Przed rozpoczęciem instalacji, proszę dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Uprości to proces instalacji oraz zapewni, że pralka będzie
pracowała prawidłowo i bezpiecznie.
Pozostawić niniejszą instrukcję obok pralki na przyszłość.
Nowoczesny, bezszczotkowy silnik pràdu sta∏ego nap´dza b´ben
bezpoÊrednio, bez ko∏a pasowego i paska.
6 Motion - 6 unikalnych ruchów b´bna
Pralka mo˝e realizowaç ró˝ne czynnoÊci b´bna lub ich kombinacje, w
zale˝noÊci od wybranego programu prania. W po∏àczeniu z regulowanà
pr´dkoÊcià wirowania i mo˝liwoÊcià obrotu b´bna w lewo i w prawo,
zapewnia to znacznie wy˝szà jakoÊç pracy i pozwala uzyskaç doskona∏e
rezultaty przy ka˝dym praniu.
Ochrona przed wygnieceniem
Dzi´ki obrotom b´bna bielizna porusza si´ w gór´ i w dó∏, przez co
usuwany jest z niej brud, jednoczeÊnie zapobiegajàc jej gnieceniu si´.
Wbudowana grza∏ka
Wbudowana grza∏ka automatycznie podgrzewa wod´ do optymalnej
temperatury w wybranym cyklu.
추가선택예약
Ekonomiczny inteligentny system prania
Inteligentny system prania wykrywa wielkoÊç wsadu i temperatur´ wody
i nast´pnie okreÊla optymalny poziom wody oraz czas prania w celu
zminimalizowania zu˝ycia energii elektrycznej i wody.
Zabezpieczenie przed dzieçmi
System zabezpieczenia przed dzieçmi zosta∏ opracowany w celu
uniemo˝liwienia dzieciom zabawy przyciskami i zmiany programu w
czasie pracy pralki.
System sterowania g∏oÊnoÊcià wirowania
Dzi´ki wykrywaniu wielkoÊci wsadu i jego niewywa˝enia pranie jest
rozk∏adane równomiernie w b´bnie, przez co minimalizuje si´ ha∏as
podczas wirowania.
3
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
PRZED U˚YCIEM PRZECZYTAå CA¸A INSTRUKCJ¢
OSTRZE˚ENIE
Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y przestrzegaç informacji zawartych w niniejszej instrukcji
obs∏ugi tak, aby zminimalizowaç ryzyko powstania po˝aru, pora˝enia pràdem, uszkodzenia
mienia, powstania obra˝eƒ cia∏a lub Êmierci.
Bezpieczeƒstwo twoje oraz twoich bliskich jest bardzo wa˝ne.
ZapewniliÊmy wiele wa˝nych komunikatów bezpieczeƒstwa w niniejszej instrukcji oraz na
urzàdzeniu.
Nale˝y zawsze wszystkie czytaç i przestrzegaç ich.
To jest symbol alarmu bezpieczeƒstwa.
Symbol ten ostrzega przed potencjalnymi zagro˝eniami, które mogà spowodowaç
Êmierç lub inne wypadki.
Wszystkie komunikaty dotyczàce bezpieczeƒstwa b´dà poprzedzone tym symbolem
oraz s∏owami NIEBEZPIECZE¡STWO, OSTRZE˚ENIE lub UWAGA.
Znaczenia tych s∏ów:
NIEBEZPIECZE¡STWO
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu dojdzie do powa˝nych wypadków lub Êmierci.
OSTRZE˚ENIE
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powa˝nych urazów lub Êmierci.
UWAGA
W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powstania niewielkich urazów lub
uszkodzenia produktu.
Wszystkie komunikaty podajà typ potencjalnego zagro˝enia, mówià jak zredukowaç
niebezpieczeƒstwo urazu oraz co mo˝e si´ zdarzy´, je˝eli zawarte wskazówki nie b´dà
przestrzegane.
4
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
■ Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub
zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
• Przed przystàpieniem do instalacji,
sprawdziç ewentualne uszkodzenia
zewn´trzne. Je˝eli wyst´pujà, nie
przyst´powaç do instalacji.
• Nie instalowaç pralki w miejscu, gdzie
b´dzie nara˝ona na czynniki atmosferyczne.
• Nie ruszaç elementów sterujàcych.
