LG F10A8ND User manual [pl]

794609MFL67

RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.

SEC.

BRAND

MODEL

P/NO.

PRINTING DEGREE

MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION

SUFFIX

LANGUAGE

PAGE

REMARK

WORK

EXTERIER

INTERIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG

F10A8ND(W)(A)(1~9)

MFL67794609

1

1

Cover pages: 120g/m2

 

 

40

Prime Touch 440

09

F12A8ND(W)(A)(1~9)

Content: 70g/m

2

ABWQEPL

POLISH

ver.05062013.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>210

 

 

<FRONT>

 

<BACK>

<< NOTES >>

 

 

 

 

 

 

 

 

BRAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Material, printing and exterier size are refer to work tables.

 

 

 

 

 

2. Printing, text size and line are based on LG design film.

 

 

 

MODEL

 

 

 

 

 

 

3.

Exterier size on the drawing is cutting line.

 

 

 

 

 

4.

Before product controlled by criteria sa mple.

5.The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34

P/NO.

150

150

 

 

1

 

 

 

 

TRIG.

UNIT

mm SCALE N S

T

MANUAL,OWNER’S

2

 

 

 

 

MODELING DESIGNED

REVIEWED CHECKED APPROVED

I

3

 

 

 

 

 

 

 

T

4

 

 

 

 

J.Olejarz

S.Kozłowski

M.Kawka Namchul Kim

L

DRUM-EXPORT1/1

5

 

 

 

 

 

 

RELATED DWG.

E

6

 

 

 

 

LG WR

 

DWG.

MFL67794609

7

 

 

 

 

 

MFL67463224

 

 

 

 

LG Electronics Inc.

No.

REV. NO.

REVISION DESCRIPTION

REF. NO.

DATE

PREPARED APPROVED

 

PRALKA AUTOMATYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przed rozpoczęciem instalacji, proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Uprości to proces instalacji oraz zapewni, że pralka będzie pracowała prawidłowo i bezpiecznie.

Pozostawić niniejszą instrukcję obok pralki na przyszłość.

F12A8ND(W)(A)(1~9) F10A8ND(W)(A)(1~9)

P/No.:MFL67794609

ver. 05062013.00

www.lg.com

Spis treÊci

 

Spis treÊci .................................

2

W∏aÊciwoÊci produktu..............

3

Wa˝ne wskazówki dotyczàce

 

bezpieczeƒstwa

 

Wa˝ne wskazówki dotyczàce

 

bezpieczeƒstwa.......................................

4

Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa .....

5

Nale˝y zachowaç niniejsze instrukcje .....

6

Dane techniczne.......................

7

Instalacja

 

Zdejmowanie opakowania.......................

8

Zdejmowanie zabezpieczeƒ

 

transportowych........................................

8

Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji..9

Pod∏àczenie przewodu

 

doprowadzajàcego wod´.......................

11

Instalacja w´˝a odp∏ywowego ...............

13

Poziomowanie.......................................

14

Jak u˝ywaç pralk´

 

Obs∏uga pralki........................................

16

Post´powanie przed praniem................

17

Tabela programów prania .....................

18

Opcje dodatkowe...................................

19

Dane eksploatacyjne .............................

20

Panel sterowania...................................

21

Programy dodatkowe ............................

22

- Opóênienie startu................................

22

- Bez zagnieceƒ.....................................

22

- Ulubione ..............................................

22

- Pranie wst´pne....................................

22

Opcje .....................................................

23

- P∏ukanie antyalergiczne ......................

23

- Pranie .................................................

23

- P∏ukanie...............................................

23

- Temp. .................................................

23

- Wirowanie............................................

23

- P∏ukanie+Wirowanie............................

23

Inne funkcje ...........................................

23

- Tylko wirowanie...................................

23

- Program odÊwie˝ania..........................

23

Zabezpieczenie przed dzieçmi..............

24

Sygna∏ dêwi´kowy w∏. / wy∏....................

24

Czyszczenie b´bna ...............................

25

Blokada drzwiczek i Wykrywanie...........

25

Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki prosz´ dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.

Instrukcj´ nale˝y trzymaç w takim miejscu,

aby zawsze by∏a ∏atwo dost´pna.

Nr modelu

Nr serii

Data zakupu

Stosowanie Êrodków pioràcych

Dodawanie Êrodków pioràcych i

 

zmi´kczajàcych .......................................

26

Konserwacja pralki

 

Filtr doprowadzajàcy wod´......................

