LG F1096ND3 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Это необходимо для правильной и безопасной установки изделия. После установки храните инструкцию рядом с изделием для обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ
***96***
***B8*** ***M8***
Rev.00_072716
***H3*** ***H4*** ***39***
***G7*** ***G6*** ***C3***
***22***
www.lg.com
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................3
Утилизация старого оборудования ...........................................................9
РУКОВОДСТВО ...................................................................... 10
Описание ................................................................................................. 10
Аксессуары ...............................................................................................10
Технические характеристики ..................................................................11
Транспортировка и условия хранения .........................................................13
Требования к месту установки ................................................................14
Распаковка и снятие транспортировочных болтов ...............................15
Использование противоскользящих листов (опционально) .................16
Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор) ..................16
Выравнивание машины по горизонтали ................................................17
Подключение шланга подачи воды ........................................................17
Установка сливного шланга ....................................................................20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................................................21
Использование стиральной машины......................................................21
Сортировка белья ....................................................................................22
Добавление моющих средств .................................................................23
Панель управления ..................................................................................25
Таблица программ стирки 27 .......................................................................
Таблица программ сушки
Использование дополнительных опций ................................................34
В данном руководстве могут встречаться
изображения или материалы, не относящиеся
к купленной вами модели.
Производитель может вносить изменения
в содержание руководства.
.......................................................................
29
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .......................................37
Использование функции диагностики Smart Diagnosis™ .....................37
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ......................................38
Очистка стиральной машины .................................................................38
Очистка впускного фильтра подачи воды ..............................................38
Очистка фильтра сливного насоса .........................................................39
Очистка раздаточного лотка ...................................................................40
Tub Clean (Очистка барабана) (опционально) ......................................40
Предупреждение о замерзании воды в системах машины ..................41
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................... 43
Диагностика неисправностей ..................................................................43
Сообщения об ошибке ............................................................................46
ГАРАНТИЯ ..............................................................................50
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия. Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
RU
Этим символом помечены действия, связанные с повышенной опасностью. Внимательно прочтите соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к легкой травме или к поломке изделия.
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или получения травм при использовании изделия, необходимо принять следующие основные меры предосторожности.
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями. Указанные категории должны использовать изделие после обучения и под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
3
Информация для потребителей, проживающих в странах Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от 8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями под присмотром или при условии их обучения безопасному использованию изделия и при условии, что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного присмотра.
Установка
•Категорически запрещается использовать поврежденное, неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими или сломанными деталями (включая поврежденный кабель питания или вилку).
•Для безопасной транспортировки данного изделия требуются два или более человека.
•Не устанавливайте изделие в местах с высокой влажностью или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните изделие вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля градусов).
•Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды может привести к удару током.
•В случае повреждения кабеля питания или ослабления гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
•Не подключайте стиральную машину через многоместную розетку, удлинительный кабель или адаптер.
RU
4
•Данное изделие не должно устанавливаться за запираемой дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне, противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует полное открытие дверцы машины.
•Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией минимального сопротивления для отвода тока.
•Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой заземления оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
•Неправильное подключение проводника заземления создает опасность удара током. При возникновении сомнений относительно надежности заземления изделия проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или мастером по техническому обслуживанию.
•Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой вместе с данным изделием. Если она не подходит к розетке, вызовите квалифицированного электрика для установки нужной розетки.
RU
Эксплуатация
•Не предпринимайте попыток по отсоединению каких- либо панелей или разборке изделия. Не используйте острые предметы для управления изделием через панель управления.
•Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей данного изделия. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться квалифицированным мастером по техническому обслуживанию, если иное не указано в данном руководстве пользователя. Используйте только разрешенные запчасти завода-изготовителя.
5
Не помещайте животных внутрь изделия.
Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не
было горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и т. д.
•Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или повреждению машины.
•Используйте только новый шланг или комплект шлангов, входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов может привести к утечкам воды с последующим повреждением имущества.
•Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
•Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные, смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо взрывоопасными веществами (например, воском, маслом, краской, бензином, обезжиривателями, растворителями для химчистки, керосином, растительным маслом и т. п.). Несоблюдение данного требования может привести к пожару или взрыву.
•Если устройство залило водой, отсоедините вилку электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов компании LG Electronics.
Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
рабочей температурой.
•Не используйте вблизи машины горючий газ или легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин, растворитель, нефть, спирт и прочие).
RU
6
•Если в холодное время года сливной либо впускной шланг замерзнут, то перед использованием необходимо дать им оттаять.
•Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и немедленно проветрите помещение.
•Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам управления устройством мокрыми руками.
•Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не помещайте на него тяжелые предметы.
•Данная машина предназначена для стирки одежды или постельного белья. Запрещается стирка любых других предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для домашних животных.
•Данная машина предназначена для бытового использования и не должна использоваться в качестве передвижного оборудования для стирки.
•Храните моющие средства, кондиционеры для белья и отбеливатели в недоступном для детей месте.
RU
Обслуживание
•После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте
вилку электропитания в розетку.
•Перед чисткой машины отсоедините ее от сети
электропитания. Установка органа управления в положение «ВЫКЛ.» или в режим ожидания не отсоединяет эту машину от сети электропитания.
•При очистке не распыляйте воду на наружную или
внутреннюю поверхность устройства.
•Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки,
потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
7
Инструкция по технике безопасности для стирально-сушильных машин
•Вещи, испачканные растительным маслом или кулинарным жиром, могут стать причиной возгорания. Поэтому их не следует помещать в сушильный барабан.
•Не следует помещать в сушильный барабан вещи, которые были очищены бензином, растворителями для химической чистки или другими легковоспламеняющимися веществами, а также вещи, на которые попали эти вещества.
•Вещи, содержащие пенорезину (также известную как “латексная пенорезина”) или материалы, аналогичные текстурной резине, не следует сушить в сушильном барабане в режиме тепловой обработки.
Не следует помещать в сушильный барабан прорезиненные предметы, предметы одежды с набивкой из пенорезины, подушки, галоши и прорезиненные теннисные туфли.
Не следует помещать в сушильный барабан предметы нижнего белья с металлическими вставками.
RU
Не следует помещать в сушильный барабан пластмассовые
предметы, такие как насадки для душа и водонепроницаемые детские подгузники.
Смягчители для ткани или аналогичные средства могут использоваться в сушильном барабане для устранения эффекта статического электричества только в том случае, если это рекомендуется производителем смягчителя или аналогичного средства.
8
Утилизация
•Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее дальнейшее использование.
•Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей. Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
•Перед утилизацией этой машины снимите дверцу, чтобы дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.
Утилизация старого оборудования
• Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.
• Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
• Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www. lg.com/global/recycling
RU
9
РУКОВОДСТВО
1
5
6
9
10
11
Описание
Транспортировочные болты
2
Штекер питания
3
Выдвижной отсек
4
Панель управления
Барабан
Дверца
7
Сливной шланг
8
Сливная пробка
Фильтр сливного насоса
Крышка (расположение может меняться)
Регулируемые ножки
RU
Аксессуары
Шланг подачи
холодной воды (1 шт.)
(опционально: шланг для
горячей воды (1 шт.))
Полукруглый кронштейн для крепления сливного
10
шланга
Ключ Заглушки отверстий для
транспортировочных
Стяжка (опционально)
болтов
Противоскользящие
листы (2 шт.)
