LG F10B8TD1 User manual [pl]

MFL67463275
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
75
SEC.
210
BRAND
LG
<FRONT> <BACK>
BRAND
P/NO.
MODEL
F10B8Q/TD(W)(A)(1~9) F12B8Q/TD(W)(A)(1~9) F14B8Q/TD(W)(A)(1~9)
MODEL
150 150
P/NO.
MFL67463275
ver.08022013.00
PRINTING DEGREE EXTERIER INTERIER
1 1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
Cover pages: 120g/m
Content: 70g/m
2
2
SUFFIX
ABWQEPL
LANGUAGE
POLISH
PAGE
REMARK
Mega 2 Pro Refresh
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sa mple.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
1
2
3
4
5
6
7
APPROVEDPREPAREDDATEREF. NO.REV. NO. REVISION DESCRIPTION
TRIG.
MODELING
J.Olejarz
LG Electronics Inc.
REVIEWEDDESIGNED
S.Kozłowski
LG WR
UNIT SCALE
mm
CHECKED APPROVED
M.Putz
N
S
Namchul Kim
RELATED DWG.
MFL67463224
T I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPORT1/1
DWG. No.
MFL67463275
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKA AUTOMATYCZNA
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy trzymać w takim miejscu, aby zawsze była łatwo dostępna.
F14B8Q/TD(W)(A)(1~9) F12B8 F10B8
Q/TD(W)(A)(1~9) Q/TD(W)(A)(1~9)
P/No.:MFL67463275
ver. 08022013.00
www.lg.com
harakterystyka wyrobu
Ekonomiczny inteligentny system prania
C
Ochrona przed wygnieceniem
Dzięki obrotom bębna bielizna porusza się w górę i w dół, przez co usuwany jest z niej brud, jednocześnie zapobiegając jej gnieceniu się.
Wbudowana grzałka
Wbudowana grzałka automatycznie podgrzewa wodę do optymalnej temperatury w wybranym cyklu.
Inteligentny system prania wykrywa wielkość wsadu i temperaturę wody i następnie określa optymalny poziom wody oraz czas prania w celu zminimalizowania zużycia energii elektrycznej i wody.
Zabezpieczenie przed dziećmi
System zabezpieczenia przed dziećmi został opracowany w celu uniemożliwienia dzieciom zabawy przyciskami i zmiany programu w czasie pracy pralki.
System sterowania głośnością wirowania
Dzięki wykrywaniu wielkości wsadu i jego niewyważenia pranie jest rozkładane równomiernie w bębnie, przez co minimalizuje się hałas podczas wirowania.
System bezpośredniego napędu
Nowoczesny, bezszczotkowy silnik prądu stałego napędza bęben bezpośredni, bez koła pasowego i paska.
6 Motion
Pralka może realizować różne czynności bębna lub ich kombinacje, w zależności od wybranego programu prania. W połączeniu z regulowaną prędkością wirowania i możliwością obrotu bębna w lewo i w prawo, zapewnia to znacznie wyższą jakość pracy i pozwala uzyskać doskonałe rezultaty przy każdym praniu.
pis treści
S
Ostrzeżenia ........................................................................................................ 3
Dane techniczne .............................................................................................. 4
Instalacja .............................................................................................................. 5
Przygotowanie do prania .............................................................................. 11
Stosowanie środków piorących .................................................................. 12
Programy prania ............................................................................................... 14
Użytkowanie pralki .......................................................................................... 16
Konserwacja pralki ........................................................................................... 23
Rozwiązywanie problemów.......................................................................... 27
Warunki Gwarancji ........................................................................................... 31
2
strzeżenia
O
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ
OSTRZEŻENIE
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy przestrzegać w celu zminimalizowania ryzyka powstawania pożaru lub eksplozji, porażenia prądem elektrycznym, oraz aby zapobiec zniszczeniu własności, zranieniu lub utracie życia.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: W celu zminimalizowania ryzyka powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zranieniu osób, podczas użytkowania pralki należy przestrzegać następujących wskazówek:
• Nie należy instalować ani przechowywać pralki w miejscach narażonych na działanie czynników pogodowych.
• Nie wolno bawić się elementami regulacyjnymi.
• Nie wolno samemu naprawiać ani wymieniać jakiejkolwiek części pralki. Jeżeli nie jest to wyraźnie zalecane w instrukcjach dotyczących konserwacji wyrobu, nie wolno przystępować do czynności serwisowych pralki.
