LG EC991NP User Manual [es]

Le
recomendamos
que
lea
cuidadosamente
este
libro
de
instrucciones
de
conectar,
operar
o
ajustar
este
aparato.
NICAM/Hi-Fi
ESTEREO
Video
(VCR)
MANUAL
DEL
USUARIO
MODELO:
LV2794
PAL
SPANISH
PORTUGUESE
ENGLISH
Model
No.
EC991NP
Part
No.
3834RP0071F
Estos
son
algunos
de
los
ejemplos
de
sus
extraordinarias
caracteristicas:
Coloque
el
video
de
forma
que
no
este
expuesto
directamente
a
una
luz
fuerte
o
a
la
luz
del
sol.
Tenga
cuidado
de
no
exponer
su
video
a
fuentes
innecesarias
de
vibraciones,
humedades,
polvo
o
calor.
2
Precauciones y caracteristicas
Informacion
Durante
las
tormentas
electricas
se
aconseja
desconectar
tanto
el
cable
de
la
antena
como
los
enchufes
principales
para
evitar
que
su
video
y
su
television
sufran
danos.
No
ponga
en
funcionamiento
su
video
si
esta
danado.
Su
video
solo
debe
ser
reparado
por
el
personal
de
servicio
cualificado.
Nunca
quite
la
parte
posterior
de
su
video
pues
puede
exponerse
a
un
gran
voltaje
y
a
otros
peligros.
Si
su
video
no
funciona
correctamente,
por
favor,
consulte
la
Lista
de
Solucion
de
Problemas
(vease
la
pag.
32).
Si
su
video
sigue
sin
funcionar
adecuadamente,
desconectelo
y
llame
a
su
distribuidor.
Cerciorese
de
que
el
video
esta
colocado
de
forma
que
el
aire
pueda
circular
libremente.
Este
producto
ha
sido
fabricado
de
acuerdo
con
los
requisitos
de
interferencia
de
radio
de
la
DIRECTIVA
CEE
89/336/CEE,
93/68/CEE
y
73/23/CEE.
?
operaciones
ez
(faciles)
(vease
la
pag.
29)
?
Memoria
de
88
canales
programables
con
sintonizador
de
frecuencia
sintetizado
?
ACMS
(Sistema
Automatico
de
Memoria
de
Canales)
?
Temporizador
programable
de
7
grabaciones
en
1
mes
?
Grabacion
y
reproduccion
para
el
formato
de
pantalla
panoramica
16:9
?
Grabacion
y
reproduccion
en
modo
LP
--
Larga
Duracion
?
Controles
a
"shuttle"
?
Funcion
de
ahorro
de
energia
?
OSD
(Visualizacion
en
Pantalla)
?
Reproduccion
NTSC
en
las
Televisiones
PAL
?
Busqueda
de
Imagenes
y
de
Logica
?
Bloqueo
para
?
Encendido
y
Reproduccion
Automaticos
?
Funciones
de
Parada
nitida,
Avance
de
Cuadro
y
Reproduccion
?
Contador
de
Tiempo
Real
?
Funcion
de
Inicio
Rapido
?
Sistema
de
Auto
Tracking
?
Decodificador
Estereo
Digital
para
la
recepcion
de
los
sonidos
NICAM,
Estereo,
Dual
y
Mono
?
Sistema
?
Grabacion
de
emision
simultanea
por
y
por
television
El
aparato
no
debe
ser
expuesto
a
ser
goteado
o
salpicado
y
ningun
objeto
llenado
con
liquido,
tales
como
jarrones,
debe
ser
colocado
sobre
el
aparato.
3
Indice
Bienvenido
a
LG
Gracias
por
adquirir
este
video
(VCR)
Modelo
LV2794.
Descripcion
2-5
Informacion
sobre
Precauciones
y
Caracteristicas
2
Mando
a
Distancia.