28

Filtr pompki odprowadzajàcej wod´........

29

Zasobnik na Êrodki pioràce .....................

30

B´ben pralki ............................................

31

Czyszczenie pralki...................................

31

Wskazówki dotyczàce przygotowania

 

do zimy....................................................

31

Rozwiàzywanie problemów

 

Problemy diagnostyczne ........................

32

Komunikaty b∏´dów.................................

34

U˝ycie funkcji SMARTDIAGNOSIS

.....35

Warunki Gwarancji ....................

36

2

W∏aÊciwoÊci produktu

Direct Drive - system bezpoÊredniego nap´du

Nowoczesny, bezszczotkowy silnik pràdu sta∏ego nap´dza b´ben bezpoÊrednio, bez ko∏a pasowego i paska.

6 Motion - 6 unikalnych ruchów b´bna

Pralka mo˝e realizowaç ró˝ne czynnoÊci b´bna lub ich kombinacje, w zale˝noÊci od wybranego programu prania. W po∏àczeniu z regulowanà pr´dkoÊcià wirowania i mo˝liwoÊcià obrotu b´bna w lewo i w prawo, zapewnia to znacznie wy˝szà jakoÊç pracy i pozwala uzyskaç doskona∏e rezultaty przy ka˝dym praniu.

Ochrona przed wygnieceniem

Dzi´ki obrotom b´bna bielizna porusza si´ w gór´ i w dó∏, przez co usuwany jest z niej brud, jednoczeÊnie zapobiegajàc jej gnieceniu si´.

Wbudowana grza∏ka

Wbudowana grza∏ka automatycznie podgrzewa wod´ do optymalnej temperatury w wybranym cyklu.

Ekonomiczny inteligentny system prania

Inteligentny system prania wykrywa wielkoÊç wsadu i temperatur´ wody i nast´pnie okreÊla optymalny poziom wody oraz czas prania w celu zminimalizowania zu˝ycia energii elektrycznej i wody.

Zabezpieczenie przed dzieçmi

System zabezpieczenia przed dzieçmi zosta∏ opracowany w celu uniemo˝liwienia dzieciom zabawy przyciskami i zmiany programu w czasie pracy pralki.

System sterowania g∏oÊnoÊcià wirowania

Dzi´ki wykrywaniu wielkoÊci wsadu i jego niewywa˝enia pranie jest rozk∏adane równomiernie w b´bnie, przez co minimalizuje si´ ha∏as podczas wirowania.

3

Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa

PRZED U˚YCIEM PRZECZYTAå CA¸A INSTRUKCJ¢

OSTRZE˚ENIE

Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y przestrzegaç informacji zawartych w niniejszej instrukcji obs∏ugi tak, aby zminimalizowaç ryzyko powstania po˝aru, pora˝enia pràdem, uszkodzenia mienia, powstania obra˝eƒ cia∏a lub Êmierci.

Bezpieczeƒstwo twoje oraz twoich bliskich jest bardzo wa˝ne.

ZapewniliÊmy wiele wa˝nych komunikatów bezpieczeƒstwa w niniejszej instrukcji oraz na urzàdzeniu.

Nale˝y zawsze wszystkie czytaç i przestrzegaç ich.

To jest symbol alarmu bezpieczeƒstwa.

Symbol ten ostrzega przed potencjalnymi zagro˝eniami, które mogà spowodowaç Êmierç lub inne wypadki.

Wszystkie komunikaty dotyczàce bezpieczeƒstwa b´dà poprzedzone tym symbolem oraz s∏owami NIEBEZPIECZE¡STWO, OSTRZE˚ENIE lub UWAGA.

Znaczenia tych s∏ów:

NIEBEZPIECZE¡STWO

W razie nieprzestrzegania tego komunikatu dojdzie do powa˝nych wypadków lub Êmierci.

OSTRZE˚ENIE

W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powa˝nych urazów lub Êmierci.

UWAGA

W razie nieprzestrzegania tego komunikatu mo˝e dojÊç do powstania niewielkich urazów lub uszkodzenia produktu.

Wszystkie komunikaty podajà typ potencjalnego zagro˝enia, mówià jak zredukowaç niebezpieczeƒstwo urazu oraz co mo˝e si´ zdarzy´, je˝eli zawarte wskazówki nie b´dà przestrzegane.

4

Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa

Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa

OSTRZE˚ENIE

W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:

Przed przystàpieniem do instalacji, sprawdziç ewentualne uszkodzenia zewn´trzne. Je˝eli wyst´pujà, nie przyst´powaç do instalacji.

