafa.
33..
Gurnite crevo za dovod vode vertikalno nagore tako da se gumica kompletno poklopi sa slavinom, a zatim ga uπrafite okreÊuÊi na desno.
Pritisak vode u sistemu mora biti izme√u 100 kPa i 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)
Nemojte vuçi ili uvrtati crevo kada ga spajate sa ventilom.
Ukoliko je pritisak vode veçi od 1000 kPa morate ugraditi ure√aj za dekompresiju.
Povremeno proveravajte u kakvom je stanju crevo za dovod vode i obavezno ga zamenite
novim ako je potrebno.
Tip-A : Postavljanje creva koje se πrafi na slavinu sa navojem
Uπrafite prikljuËak creva na slavinu za dovod vode.
Postavljanje creva za dovod vode
❿
Korak 1 : Proverite gumenu zaptivku ulaznog creva
❿
Korak 2 : Postavite crevo na slavinu za vodu.
Na crevu za dovod vode postoje dva gumena navoja koja spreãavaju curenje vode. Proverite kako ste sve povezali tako ‰to çete slavinu za dovod vode u ma‰inu otvoriti sasvim.
Gornji prikljuËci
Gumeno pakovanje
PloËica
Crevo za dovod vode
©rafovi za fiksiranje
Konektori
Gumeni
navoj
Tip-B : Postavljanje creva koje se πrafi na slavinu bez navoja
12
Instaliranje
11..
Odπrafite prstenastu ploËicu adaptera i 4 πrafa koji dræe adapter.
22..
Skinite vodeÊu ploËicu ako je slavina previπe velika za taj adapter.
33..
Gurnite adapter na kraj slavine tako da gumena zaptivka formira Ëvrsti prikljuËak creva. PriËvrstite prstenastu ploËicu adaptera i 4 πrafa.
44..
Izvucite ploËicu sa rezom konektora nadole, gurnite dovodno crevo na adapter, pa otpustite ploËicu. Adapter treba da se ukopËa na svoje mesto.
Prstenasta ploËica
VodeÊa ploËica
PloËica sa rezom
Slavine koje su upotrebi
Horizontalna slavina
Slavina sa produæetkom
»etvrtasta slavina
Tip-C : Postavljanje uglavnog creva na slavinu bez navoja
❿
Korak 3: PrikljuËite crevo na maπinu
Crevo celom duÏinom stalno mora biti neuvijeno i sasvim slobodno.
VAÆNO
Nakon prikljuËka dovodnog creva na slavinu, okrenite slavinu za vodu da protera strane supstance (prljavπtinu, pesak ili piljevinu) iz cevi za vodu. Ispustite vodu u neku kofu, a zatim proverite temperaturu vode.
VAÆNO
Po zavr‰etku povezivanja, ako voda curi iz creva ponovite iste korake. Upotrebite najobiãniju vrstu slavine za napajanje vodom. U sluãaju da je je slavina ãetvrtasta ili prevelika, skinite razdelni prsten pre nego ‰to ubacite slavinu u adapter.
Loading...
+ 28 hidden pages