Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que
estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de
-4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
8. No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo
mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él.
La temperatura del teléfono puede aumentar durante el
funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel.
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
9. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
10. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
11. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de
circuitos internas del teléfono.
12. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispasn.
Precaución de Seguridad Importante
13. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está
suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
14. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
15. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
16. No desarme el teléfono.
17. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
18. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
2
Precaución de Seguridad Importante
19. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales
o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
20. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
21. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o
sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
22. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque eléctrico o peligro de incendio.
23. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
24. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y
a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos
pueden dar como resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
25. Su proveedor de servicios proporciona uno o más
números de emergencia, tal como 911, a los cuales
usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los
números de emergencia preprogramados de su teléfono
no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de
emergencia no puede colocarse debido a problemas de
la red, ambientales o de interferencia.
teléfono dependiendo del software
del teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
8
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso
múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz
enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con
antena interna.
LCD, grande, de fácil lectura,
con luz de fondo e iconos de
estado.
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
Teclado de 27 teclas.
Función de altavoz.
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración fácil.
Respuesta con cualquier
tecla, respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla
y marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
®
son
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar
el teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Detalles Técnicos
Detalles técnicos
EL es un
teléfono de triple modo que
opera en ambas frecuencias
de Acceso múltiple de división
de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios
de comunicación personal
(Personal Communication
Services, PCS) a 1.9 Ghz y
AWS (servicios inalámbricos
avanzados).
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma
área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación
con el modo analógico. Además,
las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave
y más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
14.4kbps radio link protocol and
inter-band operations
IS-95 adapted for PCS frequency
band cdma2000 1xRTT AirInterface
MAS-BS
PCSC-RS
Intersystem operations
Non-signaling data comm.
Speech CODEC
Short message service
Packet Data
Position Determination
Service (gpsOne)
High Speed Packet Data
Cellular base station
Cellular mobile station
PCS personal station
PCS base station
Speech CODEC
Detalles Técnicos
Detalles Técnicos
Las redes celular y CDMA
PCS constan de MSO (Oficina
de conmutación de telefonía
móvil), BSC (Controlador de
estación de base), BTS (Sistema
de transmisión de estación de
base), MS (Estación móvil) y
AWS (servicios inalámbricos
avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe el
doble de suscriptores en la
sección inalámbrica que IS-95.
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También es
posible la transmisión de datos
de alta velocidad.
La tabla en esta página muestra
algunos de los estándares
principales de CDMA.
11
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¢#&8'46'0%+# Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para
la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar
de seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
Detalles Técnicos
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó
para un uso ordinario con la
parte posterior del teléfono a
una distancia de 1.5 cm (0.59
pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 1.5
cm (0.59 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida
la antena, ya sea extendida
o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas
y otros accesorios de terceros
que contengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
mantener una distancia de 1.5 cm
(0.59 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en
un vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20
cm (8 pulgadas) entre el usuario
o quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
12
Detalles Técnicos
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el telefono, invalidar la
garantía o dar como resultado
una violación de los reglamentos
de la FCC. No utilice el teléfono
con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto
con la piel, puede producirse
una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con las
normas de la FCC de part15. El
funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede
causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo deben
aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no
estén expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorización del usuario para
operar el equipo.
Declaración del artzículo
15.105
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B,
conforme el Artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia
dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia
no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo) se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de
aquel al que esta conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Detalles Técnicos
HAC
clasificado para su uso con
audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que
utiliza.
Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas
nuevas utilizadas en este
teléfono que no se han probado
aún para su uso con audífonos.
Es importante tratar las
diferentes características de este
teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o
implante coclear, para determiner
si escucha cualquier ruido de
interferencia.
Consulte con su proveedor
de servicios o fabricante
de este teléfono para
obtener información sobre la
compatibilidad de audífonos.
Si tiene preguntas sobre las
políticas de devolución o cambio,
consulte a su proveedor de
servicios o distribuidor de
teléfonos.
14
Descripción general del teléfonos
1.
Auricular Le permite escuchar a quien
le llama.
2.
Pantalla LCD Muestra mensajes e
iconos de estado. Cuando el teléfono
esta encendido, el modo de ahorro de
energía atenúa automáticamente la
pantalla y luego la oscurece si no se
oprime ninguna tecla.
3.