Nie instalowaç pralki w miejscu, gdzie b´dzie nara˝ona na czynniki atmosferyczne.

Nie ruszaç elementów sterujàcych.

Nie wolno naprawiaç lub wymieniaç jakiejkolwiek cz´Êci pralki lub próbowaç jà serwisowaç, chyba ˝e czynnoÊç ta jest wyszczególniona w instrukcji konserwacji lub naprawy, którà rozumiesz oraz masz umiej´tnoÊci do jej wykonania.

Przestrzeƒ pod urzàdzeniem oraz wokó∏ nale˝y utrzymywaç wolnà od materia∏ów ∏atwopalnych takich jak szmaty, papier, chemikalia itp.

Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne bez odpowiedniego nadzoru. Nie dopuszczaç, aby dzieci bawi∏y si´ pralkà lub w jej pobli˝u, ani przy ˝adnym innym urzàdzeniu tego typu.

Ma∏e zwierz´ta nale˝y utrzymywaç z dala od urzàdzenia.

Nie wolno zostawiaç otwartych drzwiczek pralki. Otwarte drzwi mogà zach´caç dzieci do wieszania si´ na nich lub do wchodzenia do wn´trza urzàdzenia.

Nie wolno si´gaç do pralki, podczas gdy b´ben si´ obraca. Odczekaç a˝ b´ben zatrzyma si´ ca∏kowicie.

Proces prania mo˝e powodowaç zmniejszenie ognioodpornoÊci tkanin. Aby uniknàç takiego zjawiska, nale˝y dok∏adnie przestrzegaç wskazówek dotyczàcych prania oraz konserwacji tkaniny.

Nie praç lub suszyç artyku∏ów, które by∏y czyszczone, prane, namaczane lub nakrapiane substancjami ∏atwopalnymi lub wybuchowymi (takimi jak wosk, olej, farba, benzyna, odt∏uszczacze, substancje do prania na sucho, nafta itp.) które mogà ulec zap∏onowi lub wybuchnàç. Olej mo˝e pozostaç w kadzi przez ca∏y cykl prania i doprowadziç do po˝aru w czasie suszenia.

Wi´c nie wk∏adaç zaolejonych tkanin.

Nie szarpaç zamkni´tymi drzwiami pralki oraz nie próbowaç otwieraç ich na si∏´, gdy sà zablokowane. Mo˝e to byç przyczynà uszkodzenia pralki.

Podczas gdy urzàdzenie pracuje przy wysokich temperaturach, przednie drzwiczki mogà byç bardzo goràce. Nie dotykaç ich.

Aby zminimalizowaç ryzyko pora˝enia pràdem nale˝y przed przystàpieniem do czynnoÊci konserwacyjnych lub czyszczenia urzàdzenia od∏àczyç wtyczk´ z gniazdka zasilajàcego, wykr´ciç lub wy∏àczyç bezpiecznik w obwodzie elektrycznym.

Podczas od∏àczenia wtyczki zasilajàcej nie wolno ciàgnàç za kabel. Mo˝na go uszkodziç.

Nigdy nie wolno próbowaç uruchamiaç urzàdzenia, je˝eli jest ono uszkodzone, nie dzia∏a prawid∏owo, jest cz´Êciowo rozmontowane lub ma brakujàce lub uszkodzone cz´Êci w kabel zasilajàcy oraz wtyczk´.

5

Wa˝ne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa

Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa

OSTRZE˚ENIE

W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:

Przed oddaniem starego urzàdzenia do utylizacji nale˝y od∏àczyç wtyczk´ zasilajàcà. Wtyczk´ nale˝y potraktowaç jako bezu˝ytecznà. Odciàç kabel bezpoÊrednio za urzàdzeniem, tak aby zapobiec jako dalszemu u˝yciu.

Je˝eli urzàdzenie znalaz∏o si´ pod wodà, nale˝y skontaktowaç si´ z centrum serwisowym. Wyst´puje ryzyko pora˝enia elektrycznego oraz po˝aru.

Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do kurka z wodà przy pomocy nowego w´˝a. Stare w´˝e nie nale˝y ponownie u˝ywaç.

Aby zmniejszyç ryzyko odniesienia obra˝eƒ, nale˝y przestrzegaç wszystkich obowiàzujàcych procedur bezpieczeƒstwa i higieny pracy w∏àcznie ze stosowaniem r´kawic z d∏ugim r´kawem i okularów

ochronnych. Nieprzestrzeganie ostrze˝eƒ zwiàzanych z bezpieczeƒstwem zawartych w niniejszej instrukcji mo˝e spowodowaç uszkodzenie mienia, obra˝enia cia∏a lub Êmierç.