(опционально)
Технические характеристики
• Применимы для моделей: ***96*D*, ***B8*D*, ***M8*D*, ***H4*D*, ***H3*D*, ***39*D*, ***G7*D*, ***G6*D*, ***22*D*, ***C3*D*
Модель *****QD* / *****TD*
Вместимость 7 кг / 8 кг
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×550 (Г)×850 мм (В)
Вес
Макс.мощность
Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)
Потребление воды (л/цикл)
Класс энергоэффективности
А ( более подробная информация приведена на этикетке “Энергетическая эффективность”)
59 кг
2100 Вт
45
RU
Модель
*****LD* / *****MD* / *****ND* / *****WD*
Вместимость 5 кг / 5.5 кг / 6 кг / 6.5 кг
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×440 (Г)×850 мм (В)
Вес
Макс.мощность
Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)
Потребление воды (л/цикл)
Класс энергоэффективности
Модель *****SD*
А ( более подробная информация приведена
на этикетке “Энергетическая эффективность”)
59 кг
1700 Вт
48 / 52 / 56 / 56
Вместимость 4 кг
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×360 (Г)×850 мм (В)
Вес
Макс. мощность
Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)
Потребление воды (л/цикл)
Класс энергоэффективности
А ( более подробная информация приведена на этикетке “Энергетическая эффективность”)
56 кг
1700 Вт
39
11
Технические характеристики
Применимы для моделей с функцией сушки: ***96AD*, ***96CD*
Модель *****AD*
Вместимость 8 кг (стирка) - 4 кг (сушка)
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×550 (Г)×850 мм (В)
Вес
Макс.мощность
Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)
Потребление воды (л/цикл)
Класс энергоэффективности
Модель *****CD*
B ( более подробная информация приведена
на этикетке “Энергетическая эффективность”)
Вместимость 6 кг (стирка) - 3 кг (сушка)
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×440 (Г)×850 мм (В)
Вес
Макс. мощность 1700 Вт (стирка) - 1250 Вт (сушка)
Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)
Потребление воды (л/цикл)
Класс энергоэффективности
D ( более подробная информация приведена на этикетке “Энергетическая эффективность”)
RU
64 кг
2100 Вт (стирка) - 1250 Вт (сушка)
100
59 кг
165
• Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения качества изделия.
• Для подключения подачи воды не требуется дополнительная защита от противотока воды.
12
Транспортировка и условия хранения
Транспортировка
Если машина уже была в использовании, перед транспортировкой машины необходимо:
Отключить машину от сети;
Удалить из машины остатки воды;
Установить транспортировочные болты и
транспортировочные элементы.
Машины транспортируют любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида. Транспортирование должно осуществляться в условиях, исключающих повреждение машин строго в вертикальном положении. Запрещается подвергать машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
В помещении не должно быть агрессивных
примесей (паров кислот, щелочей).
В отапливаемых помещениях при
температуре воздуха от +5 до +40 ⁰С и относительной влажности воздуха не более 80%, при +25 ⁰С.
В неотапливаемых помещениях при
температуре воздуха от -20 до +40 ⁰С и относительной влажности воздуха не более 80%, при +25 ⁰С.
Хранение машин в упаковке путем
складирования друг на друга в вертикальном положении, но не более 4х ярусов. При необходимости хранения свыше 4х ярусов необходимо использовать стеллажи.
RU
13
RU
10 cm 2 cm 2 cm
Требования к месту установки
Расположение
Ровный пол: допустимый уклон пола под
всей занимаемой машиной площадью не должен превышать 1°.
Электрическая розетка: должна находиться с любой стороны машины на расстоянии не более 1 м.
• Не подключайте к одной розетке несколько устройств.
Свободное пространство: 2 см от стенки с правой и левой стороны, 10 см от стенки сзади
• Запрещается укладывать белье на верхнюю крышку стиральной машины и хранить его там.
• Никогда не кладите и не храните хозяйственные принадлежности на стиральной машине. Они могут повредить покрытие и систему управления машиной.
ОСТОРОЖНО!
• Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
Размещение
Установите машину на ровный прочный пол.
Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
• Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать неровности пола уложенными под машину досками, картоном и т. д.
• Если стиральную машину нельзя установить на достаточном расстоянии от газовой или угольной плиты, между двумя устройствами нужно проложить изоляцию (85×60 см), покрытую алюминиевой фольгой.
Не устанавливайте и не используйте стиральную
машину в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги могут разорваться под давлением льда. При температуре ниже точки замерзания возможно повреждение электронного блока управления.
• Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить легкий доступ мастера по ремонту в случае поломки.
• Установив машину, отрегулируйте все четыре ножки с помощью прилагаемого ключа для транспортировочных болтов, чтобы обеспечить устойчивое положение машины, а также зазор примерно 20 мм между ее верхней частью и нижней стороной столешницы любого вида.
• Если машина доставляется зимой при температуре ниже нуля, перед вводом в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов при комнатной температуре.
ОСТОРОЖНО!
• Оборудование не предназначено для использования на морских судах или на транспортных средствах, например, фургонах, самолетах и т. д.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
После использования обязательно отключите машину от розетки и перекройте подачу воды.
Подключайте машину к розетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим правилам установки электрооборудования.
• Машину нужно установить так, чтобы обеспечить удобный доступ к вилке.
• К ремонту машины допускается только квалифицированный персонал. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к травме или серьезной неполадке. Обратитесь в сервис-центр.
14
RU
Распаковка и снятие транспортировочных болтов
Снимите устройство с пенопластовой
1
подложки.
• Сняв картон и упаковочные материалы, снимите устройство с пенопластовой подложки. Убедитесь в том, что опора барабана отделилась вместе с подложкой и не прилипла к нижней части устройства.
• Если потребуется положить устройство, чтобы снять картонную подложку, обязательно обеспечьте защиту соответствующей боковой стенки и аккуратно положите устройство на бок. НЕ кладите устройство на переднюю или заднюю панель.
Опора барабана (опционально)
Пенопластовая подложка
Установите в отверстия заглушки.
3
• Найдите в комплекте аксессуаров заглушки и установите их в отверстия.
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сохраните болтовые соединения для использования в будущем. Во избежание повреждения внутренних компонентов НЕ перевозите стиральную машину, не установив транспортировочные болты повторно.
• Если не снять транспортировочные болты и фиксаторы, может возникнуть сильная вибрация и шум, что приведет к неустраняемому повреждению стиральной машины. Шнур прикреплен к задней панели стиральной машины транспортировочным болтом, чтобы предотвратить эксплуатацию машины до снятия транспортировочных болтов.
Снимите транспортировочные болты.
2
• Начиная с двух нижних болтов, полностью ослабьте все транспортировочные болты с помощью ключа (прилагается), повернув их против часовой стрелки. Слегка покачайте болты из стороны в сторону и извлеките их.
Транспортировочный
болт
Крепление
15
RU
Использование противоскользящих листов (опционально)
Установка устройства на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации. При неудачном выравнивании может возникнуть шум и вибрация. В этом случае установите под регулировочные ножки противоскользящие листы и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
противоскользящих листов.
• Удалите посторонние предметы и влагу сухой тряпкой. Если останется влага, противоскользящие листы могут скользить по полу.
После установки устройства в
2
предусмотренное место отрегулируйте его уровень.
Положите противоскользящие листы клейкой
3
стороной на пол.
• Наиболее эффективно устанавливать противоскользящие листы под передние ножки. Если это представляется затруднительным, установите противоскользящие листы под задними ножками.
Этой стороной вверх
Клейкая сторона
Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор)
• Деревянные полы особенно сильно подвержены вибрации.
• Во избежание вибрации мы рекомендуем надеть на каждую ножку машины резиновый колпачок толщиной не менее 15 мм и закрепить его винтами как минимум к двум напольным балкам.
Резиновый
колпачок
• Если возможно, установите машину в одном из углов комнаты с наиболее устойчивым полом.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Правильное размещение и выравнивание стиральной машины гарантирует длительную, стабильную и надежную работу.
• Стиральная машина должна стоять абсолютно горизонтально и устойчиво.
• Она не должна качаться из стороны в сторону под нагрузкой.
• Установочная поверхность должна быть чистой, без воска для полировки и других смазывающих покрытий.
• Не допускайте попадания влаги на ножки стиральной машины. В противном случае может возникнуть вибрация или шум.
• Резиновые колпачки (номер детали 4620ER4002B) можно приобрести в сервисном центре LG.
Убедитесь, что машина установлена ровно.
4
• Слегка толкните или покачайте верхние края машины, чтобы убедиться, что она не качается. Если машина качается, выполните ее выравнивание повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Противоскользящие листы можно приобрести в сервис-центре LG.