Tecla suave izquierda Se usa para
acceder al menú de Mensajería desde
la pantalla principal, o la función que
se encuentra inmediatamente sobre
esta tecla.
4.
Tecla Cámara Permite activar la cámara
y tomar fotografías.
5.
Tecla Alarma Se usa para acceder al
menú Alarma.
6.
Tecla Enviar Utilícela para hacer o
contestar llamadas.
7.
Teclado Alfanumérico Úselo para
introducir números y caracteres y para
seleccionar elementos de menú.
8.
Tecla Modo de vibración Úsela para
configurar a modo de vibrar desde la
pantalla principal, manténgala oprimida
por 2 segundos.
9.
Tecla de Navegación Úsela para
navegar por los menús y opciones. En
la pantalla principal, úsela para tener
acceso Favoritos, Mi Menú, Calendario
y easyedge.
10.
Tecla suave derecha Se usa para
acceder a la Lista de Contactos desde
la pantalla principal, o la función que
se encuentra inmediatamente sobre
esta tecla.
11.
Tecla Menú/OK Le permite acceder al
menú principal del teléfono y también
le permite seleccionar la opción
cuando navega a través de un menú
o función.
12.
Tecla Altavoz Desde la pantalla
principal, oprima la tecla para activar/
desactivar el altavoz.
13.
Tecla Comando de voz Se usa para
activar la función Comando de voz en
el modo de espera.
14.
Tecla TTS Permite activar o desactivar
el modo TTS.
15.
Tecla Encender/Finalizar Úsela para
apagar o encender el teléfono y para
Descripción general del teléfonos
15
Descripción general del teléfonos
terminar una llamada. También regresa
a la pantalla del menú principal.
16.
Tecla Borrar Borra espacios o
caracteres al oprimirla rápidamente,
pero al dejarla oprimida borra todo
el texto ingresado en el campo de
texto. Con esta tecla también podrá
retroceder los menús, de a uno por
vez.
17.
Tecla Modo de bloqueo Úsela para
bloquear el telefono (desde la pantalla
principal, mantengala oprimida por 2
segundos).
Descripción general del teléfonos
1.
Toma para auricular Úselo para conectar
el audífiono para permitirle oír a quien
le llama.
2.
Teclas de volumen Úselas para ajustar
el volumen del timbre desde el modo
de espera el volumen del auricular
durante una llamada.
3.
Puerto para cargador y accesorios Le
permite cargar su batería del teléfono o
conectar otros accesorios disponibles.
Cargar con USB de la
computadora
Usted puede utilizar su computadora
para cargar el teléf
un extremo de un cable USB al
puerto para cargador y accesorios
de su teléfono y el otro extremo a
un puerto USB de su computadora
(comúnmente situado en el panel
frontal de la computadora).
4.
Lente de la cámara Permite tomar
fotos.
ono. Conecte
16
Descripción general de los menúse
Acceso a los menús
Desde la pantalla principal, oprima Menú para acceder al menú
principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a
los submenús:
Use la Tecla de Navegación para resaltar el menú/opción y
oprima
Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú).
para seleccionar.
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Favoritos
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi vCard
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nuevo Mensaje
Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borradores
6. Correo de Voz
7. Plantillas
8. Configuración
1. Todos los
Mensajes
2. Mensaje de
Texto
3. Mensaje de Foto
4. Editar Número
Correo Voz
5. Configuración de
CMAS
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borradores
4. Borrar Todos
Mensajes
Lista de Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Temporizador de
Llam
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
1. Mis Imágenes
2. Predeterminado
4. Sonidos
1. Mis Sonidos
2. Predeterminado
Descripción general de los menúse
17
Descripción general de los menúse
easyedge
Mi Horario
1. Reloj Despertador
2. Calendario
3. Nota
Navegador
Herramientas
Descripción general de los menúse
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Calculadora
3. Mi Menú
4. Calc. de Propina
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
7. Convertidor de
Unidades
1. Moneda
2. Área
3. Longitud
4. Masa
5. Temperatura
6. Volumen
7. Velocidad
Configuración
1. Sonido
1. Timbres
1. Todas Las
Llamadas
2. ID de Llamador
3. Sin ID de
Llamador
4. Llamadas
Restringidas
2. Volumen &
Vibración
1. Volumen
Maestro
2. Teclado
3. Audífono
4. Altavoz
5. Nivel de
Vibración
3. Alertas de
Mensaje
1. Mensaje de
Texto
2. Mensaje de Foto
3. Correo de Voz
4. Todos los
Mensajes
5. Recordatorio de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de
Servicio
1. Bip de Minuto
2. Conexión de
Llam
3. Volver Arriba
4. Batería Baja
6. Tonos de Enc./
Apag.