• Przestrzeń wokół i pod pralką należy utrzymywać wolną od materiałów łatwopalnych, jak szmaty,
papier, chemikalia, itp.
• W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu, należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem lub w jego wnętrzu.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi pralki. Otwarte drzwi mogą stanowić zachętę dla dzieci do wieszania się na nich lub wejścia do środka pralki.
• Nigdy nie sięgać do pralki, jeżeli bęben się obraca. Należy zaczekać, aż się całkowicie zatrzyma.
• Pranie może zmniejszyć ognioodporność tkanin.
• Nie wolno prać ani suszyć tkanin, które były czyszczone, prane, nasączone lub poplamione
Nie naciskać zbyt mocno na drzwi, gdy są one otwarte. Może to spowodować przewrócenie się pralki.
INSTRUKCJE ODNOŚNIE POŁĄCZENIA OCHRONNEGO
Niniejsze urządzenie musi być podłączone do obwodu ochronnego (lub być uziemione). W przypadku wadliwego działania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie to jest wyposażone w przewód zasilający posiadający przewód ochronny i wtyczkę z bolcem zerującym. Wtyczka musi być włączona do odpowiedniego gniazda posiadającego poprawnie zainstalowany i podłączony (zgodnie z lokalnymi przepisami) obwód ochronny.
• Nie stosować przedłużaczy, ponieważ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.
• Jeżeli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, należy skonsultować się z elektrykiem.
UWAGA: Nieprawidłowe podłączenie przewodu ochronnego może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, nal sprawdzenie, czy urządzenie ma prawidłowo podłączony obwód ochronny. Nie modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z urządzeniem. Jeżeli nie pasuje ona do gniazda, instalację odpowiedniego gniazda należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi.
substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi (jak wosk, olej, farba, benzyna, odtłuszczacze, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, itp.), które mogą się zapalić lub eksplodować. Olej może pozostać w bębnie po zakończeniu cyklu prania i spowodować pożar podczas cyklu suszenia. Tak więc, nie wolno wkładać ubrań nasiąkniętych
olejem.
Dokładnie przestrzegać wskazówek producentów dotyczących prania i czyszczenia odzieży.
Nie trzaskać drzwiami pralki ani nie próbować otwierać ich na siłę, gdy są zamknięte. Może to być przyczyną uszkodzenia pralki.
W celu zminimalizowania możliwości porażenia prądem elektrycznym, należy przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia pralki odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego lub wyłączyć bezpiecznik albo wyłącznik obwodu. Nigdy nie wolno używać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone, działa niepoprawnie albo brakuje lub są pęknięte jego części, włączając w to przewód zasilający oraz wtyczkę elektryczną.
Jeżeli urządzenie zostało zalane, prosimy skontaktować się z punktem serwisowym. Ryzyko porażenia prądem i pożaru.
eży zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi
3
ane techniczne
D
Zasobnik proszku
(Do dodawania
detergentów i środków uszlachetniających)
Wąż odprowadzający wodę
(Wąż odprowadzający wodę powinien być umieszczony na wysokości niższej niż 85 cm od podłogi)
Wtyczka zasilania
(Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to aby uniknąć niebezpieczeństwa musi on być wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika
serwisu)
Panel sterujący
Bęben
Drzwi
Osłona dolna Nóżki do poziomowania
Rodzaj Zasilanie
Wymiary Ciężar Pojemność bębna
Moc maks. Prędkość wirowania
Zużycie wody
Dopuszczalne ciśnienie wody : 0,3-10kgf/cm(30-1000 kPa) Z uwagi na poprawę jakości wyrobu, jego wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Poziom hałasu:
: Pralka automatyczna ładowana od przodu :
220-240V~, 50Hz
: 600mm (S) X 550mm (G) X 850mm (W) : 62 kg :
7kg [F10/12/14B8QD(W)(A)(1~9)]
8kg [F10/12/14B8TD(W)(A)(1~9)]
:
2100W
:
Bez wirowania / 400 / 800 / 1400 [F14B8Q/TD(W)(A)(1~9)]
0.33 W (Tryb wyłączony/Tryb czuwania)
/
Bez wirowania / 400 / 800 / 1200 [F12B8Q/TD(W)(A)(1~9)]
Bez wirowania / 400 / 800 / 1000 [F10B8Q/TD(W)(A)(1~9)]
:
49 [F10/12/14B8QD(W)(A)(1~9)]
56 [F10/12/14B8TD(W)(A)(1~9)]
1200rpm/1000rpm 1400rpm
Pranie
Wirowanie
54dBA 54dBA 74dBA 75dBA
Filtr pompki
Wężyk spustowy Pokrywa w osłonie dolnej
Wyposażenie
Wąż doprowadzający wodę (zimna)
4
Klucz płaski
nstalacja
I
Instalować i przechowywać w miejscu nie narażonym na temperatury poniżej 0°C oraz na czynniki pogodowe. Pralkę należy podłączyć do przewodu ochronnego zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami. W przypadku instalacji pralki na podłożu pokrytym wykładziną, nie wolno dopuścić do tego, aby wykładzina zasłaniała otwory w podstawie pralki. W krajach, gdzie występują obszary nawiedzane przez karaluchy lub inne szkodniki, należy szczególnie zwracać uwagę na to, aby urządzenie oraz jego otoczenie było zawsze utrzymywane w czystości. Wszelkie uszkodzenia, które byłyby spowodowane przez karaluchy lub inne szkodniki nie są objęte gwarancją.