16
RU
Выравнивание машины по горизонтали
Если пол неровный, отрегулируйте положение ножек в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие приспособления). Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво опираются на пол, а затем убедитесь, что машина идеально выровнена (с помощью строительного уровня).
• Когда стиральная машина будет стоять ровно, затяните стопорные гайки по направлению к основанию машины. Все гайки должны быть затянуты.
Поднять Опустить
Стопорная гайка
не более 6 мм
Проверка устойчивости по диагонали
• При нажатии на края верхней крышки по диагонали машина не должна перемещаться вверх или вниз (необходимо проверить обе диагонали). Если при таком нажатии машина качается, отрегулируйте ножки повторно
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Подключение шланга подачи воды
• Давление подачи воды должно находиться в пределах от 0.1 до 1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см
• При подключении шланга подачи воды к клапану не допускайте срыва или перекоса резьбы.
• Если давление подачи воды превышает 1.0 МПа, необходимо установить устройство для снижения давления подачи.
• Периодически проверяйте состояние шланга, при необходимости замените его.
Проверка резинового уплотнения на шланге подачи воды
К шлангам подачи воды прилагаются два резиновых уплотнения. Они предназначены для предотвращения утечек воды. Убедитесь, что соединение с кранами достаточно герметичное.
Соединение шланга
Резиновое
уплотнение
2
).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Деревянные полы или перекрытия без промежуточных опор способствуют избыточной вибрации и нарушению равновесия машины.
• Если стиральная машина установлена на приподнятую платформу, ее необходимо надежно закрепить, чтобы устранить риск падения.
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
17
RU
Подключение шланга к водопроводному крану
Подключение навинчиваемого шланга к крану с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
Подключение навинчиваемого шланга к крану без резьбы
Отпустите четыре крепежных винта.
1
Верхнее
соединение
Крепежный винт
Резиновое уплотнение
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта.
Подведите шланг подачи воды вертикально
4
вверх таким образом, чтобы резиновое уплотнение внутри шланга полностью прилегало к крану, затем затяните, закручивая слева направо.
Пластина
Шланг
подачи воды
Подключение зажимного шланга к крану без резьбы
Отвинтите круглую промежуточную пластину
1
и отпустите четыре крепежных винта.
Если кран не входит в адаптер, выньте
2
направляющую.
Направляющая
18
Кольцевая
пластина
Если кран не входит в адаптер, выньте
2
направляющую.
Направляющая
RU
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта и кольцевую пластину адаптера.
Отведите язычок защелки соединителя вниз,
4
наденьте шланг подачи воды на адаптер и отпустите язычок защелки соединителя. Убедитесь, что адаптер зафиксирован.
Язычок защелки
Подключение шланга к устройству
Подсоедините водопроводную линию подачи горячей воды к штуцеру подачи горячей воды на задней панели стиральной машины. Подсоедините водопроводную линию подачи холодной воды к штуцеру подачи холодной воды на задней панели стиральной машины.
Штуцер подачи горячей воды
Штуцер подачи холодной воды
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после подключения возникла утечка воды через шланг, повторите процедуру. Используйте самый обычный кран подачи воды. Если кран квадратный или очень большой, перед его установкой в адаптер выньте направляющую.
Рекомендации по подключению к крану
Кран со стандартным изливом
(опционально)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Подключив шланг подачи воды к водопроводному крану, откройте кран, чтобы смыть посторонние вещества (грязь, песок, опилки и т. д.) из водопроводных линий. Слейте воду в ведро и проверьте температуру.
Кран с удлиненным изливом
С нестандартным изливом
19
Установка сливного шланга
Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см от пола. В противном случае вода
не будет сливаться из устройства или будет сливаться медленно.
• Правильное крепление сливного шланга предотвратит повреждение пола при утечке.
• Если сливной шланг слишком длинный, не вталкивайте его в устройство. Это может привести к повышенному уровню шума, протечке или повреждению стиральной машины.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• При соединении с раковиной сливной шланг нужно надежно закрепить на цепочке.
• Правильное крепление сливного шланга позволит избежать протечки воды и повреждения пола.
Раковина для
стирки
max. 100 cm
RU
Держатель шланга
max. 100 cm
Стяжка
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Использование стиральной машины
Перед первой стиркой выберите программу стирки (Хлопок 60°С + стиральный порошок) и выполните цикл стирки без одежды. Это позволит удалить из барабана остатки воды и прочие отложения, которые могли остаться после изготовления.
Сортировка и закладка белья
1
• Рассортируйте белье по типу ткани, уровню загрязнения и, при необходимости, размеру. Откройте дверцу и положите белье в стиральную машину.
Добавление чистящих и (или) моющих средств и
2
cмягчителя
• Добавьте нужное количество моющего средства в раздаточный лоток. При необходимости добавьте в соответствующие секции отбеливатель или кондиционер для ткани.
Выберите программу стирки
4
• Несколько раз нажмите кнопку выбора программ или поверните переключатель программ, пока не будет выбран требуемый цикл.
Запуск стирки
5
• Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить цикл стирки. Стиральная машина немного поработает без воды, чтобы определить вес белья. Если не нажать кнопку Старт/Пауза в течение пяти минут, стиральная машина отключится и все настройки сбросятся.
Завершение стирки
6
• После завершения цикла прозвучит мелодия. Чтобы белье меньше сминалось, сразу же выньте его из машины. Проверьте окружность уплотнения двери и выньте мелкие предметы, которые могли туда попасть.
Включение стиральной машины
3
• Чтобы включить стиральную машину, нажмите
кнопку Питание.
21
RU
Сортировка белья
Проверьте ярлыки на одежде.
1
• Там указан состав ткани и рекомендации по стирке.
• Символы на ярлыках.
Температура стирки
Обычная стирка в машине
Бережная стирка
Деликатная стирка (сушка)
Ручная стирка
Не стирать
Сортировка белья
2
• Для получения оптимального результата рассортируйте одежду по типу стирки.
• Разные ткани стираются при разной температуре и оборотах.
• Обязательно складывайте темные вещи отдельно от светлых и белых. Стирайте их по отдельности, поскольку из-за перераспределения краски и ворса белые и светлые вещи могут изменить цвет. По возможности не стирайте очень грязные вещи с менее загрязненными.
• Загрязнение (сильное, обычное, легкое): Рассортируйте вещи по степени загрязнения.
• Цвет (белые, цветные, темные): Отделите белые вещи от цветных.
• Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс вещи): Стирайте ворсистые и собирающие ворс вещи отдельно.
Перед загрузкой
3
• Стирайте крупные и мелкие вещи вместе. Большие вещи кладите первыми.
• Больших вещей должно быть не больше половины. Не стирайте вещи по одной, так как возможна несбалансированная нагрузка. Добавьте одну-две похожие вещи.
• Проверьте все карманы и убедитесь, что там ничего нет. Гвозди, заколки, спички, ручки, монеты, ключи и прочее, могут повредить стиральную машину и одежду.
• Закройте молнии, застегните крючки, завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за другую одежду.
• Предварительно нанесите на пятна небольшое количество разведенного в воде моющего средства, чтобы их было легче отстирать.
• Проверьте складки уплотнителя двери (серого цвета) и выньте при обнаружении все мелкие предметы.
ВНИМАНИЕ!
• Проверьте барабан и выньте из него все, что могло остаться от предыдущей стирки.
• Выньте из уплотнителя двери всю одежду и вещи, чтобы ничего не повредить.
22
RU
Добавление моющих средств
Дозирование моющего средства
• Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа, цвета, степени загрязнения ткани и температуры стирки.
• При избытке моющего средства образуется слишком много пены, которая снижает качество стирки и перегружает двигатель.
• При использовании жидкого моющего средства следуйте рекомендациям производителя.
• Если программа запускается сразу, можно налить жидкое средство прямо в главный лоток.
• При использовании функции задержки по времени Режим таймера или функции предварительной стирки Предв. стирка не используйте жидкое моющее средство, поскольку оно может затвердеть.