Funciones
y
Localizacion
4
Los
Controles
de
su
Video
5
Instalacion
6-15
Como
Conectar
el
Decodificador
del
Televisor
(o
del
Satelite)
6
Como
conectar
un
equipo
Hi-Fi
y
una
Video
camara
7
Sintonizar
un
Canal
de
Video
en
su
Televisor
8-9
Como
Utilizar
el
Menu
Principal
10
Sintonizar
Canales de
Television
Automaticamente
11
Sintonizar
Canales
de
Television
Manualmente
12
-
13
Como
Cambiar
el
Orden
de
los
Canales
de
Television
14
Como
Borrar
Canales
de
Television
15
Operaciones
Basicas
Reproduccion
de
una
Cinta
16-17
Como
Grabar
Programas
de
Television
18
-
19
Configurar
el
Sistema
de
Color
20
Configurar
el
Decodificador
20
Ajustar
el
Reloj
Manualmente
21
Operaciones
Avanzadas
Grabacion
con
el
Temporizador
Utilizando
la
Visualizacion
en
Pantalla
22
-
23
Ahorro
de
Energia
24
Visualizacion
en
Pantalla
24
Parada
de
la
Memoria
del
Contador
de
la
Cinta
25
Bloqueo
para
Ninos
25
Compatibilidad
con
pantallas
panoramicas
(16:9)
26
Interrupcion
de
la
Memoria
27
Autodiagnostico
27
Sistema
de
Sonido
Estereo
Hi-Fi
28
operaciones
ez
(faciles)
29
Indicaciones
Utiles
Control
de
TV
30
Como
Copiar
Cintas
31
Especificaciones
31
Lista
de
Solucion
de
Problemas
32
Mando a Distancia
Funciones y Localizacion
Su
video
(VCR)
esta
disenado
de
forma
que
todas
sus
caracteristicas
se
puedan
controlar
desde
el
MANDO
A
DISTANCIA.
Algunas
caracteristicas
tambien
se
pueden
controlar
desde
el
PANEL
FRONTAL
del
video.
La
maxima
distancia
operativa
a
la
que
puede
controlar
su
video
es
de
unos
7,5
metros
(25
pies).
Ademas
debe
encontrarse
en
un
angulo
de
30
grados
a
ambos
lados
del
SENSOR
REMOTO
que
se
encuentra
en
el
frontal
de
su
video.
Para
evitar
los
danos
causados
por
el
posible
goteo
rotura
de
las
pilas,
retire
las
pilas
si
no va
a
utilizar
el
mando
a
distancia
durante
un
largo
periodo
de
tiempo.
No
utilice
pilas
de
diferentes
tipos
ni
mezcle
pilas
nuevas
con
pilas
ya
utilizadas.
Deshagase
de
las
pilas
usadas
de
forma
segura.
Para
instalar
las
pilas:
Su
MANDO
A
DISTANCIA
esta
alimentado
por
dos
pilas
de
tipo
AAA.
1.
Para
insertarlas,
presione
la
lengueta
hacia
atras
y
separe
la
cubierta
del
aparato.
2.
Coloque
las
dos
pilas
en
el
compartimento
y
asegurese
de
que
los
signos
+
y
--
esten
situados
correctamente.
3.
Vuelva
a
colocar
la
cubierta.
C
POWER
V
VCR
V
CMSKP
CAR
P
RW
PA
ez
POWER
OFF
ez
REPEA
C
LOCK
SOP
PS
R C R
CLK/CNT
VCR
VMU
MNU
PROG
OK
PROG
VOL
VOL
Para
encender
o
apagar
el
VCR
VCR
Para
controlar
el
(vease
la
pag. 30)
TV/VCR
VCR;
para
controlar,
ver
la
reproduccion
o
el
sintonizador
del
TV;
para
ver
la
TV
o
ver
otro
programa
mientras
graba
otro
programa
(vease
la
pag.
19)
i(MENU)
Muestra
un
menu
en
la
pantalla
CURSORES/PROG./VOL
Para
ajustar
el
tracking.
Para
controlar
la
informacion
visualizada
en
pantalla,
para
elegir
un
mas
o
menos
y
para
el
temblor
vertical
de
la
imagen
parada.
Para
ajustar
el
volumen
de
la
TV
Coloca
el
Contador
de
a
Cero
LP
Selecciona
la
velocidad
de
grabacion
de
la
REW
Rebobina
la
cinta.
Reproduccion
inversa
de
las
imagenes
a
gran
velocidad.
STOP
Interrumpe
la
reproduccion
de
la
Botones
Numerados
Para
seleccionar
los
canales.
Informacion
en
pantalla
del
numero
de
programa.
Saca
la
TV
Para
controlar
la
TV
LG
(vease
la
pag.
30)
MUTE
Para
encender
y
apagar
el
sonido
de
la
TV
AV
Seleccione
la
fuente
de
entrada
para
la
grabacion
y
la
reproduccion
OK/CLK/CNT
Muestra
la
visualizacion
en
Pantalla.