7. Tonos de Flip
8. TTS
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pancarta
3. Luz de Fondo
1. Temporizador de
Pantalla
2. Temporizador de
Teclado
3. Brillo
18
Descripción general de los menúse
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
(Languages)
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
1. Tipo de Fuente
2. Fuentes de
Marcación
3. Tamaño de
Fuente de
Marcación
8. Predicción de
Palabras
9. Coincidencia de
Nombre para
Marcación
3. Seguridad
1. Bloquear de
Telefono
2. Restricciones
3. Números de
Emergencia
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Reinicio Principal
4. Config Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Auto Reintento
3. Marcación de 1
Toque
4. Privacidad de Voz
5. Modo Senior
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Bluetooth
1. Aparatos
Emparejados
2. Potencia
3. Mi Visibilidad
4. Mi Info de
Bluetooth
6. Sistema
1. R e d
1. Selec de
Sistema
2. Fijar NAM
3. Sistema de
Servicio
2. Ubicación
7. Aviso Acceso a Web
8. Memoria
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
9. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. Nivel de Batería
Actual
3. ESN/MEID
4. Glosario de
Iconos
5. Versión
6. Actualización de
Software
Tone Room Deluxe
Descripción general de los menúse
My Contacts Backup
UNO
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Nota
Es importante cargar
amente la batería antes de
complet
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de
la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla LCD.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalar la batería
1. Inserte el punto de su dedo
en la abertura de la parte
inferior del teléfono y levante
la tapa posterior para retirarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con los terminales en
el compartimiento de batería y
empuje la batería hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
3. Coloque la tapa posterior
sobre el compartimiento de la
batería y luego oprima la tapa
hacia abajo hasta que encaje
en su lugar.
20
Retirar la batería
1. Apague el teléfono e inserte la
punta del dedo en la abertura
de la parte inferior del teléfono
y levante la tapa posterior para
retirarla.
2. Retire la batería del
compartimiento de la batería
usando la abertura de dedo.
Cargar la batería
Use el cargador incuido con su
teléfono.
¢#FXGTVGPEKC Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el teléfono puede dañar
el teléfono o la batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el
teléfono
Aviso
Por favor asegúrese de que el logo
de LG esté orient
el lado 'B' esté orientado hacia arriba
antes de insertar el cargador o cable
USB en el Puerto para cargador y
accesorios de su teléfono.
Enchufe un extremo del
adaptador de carga en el Puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo en un
toma corrientes.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
ado hacia abajo y
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla
LCD. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de
tres formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada
o conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa si
el nivel de la batería es bajo.
2. Oprima
hasta que se encienda la
pantalla LCD.
por 2 segundos
Apagar el teléfono
Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla LCD.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la
señal se muestra en la pantalla
según el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la seña -- entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal
es mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
La calidad de la llamada también se
ve afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas con variaciones en
las emisiones de radiofrecuencia.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
oprima
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
pantalla de espera y luego oprima
Menú desde la
Configuración > Info
de Teléfono >
Glosario de
Iconos.
Hacer llamadas
1. Con el teléfono encendido,
abra la tapadera.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima
Nota
Si las llamadas de salida están
restringidas sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en
los Números de emergencia. Para
cambiar los números de emergencia,
siga los siguientesasos:
Menú -> Configuración
->
el código de bloqueo ->
Números de Emergencia. Elija el
número para configurarlo.
.
Seguridad -> Introduzca
4. Oprima para finalizar la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima
una vez
para borrar el último número
que introdujo o mantenga
oprimida
durante al menos
2 segundos para borrar todos los
dígitos y regresar a la pantalla
principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número
que marcó. Las últimas 150
llamadas (50 perdidas, 50
recibidas, y 50 marcadas)
se almacenan en la lista
del historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene
y/o vibre, oprima
contestar, o abra la tapa
(dependiendo de su opción de
respuesta).
para
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Sugerencia
Para cambiar las Opciones de
ar:
Contest
Menú -> Configuración
Config Llamada ->
->
Opciones de Contestar.