• Nie wolno naprawiaç lub wymieniaç
jakiejkolwiek cz´Êci pralki lub próbowaç jà
serwisowaç, chyba ˝e czynnoÊç ta jest
wyszczególniona w instrukcji konserwacji
lub naprawy, którà rozumiesz oraz masz
umiej´tnoÊci do jej wykonania.
• Przestrzeƒ pod urzàdzeniem oraz wokó∏
nale˝y utrzymywaç wolnà od materia∏ów
∏atwopalnych takich jak szmaty, papier,
chemikalia itp.
• Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane
przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne
bez odpowiedniego nadzoru. Nie
dopuszczaç, aby dzieci bawi∏y si´ pralkà
lub w jej pobli˝u, ani przy ˝adnym innym
urzàdzeniu tego typu.
• Ma∏e zwierz´ta nale˝y utrzymywaç z dala
od urzàdzenia.
• Nie wolno zostawiaç otwartych drzwiczek
pralki. Otwarte drzwi mogà zach´caç dzieci do
wieszania si´ na nich lub do wchodzenia do
wn´trza urzàdzenia.
• Nie wolno si´gaç do pralki, podczas gdy
b´ben si´ obraca. Odczekaç a˝ b´ben
zatrzyma si´ ca∏kowicie.
•
Proces prania mo˝e powodowaç zmniejszenie
ognioodpornoÊci tkanin.
zjawiska, nale˝y dok∏adnie przestrzegaç
wskazówek dotyczàcych prania oraz
konserwacji tkaniny.
Aby uniknàç takiego
• Nie praç lub suszyç artyku∏ów, które by∏y
czyszczone, prane, namaczane lub
nakrapiane substancjami ∏atwopalnymi lub
wybuchowymi (takimi jak wosk, olej, farba,
benzyna, odt∏uszczacze, substancje do
prania na sucho, nafta itp.) które mogà ulec
zap∏onowi lub wybuchnàç. Olej mo˝e
pozostaç w kadzi przez ca∏y cykl prania i
doprowadziç do po˝aru w czasie suszenia.
Wi´c nie wk∏adaç zaolejonych tkanin.
• Nie szarpaç zamkni´tymi drzwiami pralki
oraz nie próbowaç otwieraç ich na si∏´, gdy
sà zablokowane. Mo˝e to byç przyczynà
uszkodzenia pralki.
• Podczas gdy urzàdzenie pracuje przy
wysokich temperaturach, przednie
drzwiczki mogà byç bardzo goràce. Nie
dotykaç ich.
• Aby zminimalizowaç ryzyko pora˝enia
pràdem nale˝y przed przystàpieniem do
czynnoÊci konserwacyjnych lub
czyszczenia urzàdzenia od∏àczyç wtyczk´
z gniazdka zasilajàcego, wykr´ciç lub
wy∏àczyç bezpiecznik w obwodzie
elektrycznym.
• Podczas od∏àczenia wtyczki zasilajàcej nie
wolno ciàgnàç za kabel. Mo˝na go uszkodziç.
• Nigdy nie wolno próbowaç uruchamiaç
urzàdzenia, je˝eli jest ono uszkodzone, nie
dzia∏a prawid∏owo, jest cz´Êciowo
rozmontowane lub ma brakujàce lub
uszkodzone cz´Êci w kabel zasilajàcy oraz
wtyczk´.
5
Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
■ Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub
zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
• Przed oddaniem starego urzàdzenia do
utylizacji nale˝y od∏àczyç wtyczk´
zasilajàcà. Wtyczk´ nale˝y potraktowaç
jako bezu˝ytecznà. Odciàç kabel
bezpoÊrednio za urzàdzeniem, tak aby
zapobiec jako dalszemu u˝yciu.
• Je˝eli urzàdzenie znalaz∏o si´ pod wodà,
nale˝y skontaktowaç si´ z centrum
serwisowym. Wyst´puje ryzyko pora˝enia
elektrycznego oraz po˝aru.
• Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do kurka z
wodà przy pomocy nowego w´˝a. Stare
w´˝e nie nale˝y ponownie u˝ywaç.