(Veanse
las
pag.
24
a
25)
CM
SKIP
Busqueda
rapida
de
imagenes
durante
30
segundos
de
una
grabacion
(vease
la
pag.
17)
REC/ITR
Comienza
a
grabar
instantaneamente
(veanse
las
pag.
18
a
19)
P/STILL
Cambia
a
una
imagen
parada
FF
Bobinado
de
la
adelante.
Reproduccion
de
imagenes
delante
a
gran
velocidad
ez
OFF
(vease
la
pag.
29)
PLAY
Reproduce
la
ez
REPEAT
(vease
la
pag.
29)
C.LOCK
Activa
y
desactiva
el
bloqueo
para
(vease
la
pag. 25)
4
5
Los Controles
De su Video
1.
Power
(Encendido/Apagado)
2.
Parada
y
Expulsion
de
la
casete
3.
Compartimento
de
la
casete
4.
Pantalla
del
Video
5.
Sensor
de
control
remoto
6.
REC/ITR
(grabacion
instantanea)
7.
REW
8.
REPRODUCCION
9.
FF
10.
Imagen
FIJA
11.
Selector
de
programas
12.
Toma
de
entrade
de
Audio
13.
Toma
de
entrada
De
Video
Cada
boton
de
su
video
tiene
la
misma
funcion
que
su
boton
correspondiente
del
aparato
del
mando
a
distancia.
12
34
567
10
11
98
12
13
G
R
EURO
AV2
DECODER
EURO
AV1
AUDIO/
VIDEO
L
D
ANTENNE
SORTIE
ANTENNE
AERIAL
RF.OUT
AUDIO
OUTSORTIE
6
Los
consejos
que
se
indican
a
continuacion
constituyen
la
forma
mas
comun
de
conexion.
No
obstante,
si
desea
informacion
especifica,
por
favor,
compruebe
los
libros
de
instrucciones
de
su
fabricante.
Asegurese
de
que
realiza
todas
las
conexiones
con
el
video
y
con
los
demas
aparatos
adicionales
desconectados
para
evitar
que
el
equipo
sufra
danos.
Todas
las
conexiones
se
deben
realizar
con
el
video
y
con
la
Television
desenchufados.
Vista
posterior
de
su
video
Cable
de
conexion
de
la
antena
(75
ohmios)
No
intente
forzar
el
conector
en
la
toma,
se
debe
introducir
facilmente
Antena
La
calidad
del
sonido
y
de
la
imagen
pueden
verse
afectada
por
la
posicion,
la
calidad
y
el
estados
de
reparacion
de
su
antena
externa.
Television
A
NN
L
PSS
F
OTROS
BD
DK
EFI
OKi
Pr-12
ACMS
CH
Decodificador
(o
Satelite)
Como conectar
El Televisor y un
decodificador
(o satelite)
Si
utiliza
su
video
por
primera
vez
La
siguiente
imagen
aparecera
en
la
pantalla
de
la
television
cuando
conecte
su
por
primera
vez.
Para
sintonizar
los
canales
de
television,
por
favor,
sigalospasos3a4taly
como
se
indica
"ACMS"
(Sistema
Automatico
de
Memoria
de
Canales)
(vease
la
pag.
11).
Asegurese
de
que
realiza
todas
las
conexiones
con
la
video
camara
y
el
video
desenchufados
para
evitar
que
el
equipo
se
dane.
Para
hacer
que
la
conexion
de
la
video
camara
sea
mas
facil
hemos
disenado
las
tomas
de
ENTRADA
y
de
SALIDA
(Izquierda
y
Derecha)
y
la
toma
de
ENTRADA
de
video
que
se
encuentran
en
el
panel
frontal
de
su
video.
VIDEOIN L-AUDIO IN-R
G
R
AUDIO
EURO
AV2
DECODER
EUR
AV1
O/
VIO
L
D
OUT
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
SORTIE
ANTENNE
AERIAL
RF.OUT
MEMOR
S
E
AUTO
KH
MH
AM
PM
REPEAT
1
1234
5678
91
0111
2
13141516
AL
DIS
RECORD RE
NR
SYNC
UBB
DISCO
LIV
60
160 400
1K
2.5K6.3K
16kHz
PM
AM
FLA
PO ROC
STEREO
MEMORY
SLEEP
AUTO
KHz
MHz
CLASSI
HAL
MUTE
DSP
AB
RANDOM
PROGRA
OVER
HI-
DUBB
7
Como conectar
Un equipo Hi-Fi y Una Video Camara
Puede
conectar
un
equipo
de
sonido
en
la
Toma
de
SALIDA
AUDIO
que
se
encuentra
en
la
parte
posterior
de
su
video.