Nie wolno naciskaç nadmiernie drzwiczek pralki w dó∏, gdy sà one otwarte. Mo˝e to spowodowaç wywrócenie si´ pralki.

Nale˝y zachowaç niniejsze instrukcje

INSTRUKCJE ODNOÂNIE PO¸ÑCZENIA OCHRONNEGO

Niniejsze urzàdzenie musi byç pod∏àczone do obwodu ochronnego (lub byç uziemione). W przypadku wadliwego dzia∏ania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym. Urzàdzenie to jest wyposa˝one w przewód zasilajàcy posiadajàcy przewód ochronny i wtyczk´ z bolcem zerujàcym. Wtyczka musi byç w∏àczona do odpowiedniego gniazda posiadajàcego poprawnie zainstalowany i pod∏àczony (zgodnie z lokalnymi przepisami) obwód ochronny.

Nie stosowaç przed∏u˝aczy, poniewa˝ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.

Je˝eli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, nale˝y skonsultowaç si´ z elektrykiem.

OSTRZE˚ENIE

Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodu ochronnego mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci, nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi sprawdzenie, czy urzàdzenie ma prawid∏owo pod∏àczony obwód ochronny. Nie modyfikowaç wtyczki dostarczonej wraz z urzàdzeniem. Je˝eli nie pasuje ona do gniazda, instalacj´ odpowiedniego gniazda nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi.

6

Dane techniczne

Âruby transportowe

Zasobnik proszku

(Do dodawania detergentów i Êrodków uszlachetniajàcych)

Wtyczka zasilania

• Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.

1:29

 

Panel sterujàcy

Wà˝ spustowy

 

 

B´ben

 

Filtr pompki

Drzwi

W´˝yk spustowy

 

Nóżki do poziomowania

Pokrywa w os∏onie dolnej

 

R odzaj

 

: Pralka automatyczna ładowana od przodu

 

 

 

 

 

Zasilanie

 

: 220 – 240 V ~, 50 Hz

 

 

 

 

 

Wymiary

 

: 600 mm( S ) x 480 mm( G ) x 850 mm(W)

 

 

 

 

 

Ciężar

 

: 62 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moc maks.

 

: 1700 W

 

 

 

 

 

 

 

0,33 W ( T ryb wyłączony, T ryb czuwania)

 

P ojemność bębna

 

: 6 kg [F12/10A8ND(W)(A)(1~9)]

 

 

 

 

 

Zużycie wody

 

: 56 ℓ

 

1000 k P a (1,0 - 10,0 kgf / cm2)

 

 

 

 

Dopuszczalne ciśnienie wody

: 100 -

 

 

P oziom hałasu

 

 

 

 

 

 

 

Pranie

 

Wirowanie

 

 

 

 

 

 

53 dB(A)

 

 

73 dB(A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z uwagi na poprawę jakości wyrobu, jego wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Wyposażenie

Wąż doprowadzający wodę (zimna)

K lucz płaski

7

Instalacja

Zdejmowanie opakowania

Podstawa opakowania

Pralka

Klucz p∏aski

1. Zdjàç pud∏o kartonowe i opakowanie polistyrenowe.

2.UnieÊç pralk´ i wyjàç podstaw´ opakowania.

3.Zdjàç taÊm´ zabezpieczajàcà przewód zasilajàcy i wà˝ spustowy.

4.Wyjàç wà˝ doprowadzajàcy z b´bna.

UWAGA

Zachowaç dostarczony klucz do wykorzystania w przysz∏oÊci.

OSTRZE˚ENIE

Materia∏y opakowaniowe (np. folie, pianka polistyrenowa) mogà byç niebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeƒstwo uduszenia ! Wszystkie opakowania nale˝y trzymaç poza zasi´giem dzieci.

Zdejmowanie zabezpieczeƒ transportowych

Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki nale˝y usunàç blokady transportowe . Je˝eli nie zostanà one usuni´te, mo˝e to spowodowaç wibracje, ha∏as i niepoprawne dzia∏anie.

1. Przy pomocy do∏àczonego klucza odkr´ciç 4 blokady.

2. Wyjàç wszystkie blokady wraz zgumowymi korkami lekko obracajàc za korek.

UWAGA

• Zachowaç Êruby transportowe do wykorzystania w przysz∏oÊci

3. W otwory w∏o˝yç zaÊlepki.

Âruba transportowa

8

Instalacja

Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji

Pralka

ok. 2cm

Ustawienie

Poziome pod∏o˝e:

Dopuszczalne nachylenie ca∏ej pralki wynosi 1°.