■ Nale˝y zachowaç niniejsze instrukcje
INSTRUKCJE ODNOÂNIE PO¸ÑCZENIA OCHRONNEGO
Niniejsze urzàdzenie musi byç pod∏àczone do obwodu ochronnego (lub byç uziemione). W
przypadku wadliwego dzia∏ania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko pora˝enia
pràdem elektrycznym. Urzàdzenie to jest wyposa˝one w przewód zasilajàcy posiadajàcy
przewód ochronny i wtyczk´ z bolcem zerujàcym. Wtyczka musi byç w∏àczona do
odpowiedniego gniazda posiadajàcego poprawnie zainstalowany i pod∏àczony (zgodnie z
lokalnymi przepisami) obwód ochronny.
• Nie stosowaç przed∏u˝aczy, poniewa˝ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.
• Je˝eli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, nale˝y skonsultowaç si´ z elektrykiem.
• Aby zmniejszyç ryzyko odniesienia
obra˝eƒ, nale˝y przestrzegaç wszystkich
obowiàzujàcych procedur bezpieczeƒstwa
i higieny pracy w∏àcznie ze stosowaniem
r´kawic z d∏ugim r´kawem i okularów
ochronnych. Nieprzestrzeganie ostrze˝eƒ
zwiàzanych z bezpieczeƒstwem zawartych w
niniejszej instrukcji mo˝e spowodowaç
uszkodzenie mienia, obra˝enia cia∏a lub Êmierç.
• Nie wolno naciskaç nadmiernie drzwiczek
pralki w dó∏, gdy sà one otwarte. Mo˝e to
spowodowaç wywrócenie si´ pralki.
OSTRZE˚ENIE
Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodu ochronnego mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo
pora˝enia pràdem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci, nale˝y zleciç
wykwalifikowanemu elektrykowi sprawdzenie, czy urzàdzenie ma prawid∏owo pod∏àczony obwód
ochronny. Nie modyfikowaç wtyczki dostarczonej wraz z urzàdzeniem. Je˝eli nie pasuje ona do
gniazda, instalacj´ odpowiedniego gniazda nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi.
6
Dane techniczne
Âruby transportoweWtyczka zasilania
• Je˝eli przewód zasilajàcy
jest uszkodzony, to aby
Zasobnik proszku
(Do dodawania
detergentów i Êrodków
uszlachetniajàcych)
1:29
1%
1400
40°C3
uniknàç
niebezpieczeƒstwa musi
on byç wymieniony przez
wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Panel sterujàcy
Wà˝ spustowy
B´ben
Filtr pompki
Drzwi
Nóżki do poziomowania
W´˝yk spustowy
Pokrywa w os∏onie dolnej
R : j a z doPralka automatyczna ładowana od przodu
Zasilanie: 220 – 240 V ~, 50 Hz
Wymiary : 600 mm( S ) x 480 mm( G ) x 850 mm(W)
Ciężar: 62 kg
Moc maks.
: 1700 W
0,33 W ( T ryb wyłączony, Tryb czuwania)
P ojemność bębna : 6 kg [F12/10A8ND(W)(A)(1~9)]
Zużycie wody
Dopuszczalne ciśnienie wody: 100 - 1000 k P a (1,0 - 10,0 kgf / cm
P oziom hałasu
: 56 ℓ
Pranie
53 dB(A)
Wirowanie
73 dB(A)
2
)
Z uwagi na poprawę jakości wyrobu, jego wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Wyposażenie
Wąż doprowadzający wodę (zimna)K lucz płaski
7
Instalacja
Zdejmowanie opakowania
1. Zdjàç pud∏o kartonowe i opakowanie
polistyrenowe.
2. UnieÊç pralk´ i wyjàç podstaw´
Podstawa
opakowania
Pralka
Klucz p∏aski
OSTRZE˚ENIE
• Materia∏y opakowaniowe (np. folie, pianka polistyrenowa) mogà byç niebezpieczne
dla dzieci. Istnieje niebezpieczeƒstwo uduszenia ! Wszystkie opakowania nale˝y
trzymaç poza zasi´giem dzieci.
Zdejmowanie zabezpieczeƒ transportowych
opakowania.
3. Zdjàç taÊm´ zabezpieczajàcà przewód
zasilajàcy i wà˝ spustowy.
4. Wyjàç wà˝ doprowadzajàcy z b´bna.
UWAGA
•
Zachowaç dostarczony klucz do
wykorzystania w przysz∏oÊci.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki nale˝y usunàç blokady transportowe .
Je˝eli nie zostanà one usuni´te, mo˝e to spowodowaç wibracje, ha∏as i niepoprawne
dzia∏anie.