Por
favor,
recuerde
bajar
el
volumen
de
su
equipo
Hi-Fi
al
minimo,
luego,
gradualmente
aumente
el
volumen.
Esto
impedira
que
se
estropeen
sus
altavoces
y
le
protegeran
de
un
ruido
excesivo.
Hi-Fi
Parte
posterior
de
su
Video
Tomas
de
salida
de
Audio
y
cables
de
Sonido
Las
tomas
de
sonido
para
conectar
su
video
a
un
equipo
Hi-Fi
se
encuentran
en
la
parte
posterior
del
aparato;
L
=
Salida
de
Sonido
izquierda,
R
=
Salida
de
Sonido
Derecha.
Normalmente,
es
necesario
seleccionar
la
funcion
AUX
en
su
equipo
Hi-Fi.
Video
Camara
Vista
de
la
parte
delantera
de
su
video
Cable
Audio
Izquierdo
y
Derecho
Cable
del
Video
Toma
Izquierda
y
Derecha
de Sonido
Asegurese
de
que
ha
instalado
su
video
correctamente
tal
y
como
se
ha
indicado
anteriormente
en
este
manual.
Pulse
POWER
para
encender
su
video.
Encienda
su
Televisor.
Inserte
una
cinta
pre-grabada
en
su
video
y
pulse
PLAY
en
el
mando
a
distancia.
Seleccione
el
numero
de
canal
de
video
en
el
que
desee
ver
los
videos.
No
se
preocupe
si
en
este
momento
no
dispone
de
una
cinta
de
video
que
reproducir.
Si
enciende
su
video
y
sigue
los
pasos
3
--
4,
en
vez
de
esperar
a
ver
la
reproduccion
de
la
cinta,
sintonice
el
televisor
hasta
que
pueda
ver
una
pantalla
de
color
azul
brillante.
Sintonice
este
canal
hasta
que
la
imagen
del
video
sea
nitida
y
el
sonido
claro.
Si
ha
utilizado
cables
de
EUROCONECTOR
o
de
AUDIO
y
de
VIDEO,
simplemente
seleccione
el
canal
AV.
El
canal
AV
ya
esta
sintonizado
para
una
reproduccion
optima
del
video
en
su
televisor.
Almacene
este
canal
en
su
televisor.
Necesitara
consultar
el
libro
de
instrucciones
de
la
television
si
no
sabe
como
hacerlo.
8
Como sintonizar
Un canal de Video
En su televisor
Su
televisor
recibe
senales
del
Video
(VCR)
como
si
fuera
otro
canal
de
Television.
T
iene
que
seleccionar
un
numero
de
canal
en su
televisor
y
sintonizarlo
de
forma
que
pueda
ver
las
cintas
de
video.
Si
ha
utilizado
cables
de
EUROCONECTOR
o
de
AUDIO
y
de
VIDEO
entonces
su
televisor
ya
debe
contar
con
un
canal
de
video,
normalmente
denominado
AV.
La
frecuencia
de
salida
de
este
video
(VCR)
esta
configurada
en
el
canal
UHF
36.
Si
el
canal
36
ya
esta
siendo
utilizado
por
otra
cadena
de
television,
o
si
la
imagen
aparece
distorsionada,
puede
cambiar
el
canal
de
transmision
de
su
video.
Los
pasos
5
--
8
le
ensenaran
a
cambiar
la
frecuencia
de
salida
de
su
VCR.
C
POWER
V
VMU
RW
PA
ez
POWER
OFF
R C R
9
Solamente
siga
los
pasos5~8sino
puede
obtener
una
reproduccion
clara
del
video
tal
y
como
se
describe
en
los
pasos
Seleccione
el
numero
de
canal
de
television
en
el
que
desea
ver
los
videos.
Asegurese
de
que
su
VCR
esta
en
ESPERA
pulsando
ENCENDIDO
en
el
mando
a
distancia
(tan
solo
se
muestra
el
reloj).