• Если пены слишком много, уменьшите количество моющего средства.
• Количество средства может зависеть от температуры воды, жесткости воды, размера и степени загрязнения вещей. Для оптимального результата пены не должно быть слишком много.
• При выборе моющего средства и температуры воды руководствуйтесь инструкциями, указанными на ярлыках предметов одежды.
• При стирке в стиральной машине используйте моющее средство, предназначенное для данного типа одежды:
обычные порошки для всех типов ткани;
порошки для деликатной ткани;
жидкие моющие средства для всех типов ткани
или только для шерсти.
• Для лучшей стирки и отбеливания используйте моющее средство с порошковым отбеливателем общего назначения.
• Моющее средство вымывается из раздаточного лотка в начале программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не давайте моющему средству засохнуть. Это может привести к засорению, плохому полосканию или появлению запаха.
• Полная загрузка: согласно рекомендации производителя.
Частичная загрузка: 3/4 полной загрузки
Минимальная загрузка: 1/2 полной загрузки
Добавление моющего средства и кондиционера для ткани
Добавление моющего средства
Только основная стирка →
Предварительная + основная стирка →
ПРИМЕЧАНИЕ
• Избыток моющего средства, отбеливателя или кондиционера может привести к переполнению.
• Обязательно используйте рекомендованное количество средства.
Добавление смягчителя ткани
• Уровень не должен превышать отметку максимум. При переполнении кондиционер может быть вымыт раньше, и на одежде появятся пятна. Медленно закрывайте раздаточный лоток.
23
RU
• Не оставляйте кондиционер для ткани в лотке больше 2 дней (он может засохнуть).
• Кондиционер автоматически добавляется во время последнего цикла полоскания.
Не открывайте лоток, когда туда подается вода.
Запрещается использовать растворители (бензол и т. п.).
ПРИМЕЧАНИЕ
Не наливайте кондиционер прямо на одежду.
Добавление смягчителя воды
• Смягчитель воды, например средство, препятствующее образованию известковых отложений, можно использовать для экономии моющего средства в регионах со слишком жесткой водой. Добавьте количество, указанное на упаковке. Сначала добавьте моющее средство, затем смягчающее.
• Используйте моющее средство в количестве, предусмотренном для мягкой воды.
Использование моющего средства в виде таблеток
Откройте дверцу и положите таблетки
1
в барабан.
Положите в барабан белье и закройте дверцу.
2
24
Панель управления
Внешний вид панели управления может отличатся от изображенной на рисунке.
RU
25
Панель управления
3
4 5
RU
Кнопка Питание
1
• Чтобы включить стиральную машину,
нажмите кнопку Питание.
Кнопка Старт/Пауза
2
• Кнопка Старт/Пауза предназначена для
запуска или приостановки цикла стирки.
• Если цикл стирки нужно временно
приостановить, нажмите кнопку Старт/
Пауза.
Дисплей
• На моделях, где присутствует дисплей, отображаются настройки, примерный остаток времени стирки, опции и сообщения о состоянии. При включении машины на дисплей выводятся настройки по умолчанию.
• На дисплее отображается расчетное значение оставшегося времени стирки
• На некоторых программах автоматически определяется размер загрузки, при этом мигает или значок «Интелект».
Переключатель программ
4
• Для разных типов белья есть разные программы стирки.
• Выбранную программу показывает индикатор.
Дополнительные опции
5
• Это обеспечивает возможность выбора дополнительных опций, которые будут подсвечиваться после выбора.
• С помощью этих кнопок можно выбрать требуемые опции программы выбранного цикла.
26
Таблица программ стирки
Программы стирки (доступны в зависимости от модели)
Программа Описание Тип ткани
Улучшенный
Хлопок
Хлопок макс.
Хлопок+пар
Спортивная
одежда
Смешанные
ткани
Ручная стирка
/ Шерсть
Шерсть
Деликатная
результат стирки благодаря сочетанию разных движений барабана.
Оптимальный результат стирки большого количества вещей с меньшим потреблением энергии.
Повышенная эффективность стирки при помощи пара.
Подходит для спортивной одежды, например беговой.
Одновременная стирка одежды из разных тканей.
Программа для стирки вещей из шерсти и трикотажа.
Возможность стирки шерстяных тканей. (Используйте моющие средства, предназначенные для машинной стирки шерстянных изделий)
Для изделий из тонких тканей, например нижнего белья, блуз и т.д.
Быстрая стирка мелких цветных вещей (рубашки, ночные рубашки, пижамы и т. д.) и хлопковые вещи обычного уровня загрязненности (нижнее белье).
Сильнозагрязненные предметы одежды из хлопка и нижнее белье.
Ткани Coolmax, Gore-tex, флис и Sympatex.
Разные типы ткани, кроме особых (шелк/тонкая ткань, спортивная одежда, темная одежда, шерсть, пуховые вещи/шторы).
Шерстяные изделия, шелк, который можно стирать в машине. Изделия с маркировкой “Ручная стирка”.
Только изделия из чистой натуральной шерсти, которые разрешается стирать в стиральной машине.
Белье из тонких тканей, легко поддающееся повреждениям.
Необходимая
температура
40 °C
(от холодной
до 95 °C)
60 °C
(от холодной
до 60 °C)
40 °C
40 °C
(от холодной
до 40 °C)
40 °C
(от холодной
до 40 °C)
40 °C
(от холодной
до 40 °C)
40 °C
(от холодной
до 40 °C)
20 °C
(от холодной
до 40 °C)
RU
Макс. загрузка (кг)
5 , 5.5, 6, 6.5
4
Максимум
2
1
1
7 , 8
2
3
2
2 3
27
RU
Программа Описание Тип ткани
Подходит для
Повседнев-
ная
стирка
Пуховое
одеяло
Синтетика
Интенсивно
60
Быстро 30
Забота о
здоровье
Гипо-
аллергенная
Одежда
малыша
Полоск.
+Отжим
повседневных рубашек, не требующих глажки после стирки.
Подходит для стирки крупных предметов с наполнителем.
Предназначена для стирки синтетических тканей.
Возможность повышенной эффективности стирки в течение 60 минут при меньшем энергопотреблении.
Возможность быстрой стирки небольшого количества вещей или слабозагрязненных предметов одежды.
Для максимально качественного удаления остатков моющего средства из волокон ткани.
Помогает удалить аллергены, например домашних клещей, пыльцу и шерсть животных.
Бережно стирает вещи и обеспечивает лучшие результаты при полоскании.
Используется для белья, которое требуется только прополоскать или дополнительно прополоскать с добавлением умягчителя ткани.
Полиамид, акрил, полиэстер.
Хлопковые постельные принадлежности: стеганые одеяла, подушки, диванные покрытия с наполнителем, кроме деликатных вещей, шерсти, шелка и др.
Полиамид, акрил, полиэстер, нейлон.
Хлопок или смешанные ткани. (Специальная 60-минутная программа для белья обычной степени загрязнения)
Быстрая стирка слабозагрязненного цветного белья.
Хлопок, нижнее белье, простыни и детская одежда
Хлопок, нижнее белье, простыни и детская одежда.
Белье для детей и младенцев
Обычные виды тканей, которые можно стирать.
Необходимая
температура
40 °C
(от холодной
до 60 °C)
40 °C
(от холодной
до 40 °C)
40 °C
(от холодной
до 60 °C)
60 °C
(от холодной
до 60 °C)
20 °C
до 40 °C)
40 °C
до 60 °C)
60 °C
60 °C
-
(от холодной
(от холодной
(60 °C - 95 °C)
Макс. загрузка (кг)
4 5 , 5.5, 6, 6.5 7, 8
2
2
2
3
1 объемная
вещь
3
4
2
4
4 6
Максимум
28
Таблица программ сушки
RU
Программа Тип ткани
Стандартная
Для глажки
Деликатная
Эко
сушка
• Температура воды: выберите температуру, соответствующую выбранной программе стирки. Обязательно следуйте инструкциям производителя на ярлыке одежды при стирке.