Zabezpieczenia transportowe
W celu zabezpieczenia pralki w transporcie, zastosowano specjalne 4 blokady transportowe.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, usuń opakowanie i wszystkie
zabezpieczenia transportowe.
Pralka
Przy zdejmowaniu podstawy opakowania upewnij się, że został również usunięty element uzupełniający, umiejscowiony w środkowej części podstawy.
Zdejmowanie zabezpieczeń transportowych
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki
1.
należy usunąć blokady transportowe.
Jeżeli nie zostaną one usunięte, może to spowodować wibracje, hałas i niepoprawne działanie.
2.
Przy pomocy dołączonego klucza odkręcić
4 blokady.
Podstawa opakowania
3. Wyjąć wszystkie blokady wraz z gumowymi korkami lekko obracając za korek. Blokady i klucz zachować na przyszłość.
W przypadku ponownego transportu urządzenia blokady należy założyć spowrotem.
4. W otwory włożyć zaślepki.
Element uzupełniający
(W niektórych modelach wsporniki pakunkowe mogą nie być używane.)
5
nstalacja
I
Wymagania odnośnie miejsca instalacji
Poziome podłoże:
Wąż odpływowy
Pralka
Wanna
ok. 2cm
Dopuszczalne nachylenie całej pralki wynosi 1°.
Gniazdo zasilania:
Musi znajdować się nie dalej niż 1,5m od pralki. Nie przeciążać gniazda podłączając więcej niż 1 urządzenie.
Odległości od pralki:
Wymagane jest zachowanie odległości od ściany, drzwi i podłogi.(10 cm z tyłu/ po 2 cm ze strony lewej i prawej)
W żadnym wypadku nie stawiać ani nie przechowywać bielizny na pralce. Może to uszkodzić lakier lub elementy sterowania.
650
850
600
Poziomowanie
Ustaw pralkę na równym, twardym podłożu. Upewnij się, że swobodny przepływ powietrza wokół pralki nie został utrudniony przez rozłożoną wykładzinę etc.
Nigdy nie używaj do poziomowania pralki kawałków drewna, tektury etc.
Jeśli nie jest możliwe uniknięcie ustawienia pralki w bezpośrednim sąsiedztwie kuchenki
gazowej lub piecyka węglowego, należy zastosować warstwę izolacyjną (85x60cm) z folii aluminiowej pomiędzy produktami.
Pralka nie może być instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0°.
Upewnij się, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony łatwy dostęp dla technika, w przypadku awarii.
Wypoziomuj pralkę regulując wysokość nóżek przy użyciu klucza płaskiego oraz pozostaw 20mm odstęp pomiędzy górą pralki a blatem.
6
nstalacja
UWAGA
I
Połączenia elektryczne
1. Nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników.
2.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to aby uniknąć niebezpieczeństwa musi on być wymieniony przez producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.
3.
Po użyciu zawsze odłączać pralkę od zasilania i zakręcać kran doprowadzający wodę.
4.
Pralkę należy podłączyć do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5.
Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna.
Naprawy pralki mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą skutkować zranieniem lub poważnym uszkodzeniem sprzętu. Należy kontaktować się z serwisem.
Nie instalować pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poniżej 0°C. Zamarznięte węże mogą pęknąć pod ciśnieniem. Niezawodność elektronicznego układu sterowania może się pogorszyć przy pracy w temperaturach poniżej 0°C.