PulsePROG. o en
el
frente
del
VCR
durante
mas
de
4
segundos.
Aparecera
RF36
en
la
pantalla
de
visualizacion
del
video.
Se
mostrara
la
imagen
siguiente
en
la
pantalla
VCR.
Pulse
las
teclas
PROG.
y
para
seleccionar
otro
canal
de
video.
Tambien
puede
fijarlo
en
"OFF"
si
hay
cualquier
interferencia
cuando
la
TV
esta
conectada
al
VCR
con
un
conector
SCART.
Puede
seleccionar
cualquier
numero
de
canal
de
video
entre
22
y
68.
Seleccione
el
numero
del
canal
de
television
en
el
que
desea
ver
los
videos.
Sintonice
este
canal
hasta
que
aparezca
una
pantalla
de
color azul
brillante.
Almacene
este
canal
en
su
televisor.
Pulse
en
la
parte
frontal
de
su
video
cuando
haya
terminado.
i
RF
CANAL
:
36
PSET
R
Asegurese
de
que
ha
instalado
correctamente
su
video
y
de
que
ha
sintonizado
adecuadamente
un
canal
dedicado
al
video
en
su
televisor.
Si
no
sintoniza
un
canal
en
su
television
para
el
video
no
podra
ver
o
grabar
cintas
de
video.
Encienda
su
televisor
y
su
video
pulsando
el
boton
POWER.
Pulse
el
boton
i.
Aparecera
el
menu
prin-
cipal
en
la
pantalla
de
la
television.
Pulse
las
teclas
F
o
G
para
seleccionar
el
menu
deseado.
Pulse
OK
y
pulse
las
teclas
o
para
seleccionar.
Pulse
i
para
quitar
los
menus
de
la
pantalla.
10
Como
Utilizar el menu principal
Este
video
se
puede
programar
facilmente
utilizando
los
menus
que
aparecen
en
la
pantalla.
Los
menus
se
controlan
desde
el
MANDO
A
DISTANCIA.
V
CLK/CNT
VCR
VMU
MNU
PROG
VOL
V
CMSKP
CAR
P
S
OP
PS
CLK/CNT
MNU
PROG
PROG
VOL
VOL
OK
V
CLK/CNT
VCR
VMU
MNU
PROG
VOL
O
REC
-
Configuracion
de
la
grabacion
mediante
el
Timer
(veanse
las
pag.
22
a
23).
O
PR
SET
-
Configuracion
de
sintonizacion
manual
(veanse
las
pag.
12
a
13).
O
ACMS
-
ACMS
(Sistema
Automatico
de
Memoria
de
Canales)
(vease
la
pag.
11).
O
TIME
DATE
-
Configuracion
de
la
Fecha
y
del
Reloj
(vease
la
pag.
21).
O
SYSTEM
-
Para
configurar
el
Sistema
de
Color
del
Televisor
(vease
la
pag.
20).
O
ABC OSD
-
Para
cambiar
la
configuracion
de
idioma
para
el
OSD
(vease
la
izquierda).
O
Dr.
-
Para
comprobar
un
problema
con
su
video
(vease
la
pag.
27).
O
AUDIO
-
Para
seleccionar
el
canal
de
salida
de
audio
(vease
la
pag.
28).
O
OSD
ON/OFF
-
Para
mostrar
el
modo
operativo
de
su
Video
(vease
la
pag.
24).
O
16:9/4:3
-
Para
seleccionar
la
proporcion
del
aspecto
de
televisor
(vease
la
pag.
26).
O
DECODER
-
Para
utilizar
un
decodificador
de
television
de
pago
(o
satelite)
con
su
video
(vease
la
pag.
20).
O
OPR
-
Para
mejorar
la
imagen
de
reproduccion
(vease
la
pag.
17).
O
NIC
-
Para
activar
o
desactivar
el
sonido
digital
NICAM
(vease
la
pag.
28).
REC
REC
OKi
SYS-
TEM
AB
C
OSD
PSET
R
Dr.
VCR
AUDIO
Pr-12
ACMS
ON
OFF
OSD
f
12
TIME
DATE
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
C
POWER
V
VMU
SELECCION
DE
IDIOMA
Puede
elegir
entre
los
siguientes
idiomas:
Ingles,
Aleman,
Frances,
Italiano,
Espanol
y
Neerlandes.
Loading...
+ 22 hidden pages