Gniazdo zasilania:

Musi znajdowaç si´ nie dalej ni˝ 1,5m od pralki. Nie przecià˝aç gniazda pod∏àczajàc wi´cej ni˝ 1 urzàdzenie.

Odleg∏oÊci od pralki:

Wymagane jest zachowanie odleg∏oÊci od Êciany, drzwi i pod∏ogi. (10 cm z ty∏u/ po 2 cm ze strony lewej i prawej) W ˝adnym wypadku nie stawiaç ani nie przechowywaç bielizny na pralce. Mo˝e to uszkodziç lakier lub elementy sterowania.

Poziomowanie

Ustaw pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.

Upewnij si´, ˝e swobodny przep∏yw powietrza wokó∏ pralki nie zosta∏ utrudniony przez roz∏o˝onà wyk∏adzin´ etc.

Nigdy nie u˝ywaj do poziomowania pralki kawa∏ków drewna, tektury etc.

JeÊli nie jest mo˝liwe unikni´cie ustawienia pralki w bezpoÊrednim sàsiedztwie kuchenki gazowej lub piecyka w´glowego, nale˝y zastosowaç warstw´ izolacyjnà (85x60cm) z folii aluminiowej pomi´dzy produktami.

Pralka nie mo˝e byç instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura mo˝e spaÊç poni˝ej 0°.

Upewnij si´, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony ∏atwy dost´p dla technika, w przypadku awarii.

Wypoziomuj pralk´ regulujàc wysokoÊç nó˝ek przy u˝yciu klucza p∏askiego oraz pozostaw 20mm odst´p pomi´dzy górà pralki a blatem.

Sprz´t niniejszy nie jest przeznaczony do u˝ytku w warunkach morskich ani w ruchomych instalacjach, jak przyczepy kempingowe, samoloty, itd.

Po∏àczenia elektryczne

Nie stosowaç przed∏u˝aczy ani rozga∏´êników.

Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.

Po u˝yciu zawsze od∏àczaç pralk´ od zasilania i zakr´caç kran doprowadzajàcy wod´.

Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami.

Urzàdzenie musi byç ustawione tak, aby wtyczka by∏a ∏atwo dost´pna.

Naprawy pralki mogà byç przeprowadzane wy∏àcznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Naprawy wykonywane przez osoby niedoÊwiadczone mogà skutkowaç zranieniem lub powa˝nym uszkodzeniem sprz´tu. Nale˝y kontaktowaç si´ z serwisem.

Nie instalowaç pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poni˝ej 0°C. Zamarzni´te w´˝e mogà p´knàç pod ciÊnieniem. NiezawodnoÊç elektronicznego uk∏adu sterowania mo˝e si´ pogorszyç przy pracy w temperaturach poni˝ej 0°C.

Je˝eli pralka zosta∏a dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poni˝ej 0°C, to przed jej uruchomieniem nale˝y jà przechowywaç w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.

9

Instalacja

UWAGA

UWAGA pod∏àczanie kabla zasilania

Dla wi´kszoÊci urzàdzeƒ elektrycznych zaleca si´, aby by∏y pod∏àczone do osobnego obwodu; to znaczy ˝e do jego zasilania s∏u˝y osobne pojedyncze gniazdko, które nie ma dodatkowych wyjÊç lub odga∏´zieƒ. Dla pewnoÊci sprawdê stron´ z danymi technicznymi zawartà w tej instrukcji obs∏ugi.

Nie wolno przecià˝aç gniazdek zasilajàcych. Przecià˝one, luêne lub uszkodzone gniazdka lub kable przed∏u˝ajàce; przepalone lub uszkodzone kable zasilajàce; uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu sà niebezpieczne. Jakikolwiek z tych przypadków mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.

Od czasu do czasu nale˝y sprawdzaç kabel zasilajàcy urzàdzenia i je˝eli wykazuje on oznaki zu˝ycia lub uszkodzenia, nale˝y go od∏àczyç, zaprzestaç korzystania z urzàdzenia i zleciç jego wymian´ na dok∏adnie taki sam w autoryzowanym centrum serwisowym.

Nale˝y chroniç kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi, takimi jak: skr´cenie, zaplàtanie, przebicie, przygniecenie drzwiami lub nadepni´cie. Nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel wychodzi z urzàdzenia.