1. Przy pomocy do∏àczonego klucza
odkr´ciç 4 blokady.
2. Wyjàç wszystkie blokady wraz zgumowymi korkami lekko obracajàc za
korek.
UWAGA
•
Zachowaç Êruby transportowe do
wykorzystania w przysz∏oÊci
3. W otwory w∏o˝yç zaÊlepki.
Âruba transportowa
8
Instalacja
Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji
Pralka
ok. 2cm
Poziomowanie
• Ustaw pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.
• Upewnij si´, ˝e swobodny przep∏yw powietrza wokó∏ pralki nie zosta∏ utrudniony przez roz∏o˝onà
wyk∏adzin´ etc.
• Nigdy nie u˝ywaj do poziomowania pralki kawa∏ków drewna, tektury etc.
• JeÊli nie jest mo˝liwe unikni´cie ustawienia pralki w bezpoÊrednim sàsiedztwie kuchenki gazowej lub
• Pralka nie mo˝e byç instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura mo˝e spaÊç poni˝ej 0°.
• Upewnij si´, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony ∏atwy dost´p dla technika, w przypadku awarii.
• Wypoziomuj pralk´ regulujàc wysokoÊç nó˝ek przy u˝yciu klucza p∏askiego oraz pozostaw 20mm odst´p
pomi´dzy górà pralki a blatem.
• Sprz´t niniejszy nie jest przeznaczony do u˝ytku w warunkach morskich ani w ruchomych instalacjach, jak
przyczepy kempingowe, samoloty, itd.
Ustawienie
• Poziome pod∏o˝e:
Dopuszczalne nachylenie ca∏ej pralki wynosi 1°.
• Gniazdo zasilania:
Musi znajdowaç si´ nie dalej ni˝ 1,5m od pralki. Nie
przecià˝aç gniazda pod∏àczajàc wi´cej ni˝ 1 urzàdzenie.
• Odleg∏oÊci od pralki:
Wymagane jest zachowanie odleg∏oÊci od Êciany, drzwi i
pod∏ogi. (10 cm z ty∏u/ po 2 cm ze strony lewej i prawej)
W ˝adnym wypadku nie stawiaç ani nie przechowywaç
bielizny na pralce. Mo˝e to uszkodziç lakier lub elementy
sterowania.
Po∏àczenia elektryczne
• Nie stosowaç przed∏u˝aczy ani rozga∏´êników.
• Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony
przez producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Po u˝yciu zawsze od∏àczaç pralk´ od zasilania i zakr´caç kran doprowadzajàcy wod´.
• Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami.
• Urzàdzenie musi byç ustawione tak, aby wtyczka by∏a ∏atwo dost´pna.
• Naprawy pralki mogà byç przeprowadzane wy∏àcznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoÊwiadczone mogà skutkowaç zranieniem lub powa˝nym
uszkodzeniem sprz´tu. Nale˝y kontaktowaç si´ z serwisem.
• Nie instalowaç pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poni˝ej 0°C. Zamarzni´te w´˝e
mogà p´knàç pod ciÊnieniem. NiezawodnoÊç elektronicznego uk∏adu sterowania mo˝e si´ pogorszyç
przy pracy w temperaturach poni˝ej 0°C.
• Je˝eli pralka zosta∏a dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poni˝ej 0°C, to przed jej
uruchomieniem nale˝y jà przechowywaç w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
9
Instalacja
UWAGA
UWAGA pod∏àczanie kabla zasilania
• Dla wi´kszoÊci urzàdzeƒ elektrycznych zaleca si´, aby by∏y pod∏àczone do osobnego
obwodu; to znaczy ˝e do jego zasilania s∏u˝y osobne pojedyncze gniazdko, które nie
ma dodatkowych wyjÊç lub odga∏´zieƒ. Dla pewnoÊci sprawdê stron´ z danymi
technicznymi zawartà w tej instrukcji obs∏ugi.
• Nie wolno przecià˝aç gniazdek zasilajàcych. Przecià˝one, luêne lub uszkodzone
gniazdka lub kable przed∏u˝ajàce; przepalone lub uszkodzone kable zasilajàce;
uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu sà niebezpieczne. Jakikolwiek z tych
przypadków mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.