• Для моделей без функции сушки: Выберите программу Хлопок 60°С+Интенсивная+максимальная скорость отжима (полная загрузка), для тестирования данных энергетической наклейки в соотвествии с IEC 60456.
Для моделей с функцией сушки 6/3кг: Выберите программу стирки Хлопок 60°С+Интенсивная+максимальная скорость отжима (полная загрузка) и программу сушки Стандартная, для тестирования данных энергетической наклейки в соотвествии с EN50229.
Для моделей с функцией сушки 8/4кг:
Выберите программу стирки Хлопок Макс 60°С+Интенсивная+максимальная скорость отжима (полная загрузка) и программу сушки Стандартная, для тестирования данных энергетической наклейки в соотвествии с EN50229.
• Время, отображаемое на дисплее, может сбрасыватся в процессе стирки в зависимости от нагрева воды.
• Фактическая температура воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
• Результаты теста могут отличаться в зависимости от давления и жесткости воды, температуры воды на впуске, температуры в комнате, типа и количества загруженного белья, степени его загрязнения, используемого моющего средства, колебания тока в сети и выбранных дополнительных функций.
Изделия из хлопка или льняной ткани (рубашки, полотенца, нижнее белье).
Изделия из хлопка или льняной ткани готовые к глажке.
Для изделий из синтетики
30
-
60
90
-
-
120
-
150
Макс. загрузка (кг)
6 / 3
0.5
8 / 4
3
0.5-
1
1,5
-
2,5
2
-
4
3
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется использовать нейтральное моющее средство.
Для моделей с функцией сушки:
В случае если максимально допустимый вес белья не превышает допустимый вес сушки, рекомендуется стирка и сушка одной продолжительной программой.
Для моделей с функцией пара:
В программе стирки Одежда малыша, доступен температурный режим 60°С без возможности изменения.
29
Дополнительные опции
Применимы для моделей: ***96*D*, ***B8*D*, ***M8*D*, ***H3*D*, ***H4*D*, ***39*D*, ***G7*D*, ***G6*D*, ***22*D*
RU
Программа
Режим
таймера
Супер-
полоскание
Предв. стирка
Интенсивная
Без складок
Хлопок
Хлопок макс.
Повседневная
стирка
Смешанные ткани
Одежда малыша
**
**
Забота о здоровье
Пуховое одеяло
Спортивная
одежда
Деликатная
Шерсть
Быстро 30
Интенсивно 60
*
Полоск. + Отжим
Применимы для моделей с функцией пара:
***96*DS*, ***B8*DS*, ***M8*DS*, ***H3*DS*, ***H4*DS*, ***39*DS*, ***G7*DS*, ***G6*DS*, ***22*DS*
Программа
Режим
таймера
Супер-
полоскание
Предв. стирка
Интенсивная
Без складок
Хлопок
Хлопок макс.
Повседневная
стирка
Смешанные ткани
Одежда малыша
**
Гипоаллергенная
Хлопок+пар Спортивная
одежда
Деликатная
Шерсть
Быстро 30
Интенсивно 60
*
Полоск. + Отжим
30
Дополнительные опции
Применимы для моделей с функцией сушки: ***96AD*, ***96CD*
RU
Программа
Режим
таймера
Супер-
полоскание
Предв. стирка
Интенсивная
Хлопок Хлопок макс. Стандартная
Для глажки
Деликатная
Эко Сушка
Интенсивно 60
Одежда малыша
Повседневная
стирка
Спортивная
одежда
*
Шерсть
Быстро 30
Полоск. + Отжим
Применимы для моделей: ***C3*D*
Программа
Предв.
Интенсивная
Хлопок
Хлопок макс.
Синтетика
Деликатная
Одежда малыша
Ручная стирка /
Шерсть
**
Пуховое одеяло
Быстро 30
Полоск. + Отжим
Сушка
*
*
*
*
*
: Опция включается в программу автоматически и не удаляется.
**
: Данная опция включается в программу автоматически и может удаляться.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо для моделей с функцией пара: Обработка паром происходит в самом начале цикла и занимает 20 минут. В барабан заливается небольшое количество чистой воды без порошка. После нагрева вода интенсивно испаряется и пар проникает в волокна ткани. Во время паровой обработки барабан машины практически не вращается. Паровые режимы позволяют удалять аллергены и улучшают качество стирки. Стирка с паром доступна не на всех режимах. Во время цикла стирки пар может быть не виден, это нормально, слишком большое количество пара может повредить вещи. Не используйте режимы с паром: Хлопок+пар, Гипоаллергенная, Одежда малыша для стирки таких тканей как шерсть, шёлк, а также легко теряющих цвет тканей.
31
Рабочие характеристики
• Применимы для моделей: ***96*D*, ***B8*D*, ***M8*D*, ***H3*D*, ***H4*D*, ***39*D*, ***G7*D*, ***G6*D*, ***22*D*
RU
Программа
**2* **0*
Макс. обороты
Хлопок 1200 1000
Хлопок макс. 1200 1000
Повседневная стирка 800 (600 / 800)
Смешанные ткани 1200 1000
Одежда малыша 800 (600 / 800)
Забота о здоровье 1200 1000
Пуховое одеяло 800 (600 / 800)
Спортивная одежда 800 (600 / 800)
Деликатная 800
Шерсть 800
Быстро 30 1200
Интенсивно 60 1200
(600 / 800)
(600 / 800)
1000
1000
Полоск. + Отжим 1200 1000
(600 / 800)1 - максимальное количество оборотов, зависит от модели
Применимы для моделей с функцией пара:
***96*DS*, ***B8*DS*, ***M8*DS*, ***H3*DS*, ***H4*DS*, ***39*DS*, ***G7*DS*, ***G6*DS*, ***22*DS*
Программа
**2* **0*
Макс. обороты
Хлопок 1200 1000
Хлопок макс. 1200 1000
Повседневная стирка 800 (600 / 800)
Смешанные ткани 1200 1000
Одежда малыша 800 (600 / 800)
Гипоаллергенная 1200 1000
Хлопок+пар
1200
1000
Спортивная одежда 800 (600 / 800)
Деликатная 800
Шерсть 800
Быстро 30 1200
Интенсивно 60 1200
(600 / 800)
(600 / 800)
1000
1000
Полоск.+Отжим 1200 1000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(600 / 800)1 - максимальное количество оборотов, зависит от модели
32
Рабочие характеристики
Применимы для моделей с функцией сушки: ***96AD*, ***96CD*
RU
Программа
Хлопок 1200 1400
Хлопок макс. 1200 1400
Интенсивно 60 1200
Одежда малыша 800 800
Повседневная стирка 800 800
Спортивная одежда 800 800
Шерсть 800
Быстро 30 1200
Полоск. + Отжим 1200 1400
Стандартная 1200 1400
Для глажки 1200 1400 Деликатная 1200 1400
Эко Сушка 1200 1400
Применимы для моделей: ***C3*D*
Программа
Хлопок 1000 800
Хлопок макс. 1000 800
Синтетика 800 800
Одежда малыша 800 600
Пуховое одеяло 800 600
Деликатная 800
Ручная стирка / Шерсть 800
Быстро 30 1000
Полоск.+Отжим 1000 800
**2* **4*
**0* **8*
Макс. обороты
Макс. обороты
1400
800
1400
600
600
800
(600 / 800)1 - максимальное количество оборотов, зависит от модели
33
RU
Использование дополнительных опций
(доступны в зависимости от модели)
Режим таймера
Можно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку через указанный промежуток времени.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку Режим таймера и задайте
3
требуемое время.
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4
ПРИМЕЧАНИЕ
• Задаваемое время - это время завершения цикла программы, а не его начала. Фактическое время работы зависит от температуры воды, загрузки и других факторов.
• Для отмены функции задержки по времени Режим таймера, необходимо нажать кнопку электропитания.
• Избегайте использования жидких моющих средств при использовании этой функции.