Je˝eli urzàdzenie jest zasilane przez przed∏u˝acz lub przenoÊne gniazdko elektryczne, wówczas kabel oraz gniazdka muszà byç ustawione tak, aby nie by∏y nara˝one na zamoczenie lub wilgoç.

UWAGA

Urzàdzenie nie powinno byç obs∏ugiwane przez dzieci oraz osoby niepe∏nosprawne bez odpowiedniego nadzoru.

Nale˝y dopilnowaç, aby dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.

10

Instalacja

Pod∏àczenie przewodu doprowadzajàcego wod´

CiÊnienie wody w sieci wodociàgowej musi zawieraç si´ w zakresie 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2).

Podczas przykr´cania w´˝a doprowadzajàcego wod´ do zaworu nie przykr´caç go za mocno.

Je˝eli ciÊnienie wody jest wi´ksze ni˝ 1000 kPa, nale˝y zamontowaç reduktor.

Okresowo nale˝y sprawdzaç stan w´˝a i wymieniaç go w razie potrzeby.

Krok 1 : Sprawdziç gumowà uszczelk´ w´˝a doprowadzajàcego

Zlàcze w´˝a

Uszczelka

gumowa

Krok 2 : Pod∏àczyç wà˝ do kranu

Wraz z w´zem doprowadzajacym wod´ dostarczone sà dwie gumowe uszczelki. Uszczelki zapobiegajà wyciekowi wody. Nale˝y sprawdziç, czy po∏àczenie z kranem jest wystarczajàco szczelne.

Typ A : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu z gwintem

• Nakr´ciç z∏àczk´ w´˝a na kran wodociàgowy

Typ B : Pod∏àczenie w´˝a z gwintowanà koƒcówkà do kranu bez gwintu

z∏àczka górna

gumowa

1. Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i

4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.

 

uszczelka

2. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak

 

 

 

 

aby gumowa uszczelka utworzy∏a wodo-

 

 

szczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´

wkr´t mocujàcy

 

pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4

 

 

Êruby.

 

 

3. Wsunàç przewód doprowadzajàcy wod´

P∏ytka

 

pionowo w gór´ tak, aby gumowa

 

uszczelka wewnàtrz w´˝a ÊciÊle

 

 

doprowadzajàcy

 

przylega∏a do kranu, a nast´pnie

 

zacisnàç jà obracajàc w prawo.

 

 

 

 

11

LG F10A8ND User manual

Instalacja

Typ C : Pod∏àczenie w´˝a z szybkoz∏aczem do kranu bez gwintu

1. Odkr´ciç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i

4 Êruby zabezpieczajàce z∏àczk´.

PierÊcieƒ

2. Zdjàç p∏ytk´ naprowadzajàcà je˝eli kran

jest zbyt du˝y i z∏àczka nie pasuje do

 

P∏ytka prowadzàca

niego.

3. Wsunàç z∏àczk´ na koƒcówk´ kranu tak aby gumowa uszczelka utworzy∏a wodoszczelne po∏àczenie. Docisnàç p∏ytk´ pierÊcienia poÊredniego i dokr´ciç 4 Êruby.

4. Pociàgnàç w dó∏ p∏ytk´ zatrzaskowà, wsunàç wà˝ doprowadzajàcy na z∏àczk´, a nast´pnie zwolniç p∏ytk´ zatrzaskowà. Sprawdziç, czy z∏àczka jest zablokowana na swoim miejscu.

UWAGA

• Po pod∏àczeniu w´˝a zasilajàcego wody, odkr´ciç kurek tak, aby

P∏ytka zatrzaskowa

przep∏ukaç substancje obce (brud, piasek lub trociny) znajdujàce si´ w rurach. Pozwól, aby woda wyp∏ywa∏a do wiadra, skontroluj jej temperatur´.

Krok 3: Pod∏àcz w´˝a do pralki

• Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest za∏amany ani ÊciÊni´ty.

UWAGA

Po pod∏àczeniu pralki, jeÊli woda wycieka z w´˝a, powtórz kroki. Zastosuj standardowy zawór doprowadzajàcy wod´. W przypadku, gdy zawór jest nietypowy np: kwadratowy lub zbyt du˝y, usuƒ podk∏adk´ przed zamocowaniem zaworu do adaptera.

U˝yto kranu poziomego

Kran poziomy

Kran z wylewkà

Kran kanciasty

12

Loading...
+ 28 hidden pages