Opciones desde este punto:
Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla / Auto. con Manos
Libres
Nota
Si oprima
volumen) cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima para finalizar la
o (las teclas de
llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su código de bloqueo de
4 dígitos para usar el teléfono.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo son los últimos 4 dígitos de
su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima
segundos e introduzca su código
de bloqueo. Para desbloquear,
oprima la Tecla suave izquierda
Acceso rápido a funciones prácticas
Desbloq e introduzca la
contraseña.
Función de silencio
La función de silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la Tecla suave izquierda
Mudo, y para cancelarlo
oprima la Tecla suave izquierda
No Mudo.
Ajuste rápido del volumen
Use las Teclas de Volumen para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La Tecla de Volumen
superior aumenta el volumen
y la Tecla de Volumen inferior lo
disminuye
por 3
Nota
El volumen del teclado se ajusta por
el submenú
menú Sonido:
->
& Vibración ->
Use
oprima
Volumen & Vibración del
Menú -> Configuración
Sonido -> Volumen
Tec lad o ->
para ajustar el volumen y
.
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un sonido indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede poner
en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
que está entrando. Hable con
su proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima
para contestar
una llamada en espera.
2. Oprima
de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
24
Acceso rápido a funciones prácticas
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de
la persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse si
ofrece esta función.
Marcado Veloz
El Marcado Veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Su teléfono recordará
el número de teléfono asociado
de la lista de los contactos y lo
marca para usted al mantener
oprimida una tecla numérica. El
número 1 está asignado para
llamar al correo de voz. Este no
se puede cambiar.
Marcado veloz (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número
de marcado veloz.
O
Introduzca el número de
marcado veloz y oprima
.
Marcado veloz (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima
.
Acceso rápido a funciones prácticas
25
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y texto en
muchas de las funciones de su
teléfono, incluyendo, pero no
limitado a, Pancarta, Calendario,
Contactos y más. Mientras
introduce el texto, éstan son las
siguientes opciones:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprima para seleccionar
uno de los siguientes
modos de introducción de
Introducir y editar información
texto:
Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/
pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc
123
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Pala.T9: Pala.T9 -> PALA.T9
-> pala.T9
Abc: Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
(en modo T9) e introducir un
espacio.
Borrar: Oprima para borrar
un solo espacio o carácter.
Manténgala oprimida para
borrar todo el mensaje.
Puntuación: Cuando
introduzca texto o números,
oprima para introducir
signos de puntuación
o algunos caracteres
especiales.
26
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima
3. Seleccione Nuevo Contacto
o Actualizar Existente.
4. Use
Etiqueta y oprima
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/
Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/
Fax
Nota
Use Ac
agregar otro número de teléfono a
un contacto que ya esté almacenado
en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y oprima
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Grdr.
para seleccionar una
.
tualizar Existente para
Grdr.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo
de voz o números del servicio
al cliente (crédito o facturación),
usted tiene que introducir una
serie de números para navegar
a través del sistema. En lugar de
introducir esos números cada vez
que habla, puede almacenarlos
en sus Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la Tecla suave
izquierda
avanzar a la siguiente cadena de
números.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Liberar para
Almacenar un número con
una Pausa o Espera.
1. Oprima Menú.
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca un nombre (de
hasta 32 caracteres).
Contactos.
Nuevo Contacto.
Contactos en la memoria del teléfono
27
Contactos en la memoria del teléfono
5. Mientras introduzca un
número, oprima la Tecla suave
derecha
6. Oprima
Pausa.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima
Opciones.
Espera o
Agregar Pausa o Espera a un
número ya existente
1. Desde la pantalla principal,
oprima la Tecla suave derecha
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos para mostrar
sus Contactos en orden
alfabético.
2. Use
3. Oprima la Tecla suave
4. Use
5. Oprima la Tecla suave derecha
6. Oprima
7. Introduzca los números
para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima
izquierda
número.
Pausa.
adicionales y oprima
Editar.
para resaltar el
Opciones.
Espera o
Ver.
Grdr.
Grdr.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono puede llevar a
cabo una búsqueda dinámica
del contenido de su Lista de
Contactos. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o verlo.
Búsqueda por letra
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos Se muestra
la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Empieze introduciendo el
nombre del contacto. Las
entradas que coincidan serán
inmediatamente resaltadas.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos. Se muestra
la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Use
para desplazarse por
la lista.
28
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.