Суперполоскание
Для достижения наилучших результатов и более тщательного полоскания. При последнем полоскании вода подогревается до 40 градусов.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку Суперполоскание
3
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4
Предв. (Предварительная стирка)
Если белье сильно загрязнено, рекомендуется использовать опцию предварительной стирки
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку Предв.
3
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4
Без складок
Если требуется предотвратить сминание ткани, рекомендуется использовать опцию предотвращения сминания Без складок.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку Без складок.
3
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4
34
Интенсивная стирка
При среднем и сильном уровне загрязнения белья оптимальной опцией стирки является Интенсивная.
Нажмите кнопку Питание.
1
Выберите программу.
2
Нажмите кнопку Интенсивная.
3
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4
RU
Сушка
Чтобы установить время сушки в минутах, нажмайте кнопку Сушка (30, 60, 120) до выбора необходимого времени.
Кран холодной водопроводной воды должен быть выключен.
В момент остановки машины при цикле сушки мотор вентилятора сушки будет продолжать работать в течение некоторого времени. На экране отображаются символы . После завершения охлаждения машина закончит работу.
В течение последних 6 минут сушки датчик определяет условия высушивания белья. Если степень просушивания недостаточна, цикл обработки увеличивается на 10 минут, при этом на дисплее будет отображаться "6" минут.
После окончания цикла сушки начинается процесс охлаждения белья продолжительностью до 4 часов. На экране отображаются символы . Для завершения программы принудительно нажмите Старт/Пауза
Температура
Кнопка Температура предназначена для выбора температуры воды при стирке.
• Выберите температуру воды, подходящую для загруженного белья. Для получения оптимального результата следуйте рекомендациям на ярлыках одежды.
Полоскание
Без слива (Остановка после полоскания)
По окончании полоскания, выполнение программы приостанавливается и возобновляется после нажатия кнопки пуска.
Отжим
• Скорость отжима можно выбирать повторным
нажатием кнопки Отжим.
• Только отжим
Нажмите кнопку Питание.
1
Нажмите кнопку Отжим для выбора
2
оборотов.
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
3
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбрать режим Без отжима, барабан
будет некоторое время вращаться для ускорения слива.
Включение/выключение звукового сигнала
Нажмите кнопку Питание.
1
Нажмите кнопку Старт/Пауза.
2
Одновременно нажмите и удерживайте
3
в течении трех секунд кнопки:
Для стиральных машин Режим Таймера и Без складок
Для стирально-сушильных машин
Режим Таймера и Суперполоскание
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка работы звукового устройства сохраняется даже после отключения питания.
• Чтобы отключить его, просто повторите процедуру.
• Функция недоступна для моделей:
***C3*
35
(
Child Lock Блокировка от детей ( )
Используйте эту функцию для блокировки панели управления. Эта функция может помешать детям изменить цикл стирки или управлять устройством.
Блокировка панели управления
Одновременно нажмите и удерживайте
1
кнопки отмеченные знаком в течение трех секунд.
Будет подан звуковой сигнал и начнет
2
отображаться на дисплее.
Для моделей без дисплея отображается соответствующий индикатор.
Если установлен режим блокировки от детей,
все кнопки, кроме кнопки Питание, будут заблокированы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При отключении питания блокировка не снимается. Для использования других функций нужно отключить блокировку.
RU
Снятие блокировки панели управления
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки отмеченные знаком в течение трех секунд.
• Звуковой сигнализатор подтвердит снятие блокировки.
36
(
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
RU
Использование функции диагностики Smart Diagnosis™
С помощью этой функции в случае возникновения неполадок или сбоев в работе машины сервисный центр компании LG Electronics способен провести дистанционную диагностику. Используйте данную функцию только для обращения к мастеру сервисного центра, а не во время нормальной работы.
Чтобы включить стиральную машину, нажмите
1
кнопку Питание. Не нажимайте другие кнопки и не поворачивайте переключатель программ.
По команде специалиста сервисного центра
2
поднесите микрофон своего телефона к кнопке Питание.
Max.
10 mm
Нажмите и удерживайте кнопку Температура
3
в течение трех секунд, удерживая микрофон рядом со значком или кнопкой Питание.
Не отводите телефон, пока тональный сигнал не
4
будет передан полностью. Оставшееся время передачи отображается на дисплее.
• Не перемещайте телефон в процессе передачи.
• Если специалист сервисного центра не сможет точно записать сигналы, возможно, вас попросят повторить попытку.
LG Electronics
Сервисный центр
Когда отсчет закончится и тональный сигнал
5
отключится, продолжайте разговор со специалистом сервисного центра. Теперь он сможет помочь вам, используя переданные для анализа данные.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Работоспособность функции Smart Diagnosis™ зависит от качества местной телефонной связи.
• Домашний проводной телефон обеспечивает более высокое качество связи.
• Если передача данных с помощью функции Smart Diagnosis™ затруднена вследствие низкого качества телефонной связи, вы не сможете получить максимальный эффект от ее применения.
37
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
RU
ОСТОРОЖНО!
• Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может привести к серьезной травме, пожару, удару током или смерти.
Ни в каком случае не используйте
сильнодействующие химикаты, абразивные очистители или растворители для чистки машины. Они могут повредить внешний вид.
Очистка стиральной машины
Уход после стирки
• После завершения программы стирки протрите дверцу и внутреннюю часть уплотнения, чтобы удалить влагу.
• Оставьте дверцу открытой, чтобы высушить барабан изнутри.
• Сотрите с корпуса машины влагу сухой тканью.
Очистка внешних частей
Правильный уход за стиральной машиной может продлить срок ее службы.
• Внешние части стиральной машины следует протирать слегка влажной тканью с нейтральным моющим средством, не содержащим абразивных частиц. После влажной чистки протрите машину чистой сухой тканью и дайте ей высохнуть.
Очистка внутренних частей
• Протрите окружность дверцы и стекло в ней полотенцем или мягкой тканью.
• Обязательно выньте все из машины сразу после стирки. Если оставить влажные вещи внутри, на одежде могут появиться складки, одежда может полинять и приобрести неприятный запах.
• Раз в месяц (или чаще при необходимости) запускайте программу “Очистка барабана”, чтобы удалить отложения моющего средства и другие загрязнения.
Очистка впускного фильтра подачи воды
• Закройте краны подачи воды, если оставляете машину на некоторое время (например, на выходные), особенно если рядом на полу не предусмотрен сток (желоб).
• Если вода не подается в лоток для моющих средств, на панели управления будет отображаться значок
• Если вода очень жесткая или содержит известковые отложения, фильтр на впуске может засориться. Рекомендуется периодически его очищать.
Перекройте водопроводный кран и открутите
1
шланг подачи воды.
.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не протирайте машину этиловым спиртом, растворителями, хлоросодержащими средствами и другими подобными веществами.
38
Очистите фильтр жесткой щеткой.
2
RU
Очистка фильтра сливного насоса
• В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функционирование машины, необходимо регулярно очищать фильтр.
• Перед тем, как приступить к очистке фильтра, убедитесь в том, что вода остыла. В случае необходимости выполните слив воды или откройте дверь с особой осторожностью.
Откройте крышку и выньте шланг.
1
Откройте пробку слива и откройте фильтр,
2
повернув его влево.
2
Контейнер для сбора воды.
После очистки поверните фильтр насоса
4
и вставьте пробку слива.
Закройте крышку.
5
ВНИМАНИЕ!
• Сначала слейте воду через шланг, а затем откройте фильтр насоса, чтобы удалить нитки или предметы.
• Сливайте осторожно, вода может быть горячей.
Выньте из фильтра насоса посторонние
3
предметы.
1
39
RU
Очистка раздаточного лотка
Моющее средство и кондиционер для ткани может засохнуть в лотке. Один-два раза в месяц вынимайте лоток и вставки и проверяйте на наличие осадка.
Чтобы вынуть лоток, нужно потянуть его на
1
себя.
• Сильно нажмите на кнопку разблокировки и выньте лоток.