• Od czasu do czasu nale˝y sprawdzaç kabel zasilajàcy urzàdzenia i je˝eli wykazuje
on oznaki zu˝ycia lub uszkodzenia, nale˝y go od∏àczyç, zaprzestaç korzystania z
urzàdzenia i zleciç jego wymian´ na dok∏adnie taki sam w autoryzowanym centrum
serwisowym.
• Nale˝y chroniç kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi,
takimi jak: skr´cenie, zaplàtanie, przebicie, przygniecenie drzwiami lub nadepni´cie.
Nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel
wychodzi z urzàdzenia.
Je˝eli urzàdzenie jest zasilane przez przed∏u˝acz lub przenoÊne gniazdko
elektryczne, wówczas kabel oraz gniazdka muszà byç ustawione tak, aby nie by∏y
nara˝one na zamoczenie lub wilgoç.
UWAGA
• Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne
bez odpowiedniego nadzoru.
• Nale˝y dopilnowaç, aby dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
10
Instalacja
Pod∏àczenie przewodu doprowadzajàcego wod´
• CiÊnienie wody w sieci wodociàgowej musi zawieraç si´ w zakresie 100 - 1000 kPa
(1,0 - 10,0 kgf / cm
• Podczas przykr´cania w´˝a doprowadzajàcego wod´ do zaworu nie przykr´caç go za
mocno.
• Je˝eli ciÊnienie wody jest wi´ksze ni˝ 1000 kPa, nale˝y zamontowaç reduktor.
• Okresowo nale˝y sprawdzaç stan w´˝a i wymieniaç go w razie potrzeby.
Typ A : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu z gwintem
2
).
Zlàcze w´˝a
Uszczelka
gumowa
• Wraz z w´zem doprowadzajacym wod´
dostarczone sà dwie gumowe uszczelki.
Uszczelki zapobiegajà wyciekowi wody.
Nale˝y sprawdziç, czy po∏àczenie z
kranem jest wystarczajàco szczelne.
• Nakr´ciç z∏àczk´ w´˝a na kran
wodociàgowy
Typ B : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu bez gwintu
1.
z∏àczka górna
gumowa
uszczelka
Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i
4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.
2. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak
aby gumowa uszczelka utworzy∏a wodoszczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´
wkr´t mocujàcy
pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4
Êruby.
3. Wsunàç przewód doprowadzajàcy wod´
P∏ytka
doprowadzajàcy
pionowo w gór´ tak, aby gumowa
uszczelka wewnàtrz w´˝a ÊciÊle
przylega∏a do kranu, a nast´pnie
zacisnàç jà obracajàc w prawo.
11
Instalacja
Typ C : Pod∏àczenie w´˝a z szybkoz∏aczem do kranu bez gwintu
1. Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i
4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.
PierÊcieƒ
P∏ytka prowadzàca
P∏ytka zatrzaskowa
2. Zdjàç p∏ytk´ naprowadzajàcà je˝eli kran
jest zbyt du˝y i z∏àczka nie pasuje do
niego.
3. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak
aby gumowa uszczelka utworzy∏a
wodoszczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´
pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4 Êruby.
4. Pociàgnàç w dó∏ p∏ytk´ zatrzaskowà,
wsunàç wà˝ doprowadzajàcy na z∏àczk´,
a nast´pnie zwolniç p∏ytk´ zatrzaskowà.
Sprawdziç, czy z∏àczka jest zablokowana
na swoim miejscu.
UWAGA
•
Po pod∏àczeniu w´˝a zasilajàcego
wody, odkr´ciç kurek tak, aby
przep∏ukaç substancje obce (brud,
piasek lub trociny) znajdujàce si´ w
rurach. Pozwól, aby
do wiadra, skontroluj jej temperatur´.
woda
wyp∏ywa∏a
Krok 3: Pod∏àcz w´˝a do pralki
• Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest
za∏amany ani ÊciÊni´ty.
UWAGA
•
Po pod∏àczeniu pralki, jeÊli woda wycieka z w´˝a, powtórz kroki. Zastosuj standardowy zawór
doprowadzajàcy wod´. W przypadku, gdy zawór jest nietypowy np: kwadratowy lub zbyt du˝y, usuƒ
podk∏adk´ przed zamocowaniem zaworu do adaptera.
U˝yto kranu poziomego
Kran poziomyKran z wylewkàKran kanciasty
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.