Jeżeli pralka została dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poniżej 0°C, to przed jej uruchomieniem należy ją przechowywać w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
UWAGA
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe dzieci lub osoby z niedołężniałe bez nadzoru. W celu uniknięcia zabawy urządzeniem, przez małe dzieci, powinny być one pod stałą kontrolą.
UWAGA
UWAGA podłączanie kabla zasilania
Dla większości urządzeń elektrycznych zaleca się, aby były podłączone do osobnego obwodu; to znaczy że do jego zasilania służy osobne pojedyncze gniazdko, które nie ma dodatkowych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności sprawdź stronę z danymi technicznymi zawartą w tej instrukcji obsługi. Nie wolno przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne lub uszkodzone gniazdka lub kable przedłużające; przepalone lub uszkodzone kable zasilające; uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu są niebezpieczne. Jakikolwiek z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Od czasu do czasu należy sprawdzać kabel zasilający urządzenia i jeżeli wykazuje on oznaki zużycia lub uszkodzenia, należy go odłączyć, zaprzestać korzystania z urządzenia i zlecić jego wymianę na dokładnie taki sam w autoryzowanym centrum serwisowym. Należy chronić kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi, takimi jak: skrócenie, zaplątanie, przebicie, przygniecenie drzwiami lub nadepnięcie. Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel wychodzi z urządzenia.
Pralkę należy podłączać do instalacji wodnej przy pomocy nowych złączek. Stare złączki nie powinny być ponownie używane.
Podłączenie węża doprowadzającego wodę
Ciśnienie wody w sieci wodociągowej musi zawierać się w zakresie 30 - 1000kPa.
Podczas przykręcania węża doprowadzającego wodę do zaworu nie przykręcać go za mocno.
Jeżeli ciśnienie wody jest większe niż 1000kPa, należy zamontować reduktor. Do węża doprowadzającego wodę dołączone są dwie uszczelki w
celu zapobiegania wyciekom wody.
Należy sprawdzić szczelność połączeń pralki poprzez odkręcenie w pełni kranu.
Złącze węża
Uszczelka gumowa
Okresowo należy sprawdzaç stan węża i wymieniać go w razie potrzeby.
Należy się upewnić, że wąż nie jest załamany ani ściśnięty.
Po podłączeniu pralki, jeśli woda wycieka z węża, powtórz kroki. Zastosuj standardowy zawór doprowadzający wodę. W przypadku, gdy zawór jest nietypowy np: kwadratowy lub zbyt duży, usuń podkładkę przed zamocowaniem zaworu do adaptera.
7
nstalacja
I
8
nstalacja
I
Sprzęt niniejszy nie jest przeznaczony do użytku w warunkach morskich ani w ruchomych
instalacjach, jak przyczepy kempingowe, samoloty, itd. Jeśli pralka pozostaje bez dozoru przez dłuższy czas (np. wakacje), należy zamknąć zawór
odcinający, szczególnie wtedy, gdy w bezpośredniej bliskości nie znajduje się odpływ w podłodze.
Przy pozbywaniu się urządzenia należy odciąć przewód zasilający i zniszczyć wtyczkę.
Uszkodzić zamek drzwi uniemożliwiając dzieciom zamknięcie się w środku. Materiał opakowania (folia, styropian) może być niebezpieczny dla dzieci. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia! Wszelkie opakowania należy trzymać z dala od dzieci.
Instalacja węża odpływowego
ca. 100 cm
ca. 145 cm
Odpływ węża należy dobrze zabezpieczyć przy pomocy linki.
ca. 105 cm
Prawidłowe zabezpieczenie węża odprowadzającego wodę zabezpieczy podłogę przed zniszczeniem wyciekającą wodą.
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
Wąż odprowadzający wodę powinien być umieszczony nie wyżej niż 100 cm od podłogi. Woda z pralki nie jest wypompowywana lub wypompowana jest wolno.
Prawidłowe zabezpieczenie węża odprowadzającego wodę zabezpieczy podłogę przed zniszczeniem wyciekającą wodą.
Jeżeli wąż odprowadzający wodę jest za długi, nie należy go wpychać do pralki. Spowoduje to nadmierny hałas.
Wanna
Bac de lavage
max. 100cm min. 60cm
Uchwyt węża
Logement
du tuyau
Bride
Pasek wiążący
xation
max. 100cm min. 60cm
9
Loading...
+ 23 hidden pages