Выньте вставки из лотка.
2
• Промойте вставки и лоток теплой водой, чтобы удалить отложения моющих средств. Промывайте только водой. Просушите вставки и лоток мягкой тканью или полотенцем.
Выемка в лотке очищается тканью или
3
небольшой неметаллической щеткой.
• Полностью удалите осадок из верхней и нижней частей выемки.
Очистка барабана
Очистка барабана представляет собой специальную программу для очистки внутренней части стиральной машины.
При выполнении этой программы используется максимальное количество воды и максимальные обороты отжима. Выполняйте эту программу не менее одного раза в месяц.
Выньте все из стиральной машины и закройте
1
дверцу.
Включите электропитание, после чего нажмите
2
и удерживайте кнопки отмеченные знаком в течение трех секунд. После этого на дисплее начнет отображаться
Нажмите кнопку Старт/Пауза для запуска
3
программы.
После завершения программы оставьте
4
дверцу открытой для просушки проема дверцы стиральной машины, гибкой прокладки и стекла дверцы.
ВНИМАНИЕ!
• Если в доме есть ребенок, не оставляйте дверцу открытой надолго.
.
*
Вытрите всю влагу мягкой тканью или
4
полотенцем.
Установите вставки в нужные отсеки
5
и установите лоток.
40
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не добавляйте в отсеки моющее средство. Возможно образование избытка пены и утечка ее из машины.
• Программа очистки барабана доступна не для всех моделей
RU
Предупреждение о замерзании воды в системах машины
• Замерзшая машина не будет нормально работать. Обязательно установите ее там, где этого не может произойти.
• Если машину необходимо установить в прихожей или в другом месте вне дома, проверьте следующее.
Защита изделия от замерзания
• После стирки полностью слейте воду из насоса, вынув пробку слива остатков воды. После слива всей воды закройте сливную пробку и крышку.
Сливная
пробка
• Повесьте сливной шланг так, чтобы из него вылилась вся вода.
Крышка
• После закрытия крана отсоедините от него шланг подачи холодной воды и слейте воду, удерживая шланг отверстием вниз.
Шланг подачи
воды
Проверка на замерзание
• Если после открытия пробки сливного шланга вода не выливается, проверьте сливной блок.
Сливная
пробка
Крышка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что при полоскании вода поступает в лоток для моющего средства и сливается через шланг при отжиме.
Сливной шланг
ВНИМАНИЕ!
• Если сливной шланг установлен с изгибом, его внутренняя часть может замерзнуть.
41
RU
Действия при замерзании
• Убедитесь в том, что барабан пустой, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закройте дверцу и подождите 1–2 часа.
50-60 °C
ВНИМАНИЕ!
• Если сливной шланг установлен с изгибом, его внутренняя часть может замерзнуть.
• Откройте крышку обслуживания и выньте из шланга пробку, чтобы слить остатки воды.
Сливная пробка
Крышка
• Когда из барабана выльется вся вода, закройте пробку сливного шланга, используемого для слива остатков воды, выберите программу стирки и нажмите кнопку Старт/Пауза.
Лоток для моющих
средств
Сливной шланг
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что при полоскании вода поступает в лоток для моющего средства при полоскании и сливается через шланг при отжиме.
• Если возникнут проблемы с подачей воды, сделайте следующее.
• Закройте кран, разморозьте его, а также оба места подключения впускного шланга, обернув их куском ткани, смоченным в горячей воде.
• Отсоедините впускной шланг и погрузите его в воду температурой не выше 50–60 °C.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вода не сливается, значит, лед растаял не до конца. Подождите еще.
42
Шланг подачи воды
50-60 °C
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Диагностика неисправностей
Признаки Возможная причина Способ устранения
• Проверьте все карманы и убедитесь, что там ничего нет. Такие предметы, как скрепки, спички, ручки, монеты и ключи, могут повредить стиральную машину и одежду.
• В целях предотвращения воздействия этих предметов на одежду закройте молнии и крючки и завяжите завязки.
• Если звук не исчезает, возможно, стиральная машина разбалансированна. Остановите ее и перераспределите белье.
• Если болты не сняты при установке, см. инструкцию в руководстве по монтажу.
• Убедитесь, что ваша машина идеально выровнена (используйте спиртовый уровень).
Проверьте и затяните соединения.
Очистите сливную трубу. При
необходимости вызовите сантехника.
• Убедитесь, что используется рекомендованное производителем количество моющего средства.
Стук и лязг
Стук
Вибрирующий шум
Утечка воды
Слишком много пены
Возможно, в барабан и насос попали посторонние предметы, например, монеты или булавки.
При стирке большого количества белья может возникнуть стук. Как правило, это нормально.
Все ли транспортировочные болты и опоры сняты?
Все ножки прочно стоят на поверхности?
Ослабление соединений шланга подачи воды или сливного шланга на кране или стиральной машине.
Сливные трубы засорены.
При избыточном количестве или неправильном выборе моющего средства возможно появление избытка пены и утечки воды.
RU
43
Признаки Возможная причина Способ устранения
• Попробуйте подключиться к другому крану.
Полностью откройте кран.
Выпрямите шланг.
Проверьте фильтр шланга подачи воды.
Очистите и выпрямите шланг.
Убедитесь, что штекер плотно вставлен в розетку.
Вода не поступает в машину или поступает медленно.
Вода не сливается из стиральной машины, или сливается медленно.
Недостаточный напор воды.
Кран подачи воды не полностью открыт.
Шланг подачи воды изогнут.
Фильтр шланга подачи воды засорен.
Сливной шланг изогнут или засорен.
Сливной фильтр засорен. Очистите сливной фильтр.
Возможно, шнур питания не вставлен или соединение ослабло.
Включите автоматический прерыватель
Стиральная машина не включается
Перегорел внутренний переключатель, сработал размыкатель цепи или прекращена подача питания.
или замените предохранитель. Не используйте предохранитель большего номинала. Если проблема в перегрузке сети, нужно пригласить квалифицированного электрика.
Кран подачи воды не открыт. Откройте кран.
Закройте дверцу и нажмите кнопку
Старт/Пауза. После нажатия кнопки Старт/Пауза барабан может начать
вращаться через несколько секунд.
Барабан машины не вращается.
Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
Дверца должна заблокироваться до того, как барабан начнет вращаться. Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку. Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
RU
44
Признаки Возможная причина Способ устранения
Проверьте, горит ли подсветка значка
Дверца не открывается
После включения машины дверцу нельзя будет открыть по соображениям безопасности.
блокировки дверцы ( ). Когда подсветка значка блокировки дверцы погаснет, дверцу можно безопасно открыть.
• Это нормальное явление. Оставшееся время выполнения, отображаемое на дисплее, является всего лишь расчетным значением. Фактическое время может отличаться.
• Выберите нужное количество кондиционера, следуя рекомендациям по использованию. Уровень не должен быть выше максимальной отметки.
• Следуйте рекомендациям производителя моющего средства.
• Медленно закройте раздаточный лоток. Не открывайте его во время стирки.
Увеличение времени стирки
Переполнение кондиционером для ткани
Кондиционеры подаются слишком рано
При обнаружении дисбаланса или выполнении программы удаления пятен время стирки увеличивается.
При избыточном добавлении кондиционера для ткани, вода из машины может выливаться наружу.
Слишком большое количество смягчителя может вызвать его преждевременный выброс.
• Не кладите слишком много белья. Убедитесь, что слив работает нормально, чтобы с белья стекало достаточно воды.
Неполадки при сушке Проверьте кран подачи воды.
Белья слишком мало для правильного переворачивания. Добавьте несколько полотенец.
• Закройте кран подачи воды.
RU
45
Сообщения об ошибке
• Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует проблемы на раннем этапе. Если машина плохо работает или не работает совсем, перед обращением в сервис-центр нужно проверить следующее.
Сообщение Возможная причина Способ устранения
Недостаточный напор воды в этом месте.
Краны подачи воды не полностью открыты.
Шланг подачи воды изогнут. Выпрямите шланг. Фильтр шланга (-ов) подачи воды
засорен. При возникновении протечки в шланге
подачи воды с функцией защиты от утечек aqua stop индикатор красным.
станет
• Попробуйте подключиться к другому крану.
Полностью откройте кран.
Проверьте фильтр шланга подачи воды.
Используйте шланг подачи воды с
функцией защиты от протечек aqua stop.
RU
46
Опция Aqua Stop, доступна в зависимости от модели.
Слишком мало белья.
Белье неравномерно уложено.
Машина снабжена системой обнаружения и коррекции дисбаланса. Если в барабане одна тяжелая вещь (например, коврик для ванной, халат и т. д.), система может прекратить или совсем отключить отжим.
Если в конце цикла белье все еще слишком влажное, добавьте более мелкие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку, и повторите отжим.
Сливной шланг изогнут или засорен. Очистите и выпрямите шланг.
Сливной фильтр засорен. Очистите сливной фильтр.
• Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку.
• Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку.
• Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
• Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
Сообщение Возможная причина Способ устранения
Закройте дверцу до конца и нажмите
Дверца открыта.
кнопку Старт.
,
Если не сбрасываются, обратитесь в сервисную службу.
,
RU
Ошибка датчика температуры.
Вода переливается из-за неполадки клапана.
Неисправность датчика уровня воды.
Перегрузка двигателя.
Повторяющаяся утечка воды.
Белье не сохнет Позвоните в отдел обслуживания.
• Вид отображения и список доступных сообщений об ошибках может отличаться в зависимости от модели.
• Выньте вилку из розетки. Позвоните в отдел обслуживания.
Закройте кран.
Позвоните в отдел обслуживания.
Закройте кран.
Выньте вилку из розетки.
Позвоните в отдел обслуживания.
Оставьте стиральную машину на 30 минут, чтобы двигатель остыл, а затем
перезапустите цикл.
Закройте кран.
Позвоните в отдел обслуживания.
47
Применимы только для моделей: ***C3*D*
Сообщение Возможная причина Способ устранения
Сливной шланг изогнут или засорен.
Сливной фильтр засорен. Очистите сливной фильтр.
Очистите и выпрямите шланг.
RU
Поступление воды недостаточно для работы машины.
Кран подачи воды открыт не полностью.
Водозаборный шланг сдавлен.
Фильтр поступающей воды засорился.
Загружено слишком мало белья.
Загруженное белье распределено неравномерно.
Стиральная машина оборудована системой контроля баланса в барабане. При стирке тяжелых предметов, например, ковров или халатов, эта система может остановить вращение барабана.
Дверца не закрыта
Попробуйте подключиться к другому крану.
Откройте кран полностью.
Распрямите шланг.
Прочистите впускной фильтр.
Добавьте 1-2 похожих предмета для выравнивания загрузки в барабане.
Переложите белье, чтобы обеспечить равномерное вращение.
Если белье слишком мокрое по
окончании отжима, добавьте маленькие предметы, чтобы выровнять загрузку белья в барабане, и повторите процесс отжима.
Убедитесь в отсутствии попадания белья между уплотнителем и дверью и закройте дверь снова, приложив большее усилие. Нажмите кнопку Старт. Если индикация не исчезла, обратитесь в сервисную службу.
48
Неполадки в температурном датчике воды.
Отключите машину от электрической
сети и обратитесь в службу поддержки клиентов LG Electronics по бесплатным телефонным номерам (см. последнюю страницу).
Сообщение Возможная причина Способ устранения
Переполнение машины водой из-за неисправного клапана.
Неполадки в датчике уровня воды.
Закройте кран подачи воды. Отключите машину от электрической сети. Обратитесь в службу поддержки клиентов LG Electronics по бесплатным телефонным номерам (см. последнюю страницу).
RU
Перегрузка электродвигателя.
49
ГАРАНТИЯ
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ
• Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изделия; инструктаж покупателя относительно эксплуатации изделия; ремонт или замена предохранителей, модификация проводки или трубопроводов, устранение последствий несанкционированного ремонта/установки.
Отключение изделия при отказе или перебоях питания или неадекватной работе электросети.
Повреждение из-за утечки или порчи водопроводных труб, замерзания труб, засорения линий слива,
недостатка или прекращения подачи воды или недостатка воздуха.
• Повреждение из-за использования изделия в вызывающей коррозию среде или не в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве пользователя.
• Повреждение изделия вследствие несчастных случаев, урона, нанесенного насекомыми или вредителями, удара молнии, урагана, пожара, наводнения или иных стихийных бедствий.
• Повреждение или поломка вследствие несанкционированного изменения конструкции или использования не по назначению, а также утечка воды в результате неправильной установки машины.
• Повреждение или отказ из-за неверных характеристик тока и напряжения, параметров трубопровода, коммерческого или промышленного применения или использования принадлежностей, узлов и чистящих средств, не рекомендованных компанией LG.
• Повреждения при перевозке и перемещении, включая царапины, сколы, задиры и (или) другие дефекты отделки изделия, если они не связаны с дефектами материала и изготовления.
• Повреждения или отсутствие деталей в любых выставочных, неупакованных, проданных со скидкой или восстановленных изделиях.
• Изделия со снятыми, измененными или нечитаемыми оригинальными серийными номерами. Для проверки гарантии необходим номер модели и серийный номер, а также оригинал чека.
Рост расходов на коммунальные услуги.
Ремонт изделия, используемого не в обычных домашних целях или не в соответствии с инструкциями из
руководства пользователя.
Снятие и повторная установка изделия, находящегося в недоступном месте или установленного не
в соответствии с опубликованными руководствами по монтажу, включая руководства по эксплуатации и установке, предоставляемые компанией LG.
Повреждения из-за неправильного использования, грубого обращения, неправильной установки,
ненадлежащего ремонта или обслуживания. В категорию неправильного ремонта входит использование деталей, не рекомендованных или не одобренных компанией LG.
RU
50
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ
Необычная вибрация или шум, связанные с неснятыми транспортировочными болтами или опорой.
Опора
барабана
(опционально)
Пенопластовая
Транспортировочный
подложка
Снимите транспортировочные болты и опоры.
болт
RU
Утечка из-за грязи (волос, ниток) на прокладке и стекле в дверце.
Неработающий из-за засорения фильтра насоса слив.
Вода не подается, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или шланги подачи воды перекручены.
Вода не выходит из-за избытка моющего средства.
Горячее или теплое белье после завершения программы стирки из-за подключения шлангов подачи воды в обратном порядке.
Лоток
Штуцер
подачи
холодной
воды
Впускной фильтр
Холодная Горячая
Штуцер подачи горячей воды (опциональ­но)
Очистите прокладку и стекло дверцы.
Очистите фильтр насоса.
Очистите фильтр клапана впуска воды или переустановите шланги подачи воды.
Очистите раздаточный лоток моющего средства.
Подключите шланги подачи воды правильно.
Вода не поступает, поскольку кран закрыт.
Водопроводный
кран
Откройте кран.
51
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ
RU
Утечка из-за неправильной установки или засорения сливного шланга.
Утечка из-за неправильной установки шланга подачи воды или использования шлангов подачи воды других марок.
Отключение питания из-за выпавшей вилки питания или неисправной электрической розетки.
Выезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.
Неправильная установка винтов может привести к повышенной вибрации (только модель с основанием).
Уровень
Изогнутый кронштейн
Стяжка
Повторно подключите сливной шланг.
Переустановите шланг подачи воды.
Повторно подключите шнур питания или замените розетку.
Гарантия распространяется только на дефекты изготовления. Гарантия не распространяется на ремонт после неправильной установки.
Установите по 4 винта на каждом из углов (всего 16 винтов).
Звук гидравлического удара при заполнении машины водой.
52
Высокое
давление
воды
Удар Громкий звук
Естественный ток воды Внезапное прекращение тока воды
Отрегулируйте давление воды, прикрыв водяной клапан или кран.
Для заметок
Для заметок
Для заметок
Loading...